Miele KM 5840 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele KM 5840 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele KM 5840, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele KM 5840 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele KM 5840. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele KM 5840 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele KM 5840
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele KM 5840
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele KM 5840
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele KM 5840 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele KM 5840 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele KM 5840 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele KM 5840, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele KM 5840 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating and Installation Instructions Ceramic Cooktop KM 5840 KM 5860 KM 5880 To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 844 710 en - US, CA[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................4 Description of the appliance .........................................9 Control panel .....................................................1 2 Before using for the first time .......................................1 3 Clean the cooktop .................................................[...]

  • Seite 4

    WARNING- When using your appliance follow basic precautions, including the following: Read all instructions before installation or use to prevent injury and appliance damage. This appliance conforms to all uniform safety codes and regulations. Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user. SAVE THESE INSTRUCT[...]

  • Seite 5

    Technical safety ~ Installation, repair and maintenance work should be performed by a Miele authorized service technician. Work by unqualified persons could be dangerous and may void the warranty. ~ Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. ~ Before installing the cooktop, check for externally visible dama[...]

  • Seite 6

    Safety ~ DO NOT TOUCH THE COOKING AREA OR THE VICINITY AROUND THE COOKING AREA - During operation, the cooking area and its surroundings will get hot and can cause burns. When the cooktop is shut off, the surface may remain hot enough to cause harm, even though the glow is not visible through the dark glass. During and after use, do not touch or le[...]

  • Seite 7

    ~ Make certain that the power cords of small appliances do not come in contact with the appliance. The insulation of the cable could become damaged. Danger of electric shock! ~ The control panel and/or the areas around the cooktop (the cooktop frames or surrounding (in the case of facet cooktops) may become hot due to the following factors: operati[...]

  • Seite 8

    ~ Any spills should be removed as quickly as possible to prevent them from burning on and becoming difficult to remove. ~ Aluminum cookware or cookware with aluminum base can cause shiny metallic spots. These spots can be removed with ceramic glass or stainless steel cleaner (see "Cleaning and Care"). ~ Never heat up an empty pot, unless [...]

  • Seite 9

    KM 5840 acd Two-zone variable burners b One-zone burner e Control panel Burner C Diameter Output in watts at 208 / 240 V inches cm Left front a 7 1/16" 9 1/16" 18 23 1600 2500 Left rear b 5 11/16" 14.5 1200 Center rear c 4 3/4" 7 1/16" 12 18 700 1800 Right rear d 7 1/16" 9 1/16" 18 23 1600 2500 Total: 8000 Descrip[...]

  • Seite 10

    KM 5860 ac Two-zone variable burners be One-zone burners d Three-zone variable burner f Control panel Burner C Diameter Output in watts at 208 / 240 V inches cm Left front a 7 1/16" 9 1/16" 18 23 1600 2500 Left rear b 5 11/16" 14.5 1200 Center rear c 4 3/4" 7 1/16" 12 18 700 1800 Right rear d 5 11/16" 8 1/4" 10 5/[...]

  • Seite 11

    KM 5880 ace Two-zone variable burners b One-zone burner d Three-zone variable burner f Control panel Burner C Diameter Output in watts at 208/ 240 V inches cm Left front a 7 1/16" 9 1/16" 18 23 1600 2500 Left rear b 5 11/16" 14.5 1200 Center rear c 5 11/16" 8 1/4" 14.5 21 1100 2400 Right rear d 5 11/16" 8 1/4" 10 [...]

  • Seite 12

    Control panel Touch controls a Cooktop On/Off b Settings bar 0 = Burner On/Off 1 - 9 = Setting the power level c Child safety lock d Variable burner On/Off e Settings bar for the center rear burner and timer 0 = Burner On/Off 1 - 9 = Setting the power level/Timer 0 - 9 = Setting the time f Stop and Go g - Timer selection - Switching between timer f[...]

  • Seite 13

    Clean the cooktop ^ Before using for the first time, clean the appliance with a damp cloth and dry with a soft cloth. Do not use liquid dish soap to clean the cooktop, this may cause permanent blue discolorations. Heat the cooktop Only for facet cooktops: A small gap between the cooktop and the work surface may be visible in the first days of opera[...]

  • Seite 14

    One-zone burners use one heating strip; two-zone burners and grill zones have two heating strips. Depending on the model, the heating strips may be separated by a ring. Each burner has overheating protection (internal temperature limiter) feature to prevent the ceramic glass from overheating (see "Overheat protection"). When a power level[...]

  • Seite 15

    Turning On The cooktop must be turned on before any of the burners can be used. Do not leave the appliance unattended during operation! To turn the cooktop On: ^ Touch the s On/Off touch control . All the touch controls and the power-ON indicator light will come on. If no further entry is made, the cooktop will turn itself off after a few seconds f[...]

  • Seite 16

    Power settings The cooktop is factory-programmed with 9 power levels. If you would like finer setting control, you can extend the power levels (see "Programming"). Cooking process Settings* Standard factory settings (9 power levels) Extended settings (17 power levels) Melting butter, chocolate, etc. Dissolving gelatin Preparing yogurt 1t [...]

  • Seite 17

    Cooking with Auto-heat When Auto-heat has been activated, the burner automatically turns on at the highest setting (heat-up boost) and then switches to the previously selected continued power level. The heat-up time depends on which continued power level has been chosen (see chart). With higher continued power levels only a relatively short heat-up[...]

  • Seite 18

    Variable burner With some cooktop models (see "Description of the appliance"), you can turn on a second or third burner zone when using larger pots. If you add another burner zone, the "variable burner" touch control will be brighter than normal. With the three-zone burner, the display does not differentiate between second and t[...]

  • Seite 19

    Turning off and residual heat indicators To turn a burner off ^ Touch "0" on the settings bar of the desired burner. After several seconds the numbers 1 to 9 on the settings bar go out. If the cooking zone is still hot, the residual heat will be displayed. To turn the cooktop off ^ Touch the s control. This turns off all the burners. Afte[...]

  • Seite 20

    – Use cookware with thick, flat, smooth bottoms. Slightly concave bottoms will also work adequately. Pans with convex bottoms will not cook well. cold hot – Cast iron, glass or stoneware should not be used because they have poor heat transfer and may scratch the cooktop surface. – Also unsuitable is plastic or aluminum foil cookware. These me[...]

  • Seite 21

    The cooktop must be turned on to use the timer. The timer can be used for two different functions: – To time kitchen activities – To set a burner to turn off automatically. You can select a time from 1 minute ( 01 ) to 9 hours ( 9^ ). A time up to 99 minutes is set and displayed in minutes. Example: With a time of more than 99 minutes, the time[...]

  • Seite 22

    Setting the timer Minutes Example: You want to set a time of 15 minutes. ^ Turn the cooktop on. ^ Touch the m control. The m touch control flashes. 00 appears in the timer display, and the right 0 will flash. ^ Touch the first number of the time you wish to set (in this case 1) on the settings bar. The timer display changes, 1 flashes on the right.[...]

  • Seite 23

    To change the set time ^ Touch the m control. ^ Set the desired time as described in "Setting the timer". To clear the set time ^ Touch the m control. ^ Touch "0" on the settings bar. Timer 23[...]

  • Seite 24

    Turning a burner off automatically You are able to set a time in which a burner turns off automatically. If desired, all of the burners can be programmed at the same time. If the programmed time is longer than the maximum time allowed, the burner will turn off automatically after the maximum time allowed (see "Safety cut-out feature"). ^ [...]

  • Seite 25

    Using both timer functions at the same time The kitchen timer and automatic shut-off functions can be used at the same time. If you have programmed one or more shut-off times and would also like to set the kitchen timer: Tap the m touch control until the indicator lights for the programmed burners come on steady and 00 appears in the timer display.[...]

  • Seite 26

    Child safety lock / System lock Your appliance is equipped with a safety lock to prevent the cooktop and the burners from accidentally being turned on or any settings changed. The Child safety lock can be activated when the cooktop is turned on. When the safety lock is activated, the cooktop has only limited functions: – The burner power levels a[...]

  • Seite 27

    Stop and Go Your appliance has a Stop and Go feature which, when activated, reduces the power of all the activated burners to level 1. The burner power-levels and the timer setting cannot be changed, the cooktop can only be turned off. When Stop and Go is deactivated, the cooking zones resume at the power level which was last set. If Stop and Go is[...]

  • Seite 28

    Safety shut-off Safety shut-off for cooking times that are too long If a burner is heated for an unusually long period of time (see chart) at the same power level, the cooktop will turn itself off automatically and the residual heat indicator will appear. To use the burner again, turn it back on in the usual way. Power level* Maximum operating time[...]

  • Seite 29

    Overheat protection Each burner is equipped with a temperature limiter. This feature automatically turns off the heating element before the glass ceramic surface becomes too hot. When the overheat protection is triggered, the heating element turns on and off even at the highest power level. Once the glass ceramic surface has cooled to a safe temper[...]

  • Seite 30

    Do not use a steam cleaner to clean this appliance. Steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface. Do not use any sharp pointed objects which could damage the seal between the ceramic surface, the surrounding frame and the countertop. Never use abrasive cleaners,[...]

  • Seite 31

    The programming of your cooktop can be modified (see chart). After starting the programming function P (Program) and an S (Status) will appear in the timer display. With cooktops that have 3 burners, an additional display appears at the back left. The program is displayed in the front left and back left settings bars. Example: Program 3 = front lef[...]

  • Seite 32

    Program* Status** Setting P0 Demo mode and factory default settings S 0 Demo mode On S1 Demo mode Off S 9 Factory default settings restored P2 Extended power levels S0 9 power levels (1, 2, 3 ... to 9) S 1 17 power levels (1, 1+, 2, 2+, 3 ... to 9) P4 Keypad tone when a control is touched S 0 Off S 1 Quiet S2 Medium S 3 Loud P5 Audible timer tone S[...]

  • Seite 33

    Program* Status** Setting P8 Auto-heat S 0 Off S1 On P1 0 Miele | home (only on communication-enable d appliances fitted with a communication module) S0 Feature not available S 1 Signed off S 2 Signed on P1 1 Second burner zone of the left front burner S0 Does not turn on with the first zone S 1 Always turns on with the first zone P1 2 Second burne[...]

  • Seite 34

    , Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. Cooktop or burners cannot be turned on Possible fault Solution The circuit breaker has tripped. Reset the circuit breaker (see the data plate for minimum breaker rati[...]

  • Seite 35

    The cooktop turns off while in use, and a flashing F appears in the timer display. Possible fault Solution One or several of the touch controls are covered, for example by fingers, food boiling over or by an object. Clean the control panel or remove the object (see "Safety shut-off".) Auto-heat is turned on, but the food does not start co[...]

  • Seite 36

    The sensor switches are hypersensitive or not sensitive enough. Possible fault Solution The sensitivity of the touch controls has changed. First, ensure that the cooktop is not in direct sunlight or strong artificial light and that the area around the cooktop is not too dark. Make sure that neither the cooktop or the touch controls are covered. Rem[...]

  • Seite 37

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of the appliance. Adhere rating label sticker supplied with the appliance below. Technical Service 37[...]

  • Seite 38

    38[...]

  • Seite 39

    Installation Instructions IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information. To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Seite 40

    Note to the installer: Please leave this instruction book with the consumer for the local electrical inspector’s use. The minimum distances given in these Installation Instructions must be observed in order to ensure safe operation. Failure to do so increases the risk of fire. The cabinetry and venting hood should be installed first to prevent da[...]

  • Seite 41

    Safety distance from divider Installation of a divider under the cooktop is not required. If a divider is fitted under the cooktop, the distance between the upper edge of the work surface and the upper edge of the divider must be at leas t4½" (110 mm). A gap of at least 1 3/8"" (35 mm) must be provided between the rear edge of the d[...]

  • Seite 42

    Safety distances to the sides of the appliance The appliance should only be installed as shown in the illustrations, while maintaining the required safety distances shown. Do not install the appliance between two tall cabinets, this is a fire hazard. a 1 5/8" (40 mm) minimum distance from the countertop cut-out to the rear edge of countertop o[...]

  • Seite 43

    Safety distance from the wall covering If a wall covering is installed, a minimum safety distance must be maintained between the countertop cut-out and the covering, since high temperatures can damage these materials. If the covering is made of a combustible material (such as wood), the distance between the countertop cut-out and the wall covering [...]

  • Seite 44

    Frame/Facet Cooktops Sealing The appliance must not be permanently sealed into the countertop when installed. The sealing strip under the edge of the appliance provides a sufficient seal for the countertop. If the appliance is sealed into position, the countertop or appliance could be damaged if it needs to be removed for maintenance or service. Ti[...]

  • Seite 45

    KM 5840 a Spring clips b Front c Installation height d Connecting cable, Length = 56 11/16" (1440 mm) e Rating label Installation dimensions 45[...]

  • Seite 46

    KM 5860 a Spring clips b Front c Installation height d Connecting cable, Length = 56 11/16" (1440 mm) e Rating label Installation dimensions 46[...]

  • Seite 47

    KM 5880 a Spring clips b Front c Installation height d Connecting cable, Length = 56 11/16" (1440 mm) e Rating label Installation dimensions 47[...]

  • Seite 48

    The exact positions of the spring clamps and the support bars (for beveled cooktops only) are shown in the "Installation dimensions" of each unit. Facet cooktops: A special sealing strip ensures the slip-proof seating of the cooktop in the cutout. The gap between the frame and the countertop will narrow after a little time has passed. ^ C[...]

  • Seite 49

    Granite countertop Strong double-sided adhesive tape and silicon are required for installation (not included). ^ Using adhesive tape c attach the spring clips and the securing strips (for facet cooktops only) The spring clips and the securing strips must be on or flush with the top edge of the cooktop. ^ Coat the lateral edges and the lower edge of[...]

  • Seite 50

    Insert the cooktop ^ Feed the power cord down through the cut-out. ^ Place the cooktop lightly on the spring clips. ^ With a hand on each side of the appliance press down evenly on the edges until it clicks into position. When doing so make sure that the appliance seal sits tightly on the countertop to ensure it is sealed correctly. This is importa[...]

  • Seite 51

    , CAUTION: Before installation or servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the main power or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unquali[...]

  • Seite 52

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact [...]

  • Seite 53

    53[...]

  • Seite 54

    54[...]

  • Seite 55

    55[...]

  • Seite 56

    Alteration rights reserved / 4210 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 07 844 710 / 01[...]