Miele W 1918 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Miele W 1918 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Miele W 1918, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Miele W 1918 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Miele W 1918. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Miele W 1918 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Miele W 1918
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Miele W 1918
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Miele W 1918
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Miele W 1918 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Miele W 1918 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Miele finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Miele W 1918 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Miele W 1918, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Miele W 1918 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating instructions for the W 1918 W ashing Machine In order to pr otect yourself and avoid damage to your machine, ] it is absolutely necessary to read the operating in structions prior to installation and operation. M.-Nr . 05 226 210[...]

  • Seite 2

    Contents Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparation for use Help protect our envir onment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    Guide to the machine 1 Supply cable 2 High pressur e i nlet hoses 3 Flexible drain hose, with detach able swivel elbow 4 Detergent dispenser drawer 5 Control panel 6 Drum door 7 Panel for access to lint filter and drain pump 8 Four height adj ustable fe et Guide to the machine 3[...]

  • Seite 4

    b “Delay start” button. c Time display “h mins”. d “Door” butt on; opens the drum door . e “ON/OFF” button; to turn ma chine on or off or to interrupt a programme. The “On” lamp illumin ates. Detergent dispenser drawer Compartment i - for the pre-wash. Compartment j - for the main wash. Compartment p (with lid) - for fabric soft[...]

  • Seite 5

    Important safety instructions W ARNING – T o re duce the risk of fire , electric shock, or injury to per- sons when using your appl iance, fo l- low basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the applianc e. 2. Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in or soake d in gasoline, dry- [...]

  • Seite 6

    Help protect our envir onment W arning - T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons, re ad the IMPOR T ANT SAFETY IN- STRUCTIONS before operati ng this appliance. Disposal of the packing material The transport and protective packing is mostly manufactured fr om the following re cycled or r ecyclab le materials: – corrugate[...]

  • Seite 7

    Economical usage The key to good wash results is fi nding the correct combination of detergent and temperature, and then al lowing the washing machine to optimize their usage through its pr ogramming. Pro- gramme lengths can var y for this rea- son. With the “Hydro matic” system, the drum can revolve at vari ous speeds. Faster and slower agita [...]

  • Seite 8

    Prep aring the Laundry The headings numbered ( 1 , 2 , 3 ,...) show the operating sequenc e and can be used as a brief gui de. Before washing 1 Prepare the wash load Empty all pockets. Forei gn objects inadvertently left in pockets (e. g. nails, coins, paper clips, etc.) can cause damage to clothes and the ma chine. Damage to the machine can occur [...]

  • Seite 9

    2 Press the “Door” button to open the do or 3 Load the machine Unfold the laundry and place it in the drum. For best resul ts we recommend washing mixed loads consisting of both large and small ite ms. This improves the washing ef fect iveness and he lps distribute the load evenly to keep the machine stable and reduce noise dur- ing spinning. R[...]

  • Seite 10

    End of programme After washing 1 T urn the programme selector switch to “Start/Finish” 2 Press the “ON/OFF” button. 3 Press the “Door” button. Do not attempt to remove laundry from the machine if the drum is turning. Y ou may seriously injure yourself. If the drum turns with the door open, contact the Miele Service Department. 4 Remove [...]

  • Seite 11

    Changing the programme sequence T o cancel a programme: T urn the programme selector to “Start /Finish”. T o interrupt a programme: Press the “ON/OFF” buttton. T o continue the programme, tur n the machine ba ck on. T o change an incorrectly sele cted programme: T urn the programme selector switch to “Start/Finish”. When only the “On?[...]

  • Seite 12

    Adding detergent Detergent should be added to compart- ment j at the beginn ing of each wash cycle. Miele recommends the use of low-suds- ing detergents, as their c haracteristics allow them to perfor m better in front- loading machines than regular powder or liquid detergents. Due to the Miele “Eco-System”, appr oxi- mately 2/3 of the manufact[...]

  • Seite 13

    Adding fabric softener or star ch If fabric softe ner is desired, it will w ork more ef fectively and be gentler on the clothes if it is dispensed in the final rinse cycle of the wash, rather than in the tumble dryer through the use of sof- tener sheets. T o automatically dispense fabric softener: Open the lid of compar tment p . Following the manu[...]

  • Seite 14

    Programmes The run time of front-loading machines is longer tha n that for most top-loading, ver- tical tub machines. Th is is because front-loading machines balanc e the 5 basic washing factors (mechanical action, water , detergent, temperature and ti me) dif- fently than do vert ical tub machines. Miele’ s front-loading machines use an ad- vanc[...]

  • Seite 15

    PERMANENT PRESS For cotton blend fabrics, polye ster blends and other synthetics such as ac - rylic, nylon and ramie. 1) Water levels used: wash - low rinse - high (to reduce wrinkling) 2) Rinse cycl es used: Normal programme - three Rapid wash - two X = additional option s T emperature guidelines: 30°C – dark fabrics which are a blend or 100% s[...]

  • Seite 16

    DELICA TES For synthetics, machine washable silks, fine washables commonly washed by hand (e.g. blouses, sweaters, but n ot wool or wool blends), lace o r crocheted (non-woolen) items, cur tains and knit garmen ts. 1) Water levels used: wash - high rinse - high 2) Rinse cycl es used: Normal programme - three Rapid wash - two X = additional option s[...]

  • Seite 17

    HANDW ASH/WOOLLENS / For all machine washable wo ollens or hand-washable wool or wool blends, in- cluding blankets and wool mixtur es with cotton or rayon. Also suitable for woollens commonly washed by han d (e.g. sweaters) and silks. 1) Water levels used: wash - low rinse - low 2) Rinse cycl es used: Normal programme - two No additional options ca[...]

  • Seite 18

    Starch For tablecloths, napkins, apr ons, shir ts. max/load: 5.0 kg (1 1 lbs.) max/spin: 1600 rpm Normal run time: 18 min Spin For spinning wet items not washed i n the machine (hand washed). Such items must be suitable for machine spinning. max/load: 5.0 kg (1 1 lbs.) max/spin: 1600 rpm Normal run time: 7 min Drain For draining water from the mach[...]

  • Seite 19

    T extile care symbols The textile care symbols on clothing in- dicate the maximum temperature at which the clothing should be w ashed and are a good guideline when choos- ing a programme. In choosing a pro- gramme, it can be taken into account that front-loading machines are gentler on clothing than most top-loading, ver ti- cal tub machine s. Do n[...]

  • Seite 20

    Additional options By selecting one or more pushbutton functions, basic programmes can be tailore d to the type of laundry being washed. When the “Door” button is pressed, all the other buttons spring ou t, and the additional options are cancelled. “Pre-wash” Use for heavily soiled or stained laundr y items. Available in the “COTTONS”, [...]

  • Seite 21

    Delay start/Time remaining indicator Time display “H:min” The Time display has a dual function. The Delayed start is activated by pressing the button, or; It shows the time remai ning in the wash programme. Delay Start If the “Delay start” lamp is blinking, the start of the programme can be delayed up to 9 hours and 30 minutes. Entering the[...]

  • Seite 22

    Programmable functions W a rning - T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons, re ad the IMPOR T ANT SAFETY IN- STRUCTIONS before operati ng this appliance. Additional functions can be pro- grammed into the machine if desired: A High water level (only in “Cottons” rinses) Where rinse results ar e particu larly im- portan[...]

  • Seite 23

    Step 1: T urn off the machine, close the doo r , and release all pushbutto ns. Set the progam selector switch to “Start/Finish”. Step 2: Carry out steps 2 and 3 within 4 seconds . Press the “ON/OFF” button Step 3: Press the “W ater plus” button 4 times (i.e. press in and out twice) The “ON” lamp will illuminate and t he “Pre- wash[...]

  • Seite 24

    Step 4 : Select the function desir ed: Desired function: A High water level Set the programme selector to “Rinse”. Continue with Step 5 to activate. B 5th rinse cycle Set the programme selector to “Drain”. Continue with Step 5 to activate. C No water intake through compartment i Set the programme selector to “Starch” . Continue with Ste[...]

  • Seite 25

    E Additional rinse in Rapid wash Set the programme selector to “HANDW ASH/WOOLLENS 30°”. Continue with Step 5 to activate. Step 5: activate the function Press the “W ater plus” button twice (i.e. in and out once) to toggle the function “ON/OFF”. The “Rinse 1-2” lamp will illuminate wh en the function is activated. Step 6: to store [...]

  • Seite 26

    T o check if the function has been stored: Carry out S t e p s1t o4 . If the “Rinse 1-2” lamp lights up, the programmable function is activated. Press the “ON/OFF” button. Thi s fi- nishes the check of the program- mable function. If, after Step 2, the selector switch is accidentally turned to a setting other than one o f the three shown: ?[...]

  • Seite 27

    USER MAINTENANCE Cleaning and care Cleaning the washing machine Clean the ca sing with a mild non- abrasive detergent or soap and water Wipe dry with a soft cloth. Clean the control panel with a damp cloth and dr y with a soft cloth. The drum can be c leaned using a stainless steel cleaner according to the manufacturer’ s instructions. Do not use[...]

  • Seite 28

    Cleaning the fluff (drain) filter and pump Check the fluff (d rain) filter initially after 3-4 washes to ascer tain how often it is likely to require cleaning. With nor mal cleaning approx. 2 litres of water run out. If the drain outlet is clogged, mor e water will be retained in the machine (up to 25 litres) . Caution: If laundry has been washed a[...]

  • Seite 29

    Once the flow of water ceases, remove the fl uff filter completel y . Clean the fluf f filter thoroughl y . Remove any foreign obj ects (e.g. buttons, coins, etc.) and fluf f. T urn the impeller by han d to check that it is free to r otate. Any foreign ob- jects causin g an obstructio n should be removed. Clean the inside of the fluf f filter hous-[...]

  • Seite 30

    Cleaning the water inlet filters. The washing machine has two water inlet filters to pr otect each inlet valve. T o clean the filter in the inlet hose: T urn off the valve. Careful ly unscrew the inl et hose from the valve by turning the connector counterclockwise using a wrench if necessar y . Remove the rubber seal from the connector . Using need[...]

  • Seite 31

    Problem solving guide Any work done on the electrical components of this appliance should only be performed by a qualified and trained person in accordance with all local and national codes and regulations. Unauthorized repairs may result in personal injury and damage to the machine. What to do if, . . . Cause . . . Remedy . . . . . . The programme[...]

  • Seite 32

    What to do if, . . . Cause . . . Remedy . . . . . . the “Pre -wash”, “Main wash” or “Rinse 1-2” indicator lamp is flashing? There is an internal problem. Restart the programme. If the indicator lamp star ts flashing again, call the Service Dept. . . . The “Rinse & hold” indicator lamp is flashing? The spin speed setting has been[...]

  • Seite 33

    What to do if, . . . Cause . . . Remedy . . . . . . In spi te of adequ ate water supply , the water flows slowly into the machine? A filter in the water inlet system is blocked. Clean the water inlet filters. . . . Large residues of detergent remain in the dispenser drawer? The water pressure is too low . – Clean the filters in the water inlet sy[...]

  • Seite 34

    What to do if, . . . Cause . . . Remedy . . . . . . Grey greasy particles cling to washed laundry? Insufficient detergent was us ed to break down the particles of grease in heavily soiled laundry . – Add more deterg ent. – Before washing the next load run a COTTONS 50°C progra mme with detergent but without a load to cle an the machine. . . . [...]

  • Seite 35

    Opening the drum door in the event of a power failure T o prevent water from spilling onto the floor , make cer tain the mac hine is drained before opening the door . T urn off the washing machine. Open the lint trap door and dr ain off any water as described in the sec- tion on cleaning and c are. Pull down the ring in the upper right corner of th[...]

  • Seite 36

    After sales service If problems occur that cannot be easily remedied, or if the appliance is under warranty , please contact: – Y our Miele Dealer o r – The Miele Service Department (see back cover). When contacting the Service Depart- ment, please have the model and serial numbers of your appl iance avail able, both of which can be found on th[...]

  • Seite 37

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation surface Experience has shown that a concrete floor is the most suitable surface for a washing machine. Concr ete floors are far less prone to vi bration during the spin cycle than wooden floors. Please note the follow ing points: The machine must be level and se- curel y positioned. T o avoid vibrations duri[...]

  • Seite 38

    Withdraw the two struts together with the support plate. Plug the two holes with the plastic caps supplied. The machine should not be moved with- out the transit struts in place. The transit fitting should be stor ed in a safe place for futur e use. It must be reinstalled befor e the ma- chine moved. Reinstallatio n can be carried out by r e versin[...]

  • Seite 39

    Levelling the machine T o ensure smooth operation, it is essen- tial that the machine is level. Failur e to level the machine can r esult in the mach ine “banging” in the spin cycle or “walki ng” acr oss the floo r dur- ing operat on. Energy and wa ter use will also increase. Adjust the four leveling feet as fol- lows: Loosen the conter nut[...]

  • Seite 40

    T ry to rock the machine diagonally to find which diagonal is firmer . If the di- agonal from fr ont left to rear right is less firm, extend the fr ont left leg. Ad- just only t he front left leg until bot h di- agonals have the same stif fness. When finished, tur n and lock the counter nut on the front left leg. All four counternuts must be tight [...]

  • Seite 41

    Any residual water left in the machine from the factory test- ing process can be flushed out as follows: Do not put any laundry in the ma- chine. Add a small amount of detergent to compar tment j . T urn on the machine. Press the “Rapid wash” button. T urn the programme selector to the “COTTONS 60°C” programme. Any resi dual water will be [...]

  • Seite 42

    Plumbing Connect the cold water supply hose (marked blue) to the cold water tap and the warm water supply hose (marked red) to the warm water tap. T urn on taps and ch eck for leakage. The water pressur e must be within the 0.1-1 MPa (14 – 140 psi) range. If the water pressur e is greater than 1 Mpa (140 psi), a reducer valve must be fitted. At p[...]

  • Seite 43

    Electrical connection GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or break- down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. This appliance is equipped with a cor d having an equipment grounding con- ductor and plug. The plug must be pl[...]

  • Seite 44

    “DOUBLE RECEPT ACLE” Miele offers a “Double Receptacle” which will allow you to use a standar d dryer , 4 wire, 30A outlet that most laundr y rooms already have. T w o 15A Miele appliances can be powered from this kit. For more infomation on the “Double Receptacle”, plea se contact – your Miele dealer or – the Miele Service Departme[...]

  • Seite 45

    T echnical data 1.1 Dimensions Height Width Depth (including distance from wall ) Weig ht Capacity Rated lo ad Fuse rating W ater pressur e Maximum drain height Drain hose diameter Maximum drain length Power supply Max floor load 850 mm 595 mm 610 mm 99 kg 5 kg dry laundry 2.8 kW 15 Amp 14-140 psi (0.1-1 MPa) 1.25 m 25 mm 5.0 m 120 V/240 V ~2 phas [...]

  • Seite 46

    1.2 Specifications Hot and cold water connection via “Pipe to hose connector” (Female hose thread x 3/4" BSP male pipe thread). Drainage is via 1.5m (5 ft) long, 1 1 / 4 " OD hose (included). Electrical: 1.5m (5 ft) long cable with pl ug for connection to a two phase 120/240 V (208 V) V AC 60 Hz power supply (3-pole-4 w ire gr ounding[...]

  • Seite 47

    47[...]

  • Seite 48

    Alteration rights r eserved/000 0699 This paper is made from 100% chlorine-free bleached cellulose and therefore protects the environment.[...]