Miele T 9802 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele T 9802 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele T 9802, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele T 9802 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele T 9802. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele T 9802 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele T 9802
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele T 9802
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele T 9802
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele T 9802 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele T 9802 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele T 9802 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele T 9802, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele T 9802 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating and Installation Instructions Vented Dryer T 9802 To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 431 080 en - US, CA[...]

  • Seite 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Before loading the dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fabric care lab[...]

  • Seite 3

    Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Stand ........[...]

  • Seite 4

    , WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance follow basic precautions, including the following: ~ It is essential to read all instructions before using the appliance. ~ Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near childr[...]

  • Seite 5

    ~ Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in these Operating instructions. Repairs to electrical appliances should only be performed by qualified personnel. Incorrectly repaired appliances may pose a considerable risk to the user. ~ Clean the lint filter before or after each load. [...]

  • Seite 6

    a Program buttons To select a drying program b Options buttons Special features to enhance a drying program c Check Filter/Vent indicator Indicates to clean the filter or vent d Status indicator Shows the current cycle of the drying program e Start/Stop button Starts and stops a program, or if pressed and held in cancels a program. Flashes during p[...]

  • Seite 7

    Clean the drum interior before the first use. Fabric care labels Before drying, check fabric care labels for special drying instructions. q = Drying with a normal temperature r = Drying with a low temperature s = Do not dry in a tumble dryer Drying tips – Observe the maximum loads, see the "Program Guide". Overloading the dryer will res[...]

  • Seite 8

    1. Sort the laundry ^ Sort the laundry by desired dryness, fabric, size and similar residual moisture after spinning to assure even drying results. , Do not dry items that may melt or ignite in the dryer such as plastics or rubber. They could melt and damage the laundry. ^ Check hems and seams, so that no filling can fall out. ^ Duvet covers and pi[...]

  • Seite 9

    2.2. With laundry basket Reduce the load size to ½ of a normal load. Use the laundry basket to dry or air e.g. sneakers. The laundry basket is designed in such a way that it does not turn with the drum and avoids strain on the drying item. ^ Hang the laundry basket in the opening. The laundry basket supports itself with the bottom in the dryer and[...]

  • Seite 10

    2.3. Close the door , To prevent fabric damage, check that laundry will not be caught in the closed door. The lint filter must always be inserted in the door opening. ^ Close the door with a firm swing and push it closed. 3. Select a program ^ Press the button of the desired program. – The respective program indicator lights. – "Options&qu[...]

  • Seite 11

    4. Select an option ^ Press any button. The combination "Turbo/Gentle" is not possible. Turbo Heat resistant items (with fabric care symbol q ) will be dried at a high temperature. – Laundry will be dried faster. Gentle Items sensitive to high temperatures (with fabric care symbol r ) will be dried at a low temperature. – For delicate[...]

  • Seite 12

    5. Start the program During the program selection the "Start/Stop" indicator flashes meaning that the program can be started. ^ Press the "Start/Stop" button. The "Start/Stop" indicator lights. The "Status" indicator of the reached drying degree lights. Before the end of a program The heating phase is followe[...]

  • Seite 13

    6. Program end - Unload the laundry The "End" indicator will light at the end of the program and the buzzer will sound if it was selected. The indicator of the reached drying degree lights (depending on program). To avoid wrinkles, the drum turns in intervals for up to one hour, if the laundry is not immediately removed. ^ Open the door. [...]

  • Seite 14

    Extra Dry Items Multi-layered, mixed loads of sturdy cottons, e.g. towels, bath robes. Note The "Extra dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. Options Turbo or Gentle, Buzzer Normal Items Single and multilayered cotton and linen laundry e.g. terry towels, beach towels, bath robes, T-Shirts, underwear, c[...]

  • Seite 15

    Woolens Items Woolen fabrics Note – Reduce the load size to 1/3 of a normal load. – Woolen items will be fluffed for a short time, but not completely dried. – Remove the items immediately after the program end and allow them to air dry. Options Buzzer, Gentle (cannot be deselected) Delicates Items Permanent Press items of cotton, mixed fabric[...]

  • Seite 16

    Cleaning the lint filter The lint is collected by the lint filter in the door. The lint filter must be cleaned after every program. ^ Clean the lint filter whenever the "Check Filter/Vent" indicator comes on. ^ Pull out the lint filter. ^ Wipe the lint off the filter with your hand (do not use any sharp objects!) or use a vacuum cleaner w[...]

  • Seite 17

    Cleaning the exterior and the control panel , To reduce the risk of electric shock, disconnect the dryer from the power supply by shutting off the power main, tripping the circuit breaker or unplugging the power cord before performing maintenance. Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the dryer. They w[...]

  • Seite 18

    Changing the light bulb To reduce the risk of electric shock, disconnect the appliance from the power supply by unplugging or tripping the circuit breaker. ^ Open the door. The lighting is in the drum opening in the upper right-hand corner. ^ Remove the screw. ^ Flip the cover down. ^ Replace the light bulb with a temperature proof bulb available f[...]

  • Seite 19

    , Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified and trained person in accordance with local and national safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The following section will help you avoid placing a service call by identifying issues you may encounter while operating the applian[...]

  • Seite 20

    The laundry is not dry enough. Possible fault Solution The load contained too many dissimilar items (size and fabrics.) – Continue drying using the "Warm air" program. – Select a suitable program. The laundry is still wet. The program runs too long. The air flow is insufficient. Check the lint filter, air intake and vent for obstructi[...]

  • Seite 21

    Quick Guide Remove this guide for easy reference To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Seite 22

    1. Prepare and sort the laundry ^ Check for damages and foreign objects. ^ Close zippers, hooks and eyelets. ^ Tie up belts and apron ties. 2. Load the laundry ^ Open the door. Without the laundry basket ^ Load the laundry loosely in the drum. , To prevent fabric damage, check that laundry will not be caught in the closed door. With the laundry bas[...]

  • Seite 23

    3. Select a program ^ Press the desired program button. 4. Select an option ^ Select an option button, if desired. The combination "Turbo/Gentle" is not possible. 5. Starting a program ^ Press the "Start/Stop" button. 6. Program end - Unload the laundry The "End" indicator lights. ^ Open the door. ^ Remove the laundry/[...]

  • Seite 24

    Short program guide Extra Dry Multi-layer, mixed loads of sturdy cottons, e.g. towels, bath robes. The "Extra dry" program should not be selected for jersey materials. Items may shrink. Options: Turbo or Gentle, Buzzer Normal Single and multilayered cotton and linen laundry e.g. terry towels, beach towels, bath robes, T-Shirts, underwear,[...]

  • Seite 25

    Fault indicators The "Check Filter/Vent" indicator lights. Possible fault Solution The dryer does not work at its optimum or not efficiently. The lint filter might be clogged with lint or detergent residues. – Usually cleaning the lint filter fixes the problem. If the problem persists, check all possibilities as described under "Th[...]

  • Seite 26

    The program is canceled. The "End" indicator lights. The buzzer sounds. Possible fault Solution This is not a fault. The electronic has detected that there is no laundry in the drum and cancels the program. Single items or already dried laundry can also cause a program stop. – The indicator goes out by opening and closing the door. – [...]

  • Seite 27

    Repairs In the event of a fault which you cannot fix yourself, please contact the service number on the back of this manual. When contacting Technical Service, please quote the model and serial number of your appliance. These can be found on the data plate. Optional accessories Optional accessories can be obtained by contacting Miele. MieleCare (US[...]

  • Seite 28

    24[...]

  • Seite 29

    Installation Instructions Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information. To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Seite 30

    , WARNING - Risk of Fire ~ To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions. ~ Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. ~ Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes. ~ Repair and maintenance work should be performed by a Miele authorized[...]

  • Seite 31

    ~ Do not install the appliance in rooms where temperatures below freezing may occur. ~ If there is any doubt concerning installation, contact Miele’s Technical Service Department. U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 27[...]

  • Seite 32

    Front view a Exhaust connection b Power cord with plug c Control panel d Door e Four height adjustable screw feet Stand A dryer stand, with drawer, can be purchased as an optional accessory. Installation 28[...]

  • Seite 33

    Rear view a Handle for transportation (arrows) b Power cord with plug c Shaft for module d Air intake e Vent connection Stand A stand with a drawer can be purchased as an optional accessory. Installation site , Do not install the dryer in a location where its door could conflict with room doors. , The dryer lid cannot be removed. , The dryer must n[...]

  • Seite 34

    Transporting the dryer to the installation site The rear excess end of the lid has a handle for transport. ^ Use the front dryer feet and the rear excess end to transport the dryer from the packaging base to the installation site. Level the dryer The dryer must be level to ensure safe and proper operation. ^ Unscrew the four feet as much as necessa[...]

  • Seite 35

    Electrical connection GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug. Only insert the pl[...]

  • Seite 36

    Installation tips An airflow gap of 3 / 8 " (10 mm) must be provided between the appliance and the floor. This airflow gap must not be blocked by a toe-kick or thick piled carpets. Sufficient venting of the installation site, e.g. by opening a window or door, is essential for the dryer's operation. Otherwise drying times and energy usage [...]

  • Seite 37

    How to calculate the effective duct length The overall duct length will determine the duct diameter (see the "Additional duct lengths" table). In Canada the exhaust duct must be 4" (102 mm) in diameter. ^ Measure the actual duct length needed to go from the dryer’s exhaust connection to the vent outlet: 1. Establish the number of e[...]

  • Seite 38

    Tips about the ductwork – Check with your local building code to determine the maximum allowable duct length. – Only use rigid or flexible metal duct for exhausting. Non-metallic flexible hose should not be used, it is a potential fire hazard. – Rigid metal or flexible aluminum ducting is preferred. Flexible foil ducting may move and bounce d[...]

  • Seite 39

    Additional duct lengths (4" [100 mm] rigid pipe only) Type of bend Radius Additional duct length ft cm ft cm Flexible metal duct – 3’ 3" (1 m) straight – 45° angle – 90° angle 10" 10" 25 25 5’ 11" 4’ 11" 8’ 2" 180 150 250 Smooth metal duct – 3’ 3" (1 m) straight – 45° angle – 90° ang[...]

  • Seite 40

    Example Rigid pipe Duct length ft Duct length m A Wall duct with louvered wall vent 12’ 5" 3.8 m B 90° bend 2’ 4" 0.7 m C 20" (0.5 m) rigid pipe 1’ 7" 0.5 m D 90° bend 2’ 4" 0.7 m E left / right vent opening 3' 3" 1.0 m Total duct length 18’ 8" 5.7 m The total duct length is less than 33 feet (10 [...]

  • Seite 41

    Exhaust connection with a flexible exhaust hose or rigid pipe Using the connector supplied, an exhaust hose (4" [100 mm] diameter) can be installed. Necessary materials: – a wall or window duct (available from Miele) – an exhaust hose made of approved non-flammable material ^ Install the required connector*, 1 , with the exhaust hose or pi[...]

  • Seite 42

    Direct wall connection Necessary materials: – a wall pipe – flexible foam gasket Dryer top view 1 Wall pipe 2 Flexible foam gasket Dryer side view 1 Wall pipe 2 Flexible foam gasket ^ Connect the flexible foam gasket, 2 , to the wall pipe connector, 1 . ^ Push the dryer to the wall. Installation 38[...]

  • Seite 43

    Disposal of the packing materials The packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. To prevent suffocation, ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Disposal of an appliance Old appliances may contain materials t[...]

  • Seite 44

    Alteration rights reserved / 4310 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 07 431 080 / 02[...]