Miele G 7856 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele G 7856 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele G 7856, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele G 7856 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele G 7856. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele G 7856 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele G 7856
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele G 7856
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele G 7856
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele G 7856 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele G 7856 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele G 7856 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele G 7856, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele G 7856 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating and Installation Instructions Commercial Dishwasher G 7856 To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 06 868 521 e n-U S[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Description of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Opening and closing the d[...]

  • Seite 4

    WARNING - When using your dishwasher follow basic precautions, including the following: This dishwasher is only intended for specialized applications. Only use the machine for its intended purpose. Any other use, conversion or modification is dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of this machine. [...]

  • Seite 5

    ~ If the power cord is damaged it must only be replaced by a Miele Service technician with a genuine Miele power cord. ~ Do not use an extension cord to connect this machine to electricity. Extension cords do not guarantee the required safety of the machine (e.g. danger of overheating). ~ Defective components should be replaced by Miele original pa[...]

  • Seite 6

    ~ Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, turn on all hot water faucets and let water flow from each for several minutes before using the dishwasher. This will release any accumul[...]

  • Seite 7

    ~ In critical applications where very stringent requirements must be met, it is highly recommended that all relevant factors for the process, such as cleaning agent, quality of water, etc., be discussed with a Miele Application Specialist. ~ The special inserts should only be used for their specific application. ~ Do not wash plastic items unless t[...]

  • Seite 8

    a Connection for DOS unit G 60 Dosage pump for liquid detergents - optional (located on the rear side of the machine) b Filter combination c Salt reservoir (water softener) d Compartment for powder detergent e Rinse aid reservoir (with dosage selector) Guide to the machine 8[...]

  • Seite 9

    a On/Off button (I-0) b Door button c Display d Delay Start indicator (see "Programming special functions") e Extra drying indicator f Start indicator g Start button h Extra drying button i Display button to toggle between "Actual time" and "Elapsed wash time" j Serial interface (for use by Service Technicians) k Add l[...]

  • Seite 10

    This Miele machine is a commercial dishwasher with fresh water wash system and short batch times. It is especially suitable for use where quick turn-around flexible wash programs, and commercial durability are of the utmost importance. The dishwasher is equipped with a water softener as a standard. Description of the machine 10[...]

  • Seite 11

    To open the door ^ Press the door button, hold the door grip and pull open the door at the same time. The door should only be opened during operation for emergencies, e.g. if items are knocking together or if a program fault is indicated in the display. See "Canceling a program". , Do not touch the heating elements during or directly afte[...]

  • Seite 12

    Water Softener To avoid the build-up of calcium deposits on items being cleaned and in the machine the water needs to be softened. To ensure a steady supply of soft water the water softener unit must always be: 1. correctly set for the water hardness level in your area. 2. the salt reservoir must be filled. (If the water hardness level is below 4 g[...]

  • Seite 13

    Table of settings °d (German scale) gr/gal Setting 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 *) 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1[...]

  • Seite 14

    Filling the salt reservoir Only special, coarse-grained reactivation salt* should be used in this machine. *Available from Miele. Please see back page for contact information. Do not use other types of salt, e.g. table salt, agricultural or gritting salt. These could contain components which are insoluble in water and could damage the water softene[...]

  • Seite 15

    Salt indicator When the salt reservoir is empty the "Recharge" indicator, b , lights as a reminder to fill the reservoir. Reactivation takes place automatically during a program. The "Recharging" indicator, a , lights while this is occurring. Water softener 15[...]

  • Seite 16

    Rinse aid is needed to prevent spotting on dishes and glassware. The rinse aid is filled in the reservoir and the set amount will be automatically dispensed during the final rinse. The reservoir holds about 125 ml. , Inadvertently filling the rinse aid reservoir with detergent (liquid or powder detergent) will damage the reservoir! Only use rinse a[...]

  • Seite 17

    ^ Add rinse aid until it is visible on the surface of the filter in the opening. ^ Close the flap until it clicks into place. Make sure it is firmly shut, otherwise water could get into the rinse aid reservoir during the program. ^ Clean up any spilled rinse aid to prevent over-foaming during the next program. The flap should always remain closed. [...]

  • Seite 18

    Loading the machine Preparation ^ Empty all containers before loading them into the machine. , Ensure that no acid or solvent residues, especially hydrochloric acid or chlorides get into the wash cabinet. Notes ^ Load items so that water will come into contact with all surfaces. This ensures that they will be properly cleaned. ^ Do not place items [...]

  • Seite 19

    Items not suitable for dishwashers ^ Cutlery with wooden or horn handles ^ Wooden or plastic cutting boards ^ Glued items, e.g. old knives with handles which have been glued on ^ Hand-made craft items ^ Copper or tin items ^ Plastic items which are not heat resistant Please note ^ Silver and aluminum items may slightly discolor. ^ Colors painted ov[...]

  • Seite 20

    Upper basket ^ Ideal for small, lightweight, delicate items such as cups, saucers, glasses, dessert bowls, etc. as well as lightweight heat resistant plastic items. Bottom basket ^ Ideal for larger and heavier items such as plates, serving platters, saucepans, bowls, etc. Glasses may only be cleaned in the bottom basket if it is fitted with a speci[...]

  • Seite 21

    Adjusting the upper basket The upper basket can be adjusted above and below the middle position by 1" (2.5 cm). It is set in the middle position on delivery. Depending on the position of the upper basket, a variety of plate dimensions can be accommodated in the baskets. For example: If the upper basket is in its highest position, a plate with [...]

  • Seite 22

    , Only use cleaning agents formulated for this machine. Do not use detergents formulated for domestic dishwashers. Powder cleaning agent is dispensed via the compartment for powder cleaning agents in the door. Liquid cleaning agents are dispensed via the DOS-Module (available as an optional accessory). If liquid cleaning agent is not being used, po[...]

  • Seite 23

    "Rapid" program ^ If liquid cleaning agent is not being used, add powder detergent directly to the inside of the door for this program. A different combination of cleaning agents and other additives may be necessary for special soiling. Contact Miele fore more information. Note This machine can be equipped with a dispenser pump for liquid[...]

  • Seite 24

    Turning on ^ Close the door. ^ Open the water supply (if closed). ^ Press the On / Off (I-0) button. If the program selector is turned to "Stop" a dot lights in the display. Starting a program ^ Turn the program selector clockwise or counterclockwise to the required program. See the "Program guide" for information on the program[...]

  • Seite 25

    Selecting an additional function "Extra drying" can be selected as an additional function. ^ Select the drying function directly after a program has been selected (not with "Rapid", "Rinse" and "Drain"). Drying is phased over 10 minutes. The total running time of the program lengthens accordingly. Program seq[...]

  • Seite 26

    Changing a program If the "Start" button has not yet been pressed, the selected program can be changed. ^ Turn the program selector to the desired program. ^ If required select the additional function "Extra Drying" again. See "Selecting an additional function". ^ Press the "Start" button. Canceling a program[...]

  • Seite 27

    Program When to use Program cycle Pre- wash 12 Main wash 1) Interim rinse 12 3 3) Final rinse 1) Drying (Option. funct.) CHINA + CRYSTAL 120°F For temperature sensitive glassware and lightly soiled dishware. Run-time: ~ 12 minutes* (plus 10 minutes for optional drying) X X (X) X (X) RAPID 130°F Rapid program for continuously used dishes.**) Powde[...]

  • Seite 28

    Program When to use Program cycle Pre- wash 12 Main wash 1) Interim rinse 12 3 3) Final rinse 1) Drying (Option. funct.) NORMAL 130°F For normally soiled items. Run-time: ~ 24 minutes* (plus 10 minutes for optional drying) X X X (X) X (X) NORMAL PLUS 140°F For normally soiled items. Higher wash temperature to remove starchy foods. Run-time: ~ 25 [...]

  • Seite 29

    Every change of the factory setting should be documented in case of possible technical service. Record any changes in the field "Adjusted value___________". 1. Setting the cold water inlet from: "Nominal water intake" to "Nominal water intak e+1l " . The amount of water taken into the machine at each intake can be incr[...]

  • Seite 30

    3. Selecting an economy interim rinse (only for "Rapid" program) ^ Turn the program selector to "STOP". ^ Turn the machine off. ^ Press and hold the "Display" and "Start" buttons, at the same time turn the machine on with the "On / Off" button. The display shows the current program status "P...[...]

  • Seite 31

    Setting the dosage Set the dispensing amount according to the detergent manufacturer's recommendations and the applications. The machine needs 7 liters of water in the program cycle "Main wash". Example: The detergent manufacturer recommends 4 ml of detergent per liter water. 7lx4 ml/l = 28 ml. 2 ml per 1 sec dispensing time; i.e. pr[...]

  • Seite 32

    5. Altering the cleaning temperature and/or the temperature holding time in the "Main Wash" and "Final rinse"stage of the program cycle Any changes to the wash temperature and/or the temperature holding time should be recorded in the program chart . The main wash and final rinse temperatures can be changed from 86°F - 158°F (3[...]

  • Seite 33

    ^ Temperature "Final rinse": Turn the program selector to the "STOP" position (the programming level is displayed in this position only). ^ Press "Extra Drying" again. "E05" (programming level 5) is displayed field. ^ Turn the program selector to the program to be changed. The actual value is displayed after [...]

  • Seite 34

    6. Delay start and setting the delay start time The start of a wash program can be delayed up to 9 hours and 30 minutes in 30 minute increments. Delay start should only be selected with the "Normal" and "Intensive" programs. The short programs cannot guarantee satisfying cleaning results when the residues are allowed to dry on b[...]

  • Seite 35

    7. Buzzer A buzzer (30 secs) can be set for the following functions: – End of program = Buzzer constantly – Error = Buzzer sounds every other second ^ Turn the program selector to "STOP". ^ Turn the machine off. ^ Press and hold the "Display" and "Start" buttons, at the same time turn the machine on with the "[...]

  • Seite 36

    8. Re-setting all changes back to the factory default ^ Turn the program selector to "STOP". ^ Turn the machine off. ^ Press and hold the "Display" and "Start" buttons, at the same time turn the machine on with the"On / Off" button. The display shows the current program status "P...". The "Fill[...]

  • Seite 37

    Filter combination , The machine must not be used without all filters in place. The filters protect the circulation pump from damage caused by foreign objects. The filter combination in the base of the wash cabinet should be inspected regularly and cleaned if necessary. Caution: Watch out for sharp objects which could cause injury. Cleaning the coa[...]

  • Seite 38

    Cleaning the spray arms From time to time, particles may become trapped in the spray arm jets. The spray arms should be inspected and cleaned ever y4-6 months. Remove the spray arms as follows: ^ Unscrew the upper spray arm. ^ Unscrew the middle spray arm (under the upper basket) clockwise at the knurled nut . The knurled nut has a left hand thread[...]

  • Seite 39

    Cleaning the non-return valve and drain pump If water has not been pumped away at the end of a program, the drain pump or non-return valve may be blocked. ^ Turn off the washer. ^ Remove the filter combination from the wash cabinet. ^ Tilt the locking clamp to the side. ^ Pull out the non-return valve and rinse under running water. The drain pump i[...]

  • Seite 40

    Cleaning the filters in the water inlet Filters are incorporated in the screw connection of the water inlet hose to protect the water inlet valve. If these filters become dirty they need to be cleaned, otherwise insufficient water flows into the wash cabinet. , The plastic housing of the water connection contains an electrical component. It must no[...]

  • Seite 41

    With the aid of the following notes, minor faults can be corrected without contacting the Miele Service Department. Any work on the electrical components of the machine should only be carried out by a qualified and trained person in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine da[...]

  • Seite 42

    Water in the wash cabinet is not heated / the program sequence lasts too long This machine has a resettable heater limiter which will switch off the heaters in the case of over-heating. This could be caused, for example, by large articles obscuring the heating elements or when the filters in the wash cabinet are blocked. ^ Remove the cause of the f[...]

  • Seite 43

    In the event of a fault which you cannot correct yourself or if the fault code "F..." shows in the display please contact the Miele Service Department at the phone number on the back of these instructions. ^ Please quote the model and serial number of your machine. This information can be found on the data plate (see also "Electrical[...]

  • Seite 44

    44[...]

  • Seite 45

    Installation Instructions To prevent accidents and machine damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Seite 46

    Disposal of the packing material The protective packing materials are environmentally safe and can be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of the appliance Appliances contain materials which can be recycled. Please contact your local aut[...]

  • Seite 47

    Please refer to the installation diagram supplied with the machine. , Furniture and fittings installed near the machine must be of a commercial standard, able to withstand the effects of steam and condensed water. Installation options – Free-standing – Undercounter The machine should be positioned under a continuous worktop or sink drainer. The[...]

  • Seite 48

    Leveling the machine Any unevenness in the floor can be compensated for. ^ Adjust the four screw feet to raise or lower the height of the machine. Position and secure the machine To ensure stability the machine must first be aligned and then screwed to the countertop. ^ Open the door. ^ Through each of the two holes in the front trim, left and righ[...]

  • Seite 49

    , All electrical work must be carried out by a suitably qualified person in compliance with local and national safety regulations. A damaged power cord must only be replaced with a genuine Miele cord by a Miele Service Technician. ^ For technical data see the data plate or wiring diagram supplied. The machine must only be operated with the voltage,[...]

  • Seite 50

    Removing the service panel and the protective plastic cover , Isolate the machine from the power supply. ^ Holding the service panel on both sides, pull gently outwards from beneath, a , and remove it, b . ^ Remove the protective plastic cover and unscrew the 2 screws (left and right), c . To reassemble: ^ Refit the protective plastic cover and the[...]

  • Seite 51

    Connection to the water inlet , Water in the machine is not suitable for drinking. ^ The machine must be connected to the water supply in accordance with local and national regulations. ^ The machine is constructed to comply with Canada regulations, and may be connected to a suitable supply without an extra non-return valve provided that national r[...]

  • Seite 52

    Drainage ^ The drainage system is fitted with a non-return valve which prevents dirty water from flowing back into the machine via the drain hose. ^ The machine should preferably be connected to a separate drainage system onsite. If separate drainage is not available contact your Miele application specialist for advice. The onsite drain connection [...]

  • Seite 53

    English Metric Height: 33 ½ " (32 1 / 4 ") 85 (82) cm Width: 23 5 / 8 "6 0 c m Depth: 23 5 / 8 "6 0 c m Voltage: see data plate Rate load: see data plate Fuse rating: see data plate Connection cable: approx. 5' 10" 1.8 m Water pressure (flow pressure): 7.25 - 145 PSI 50 - 1000 kPa Cold or hot water connection: up to m[...]

  • Seite 54

    54[...]

  • Seite 55

    55[...]

  • Seite 56

    M.-Nr. 06 868 521 / 00 All rights reserved / 3807[...]