Miele TOUCHTRONIC G 832 SC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele TOUCHTRONIC G 832 SC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele TOUCHTRONIC G 832 SC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele TOUCHTRONIC G 832 SC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele TOUCHTRONIC G 832 SC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele TOUCHTRONIC G 832 SC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele TOUCHTRONIC G 832 SC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele TOUCHTRONIC G 832 SC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele TOUCHTRONIC G 832 SC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele TOUCHTRONIC G 832 SC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele TOUCHTRONIC G 832 SC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele TOUCHTRONIC G 832 SC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele TOUCHTRONIC G 832 SC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele TOUCHTRONIC G 832 SC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Oper ating instr uctions T ouchtronic G 832 SC T o prevent accidents and machine damage, read these instructions bef ore installation or use. UV M.-Nr . 05 620 641[...]

  • Seite 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Caring f or the en vir onment Energy saving washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Guide to the dishwasher W ash cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    Operation Adding detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Running the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Program sequence indicator (16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    W ARNING – When using y our dishwasher , follow basic precautions, including the f ollowing: Read all instructions bef ore installation or use of the dishwasher to prevent injury and mac hine damage. The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by improper use of this appliance. Use the dishwasher only for its intended [...]

  • Seite 5

    This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as recr eational vehicles or aircraft. However , under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele T echnical Service Department with specific requirements. Inspect the dis[...]

  • Seite 6

    When loading tableware, place sharp items away from the door seal to prevent damage to the seal. Load knives pointing downwards to prevent injuries. Only use detergents and rinse aids recommended for r esidential dishwashers. Keep all detergents and rinse aids out of the reach of childr en. Do not drink water from the dishwasher! Harmful residues c[...]

  • Seite 7

    A VER TISSEMENT – Lorsque v ous utilisez votre lave-v aisselle, veuillez prendre des précautions essentielles, y compris ce qui suit. Lisez attentivement l’ensemble des consignes av ant d’installer ou d’utiliser le lave-v aisselle afin de prévenir les blessures et éviter d’endommager l’appareil. Le fabricant ne peut être tenu respon[...]

  • Seite 8

    Installation L ’installation et les réparations devraient être ef fectuées uniquement par un technicien de service autorisé Miele. Les travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent s’avérer danger eux et annuler la garantie. , , A TTENTION - Risque d’incendie Ne recouvr ez et n’écrasez jamais la fiche d’un appareil é[...]

  • Seite 9

    Utilisation N’utilisez le lave-vaisselle que lorsque tous les panneaux sont bien en place. Ne jouez pas avec les commandes. Afin de diminuer le risque de blessures, ne laissez pas les enfants jouer près de l’appareil ni monter dedans ou dessus. Évitez de malmener la porte ou les paniers du lave-vaisselle ou de vous y appuyer ou asseoir . Dans[...]

  • Seite 10

    Energy sa ving washing This dishwasher is exceptionally economical in the use of water and electricity . For best results follow these tips: ^ For lowest energy consumption and the gentlest washing of china and crystal, connect the dishwasher to a cold water source. ^ For fastest possible wash times, yet higher energy consumption, connect the dishw[...]

  • Seite 11

    W ash cabinet 1 Upper spray arm (not visible) 2 Cutlery tray 3 Upper basket 4 W ater feed for middle spray arm 5 Middle spray arm 6 Lower spray arm 7 Four height adjustable feet 8 T riple Filter System 9 Salt reservoir 10 Detergent dispenser 11 Rinse aid reservoir 12 Data plate Guide to the dishwasher 11[...]

  • Seite 12

    Contr ol panel 13 "On/Off" button 14 Program list/indicators 15 Check/Refill indicators 16 Program sequence display 17 "Start/Stop" button 18 "T op solo" button 19 Program selection buttons 20 Child Safety Lock 21 Door release 22 Drying vent Every dishwasher is tested before leaving the factor y . Any water remaining i[...]

  • Seite 13

    T o open the door ^ Press the r elease catch inside the door grip. If the door is opened during operation, the dishwasher will stop running. Once the door is closed the program will restart. T o close the door ^ Push the baskets in. ^ Lift the door and push until it clicks into position. Child Safety Loc k The yellow key for the Child Safety Lock i[...]

  • Seite 14

    W ater softener T o achieve good cleaning results, the dishwasher needs soft water . Hard water results in calcium deposits on dishware and in the dishwasher . If your tap water hardness is above 8 gr/gal (values are in US gallons) (140 ppm), the water should be softened. This takes place automatically in the unit’ s integrated water softener . ?[...]

  • Seite 15

    Programming the water softener If your water is over 8 gr/gal the salt reservoir must be filled with salt. Y our water hardness level must be programmed into the dishwasher using the buttons on the control panel. ^ Make sure the dishwasher is turned off. ^ Press and hold the "Start/Stop" button (17) and at the same time turn on the dishwa[...]

  • Seite 16

    25 - 70 gr/gal: ^ Press the pr ogram selection button % (19) until the "Rinse" (16) indicator begins to flash. This is the second program level. ^ Use the program selection buttons (19) to select the program which corresponds to the local water hardness in your ar ea. T able 2: gr/gal ppm Program indicator 25 - 31 450 - 560 Pots & Pan[...]

  • Seite 17

    Filling the salt reservoir If your water hardness level is gr eater than 8 gr/gal, the salt reservoir should be filled before the first use and when the "Salt" indicator lights. Only use water softener salt specially formulated for dishwashers. Other salts may contain insoluble additives which can impair the water softener . The proper sa[...]

  • Seite 18

    Salt indicator When the salt reservoir is empty , the "Salt-PC" indicator will light, indicating that it should be refilled with reactivation salt. After the reservoir has been filled, the water softener is automatically reactivated the next time the dishwasher is started. The "Salt" indicator will be lit during this process. Be[...]

  • Seite 19

    Rinse aid Rinse aid is recommended to pr event spotting on dishes and glassware. , Filling the rinse aid reservoir with detergent will damage the reservoir . Only pour rinse aid formulated fo r residential dishwashers into the reservoir . Adding rinse aid ^ Add rinse aid before the first use and whenever the "Rise aid" indicator lights. ^[...]

  • Seite 20

    Adjusting the dosage The dosage selector is preset to 3. This dispenses approximately 3 ml of rinse aid per program. It can be adjusted from 1 to 6. ^ Use a higher setting if spots appear on dry glassware. ^ Use a lower setting if streaking appears on dishes or glasses. Rinse aid indicator The rinse aid indicator on the control panel will light whe[...]

  • Seite 21

    , Do not wash items soiled with ash, sand, wax, grease or paint in the dishwasher . Ash and sand do not dissolve and will be distributed throughout the inside of the dishwasher . W ax, gr ease and paint will cause permanent discoloration or damage to the dishwasher . ^ Scrape food from dishes befor e placing in the dishwasher . Do not rinse dishes.[...]

  • Seite 22

    Items not recommended f or dishwashing – Cutlery with wooden handles. – Wooden cutting boar ds. – Glued items such as old knives with handles glued together around the shank of the blade. – Hand made craft items, antique, metal trimmed or decorative glassware. – Lead crystal. – Copper , brass, tin or pewter . – Plastic items that are [...]

  • Seite 23

    Cutlery tray (SC units) The removable cutlery tray makes unloading flatware easy . Simply carr y the cutlery tray to where the flatware is stored and put the entir e basket away in one trip. For easier unloading cutler y should be grouped in zones, one for knives, one for forks, one for spoons, etc. Place knives with the cutting edge and forks with[...]

  • Seite 24

    Upper basket Adjusting the upper basket On select models, the upper basket can be raised or lowered to accommodate tall items. ^ Slide out the upper basket. ^ Pull up the levers at the sides of the upper basket and adjust the basket height. ^ Release the levers and the basket will lock in place. The basket can also be angled to fit tall items in bo[...]

  • Seite 25

    Adjustable cup rac ks Raise the rack to make room for tall glasses. Lower it to double stack smaller pieces. Coffee bar T o allow water to run off the bottom of coffee mugs, place them slanted on top of the coffee bar . The bar can also be used to separate two rows of glasses. T o stack wide items, flip the bar to the right. Loading the dishwasher [...]

  • Seite 26

    Lower basket For larger and heavier items such as plates, serving platters, sauce pans, bowls. Height limit The guide at the front of the upper basket determines the maximum height for items placed in the lower basket so that the middle spray arm is not blocked. Foldable spikes T wo rows of spikes can be folded down to create mor e r oom for larger[...]

  • Seite 27

    Additional inserts for the upper and lower baskets may be purchased from your Miele dealer or the Miele. V ase / Bottle holder T o wash milk or baby bottles, attaches to the lower basket. Upper Basket Glassware Insert T o wash long stemmed glassware, attaches to the upper basket. Basket accessories 27[...]

  • Seite 28

    Adding deter gent , Dishwasher detergents contain irritant and corrosive ingr edients. Keep children away fr om detergent. Do not fill the detergent dispenser until you are r eady to start the dishwasher . Only use powder detergents or tablets formulated for residential dishwashers. The use of gel or liquid detergent is not recommended. Never fill [...]

  • Seite 29

    Running the dishwasher ^ Make sure the spray arms are not blocked. ^ Close the door . ^ T urn on the dishwasher . The "Start/Stop" indicator (17) will flash and a program indicator (14) will light. ^ Select a wash program using the program selection buttons (19). The selected program indicator will light. ^ Refer to the "Program guid[...]

  • Seite 30

    At the end of a pr ogram The "End" indicator will light when the program has finished. ^ T urn off the dishwasher . ^ Open the dishwasher door slightly to allow the dishes to cool before unloading. It is advisable to turn off the water supply if the dishwasher will not be used for a period of time (e.g. while vacationing). Interrupting a [...]

  • Seite 31

    Pr ogram guide Program When to use Program cycle Pre- wash 12 Main wash Interim rinse 12 Final rinse Dry- ing Pots & Pans For heavily soiled pots and pans with dried on food Main wash temperature 170 °F (75 °C) Run-time 129 min XX X X - X X Sani W ash Extended wash time For sanitizing normally soiled dishware with dried on food Main wash temp[...]

  • Seite 32

    Additional f eatures "T op Solo" (18) Using "T op Solo" will save water and energy . This program is r ecommended when there is only a small load to clean. "T op Solo" can be selected with all programs. With this feature, water is dir ected only to the top and middle spray ar ms in the dishwasher . This means that the [...]

  • Seite 33

    Extended drying If desired drying results ar e not consistently achieved, the turbother mic cooling fan can be programmed to run an extra 14 minutes at the end of each program. The "Extended drying" feature can also be activated to prevent condensation from collecting on the steam deflector . T urning extended drying on/off ^ Make sure th[...]

  • Seite 34

    With the aid of the following guide, minor problems can be fixed without a service call. , Repairs should only be carried out by a qualified and trained technician in accordance with local and national safety r egulations. Unauthorized r epairs could cause personal injur y or machine damage. What if … P ossible fault Fix the dishwasher does not s[...]

  • Seite 35

    What if … P ossible fault Fix the "Intake/Drain" indicator flashes and the program stops? The triple filter in the wash cabinet is clogged. Clean the filter , see maintenance instructions. The drain pump or the non-return valve may be blocked. Clean the drain pump and the non-return valve, see maintenance instructions. The drain hose is[...]

  • Seite 36

    What if … P ossible fault Fix there is a knocking noise in the wash cabinet? The spray arm is hitting an item in the basket. Interrupt the program, rearrange items blocking the spray arms. there is a rattling noise? Items are not secur e in the wash cabinet. Interrupt the program and rearrange loose pieces. there is a knocking noise in the water [...]

  • Seite 37

    What if … P ossible fault Fix tea or lipstick stains have not been completely remo ved? The wash temperature of the selected program was too low . Select a program with a higher temperature. Not enough detergent was used. Use more detergent. white residue is visible on cutlery and dishes, clouding occur s on glassware and film can be wiped off? N[...]

  • Seite 38

    What if … P ossible fault Fix plastic items are discolored? Natural dyes e.g. from vegetables may be the cause. Not enough detergent was used to break down natural dyes. Use more detergent, see "Adding detergent". Discoloration is permanent. there are rust stains on cutlery? The salt reservoir cap was not screwed on pr operly . Reseat a[...]

  • Seite 39

    In the event of a fault which you cannot correct yourself please contact the Miele T echnical Service Depar tment. U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the Miele T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These can be found on the data plate on the u[...]

  • Seite 40

    T o transport the dishwasher , e.g. when moving to a new home, note the following: – Empty the dishwasher . – Secure any loose parts, e.g. hoses, cables, cutlery baskets. – T ransport the dishwasher in the upright position. If unavoidable it may be transported on its back. Do not transport it on its side or on the door . Residual water in the[...]

  • Seite 41

    User Maintenance Instr uctions T o prevent accidents and machine damage, read these instructions bef ore installation or use. 41[...]

  • Seite 42

    T riple filter system The triple filter system in the base of the wash cabinet prevents food fr om being redeposited on dishes. It also pr otects the circulation pump fr om damage caused by foreign objects (e.g. br oken glass, bones). The filter system should be cleaned every 4 - 6 months or whenever a foreign object is trapped. Cleaning the filter[...]

  • Seite 43

    T o clean the underside of the filter , the flap must be opened: ^ Pull back the yellow clip. ^ Rinse all parts under running water . Scrub with a nylon brush if necessary . ^ Close the flap so that the clip engages. ^ Return the filter so it lies flat in the base of the wash cabinet. ^ Lock the filter by turning the handle clockwise. , The dishwas[...]

  • Seite 44

    Cleaning the spra y arms Sometimes particles of food get stuck in the spray arm jets. The spray ar ms should be inspected and cleaned ever y 4 - 6 months. ^ T urn off the dishwasher before cleaning. Remove the spray arms as follows: ^ Remove the cutlery tray (if present). ^ Press the top spray arm upwards to engage the inner ratchet and unscrew the[...]

  • Seite 45

    Cleaning the wash cabinet Generally , the wash cabinet is self cleaning if the correct amount of dishwasher detergent is used. The wash cabinet can be cleaned with a dishwasher cleaner such as Dis Cleaner available from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. Cleaning the door and door seal ^ Wipe the door seal with a damp clo[...]

  • Seite 46

    Cleaning the water inlet filter A filter is incorporated in the intake hose attached to the dishwasher’ s shut off valve. If your water is har d, or the pipes contain sediment, this filter may clog and prevent enough water fr om entering the wash cabinet. Installing an in-line water filter ^ If your water contains a large number of insoluble subs[...]

  • Seite 47

    Cleaning the drain pump and non-return v alve If the dishwasher is not completely drained at the end of a program, the drain pump or non-return valve may be blocked. ^ T urn off the dishwasher . ^ Remove the triple filter (see "Cleaning the filter in the wash cabinet"). ^ Use a jug or bowl to scoop water out of the wash cabinet. ^ Tilt th[...]

  • Seite 48

    M.-Nr . 05 620 641 / 02 e n-U S Alterations rights reserved / G 832 Plus 1906[...]