Miele t 250 c Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele t 250 c an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele t 250 c, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele t 250 c die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele t 250 c. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele t 250 c sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele t 250 c
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele t 250 c
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele t 250 c
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele t 250 c zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele t 250 c und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele t 250 c zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele t 250 c, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele t 250 c widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating instructions f or condenser tumb le dr y er T 250 C T o avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these operating instructions before it is installed or used for the first time. G M.-Nr . 05 993 030[...]

  • Seite 2

    W arning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caring for the en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposal of the packing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposal of yo[...]

  • Seite 3

    Cleaning the condenser unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Removing the condenser unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Checking the condenser unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cleaning the condenser [...]

  • Seite 4

    T o avoid the risk of accidents and damage to the machine please read these instructions carefully befor e using it for the first time. They contain important infor mation on its safety , use and maintainence. Keep these operating instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the content. Pass them on to any future owner [...]

  • Seite 5

    If the connection cable is faulty it must only be replaced by a Miele approved service technician to pr otect the user from danger . In the event of a fault or for cleaning purposes, the machine is only completely isolated from the electiricty supply when: – it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or – it is switched of[...]

  • Seite 6

    Always close the door after use. This way you will avoid the danger of: – children climbing onto or into the dryer or hiding things in it. – pets or other small animals climbing into it. Do not let anyone sit or lean on the door , as this can cause the machine to tip up. There is danger of fir e with fabrics which: – contain a large proportio[...]

  • Seite 7

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just thr[...]

  • Seite 8

    Control panel a ST ART button Press the ST ART button to start a programme. The Start indicator lamp will flash as soon as a programme can be started. It lights up constantly once the programme has started. b Buttons for activ ating and deactivating ad ditional options Indicator lamp lit up = activated not lit up = deactivated c Programme selector [...]

  • Seite 9

    Future updates (PC) The indicator lamp marked PC on the fascia panel is the interface used by the Miele service technicians for updating the machine’s programme data. Electronic system loc k and programmab le functions The following can be programmed into your machine using the programme selector in combination with the buttons. Electronic system[...]

  • Seite 10

    W ash care labels Before drying check the drying symbol on the wash care label. Significance of symbols: q Dry at nor mal temperature r Dry at low temperature s Do not tumble dry If no symbol is featured, dry at your own risk applying the following principles: Cotton and minimum iron items should be dried using the appropriate programme for the deg[...]

  • Seite 11

    Programmes Fabric type Special notes Drying levels CO TTONS maximum load: 5 kg (1) Extra dry Multi-layered fabrics, which would not be thoroughly dried using the "Normal +" programme. Do not dry jersey wear in the Extra dry programme - tendency to shrink. Normal + Single and multi-layered fabrics, e.g. mixed load of cotton fabrics (e.g. t[...]

  • Seite 12

    Programme Fabric type Special notes Drying levels MINIMUM IRON maximum load: 2.5 kg (1) Normal + Minimum iron items which ar e made of synthetic or blended fabrics (e.g. pullovers, dresses, tr ousers) which are not dried adequately in the "Normal" programme. Spin minimum iron fabrics for at least 30 seconds in the washing machine before d[...]

  • Seite 13

    Programme Fabric type Special notes Special care programmes W oollens hand care maximum load: 2 kg (1) Woollen fabrics T o refr esh and fluff up woollen garments quickly . Remove garments immediately at the end of the programme. Do not r epeat. Woollen fabrics ar e not dried completely by this programme. Smoothing maximum load: 2.5 kg (1) Cottons a[...]

  • Seite 14

    A Prepare the laundry ^ As far as possible, sort laundr y for: - the type of fibre or weave, - the degree of dryness requir ed, - similar size of items, - the moisture content after spinning. This will help towards achieving an even drying result. Fasten duvet covers etc. to prevent small items from being r olled up inside them. Do up zips, hooks a[...]

  • Seite 15

    C Select a programme ^ T ur n the programme selector to the requir ed programme. COTTONS and MINIMUM IRON The electronic unit uses the r esidual moisture content to estimate the programme duration. This is an approximate drying time. See "Consumption data" chart for programme durations. Woollens hand car e and Smoothing See the "Cons[...]

  • Seite 16

    Short For drying fabrics which can withstand high temperatures, e.g. pure linens and cottons. Do not use on minimum iron or delicate fabrics. – Because the heater rating is increased clothes dry faster thus shortening dr ying times. Low temperature For drying delicate fabrics with the symbol r (e.g. acrylic gar ments) at a lower temperature. – [...]

  • Seite 17

    Additional notes ... Clean out airways indicator lamp This indicator lamp comes on to warn you that the dryer is not working efficiently . This may be because: – the fluff filters ar e clogged; – the condenser unit is clogged. Brief instructions Recommendation: T o help you become familiar with operating the dryer , please make sure that you al[...]

  • Seite 18

    Changing a programme If the programme selector is turned to a differ ent programme after a pr ogramme has begun, this will not affect the programme. The Anti-crease / Finish indicator lamp will flash. The indicator lamp will go out when the selector is returned to its original position. After a programme has started, not all additional options can [...]

  • Seite 19

    The system lock prevents anyone from interfering with the dryer . If the system lock has been activated it is not possible to start a programme. The following steps ( A , B , C ...) must be carried out in the correct order . T o activ ate the system lock A Ensure that the door is closed and that the programme selector is turned to Finish . B Switch[...]

  • Seite 20

    Emptying the condensed water container The condensed water will be collected in the condensed water container unless the machine has been fitted with a drain hose (see installation). The condensed water container should be emptied after every drying cycle or as soon as the Empty out container indicator lamp comes on. The drying programme will be in[...]

  • Seite 21

    Cleaning the fluff filters The fluff which is cr eated by the drying process is collected by the fluf f filters in the door and the door opening. Clean the filters after each drying programme. Cleaning them whilst dry ^ Open the door and pull the fluff filter out of the door as illustrated. ^ Use your fingers to remove the fluf f from the surface o[...]

  • Seite 22

    Cleaning them with water If there is a gr eat deal of compacted fluff on any of the filters, they can be removed and cleaned under hot running water . ^ T o remove the fluf f filter from the door holder see previous page. ^ Grip the holder and push the filter in the door opening upwards in the direction of the arr ow to remove it. Do the same on th[...]

  • Seite 23

    Cleaning the condenser unit Detergent residue, hair and fine fluf f from the dryer can get through the fluf f filters and block the condenser unit. Dust from the r oom in which the dryer is installed can also get into the condenser unit and cause a blockage. Check the condenser unit at least twice a year . If the dr yer is used frequently then clea[...]

  • Seite 24

    ^ Pull the condenser unit out of its housing by the handle. Checking the condenser unit ^ Hold the condenser unit up to the light as shown . ^ Check to see if there is any fluf f inside it. The arrows in the illustration above indicate where to look. If you cannot see any fluff: ^ Replace the condenser unit (see following page). If you can see some[...]

  • Seite 25

    ^ Then flush the unit through fr om the front. ^ Check the condenser unit again for any visible fluff and if necessary flush it through again until it has all gone. ^ Remove any soiling still visible inside the housing unit. ^ Also make sure the rubber seals ar e clean. The rubber seals must not be removed and must be fr ee of kinks. ^ Shake any ex[...]

  • Seite 26

    With the help of the following notes minor faults in the perfor mance of the machine, some of which may result fr om incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department. , Repair work to electrical equipment should only be carried out by a suitably qualified person in accordance with local and national safety r egulation[...]

  • Seite 27

    Prob lem P ossible cause Remedy There is a build up of fluff. Fluff is principally the r esult of friction when garments are being worn and washed. Machine drying hardly causes any fluf f to form and has been established by resear ch institutes to have no effect on the lifetime of fabric. Fluff is collected by the fluf f filters and can be easily r[...]

  • Seite 28

    Prob lem P ossible cause Remedy The drying process goes on too long or even s witches off. Important : Before attempting to remedy one of the following causes, switch the dryer off and switch on again to start the programme again. V entilation to and from the dryer may be insufficient (e.g because it is installed in a small room). This has caused t[...]

  • Seite 29

    Prob lem P ossible cause Remedy The condenser unit service panel will not shut. The inner cover of the condenser unit has not been locked properly and/or the condenser unit has not been positioned correctly . – Ensure that the condenser unit is positioned correctly and lock the cover . – Check the rubber seals. W ater leaks from the machine aft[...]

  • Seite 30

    Prob lem P ossible cause Remedy The Clean out airways lamp comes on. The fluff filters may be blocked. Remove any fluff (see "Cleaning and care"). The condenser unit may be blocked with fluff and detergent residues. Please note that the condenser unit must be cleaned regularly (see "Cleaning and care"). The check lamp will go ou[...]

  • Seite 31

    Prob lem P ossible cause Remedy The programme has stopped. The Anti-crease/Finish lamp has come on in the sequence display and the buzzer is sounding. This is not a fault. The electronic unit has recognised that ther e is no laundry in the drum and cancelled the programme. Drying individual gar ments or items which are alr eady dry can also cause t[...]

  • Seite 32

    T o c hange the interior drum lamp ^ Open the door . Before changing the lamp, disconnect the machine from the mains power supply . Y ou will find the interior lamp cover at the top of the drum aperture. ^ Insert the opener under the side edge of the cover as illustrated. ^ T ur n your wrist to make the cover open downwards. The temperature r esist[...]

  • Seite 33

    After sales service Repairs In the event of any faults which you cannot remedy yourself, please contact – Y our Miele Dealer or – The nearest Miele Service Department (see back cover for address). When contacting the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance, both of which are shown on the data plate situate[...]

  • Seite 34

    Front vie w a Supply cable for electrical connection b Condensed water container c Control panel d Door e Service panel for condenser unit f Four height-adjustable screw feet g External drainage options (e.g. via wash basin, wash basin drain outlet, or gully). Installation 34[...]

  • Seite 35

    Installation site , Make sure the dryer door can be opened without hindrance after installation. T ransporting the machine to its installation site When moving the machine you can hold it by the lid where it pr otrudes to the rear of the dryer . T o manoeuvre the dryer out of its packing case to its installation site you will also need to hold it b[...]

  • Seite 36

    Aligning the machine The machine must be perfectly level to ensure safe and pr oper operation. ^ The screw feet can be adjusted to compensate for any unevenness in the floor . , The ventilation gaps in the plinth must not be covered over as this would prevent a suf ficient intake of air . Room in which the dryer is located Air taken in for use in t[...]

  • Seite 37

    External condensed water outlet When drying is in progress, condensed water is pumped into the condensed water container through the drain hose at the back of the dryer . The condensed water can also be drained off dir ectly if the machine is installed near a sink, drain outlet etc. so that the condensed water container does not have to be emptied.[...]

  • Seite 38

    Connection to a sink drain outlet The drain hose can be connected directly to a sink drain outlet. ^ Remove the following from the back of the dryer at the bottom: Adapter 1 and hose clip 3 behind it. ^ Fit adapter 1 to the sink drain outlet using nut 2 . If this nut has a flat disc sealing it you should take the disc out first. Important: if this [...]

  • Seite 39

    Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out only by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with national and local safety regulations. Ensure power is not supplied to the machine while installation work is being carried out. The machine is supplied with a mains cable with moulded plug for connectio[...]

  • Seite 40

    If the colours of the wires in the mains lead of this machine do not correspond with the coloured markings identifying the terminals of your plug, proceed as follows: ^ The wire which is colour ed green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol z or coloured gr een, or green an[...]

  • Seite 41

    Programme Capacity Final spin speed (in a domestic washing machine) Electricity consump- tion Drying time incl. cooling down time kg rpm kWh Minutes CO TT ONS Extra dry 5.0 1200 1400 1600 3.25 3.10 2.85 86 83 76 Normal + 5.0 1200 1400 1600 2.80 2.65 2.40 76 73 66 Normal (1) 5.0 800 (70 % residual moisture) 3.40 89 Normal 5.0 1200 1400 1600 2.65 2.5[...]

  • Seite 42

    Height 85 cm (adjustable +0.7/- 0.7 cm) Height without lid 82 cm Width 59.5 cm Depth 58 cm Depth with door open 106 cm Weight 54 kg Drum volume 100 litres Maximum capacity 5 kg dry weight Capacity of condensed water container approx. 3.5 litr es Length of connection cable 1.60 m Maximum delivery head 1 m Maximum drain hose length 3 m V oltage see d[...]

  • Seite 43

    Progr ammable functions f or changing standard settings 43[...]

  • Seite 44

    Increased drying level The machine is designed to dry using as little energy as possible. However , if you require the laundry to be drier , it is possible to reduce the final moisture level in the COTTONS and MINIMUM IRON programmes. Note that programme durations will be longer if this option is activated. The machine is supplied ex-works with thi[...]

  • Seite 45

    Memory function The additional options selected previously for specific pr ogrammes are stor ed in the machine’s memory . The machine is supplied ex-works with the memory function switched off. It can be activated is wished. Programming and storing in memory The programmable functions ar e activated with the help of the additional option buttons [...]

  • Seite 46

    46[...]

  • Seite 47

    47[...]

  • Seite 48

    M.-Nr . 05 993 030 / 01 Alteration rights reserved/4703 This paper consists of cellulose which has been bleached without the use of chlorine.[...]