Miele H334B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele H334B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele H334B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele H334B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele H334B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele H334B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele H334B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele H334B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele H334B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele H334B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele H334B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele H334B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele H334B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele H334B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating instructions Ov ens H 334 B , H 334 B KA T H 344-2 B T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these operating instructions before it is installed or used for the first time. GZWO M.-Nr . 05 844 950[...]

  • Seite 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 H 334 B, H 344-2 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 H 334 B KA T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    T o check and change an entered time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 T o delete a time entered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Using the residual heat, Energy-save function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Setting the minute minde[...]

  • Seite 4

    H 334 B, H 344-2 B Control panel * a Programme selector b Input dial for entering settings c Display d Function dial for selecting oven functions Oven interior e Heating element for top heat and grilling with roof liner f Air inlet for fan g Runner heights 1, 2, 3, 4, 5 h Oven door * depending on model Description of the appliance 4[...]

  • Seite 5

    H 334 B KA T Control panel * a Programme selector b Input dial for entering settings c Display d Function dial for selecting oven functions Oven interior e Lever for switching the catalyser on f Heating element for top heat and grilling with roof liner g Air inlet for fan h Runner heights 1, 2, 3, 4, 5 i Oven door * depending on model Description o[...]

  • Seite 6

    Features Electronic contr ols In addition to operating the various cooking programmes to bake, r oast and grill, the electronic contr ols also offer the following featur es: – Clock display – Minute minder – Timer to automatically switch cooking programmes on and of f with auto - matic use made of residual heat – Programme lock, to pr event[...]

  • Seite 7

    Catalytic enamelled surfaces The back panel, roof liner and side liners (if fitted) are coated with dark grey catalytic enamel. Soiling fr om oil and fat is burnt off these surfaces when very high temperatures are used in the oven. This makes it easier to clean inaccessible areas of the oven. See "Cleaning and care" for mor e information.[...]

  • Seite 8

    Roasting filter The roasting filter must be fitted in fr ont of the fan when cooking anything fatty or where food is likely to splatter , e.g. when open roasting or grilling meat. The droplets of fat caught up in the circulating air ar e deposited on the roasting filter . This helps to keep the oven and the area behind the interior back panel clean[...]

  • Seite 9

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just throwi[...]

  • Seite 10

    This appliance conforms to current safety requir ements. Incorrect use can, however , lead to personal injur y and damage to the appliance. Before installation and befor e using for the first time, read the operating instructions carefully . They contain important notes on installation, safety , operation and care of the appliance. This way you wil[...]

  • Seite 11

    Installation work and repairs may only be carried out by suitably qualified and competent persons in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous and the manufacturer will not be held liable. The appliance is only completely isolated from the electricity supply when: – the[...]

  • Seite 12

    Do not use plastic containers. These melt at high temperatures and could damage the appliance. Do not heat up unopened tins or jars of food in the oven. Pressur e can build up and they may explode. This could result in injury or damage. Do not push pots and pans around on the oven floor as this could damage the surface. Do not lean or sit on an ope[...]

  • Seite 13

    Never add water to food on a hot baking tray or grill pan or directly onto food in a hot oven. The steam created could cause serious burns or scalding and the sudden change in temperature can damage the enamel. Never line the floor of the oven with aluminium foil when using Conventional heat A /Bottom heat B . Do not place a dish, tin, baking tray [...]

  • Seite 14

    When using kitchen appliances connected to sockets near the oven, ensure that the cable cannot get trapped in a hot oven door , which could melt the cable insulation and be dangerous. Danger of electric shock. Never use steam cleaning apparatus to clean the appliance. The steam could attack the electrical components and cause a short circuit. If us[...]

  • Seite 15

    After installation and before using the oven for the first time: – Set the clock. – Switch the catalyser on, if fitted. – Clean the appliance. – Heat the oven up with nothing in it. New appliances have a slight smell on first use and this procedur e will dissipate the smells before you use the oven to cook any food. T o save energy the disp[...]

  • Seite 16

    Changing the time of day In the following example the time of day is changed from 12:05 to 13:33. T o do this: ^ T ur n the programme selector to "0". ^ T ur n the function selector (right hand dial) until triangle V is underneath the m symbol in the display . ^ Whilst triangle V is flashing, turn the (–/+) input dial clockwise until th[...]

  • Seite 17

    T o show the time display all the time ^ T ur n the programme selector to the Light H position. The time of day will show in the display . ^ T ur n the function selector (right hand dial) until triangle V is underneath the m symbol in the display . Four horizontal bars will then appear in the display . ^ Now turn the (–/+) input dial clockwise. T[...]

  • Seite 18

    Switching on the catal yser Some appliances have a catalyser built-in to the ventilation system. When switched on, the catalyser removes fat particles from the air circulating in the oven and also reduces cooking smells. The oven is delivered with the catalyser switched off (standar d factor y setting). ^ T o switch the catalyser on, please push th[...]

  • Seite 19

    Then run the oven for at least 1 hour at a high temperature. T o do this: ^ T ur n the programme selector to the Fan D position. The suggested temperature of 160 °C appears in the display . ^ Whilst the triangle V is flashing underneath the U symbol, use the (–/+) input dial to set the temperature to its highest setting (250 °C). Once this sett[...]

  • Seite 20

    The oven controls consist of: – the Programme selector , for selecting oven functions with, e.g. Lighting H , Fan D , Automatic roasting E , ... – the V Function dial , for selecting oven functions which requir e input e.g. the time of day m , cooking durations g , ... – the (–/+) Input dial , for entering and changing settings on the oven [...]

  • Seite 21

    Rotary dials Use the V Function dial , for selecting oven functions which requir e input e.g. the time of day . The V Function dial can be turned clockwise or anti-clockwise. T o select a function, turn the function dial until triangle V is underneath the symbol in the display of the function you wish to make changes to. If triangle V – is flashi[...]

  • Seite 22

    The position of the programme selector af fects the settings available using the function dial. This chart gives an overview of these settings. Function symbol Programme selector position Position "0" Light H Function m Change the time of day Switch the time of day on/off in the display – l Input minute minder time (egg timer) Input min[...]

  • Seite 23

    T emperatures, times and other func- tions are contr olled using two rotary dials: – Input dial (–/+) – Function dial ( V ). The display will show what these dials are set to. T o change a setting on the oven: ^ T ur n the programme selector to the requir ed position. ^ T ur n the function dial clockwise or anti-clockwise until triangle V is [...]

  • Seite 24

    Fan Heat D This system works by the circulation of heated air . A fan situated on the back wall of the oven sucks in the air , heats it over a ring element and blows the heated air through the car efully spaced openings in the rear panel of the oven, enabling approx. 20 °C lower temperatur es to be used than with the Conventional heating system. T[...]

  • Seite 25

    A programme must first be selected using the Programme selector and then, if necessry , the temperature changed. The programmes on this oven have pre-set r ecommended temperatures to simplify operation. Selecting an oven setting ^ T ur n the programme dial clockwise or anti-clockwise to the requir ed programme position. When you do this the symbols[...]

  • Seite 26

    Selecting a temperature As soon as the programme selector is turned to a setting the following will appear in the display – the recommended pre-set temperature , – the symbols of any function that can be altered fr om this programme selector position. If you are happy with the r ecommended pre-set temperatur e, the display will change a few sec[...]

  • Seite 27

    Using the oven Below is an example of setting a simple programme. T o bake a cake using Fan D , 150 °C. ^ Place the cake in the oven and close the door . ^ T ur n the programme selector to the Fan D position. The following will appear in the display: – the recommended pr e-set temperature of 160° C, – the symbols of any function that can be a[...]

  • Seite 28

    Rapid heat-up With the following programmes: – Fan Heat D – Auto Roast E – Conventional A either the top element or the fan element will come on during the heating up phase to enable the oven to reach the requir ed temperature as quickly as possible. Food which browns quickly should not be placed at the top of the oven when rapid heat up is b[...]

  • Seite 29

    Pre-heating the oven Most dishes can be placed in a cold oven. They will then make use of the heat produced during the heating-up phase. It is only necessary to pre-heat the oven in certain instances. With Fan heat D for foods which cook in less than 20 minutes and for foods such as puff pastries and yeast mixtures wher e instant heat is requir ed [...]

  • Seite 30

    Y ou can set the oven to switch itself off automatically or to switch itself on and off automatically when baking and roasting. First select the appropriate symbol: Duration g Select the g symbol to enter the duration of a cooking programme. Once the time set has elapsed, the oven will switch itself off automatically . The maximum length of time wh[...]

  • Seite 31

    Symbols in the display In addition to the m and p symbols the symbols repr esenting the duration, star t and finish time are also displayed constantly if times have been entered for a cooking programme. If you have only entered the duration (e. g. 1 1 / 2 h) , the display will show: – The actual temperature, – the p , m and g symbols. The trian[...]

  • Seite 32

    Whilst a programme is running the following show in the display – The actual temperature and – Duration or End time Shortly before the end of cooking time the oven heating switches off automatically . The Residual heat function then comes into action. " EC " now appears in the oven display instead of the actual oven temperature to sho[...]

  • Seite 33

    Switching the cooking pr ocess off automatically T o switch a programme of f automatically a duration has to be entered. The following example shows the programming for baking a cake using Fan Heat D /160 °C, 45 minutes. ^ Place the cake tin in the oven and close the door . ^ Select a function and temperature. ^ Call up the g symbol for duration b[...]

  • Seite 34

    Switching on and off automatically It is a good idea to set the oven to switch on and off automatically when roasting. When baking the oven should not be set to start a long time off. The batter or dough will dry out and the raising agents will lose their effectiveness. See the following example for an explanation of how to do this. The time is 9:0[...]

  • Seite 35

    A Start time (11:45) will show in the display , when you call up the f symbol. The oven will start heating up at this time and the duration will then be displayed. Once the time set has elapsed, the oven will switch itself off automatically . Please note the follo wing: In addition to the options given, you can also enter the beginning and end, or [...]

  • Seite 36

    The minute minder can be used to time any activity in the kitchen, e.g. boiling eggs. (It cannot be used to switch the oven off at the end of a set time). Y ou can enter a time up to a maximum of 12 hours. Y ou can set the minute minder at the same time as another timed programme, e.g. as a r eminder to baste your roast or add seasoning etc. T o en[...]

  • Seite 37

    The system lock prevents the oven being switched on unintentionally , by children for example. T o activate the system loc k Please ensure that the function selector is at "0". If it is pointing to the oven interior lighting H position, the showroom demo mode will be activated instead of the system lock. The oven can be operated as normal[...]

  • Seite 38

    A cooking programme can be "locked" to prevent anyone changing the settings. Engaging the safety loc k ^ Select the programme and set a temperature. If necessary set the cooking time. ^ Call up the a symbol. Four horizontal bars will appear in the display . ^ T ur n the input dial in a clockwise direction until a key symbol 0--§ appears [...]

  • Seite 39

    De-activating the saf ety lock T emperatures and times cannot be changed during a programme if the safety lock has been activated. T o switch it off: ^ Call up the a symbol. ^ T ur n the (–/+) input dial anti-clockwise until four horizontal bars appear in the display . The safety lock has now been de-activated and you can change settings. Safety [...]

  • Seite 40

    The following settings are recommended for baking: – Fan Heat D – Conventional A Bakeware For the best baking results make sur e that you chose bakeware in a material suitable for the particular heating system. Fan Heat D Most types of heat-resistant tins or dishes are suitable, including thin-walled and bright, non-reflective metal tins. Place[...]

  • Seite 41

    Tips on baking See the Baking Chart and the Cookbook supplied with this oven for suggestions of temperatures, runner heights and times. Place cakes in rectangular tins with the longer side across the width of the oven for optimum heat distribution and even results. When baking cakes with fresh fruit toppings and tall sponge cakes place the tin in t[...]

  • Seite 42

    Fan Heat D Temperature in °C rec. runner from bottom Time in mins. Creamed mixture Madeira cake Rich fruit cake Victoria sandwich (tin) Fudge brownies (tray) Date and walnut cake Cookies Small cakes 1) 3) 150 – 170 – 160 – 170 160 – 170 – 150 – 170 150 – 170 1 – 1 1 – 1, 3 1, 2, 4 50 – 60 – 20 – 25 25 – 30 – 15 – 20 2[...]

  • Seite 43

    Conventional heat A Temperature in °C rec. runner from bottom Time in mins. 160 – 180 130 – 150 – – 160 – 180 – 200 2 2 – – 2 – 2 50 – 60 100 – 140 – – 105 – 120 – 12 – 15 190 180 – 200 190 – 210 2 2 2 or 3 20 – 25 15 – 20 15 – 20 180 – 200 200 – 210 170 – 180 160 – 180 – 180 – 200 230 – 250 [...]

  • Seite 44

    We r ecommend the following settings for roasting in the oven: – Auto Roast E – Conventional A Roasting in a covered pot – This ensures that suf ficient stock remains for making gravy . – The oven stays cleaner , too. Roasting pots with a lid made from earthenware, cast iron, ovenpr oof china or glass and roasting foil ar e all suitable. Ma[...]

  • Seite 45

    Calculating the roasting time The traditional British method is to allow 15 to 20 minutes to the lb, according to type of meat, plus approx. 20 minutes, adjusting length of time as roasting proceeds, to obtain the r equired result. T emperature See the Roasting chart for suggested temperatures . Do not select a higher temperature than that advised.[...]

  • Seite 46

    rec. runner from bottom Auto roast E 1) Conven- tional A 1) Temp. 2) in °C Time in mins. Temp. 2) in °C Time in mins. Beef, approx. 1 kg 1 3) 180 60 – 80 200 70 – 90 Venison, approx. 1 kg 1 3) 180 75 – 100 220 – 240 100 – 120 Leg of pork, approx. 1 kg 1 3) 185 75 – 100 200 100 – 120 Rolled pork, approx. 1 kg 1 3) 185 – 190 90 – [...]

  • Seite 47

    Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the oven door closed. Grilling with the oven door shut saves energy and minimises cooking smells. If you grill with the door open the hot air will escape from the oven and not get cooled by the cooling fan. Control elements on the oven could get hot. Danger of burning! Put the roasting filter in fr ont[...]

  • Seite 48

    T emperature For thin cuts of meat (e. g. chops or steak) . . . . . . . . . 275 °C For grilling larger items, (e. g. rolled meat, poultry) . . . . . 240 °C See the grill chart for more information. T o grill thicker pieces of food more gradually after an initial high temperature, continue grilling at a lower temperature setting to allow the food [...]

  • Seite 49

    Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the door closed. Food to be grilled Runner from bottom Grill n 1) Fan grill N 1) Temperatur e in °C Total grill time in mins. 2) Temperatur e in °C Total grill time in mins. 2) Flat items Steak 4 or 5 300 10 – 16 220 10 – 16 Kebab / mixed grill 3 220 25 – 30 220 25 – 30 Chicken kebabs 3 220 2[...]

  • Seite 50

    Y ou can also use the oven for defrosting. T o defrost select Fan heat D with a maximum temperature of 50 °C. For defrosting meat and delicate foods use the lowest possible temperature (30°C). Please note the following – Where possible r emove the packaging and put the food to be defrosted on a baking tray or into a dish. – All meat and poult[...]

  • Seite 51

    Appliance front and contr ol panel ^ All external sur faces and contr ols can be cleaned using warm water with a little washing up liquid applied with a soft sponge or cloth. ^ Wipe the surfaces dr y using a soft cloth. E-Cloth A microfibr e "E-Cloth" is available from the Miele UK Spare Parts Department, Part number 98013530, which is su[...]

  • Seite 52

    Stainless steel fronted appliances The appliance front and contr ols are susceptible to scratches and abrasion. Please observe the cleaning instructions for – stainless steel surfaces, – stainless steel coloured contr ols Stainless steel surfaces Stainless steel surfaces can be cleaned using a proprietary non-abrasive cleaning agent designed sp[...]

  • Seite 53

    P erfectClean Before using for the first time r emove any stickers from PerfectClean surfaces. The enamelled surfaces of the oven interior , baking tray , grill pan, rack and side supports have been treated with a new type of enamelling called "P erfectClean" . This surface has ver y good anti-stick properties which is much easier to keep[...]

  • Seite 54

    Remove the catalytic back panel, side liners (if fitted) and roof panel before using oven sprays. The chemicals used in oven sprays will damage catalytic enamel rendering it ineffective. Apply a spray oven cleaner to the soiled areas. Leave to take ef fect for a couple of minutes onl y! If necessary use a soft sponge (e.g. the Vileda sponge as supp[...]

  • Seite 55

    Catalytic enamel surfaces The back panel, the roof liner and side liners (if fitted) ar e coated with catalytic enamel . Catalytic enamel has very good self-cleaning properties. During fan operated cooking, circulating air in the oven deposits oil and fat splashes predominantly on the back panel of the oven. When this catalytic enamel is heated to [...]

  • Seite 56

    Cleaning catalytic enamel surfaces using high temperatures If, after manual cleaning, the oven is still heavily soiled heating it to a high temperature will help r emove soiling caused by oil and grease splashes from the catalytic surfaces. Before cleaning the catalytic panels using high temperatures, make sur e that all PerfectClean sur faces have[...]

  • Seite 57

    Cooking compartment T o make cleaning easier you can – remove the oven door , – dismantle the oven door , – take out the runners, – lower the top heating element, – and take out the back panel, side liners (if fitted) and roof liner . T o remove the o ven door The oven door is connected to the oven by hinges. Before r emoving the door the[...]

  • Seite 58

    ^ Hold the door securely at both sides and lift upwards of f the hinge guides. Do not lift the door off by the handle. The handle could break. Make sure that you lift the door of f equally on both sides. T o dismantle the oven door The oven door has seals on all sides to protect it. In the rare event that condensate has worked its way in between th[...]

  • Seite 59

    ^ Press the pins near the hinge guides on both sides of the door in (1) to release the inner glass pane fr om its retainers. The inner pane will automatically lift upwards. Lift up the inner glass pane (2) and release it fr om the aluminium guides on the outer pane. The aluminium guides on the outer and inner glass panes are bonded to the glass and[...]

  • Seite 60

    ^ Refit the middle pane (depending on model). See detail on illustration. – The panes have a differ ent coating on each side. The printed figure must be legible. This ensures that the side with a heat reflective coating faces into the oven compartment. – The pane must sit evenly on the seal and not on the screw heads in the aluminium guides. ^ [...]

  • Seite 61

    ^ Hook the inner glass pane into the aluminium guides on the outer pane and lower it into position. Make sure when lowering the inner pane that it does not come out of its fixings. After lowering it into position the inner pane has to be pushed back into its retainers. This is easier to do if you push one side into its retainer first and then do th[...]

  • Seite 62

    T o refit the door ^ Hold the door securely at both sides and carefully fit it back onto the hinge guides. Make sure that the door goes back on straight. ^ Open the door fully . ^ Flip both locking clamps back up to lock them. T ur n them as far as they will go into a horizontal position. Make sure that the notches on the locking clamps hook into t[...]

  • Seite 63

    T o remove the runner s Make sure the oven heating elements are switched of f and cool. Danger of burning. ^ Pull on the fixing knob to release it. ^ Remove the runners. Reassemble in the r everse order , carefully ensuring all parts are corr ectly in place. T o lower the upper heating element Make sure the oven heating elements are switched of f a[...]

  • Seite 64

    T o remove the catal ytic enamelled back panel, side liners (if fitted) and roof liner Make sure the oven heating elements are switched of f and cool. Danger of burning. The catalytic panels and liners can be removed for cleaning if necessary . See "Cleaning and Care" for mor e information. – Back panel ^ Remove the runners. ^ Loosen th[...]

  • Seite 65

    When reassembling the catalytic side liners, ensure they sit corr ectly . ^ Ease the back lug into the opening in the rear wall panel. ^ Lift the front locating hole on to the guide pin behind the collar . ^ Put the runners back into place. Cleaning and care 65[...]

  • Seite 66

    Installation, maintenance and repairs should only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous and the manufactur er will not be held responsible. Some minor problems can be corr ected without contacting the Miel[...]

  • Seite 67

    . . . there is a distinctive smell of food when using the oven. This applies to model H 334 B KA T only: Check the position of the lever for switching on the catalyser . If it is at the "0" position the catalyser is switched off. T o switch the catalyser on, please push the lever over to the right to position "I". . . . no noise[...]

  • Seite 68

    . . . spots like rust appear on catalytic surfaces. When roasting on the rack, the circulating air sometimes picks up spices, which are then deposited on the oven interior walls. Such residues are not r emoved by catalytic cleaning, they are best r emoved while fresh with a mild solution of hot water and washing up liquid and a soft brush. . . . th[...]

  • Seite 69

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact – Y our Miele Dealer or – The nearest Miele Service Department (see back cover for address). When contacting the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate, visible below the oven interior , with the[...]

  • Seite 70

    The following accessories may come as standard with some models. They ar e also available at extra cost from your Dealer or the Miele Spare Parts Dept. T elescopic baking carriage The telescopic baking carriage with 5 levels of runners can be drawn right out of the oven. This gives a good overview of all the cooking in progr ess. T elescopic runner[...]

  • Seite 71

    Pizza pan This circular pan is suitable for cooking pizzas, flat cakes made with yeast or whisked mixtures, sweet and savoury tarts, baked desser ts, and can also be used for deep frozen cakes and pizzas. Baking stone The baking stone is ideal for items which need a well baked base such as pizza, quiche, bread, br ead rolls and savoury snacks. The [...]

  • Seite 72

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held responsible for unauthorised work. Ensure power is not supplied to the appliance while[...]

  • Seite 73

    Important U.K. This appliance is supplied with a 3-core cable for connection to a single phase 230-240 V 50 Hz supply . The wires ar e coloured in accordance with the following code: Green/yellow = ear th Blue = neutral Brown = live In other countries check these details with your supplier . W ARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED ZA Data relating [...]

  • Seite 74

    All electrical work should be undertaken by a competent person in strict accordance with national and local safety regulations. The voltage and rated load are given on the data plate, visible when the oven door is open. Please ensure that these match the household mains supply . Please quote these data, and the model and serial number when contacti[...]

  • Seite 75

    Do not fit insulation material inside the housing unit. This would hinder the intake of air to cool the appliance. T ur n off the mains electricity supply to the isolator . ^ Connect the oven to the electricity supply by the isolator . ^ Place the oven into the oven housing unit as far as the oven trim and align. ^ Open the oven door and using two [...]

  • Seite 76

    Alteration rights reserved / 22 / 3603 (H 334, H 344-2) This paper consists of cellulose which has been bleached without the use of chlorine. M.-Nr . 05 844 950 / 02[...]