Minolta S304 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 118 Seiten
- 1.76 mb
Zur Seite of
Ăhnliche Gebrauchsanleitungen
-
Digital Camera
Minolta DiMAGE S304
118 Seiten 1.85 mb -
Digital Camera
Minolta DiMAGE X
88 Seiten 4.61 mb -
Digital Camera
Minolta DiMAGE EX
53 Seiten 1.28 mb -
Digital Camera
Minolta A1
172 Seiten 7.44 mb -
Digital Camera
Minolta Maxxum 7000
40 Seiten 2.17 mb -
Digital Camera
Minolta X-700
32 Seiten 2.43 mb -
Digital Camera
Minolta Vectis 100 BF
4 Seiten 0.28 mb -
Digital Camera
Minolta F100
3 Seiten 0.13 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den VerkĂ€ufer zur Ăbertragung der Gebrauchsanleitung Minolta S304 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher ĂŒbertragen werden, bilden eine Grundlage fĂŒr eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des GerĂ€ts mit dem Vertrag. RechtsmĂ€Ăig lĂ€sst man das AnfĂŒgen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Minolta S304, sowie Anleitungsvideos fĂŒr Nutzer beifĂŒgt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verstĂ€ndlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen âinstructioâ, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Minolta S304 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des GerĂ€ts oder auch der AusfĂŒhrung bestimmter TĂ€tigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen ĂŒber ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Minolta S304. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusÀtzlicher Funktionen des gekauften GerÀts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Minolta S304 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen ĂŒber technische Daten des GerĂ€ts Minolta S304
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des GerÀts Minolta S304
- GrundsÀtze der Bedienung, Regulierung und Wartung des GerÀts Minolta S304
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Ăbereinstimmung mit entsprechenden Normen bestĂ€tigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafĂŒr ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften GerĂ€te angeht. Leider ist das AnschlieĂen und Starten von Minolta S304 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezĂŒglich bestimmter Funktionen, SicherheitsgrundsĂ€tze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Minolta S304 und Lösungsarten fĂŒr Probleme, die wĂ€hrend der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Minolta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an PopularitĂ€t, die den Nutzer besser ansprechen als eine BroschĂŒre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Minolta S304 zu ĂŒberspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort ĂŒber den Bau sowie die Möglichkeiten des GerĂ€ts Minolta S304, ĂŒber die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des GerĂ€ts, sollte man einige Zeit fĂŒr das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Minolta S304 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder ĂŒbersetzt, damit sie nicht nur verstĂ€ndlich fĂŒr die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfĂŒllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
BR UKSANVISNING S 9224-2770-17 H-A107[...]
-
Seite 2
2 T ack för att du v alde denna Minolta digitala kamera. LÀs noggrant igenom denna bruksanvisning, sÄ att du kan dra n ytta av din ny a kameras alla funktioner . Denna bruksanvisning innehÄller inf or mation om produkter som lanserats före juli 2001. För att fÄ inf or mation om kompatibilitet med produkter som slÀppts pÄ marknaden efter de[...]
-
Seite 3
3 LÀs igenom och lÀr in alla varningar och försiktighetsÄtgÀrder innan denna produkt anvÀnds . Att anvÀnda batterier f elaktigt kan göra att de lÀck er av skadliga lösningar , överhettas eller e xploderar , vilket kan ge person- eller egendomsskador . Nonchalera inte följande varningar . ⹠AnvÀnd endast batterier som Àr nÀmnda i de[...]
-
Seite 4
4 FĂR K ORREKT OCH SĂKER T BR UK âą HĂ„ll batter ier eller smĂ„ delar och föremĂ„l som kan svĂ€ljas, pĂ„ a vstĂ„nd frĂ„n smĂ„ bar n. Sök genast lĂ€kare om ett föremĂ„l har svalts . âą För v ara denna produkt utom rĂ€ckhĂ„ll för smĂ„ barn, V ar försiktig i bar ns nĂ€rhet, sĂ„ att de inte skadas av produkten eller dess delar . âą A vfyra i[...]
-
Seite 5
5 ⹠AnvÀnd eller förvara inte denna produkt pÄ en m yck et varm eller fuktig plats, som t.e x. i en bils handskf ack eller bagagerum. Det kan skada produkten eller batter ierna vilket kan orsaka brÀnnskador eller andra skador pÄ grund av vÀrme, brand, e xplosion eller lÀckande batterisyra. ⹠Om batterier na lÀck er , sluta anvÀnda denn[...]
-
Seite 6
6 INNEHà LL Delarnas namn Kamerahuset ...........................................................................................................................10 Sökaren ...................................................................................................................................12 LÀgesratt ................................[...]
-
Seite 7
7 Speciella fokussituationer ..................................................................................................... ...25 âQuick vie wâ (Snab bvisning) ....................................................................................................2 6 Visning i Quick-vie w .....................................................[...]
-
Seite 8
8 INNEHà LL FokuslÀgen ..................................................................................................................... ....56 KamerakÀnslighet - ISO .....................................................................................................57 Blixtens tÀckningsomrÄde och kamerakÀnslighet ........................[...]
-
Seite 9
9 âSetupâ-lĂ€get - att styra kamerans funktioner.......................................................................................83 Att hitta i âsetupâ-meny ....................................................................................................... .....84 âSetupâ-meny - flik en âbasicâ ............................[...]
-
Seite 10
* Denna kamera Àr ett a vancerat optiskt instrument. V ar noggrann med att hÄlla dess ytor rena. LÀs ordentligt igenom instruktioner na för skötsel och fövaring i slutet av denna bruksanvisning (sid. 109). 10 DELARNAS NAMN KAMERAHUSET Datapanel (sid. 13) A vtr yckare Objektiv* SjÀlvutlösar-/ fjÀrrkontroll- lampa (sid. 32) Blixt (sid. 30) K[...]
-
Seite 11
11 Lock öv er kortfac ket (p . 18) USB-por ten och A V -utgĂ„ng- en har placerats under k or t- f ackslock et. Sökare* (sid. 12) LCD-bildskĂ€rm* (sid. 14) âMenuâ-knapp Knapp för blixtlĂ€ge/förstoring (sid. 30, 71) Skydd över DC-k ontakt (sid.18) âAccessâ-lampa âQV/ Deleteâ-knapp (sid. 26) StativgĂ€nga SpĂ€rr för kortfac kets lock [...]
-
Seite 12
12 DELARNAS NAMN LĂGESVĂLJAREN A utomatisk tagning (sid. 20) Flerfunktions tagning (sid. 48) VisningslĂ€ge (sid. 66) VisningslĂ€ge för video (sid. 64) IgĂ„ngsĂ€ttningslĂ€ge (p . 83) LĂ€ge för dataöverföring (sid. 92) SĂKAREN F okuslampa (grön) Blixtlampa (orange) F okusorĂ„de Denna ratt stĂ€ller direkt in kamerans viktigaste lĂ€gen. Den fun[...]
-
Seite 13
13 D A T AP ANELEN BildrÀkne verk (sid. 42) Indikeringar för digitala motivprogram (sid. 28) Indikering för e xponeringsjuster ing (sid. 46) Indikering för kamerakÀnslighet(sid. 57) Indikering för spot-mÀtning (sid. 58) Indikering av batterieff ekt (sid. 17) Indikering för vitbalans (p . 54) Indikeringar för blixtlÀgen (sid. 30) Indikerin[...]
-
Seite 14
14 DELARNAS NAMN INFORMA TION PĂ LCD-BILDSKĂRMEN b . Indikeringar för blixtlĂ€gen (sid. 30) d. Visning av k ontrastjustering (sid. 60) e. Visning a v fĂ€rgmĂ€ttnadsjustering (sid. 60) f . Visning av e xponeringsjuster ing (sid. 46) g. Indikeringar av vitbalans (sid. 54) m. Visning av kamer akĂ€nslighet (ISO) (p. 57) j. Indikeringar för mĂ€tsĂ€t[...]
-
Seite 15
15 Montera kameraremmen i remöglorna som visas strap . ⹠Se till att axelremmen dras genom objektivlock ets remögla. ⹠Ha alltid kameraremmen runt halsen för att hindra att kameran tappas . FÀst den lilla remmen till objektivlock et genom att dra en av de smÄ öglorna genom remöglan pÄ locket (1) och dra se- dan den andra öglan igenom d[...]
-
Seite 16
16 A TT BYT A BA TTERIERNA SÀtt i batterier na. ⹠Se till att batter iernas positiva och negativa poler placer as som visas av skissen i batterikammaren. Denna digitalkamera drivs av fyra alkaline-batterier typ AA (LR6). Ni-MH-batterier i AA- storlek kan Àven an vÀndas och rekommenderas , eftersom de har högre kapacitet. NÀr Ni- MH-batterier[...]
-
Seite 17
17 INDIKERING A V BA TTERIEFFEKT Symbol för fullt batteri - batter ierna Àr fulladdade. Denna symbol visas i f em sekunder pÄ bildskÀr men nÀr kameran slÄs pÄ. DÀremot kvartÄr den pÄ datapanelen. Blinkande symbol för svaga batterier - nÀr den visas pÄ data- panelen utan andra symboler , Àr batter ieffekten inte tillrÀc klig för att [...]
-
Seite 18
18 A TT K OMMA IGĂ NG EXTERNA STRĂMKĂLLOR (EXTRA TILLBEHĂR) A TT BYT A UT COMP A CTFLASH-K OR TET A C-adapter n gör att kameran kan strömförsörjas frĂ„n ett v anligt vĂ€gguttag. AC-adap- tern rekommenderas nĂ€r kameran Ă€r ansluten till en dator eller nĂ€r den an vĂ€nds intensivt. AC-adapter modell A C-1L anvĂ€nds i Nordamerika, J apan och T[...]
-
Seite 19
19 Skjut kortfac kets spÀrrknapp nedÄt för att öppna lock et (1). Skjut in ett CompactFlash-kort i kor tfac ket tills utkastarspak en kommer ut (3). ⹠SÀtt i kor tet sÄ att dess ov ansida riktas mot kamerans framsida. T r yck alltid k or tet rakt in och aldrig snett. Bruka inte vÄld för att sÀtta i kor tet. Om kortet inte passar , kontro[...]
-
Seite 20
20 âA UT O-RECORDINGâ- LĂGET GR UNDLĂGGANDE HANTERING Detta avsnitt behandlar kamer ans grundlĂ€ggande hanter ing. Bekanta dig noggrant med hanteringen i detta avsnitt innan du gĂ„r vidare till andra a vsnitt i bruksanvisningen. Den av ancerade teknik som utnyttjas i âauto-recordingâ-lĂ€get frigör f otograf en frĂ„n kom- plicerade instĂ€[...]
-
Seite 21
21 A TT STĂLLA IN KAMERAN FĂR A UT OMA TISK T A GNING Vrid lĂ€gesvĂ€ljaren till A UT O (automatisk tagning) (1); alla kamerafunktioner Ă€r nu helautomatiska. A utofocus-, e xponer ings- och bildbehandlingssystemen kommer att samarbeta för att bekymmersfritt ge vac kra resultat. Medan flera a v kamerans system i detta lĂ€ge Ă€r automatiska, kan k[...]
-
Seite 22
âA UT O-RECORDINGâ-LĂGET ZOOMOBJEKTIVET OCH DIGIT AL ZOOM 22 Denna kamera Ă€r utrustad med en 7,15 till 28,6mm optisk zoom. Detta motsvar ar ett 35 till 140mm zoomobjektiv pĂ„ en 35mm kamera. För 35mm kameror , betecknas brĂ€nn- vidder under 50mm som vidvinkel; bildvinkeln Ă€r större Ă€n det mĂ€nskliga ögats . över 50mm kallas tele och gö[...]
-
Seite 23
23 GR UNDLĂGGANDE HANTERING VID T A GNING Rikta f okusomrĂ„det mot ditt motiv . âą FokuslĂ„set (sid. 24) kan an vĂ€ndas för motiv som befinner sig i bildens ytterkant. âą Se till att motivet befinner sig inom objektivets avstĂ„ndsomrĂ„de: 0,5 m - â (i vidvinkellĂ€get), 0,9 m - â (telelĂ€get). För motiv som Ă€r nĂ€rmare Ă€n 0,6 m, anvĂ€nds [...]
-
Seite 24
24 FOKUSLà S F okuslÄset anvÀnds nÀr motiv et befinner sig i bildens ytterkant och utanför sökarens f okusomrÄde. FokuslÄset kan oc ksÄ anvÀndas nÀr en speciell f okussituation hindrar kameran att f okusera pÄ motiv et. Denna funktion styrs med avtr yckaren. Rikta sökarens f okusomrÄde mot ditt motiv . T r yck ner avtryckaren halvvÀgs[...]
-
Seite 25
FOKUSSIGNALER SPECIELLA FOKUSSITU A TIONER Denna digitalkamera har ett snabbt och e xakt autof okussystem. Fokussymbolen pÄ LCD-skÀrmens nedre högra hör n och den gröna f okuslampan intill skökarokularet visar f okuser ingens status. F okuser ingen bekrÀftad. F okussymbol: vit F okuslampa: lyser F okussymbol: röd F okuslampa: blinkar Kamera[...]
-
Seite 26
26 âA UT O-RECORDINGâ-LĂGET T agna bilder kan betraktas i âauto-recordingâ- och âmulti-function recordingâ-lĂ€gena. T r yck bar a pĂ„ âQV/deleteâ-knappen för att ta fram bilderna och anvĂ€nd fyr vĂ€gskontrollen för att b lĂ€ddra igenom bilderna pĂ„ CompactFlash-kor tet. Bilder na kan visas tillsammans med diverse inf ormation: da[...]
-
Seite 27
För att radera en visad bild, tryck pĂ„ âQV/deleteâ-knappen. âą En skĂ€rmbild för bekrĂ€ftelse visas. 27 I lĂ€get âquick vie wâ, kan den visade bilden raderas . NĂ€r en bild vĂ€ljs ut för att raderas, kommer en skĂ€rmbild för bekrĂ€ftelse att visas innan raderingen genomförs. 1 2 3 Ett tr yck pĂ„ fyrvĂ€gskontrollen utför k om- mandot[...]
-
Seite 28
Knappen för digitala motivprogram (1) optimer ar kamerans prestanda för skilda förhÄllanden och motiv . Exponer ings-, vitbalans- samt bildbehand- lingssystemen samarbetar för vac kra resultat. Att tr ycka pÄ knappen för motivprog ram matar igenom lÀgena: macro, portrÀtt, landskap, natt- por trÀtt, text och tillbaka till det ursprungliga [...]
-
Seite 29
TEXT - för knivskar p Ă„tergivning av te xt pĂ„ en vit bakgrund. I detta lĂ€ge kommer inte blixten att a vfyras nĂ€r den Ă€r instĂ€lld pĂ„ automatisk blixt (sid. 30). âą AnvĂ€nd ett stativ för att eliminera skaknings- oskĂ€r pa och ge skarpare bilder. NA TTPORTRĂTT - för djupa och r affinerade nattscener . NĂ€r lĂ€get anvĂ€nds med upplĂ€ttning[...]
-
Seite 30
30 âA UT O-RECORDINGâ-LĂGET A utomatisk blixt UpplĂ€ttningsblixt A vstĂ€ngd blixt A utomatisk blixt med reduktion av röda ögon UpplĂ€ttningsblixt med reduktion av röda ögon LCD- bildskĂ€rm Data- panel A utomatisk blixt - blixten a vfyras auto- matiskt i dĂ„ligt ljus och motljus. Reduktion av röda ögon - b lixten avfyras tvĂ„ gĂ„nger för[...]
-
Seite 31
31 Om slutar tiden blir lÀngre Àn att kamer an kan hÄllas stadigt pÄ fri hand, visas varning- en för skakningsoskÀr pa pÄ LCD-skÀrmen och den orange fokuslampan k ommer att blinka lÄngsamt. SkakningsoskÀrpa orsakas av nÀstan omÀrkliga handrörelser och Àr mer mÀrkbar vid lÄnga brÀnnvidder (tele) pÄ objektiv et Àn vid vidvinkel. F [...]
-
Seite 32
32 âA UT O-RECORDINGâ-LĂGET MatningslĂ€gena styr den frekvens och det sĂ€tt som bilderna tas medd. Symboler som indikerar det v alda lĂ€get visas pĂ„ datapanelen och LCD-bildskĂ€rmen. För att Ă€ndra matningslĂ€ge, tryck bara pĂ„ knappen för matningslĂ€ge (1) pĂ„ kamerans baksida tills önskat lĂ€ge visas. MA TNINGSLĂGEN Enbildsmatning K ont[...]
-
Seite 33
SjÀlvutlösaren anvÀnds för sjÀlvportrÀtt, genom att fördröja exponeringen i cirka tio sekunder efter att avtryckaren har tryckts ner . SjÀlvutlösaren stÀlls in med knappen för matningslÀgen (sid. 32). Ha kameran pÄ ett stativ och k omponera bilden som beskrivs i avsnittet om grundlÀggande hantering vid tagning (sid. 23). FokuslÄset [...]
-
Seite 34
âA UT O-RECORDINGâ-LĂGET FJĂRRK ONTR OLL (EXTRA TILLBEHĂR) IR-fjĂ€rrkontrolen RC-3 ger möjlighet att fjĂ€rrutlösa kameran frĂ„n upp till 5 meters avstĂ„nd. FjĂ€rrkontrollen kan an vĂ€ndas vid videoinspelning (movie) (sid. 65). Placera kameran pĂ„ ett stativ och stĂ€ll in matningslĂ€get sjĂ€lvutlösare / fjĂ€rrkontroll (sid. 32). Arrangera [...]
-
Seite 35
35 LĂ€get för kontin uer lig matning gör att en serie bilder kan tas nĂ€r avtryckaren hĂ„lls nedtr yckt. K ontinuerlig matning fungerar liknande âmotor driveâ-funktionen pĂ„ en kamera för k onv entionell film. Antalet bilder som kan tas i en ser ie samt med vilken frekvens beror pĂ„ instĂ€lld bildkv alitet och bildstorlek. Snabbaste matnings[...]
-
Seite 36
36 Antal bilder i bildse- rie n BildrĂ€kne verk Under âA UT O-RECORDINGâ-LĂGET 1 2 Over Normal AL TERNA TIVEXPONERING Detta lĂ€ge tar en serie med tre alter nativa e xponeringar av en scen. Alter- native xponering Ă€r ett sĂ€tt att ta en bildserie pĂ„ ett stillastĂ„ende motiv , dĂ€r varje e xponering skiljer sig nĂ„got frĂ„n de andra. Alter na[...]
-
Seite 37
37 LCD- skÀr men avstÀngd Knappen för inf or mationsvisning styr visningen pÄ LCD-skÀr men. V arje gÄng knappen tr ycks in, Àndr as visningen i följande ordning: fullstÀndig visning, enbar t sökarbilden samt avstÀngd bildskÀrm. Batterier nas effekt kan spar as genom att stÀnga av bildskÀrmen och anvÀnda sökaren för f otograf ering.[...]
-
Seite 38
A TT HITT A I âA UT O-RECORDINGâLĂGETS MENY I âauto-recordingâ_lĂ€get, tr yck pĂ„ âmen uâ-knappen för att aktivera men yn. âMenuâ- knappen stĂ€nger Ă€ven a v menyn nĂ€r instĂ€llningarna har gjor ts. Fyr vĂ€gskontrollens knappar anvĂ€nds för at flytta markören i menyn. Att trycka pĂ„ mitten av fyr vĂ€gskomtrollen v erkstĂ€ller en[...]
-
Seite 39
InstĂ€llningar som gjor ts pĂ„ âauto-recordingâ-menyn kommer att kv arstĂ„ tills de Ă€ndras eller kameran Ă„terstĂ€lls till grundinstĂ€llningar na (sid. 89). Image size - (Bildstorlek) För att stĂ€lla in bil- dens upplösning i pix els . Bildstor leken pĂ„v er- kan bildfilens storlek. Image quality - (Bildkvalitet) För att stĂ€lla in bil- der[...]
-
Seite 40
40 âIMA GE SIZEâ (BILDST ORLEK) Att Ă€ndra bildstorleken pĂ„v erkar antalet pixels i v arje bild. Ju större bildstorlek, desto större filstorlek. VĂ€lj bildstor lek baserat pĂ„ bildens slutliga an vĂ€ndning - smĂ„ bilder passar bĂ€ttre för internetsidor medan större bildstor lekar ger bĂ€ttre utskriftskvalitet. Bildstorleken mĂ„ste stĂ€llas[...]
-
Seite 41
41 Data- panel âIMA GE QU ALITYâ (BILDKV ALITET) S. FIN FINE STD ECON âEconomyâ - den minsta filstorleken. LCD-skĂ€rm âSuper fineâ - den högsta bildkvaliteten. âFineâ - hög bildkvalitet. âStandardâ - gr undinstĂ€llningen. Filf or mat TIFF JPEG JPEG JPEG Denna kamera instĂ€llningar för bildkv alitet: âsuper fineâ, âfine?[...]
-
Seite 42
42 BILDFILSST ORLEK OCH COMP A CTFLASH-K O TETETS KAP A CITET Super fine Fine Standard Economy 1 2 4 16 9 15 23 57 16 26 38 81 27 41 54 104 Det ungefÀrliga antalet bilder som kan lagras pÄ ett 16MB CompactFlash-kort. Bild- kvalitet Bild- storlek 2048 X 1536 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480 Super fine Fine Standard Economy 9.1MB 5.6MB 3.6MB 0.96MB[...]
-
Seite 43
43 Röstminnet ger möjlighet att spela in ett f em eller femton sekunders ljudspĂ„r tillsamman med en stillbild. Funktionen aktiveras och dess inspelningstid stĂ€lls in pĂ„ âauto- recordingâ-lĂ€gets meny (sid. 38). I âmulti-function recordingâ-lĂ€get, styrs röstminnet under fliken âcustom 2â pĂ„ âmulti-function recordingâ-menyn (s[...]
-
Seite 44
T agningsdatum kan kopier as in direkt pÄ bilden. Inkopie- ringen mÄste aktiveras innan bilden tas . VÀl aktiverad, kommer datum att ink opieras kontin uerligt tills funktionen kopplas ur; en gul linje visas bakom bildrÀkne v er ket pÄ bildskÀrmen för att indikera att funktionen Àr inkopplad. Inkopiering av datum aktiv eras med en meny; se [...]
-
Seite 45
45 âINST ANT PLA YBA CKâ (SNABBVISNING) âQV/deleteâ- knapp No 2 sec 10 sec MenyinstĂ€llning âInstant pla ybackâ (snabbvisningen) Ă€r urkopplad. Den tagna bilden visas i tvĂ„ eller tio sekunder . NĂ€r bilden visas, kan den raderas innan den spar as. : delete : store Aut o 1 2 3 T r yck pĂ„ fyrvĂ€gskontrollen för att radera bilden. âą S[...]
-
Seite 46
âA UT O-RECORDINGâ-LĂGET 46 adjust set 1 2 För att justera e xponeringen, tr yck pĂ„ knappen för e xponer ingsjuste- ring (1). âą SkĂ€r mbilden för exponeringsjust- ering kommer att visas. AnvĂ€nd fyrvĂ€gskontrollens (2) upp- /ned-knappar för att justera e xpo- neringens vĂ€rde. âą FörĂ€ndr ing av e xponer ingsjusteringen syns i bilden [...]
-
Seite 47
47 V AD ĂR ETT EV? V AD ĂR ETT KLICKSTEG? Ev betyder e xponer ingsvĂ€rde. Klic k innebĂ€r klickstegen hos mekaniska kameror . Att Ă€ndra ett EV eller ett klic k kommer att justera den a v kameran berĂ€knade e xponeringen med f aktor tvĂ„. Ăndring i Ev Ăndring i klcksteg Exponeringsjuster ings +2.0 Ev +1.0 Ev 0.0 Ev â1.0 Ev â2.0 Ev +2 steg +[...]
-
Seite 48
48 âMUL TI-FUNCTION RECORDINGâ-LĂGET âMUL TI-FUNCTION RECORDINGâ-LĂGET A V ANCERAD HANTERING Förutom för de digitala motivprogrammen, Ă€r den grundlĂ€ggande hanteringen av kame- ran i âmulti-function recordingâ-lĂ€get identisk med den i âauto-recordingâ-lĂ€get. Gör dig ordentligt bekant med det föregĂ„ende avsnittet innan du f[...]
-
Seite 49
Omkoppling mellan det breda f okusomrÄdet och spot-f okusomrÄdet Àr en- kel. T r yck pÄ fyrvÀgskotrollen och hÄll den intr yckt (1) tills markeingslinjerna för det breda f okusomrÄdet Àndras till visning av spot-f okusomrÄdet. T r yck pÄ kontrollen igen och hÄll den intryckt för att ÄtergÄ till det breda omrÄdet. V alet av f okusomr[...]
-
Seite 50
âMenuâ-knapp 50 A TT HITT A I âMUL TI-FUNCTION RECORDINGâ-LĂGETS MENY I âmulti-function recordingâ-lĂ€get, aktiv eras menyn med ett tryck pĂ„ âmenuâ-knappen. âMenuâ-knappen stĂ€nger oc ksĂ„ av menyn nĂ€r instĂ€llningarna gjor ts. Fyr vĂ€gskontrollens knappar anvĂ€nds för att flytta markören i menyn. Att trycka pĂ„ kontrollens[...]
-
Seite 51
51 Basic Exposure mode Image size Quality White balance F ocus mode Program Aper ture prior ity Manual 2048 X 1536 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480 Super fine Fine Standard Economy Custom 1 Metering mode Full-time AF Exposure brac ket Digital zoom Instant pla yback Multi-segment Spot Ye s No 1.0 Ev 0.5 Ev 0.3 Ev Ye s No 2 sec. 10 sec. No Custom 2 C[...]
-
Seite 52
F otograf en vÀljer blÀndaren och kameran stÀller in den anpassade slutartiden som ger en korrekt e xponering. NÀr blÀndarför v al har valts, b lir bildskÀrmens blÀndar visning blÄ och symbol i f or m av en dubbel pil visas dÀr intill. Om LCD-bildskÀrmen stÀngs av , lÄses blÀndarvÀrdet vid den senaste instÀllningen och kan inte Ànd[...]
-
Seite 53
53 MANUELL EXPONERING - M För att stÀlla in blÀndaren: ⹠T r yck pÄ knappen för e xponeringsjustering (2). BlÀndarsiffran blir b lÄ. ⹠AnvÀnd k ontrollens (1) vÀnster-/höger- knappar för att stÀlla in önskad blÀndare . För att stÀlla in slutar tiden: ⹠AnvÀnd k ontrollens (1) vÀnster-/höger- knappar för att stÀlla in öns[...]
-
Seite 54
54 A UT OMA TISK VITBALANS FĂRINSTĂLLD VITBALANS Den automatiska vitbalansen kompenser ar scenens fĂ€rgtemperatur . I de flesta fall, kommer A UTO-instĂ€llningen att balanaser a det befintliga ljuset och skapa vac kra bilder , till och med i blandljusförhĂ„llanden. NĂ€r den inb yggda blixten anvĂ€nds , Ă€r vitbalansen instĂ€lld för blixtljusets[...]
-
Seite 55
Funktionen för anpassad vitbalans gör att f otograf en kan kalibrera kameran för ett spe- ciellt ljusförhÄllande. InstÀllningen kan anvÀndas upprepade gÄnger tills den ÄterstÀlls . Anpassad vitbalans Àr speciellt anvÀndbar för b landljus eller nÀr en noggrann fÀrgstyr- ning krÀvs. Det motiv som anvÀnds för kalibreringen mÄste v a[...]
-
Seite 56
âMUL TI-FUNCTION RECORDINGâ-LĂGET FOKUSLĂGEN 56 Denna kamera har autof okus och manuell f okusstyr ning. FokuslĂ€get stĂ€lls in under fliken âbasicâ pĂ„ âmulti-function recordingâ-lĂ€gets meny (sid. 50). A utofokusen ger perf ekta resultat i de flesta situationer , men i vissa förhĂ„llanden, kan inte autof okussystemet arbeta korrekt[...]
-
Seite 57
57 KAMERAKĂNSLIGHET - ISO BLIXTENS TĂCNINGSOMRĂ DE OCH KAMERAKĂNSLIGHET Blixtens tĂ€ckningsomr . (vidvinkel) ISO-inst. AU T O 100 200 400 800 0,5 m ~ 3,5 m Blixtens tĂ€ckningsomr . (tele) 0,9 m ~ 3,0 m 0,5 m ~ 2,4 m 0,5 m ~ 3,5 m 0,5 m ~ 4,9 m 0,5 m ~ 7,0 m 0,9 m ~ 2,1 m 0,9 m ~ 3.0 m 0,9 m ~ 4,2 m 0,9 m ~ 6,0 m Blixtens tĂ€ckningsomrĂ„de mĂ€ts [...]
-
Seite 58
Symbolerna som indikerar de bĂ„da mĂ€tsĂ€tten visas bara pĂ„ bildskĂ€rmen. MĂ€tsĂ€ttet stĂ€lls in under fliken âcustom 1â pĂ„ âmulti-function recordingâ-lĂ€gets meny (sid. 50). Multisegments mĂ€tning anvĂ€nder 256 segment för att mĂ€ta luminans och fĂ€rg. Dessa data sammanstĂ€lls med avstĂ„ndsinf ormation för att berĂ€kna kamerans e xpone[...]
-
Seite 59
59 AL TERNA TIVEXPONERING I âmulti-function recordingâ-lĂ€get, kan e xponeringsskillnaden mellan bilder na Ă€ndras i följande tre steg: 0,3 Ev , 0,5 Ev , 1,0 Ev . Ju större siffr a, desto större blir e xponerings- skillnaden mellan bilderna i ser ien. För information om matningslĂ€get alter native xpone- ring, se sidan 36. Exponer ingsskill[...]
-
Seite 60
FörĂ€ndringar av fĂ€rg, skĂ€rpa, kontrast och mĂ€ttnad kan göras under flik en âcustom 2â pĂ„ âmulti-function recordingâ-lĂ€gets meny (sid. 50). Dessa bildjusteringar ger f otograf er na möjlighet att maximera bildinf ormationen av scenen. Exempelvis om en scen Ă€r för kontr astr ik, sĂ„ kan inf or mation gĂ„ förlorad i skuggor och hö[...]
-
Seite 61
61 âBULBâ-EXPOSURES LĂ„ngtidse xponer ingar (Bulb) kan tas i lĂ€get för manuell e xponering (M) (sid. 53). Expoponeringar pĂ„ upp till femton sekunder kan tas genom att hĂ„lla a vtr yckaren nedtr yckt. Att an vĂ€nda ett stativ rekommenderas för lĂ„ng- tidse xponer ingar . För att stĂ€lla in blĂ€ndaren, tryck pĂ„ knappen för e xponeringsjust[...]
-
Seite 62
Objektivets b lÀndare styr inte bara e xponeringen, utan Àven skÀrpedjupet; omrÄdet mellan det nÀrmaste skar pa föremÄl och det föremÄl som Àr skar pt lÀngst bor t. Ju högre b lÀndarsiffra, desto större blir skÀrpedjupet och desto lÀngre slutar tid behövs för e xponer ingen. Ju mindre b lÀndarsiffran Àr , desto kortare blir skÀ[...]
-
Seite 63
63 Slutaren styr inte bara e xponeringen, utan ocksĂ„ möjligheten att âfrysaâ rörel- ser . K or ta slutar tider anvĂ€nds till sportfoto för att stoppa upp rörelser . LĂ„nga slutar ti- der kan anvĂ€ndas för att illustrer a rörelse- flödet, som t.e x. vatten som f orsar igenom ett vattenf all. Att anvĂ€nda ett stativ rekommender as vid lĂ„[...]
-
Seite 64
64 Denna kamera kan spela in en digital video med upp till se xtio sekundes lĂ€ngd med ljud. âMotion JPEG-bilden Ă€r 320 X 240 pix els (QVGA). Den effektiv a bildytan Ă€r 304 X 240 pix els.TvĂ„ tunna linjer kommer att synas till vĂ€nster och till höger om bilden nĂ€r den spelas upp . I vissa situationer blir videoinspelningen k or tare Ă€n 60 se[...]
-
Seite 65
Det Ă€r enkelt att ta en digital video . StĂ€ll in lĂ€gesvĂ€ljaren pĂ„ âmovieâ (1). K omponera scenen som beskrivs i avsnittet om grundlĂ€ggande hantering vid tagning (sid. 23). T r yck ner avtryckaren halvvĂ€gs för att lĂ„sa f okuser ing och e xponering. T r yck ner avtryckaren helt för att star ta inspelningen (2) och slĂ€pp den sedan. Kame[...]
-
Seite 66
66 âPLA YBA CKâ-LĂGET âPLA YBA CKâ-LĂGET A TT BETRAKT A OCH REDIGERA BILDER Detta avsnitt ger detaljinf ormation om kamerans âplaybac kâ- (visnings-) funktioner och dess hantering.LĂ€s igenom de delar som behandlar det du Ă€r intresserad av och behöver . Avsnitten om att betrakta bilder , titta pĂ„ videoavsnitt, att rader a bilder (s[...]
-
Seite 67
67 INFORMA TION VID VISNING A V ENST AKA BILDER INFORMA TION VID UPPSPELNING A V VIDEOA VSNITT Bildrutenummerr/ totalt antal bilder i mappen Inspelningsdatum Tid för inspelningen âMovieâ-symbol LĂ€gesindikering Visningstid Play P ause Stop 23s c. T agningsdatum g. Bildnummer/ totalt antal bilder e. LĂ„ssymbol (sid. 75) f . Utskr iftssymbol (si[...]
-
Seite 68
Stillbilder och videoavsnitt kan lĂ€tt betr aktas och redigeras i âpla ybackâ-lĂ€get. För att stĂ€lla in kameran för att betrakta bilder , vrid lĂ€gesvĂ€ljaren till visnings- (playbac k)-lĂ€get (1). AnvĂ€nd fyrvĂ€gskontrollen för att b lĂ€ddra igenom bilder na pĂ„ CompactFlash-kortet. Bilder na visas tillsammans med inf or mation on datum, b[...]
-
Seite 69
För att radera en visad bild, tryck pĂ„ âQV/deleteâ-knappen. âą En skĂ€rmbild för bekrĂ€ftelse visas. 1 I âpla ybackâlĂ€get, kan den visade bilden eller videoavsnittet r aderas. NĂ€r en bild som skall raderas har v alts ut, kommer en skĂ€rmbild för bekrĂ€ftelse att visas innan raderingen utförs. 2 3 T r yck pĂ„ k ontrollen för att rad[...]
-
Seite 70
Full visning Inde x-visning Vid inde x-visning, kommer kontrollens vÀnster-/högerknappar att flytta den gula ramen till nÀsta eller föregÄende bild. NÀr bilden markerats med ramen, visas tagningsdatum, symbol för röstminne, lÄsnings- och utskriftsstatus samt bildrutans nummer lÀngst ner pÄ bildskÀrmen. Den markerade bilden kan rader as [...]
-
Seite 71
71 FĂRST ORAD VISNING NĂ€r den bild som skall förstoras visas pĂ„ skĂ€rmen, tr yck pĂ„ âmagnificationâ-knappen. âą Förstor ingsgraden visas pĂ„ LCD-skĂ€rmen. âą V arje gĂ„ng âmagnificationâ-knappen trycks in, förstoras bilden i maximalt tre steg. Efter det sista steget, visas bilden Ă„ter i sin ursprungliga stor lek. NĂ€r bilden Ă€r f[...]
-
Seite 72
Play Basic Custom1 Custom2 Delete Lock Index f ormat â â 9 frames 72 âPLA YBA CKâ-LĂGET âMenuâ-knapp Fyr vĂ€gs- kontroll Aktiver a âplaybac kâ-lĂ€gets meny med âmenuâ-knappen. Fliken âBasicâ öv erst pĂ„ menyn k ommer att markeras. AnvĂ€nd kontrollens vĂ€nster-/högerknappar för att markera önskad men yflik; menyerna Ă€nd[...]
-
Seite 73
73 Basic Delete Lock Inde x format This frame All frames Marked frames This frame All frames Marked frames 9 frames 4 frames Custom 2 Print Inde x pr int Cancel print Cop y This frame All frames Marked frames No Ye s All frames - F All frames - C This frame Marked frames Se vidare i följan- de avsnitt för be- skrivning av meny- enheterna och dera[...]
-
Seite 74
74 âPLA YBA CKâ-LĂGET âPLA YBA CKâ-LĂGETS MENY - FLIKEN âBASICâ Att radera en bild förstör den helt. NĂ€r den raderats , kan en bild inte Ă„terskapas. Care should be taken when deleting images. En enstaka, flera, eller alla bilderna i en mapp kan raderas med âpla ybackâ-lĂ€gets me- ny . Innan en bild raderas, visas en skĂ€rmbild[...]
-
Seite 75
75 En enstaka, flera, eller alla bilderna i en mapp kan lĂ„sas. En lĂ„st bild kan inte raderas med vark en âplaybac kâ-lĂ€gets menyfunktioner eller med âQV/deleteâ-knappen. Viktiga bilder bör lĂ„sas. För att lĂ„sa bilder i andra mappar , sĂ„ mĂ„ste mappen först vĂ€ljas under fliken âcustom 1â pĂ„ âsetupâ-menyn (sid. 84). Enheten [...]
-
Seite 76
Med filken âcustom 1â pĂ„ âplaybac kâ-lĂ€gets meny styrs bildspelsfunktionen (slide-show). Denna funktion visar automatiskt alla stillbilder i en mapp i ordningsföljd. 76 âPLA YBA CKâ-LĂGET âPLA YBA CKâ-LĂGETS MENY - âCUST OM 1â (BILDSPEL) BildrĂ€kne verk / totalt antal bil- der i presenta- tionen. T r yck pĂ„ k ontrollen fö[...]
-
Seite 77
För att vÀlja att alla bilderna i mappen skall visas i bildspe- let. 77 Slide show (bildspel) Meny enheter Pla yback (bildvis- ning) Duration (Visnings- tid) Settings Enter Repeat (Upprepa) All frames (alla bilder) Marked F rames (Markera- de bildru- tor) 1 - 60s. Y es / No För att vÀlja ut vissa bilder i mappen som skall visas i bild- spelet. [...]
-
Seite 78
78 âPLA YBA CKâ-LĂGET âPLA YBA CKâ-LĂGETS MENY - âCUST OM 2â Meny enheten âprintâ an vĂ€nds för att stĂ€lla in en bestĂ€llning pĂ„ standardutskrifter av bilderna i en viss mapp. Enstaka, flera, eller alla bilder kan skrivas ut. Om ett CompactFlash-kort innehĂ„ller flera mappar och en utskriftsfil mĂ„ste skapas för respektive map[...]
-
Seite 79
79 NĂ€r instĂ€llningen âthis-frameâ eller âall-framesâ har valts, visas en skĂ€rmbild som frĂ„gar efter antalet kopior a v respektive bild; högst nio utskrifter kan bestĂ€llas. AnvĂ€nd kontrollens upp-/nedknappar för att stĂ€lla in det antal k opior som önskas. Om instĂ€llningen âall-framesâ anvĂ€ndes för att skapa en utskriftsorder[...]
-
Seite 80
80 âPLA YBA CKâ-LĂGET A TT K OPIERA BILDER Bildfiler kan kopier as frĂ„n ett CompactFlash-kor t till ett annat. Upp till 8MB med data kan överför as.V arje gĂ„ng âcopyâ-funktionen an vĂ€nds, skapas en ny mapp automatiskt för bilderna (sid. 100).Bilder med röstminne kopieras tillsammans sina ljudfiler . Kopior av lĂ„sta bilder Ă€r uppl?[...]
-
Seite 81
81 SKĂRMBILD FĂR V AL A V BILDR UTOR NĂ€r en âmarked framesâ-instĂ€llning har v alts pĂ„ en meny , kommer skĂ€rmbilden för val av bilder att visas . Denna skĂ€r mbild ger möjlighet att vĂ€lja ut flera bilder . SkĂ€r mbildens inde x-format kan Ă€ndras under fliken âbasicâ pĂ„ âplaybac kâ-lĂ€gets meny (sid. 72). K ontrollens vĂ€nster-[...]
-
Seite 82
Betrakta bilderna som beskr ivs i avsnittet om bildvisning (pla ybac k). 82 A TT BETRAKT A BILDER PĂ EN TV Det gĂ„r att visa kamerans bilder pĂ„ din TV . Kameran har en videoutgĂ„ng som ansluts till TV :n med med den medföljande A V -kabeln. Kameran Ă€r k ompatibel med bĂ„de NTSC- och P AL-systemen. InstĂ€llningen âvideo outputâ kan kontrolle[...]
-
Seite 83
83 âSetupâ-lĂ€get anvĂ€nds för att styr a kamerans funktioner och hantering, sĂ„vĂ€l som för att vĂ€lja bildfilsmappar . A vsnittet om att hitta i âsetupâ-menyn (sid. 84) handlar om att arbe- ta med menyn. A vsnittet följs av detaljer ade beskr ivningar av instĂ€llningarna. âSETUPâ-LĂGET A TT STYRA KAMERANS FUNKTIONER[...]
-
Seite 84
84 A TT HITT A I âSETUPâ-MENYN För att komma Ă„t men yn, vrid bara lĂ€gesvĂ€ljaren till âSetupâ. Fyr vĂ€gskontrollens knappar anvĂ€nds för att flytta markören i menyn. Att trycka pĂ„ kontrollens mitt bekrĂ€ftar en instĂ€llning. NĂ€r en instĂ€llning har valts , kommer markören att Ă„tergĂ„ till meny enheter na och den ny a instĂ€llningen[...]
-
Seite 85
85 Basic LCDbrightness F or mat 1 (low) ~ 5 (high) Enter Off On English Deutsch Custom 2 Reset def ault Date/Time set Date f or mat Enter Enter YYYY/MM/DD MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY NTSC PA L Se vidare i följande avsnitt för beskrivning av meny enheter na och dess instÀllningar . Custom 1 File # memor y Select f older No Ye s w/ sound FX Ye s No Att [...]
-
Seite 86
86 âSETUPâ-LĂGET âSETUPâ-MENYN - FLIKEN âBASICâ Fliken âbasicâ pĂ„ âsetupâ-menyn ger möjlighet att Ă€ndra kamerans hantering och funk- tioner sĂ„vĂ€l som att kunna f or matera CompactFlash-kort. LCD-BILDSKĂRMENS LJUSSTYRKA (LCD BRIGHTNESS) LCD-skĂ€rmens ljusstyr ka kan stĂ€llas in i fem nivĂ„er frĂ„n 1 (lĂ„g) till 5 (hög). V[...]
-
Seite 87
87 A UT OMA TISK STRĂMSP ARARE (PO WER SA VE) Kameran k ommer att stĂ€nga av datapanelen för att spara batteriernas effekt om kame- ran inte hanterast inom en viss tid. Denna tidsrymd kan Ă€ndras till 1, 3, 5, eller 10 minuter . Enheten âP ower-sa veâ pĂ„verkar inte LCD-bildskĂ€rmens visningstid; den stĂ€ngs av efter 30 sekunder . För att f?[...]
-
Seite 88
88 âSETUPâ-LĂGET âSETUPâ-MENYN - FLIKEN âCUST OM 1â Fliken âcustom 1â pĂ„ âsetupâ-menyn styr filnumrens ordningsföljd samt v al av filmappar . Se sidan 100 för inf or mation om mappsystemet pĂ„ ett CompactFlash-kortet MINNE FĂR FILNUMMER (FILE # MEMOR Y) NĂ€r minnet för filnummer har v alts och om en ny mapp har skapats, k [...]
-
Seite 89
89 Image quality (bildkvalitet) âSETUPâ-MENYN - FLIKEN âCUST OM 2â Ă TERSTĂLLNING TILL GR UNDINSTĂLLNINGARNA (RESET DEF A UL T) Denna funktion pĂ„verkar alla lĂ€gen. NĂ€r den v alts, kommer en skĂ€rmbild för bekrĂ€ftelse att visas; att vĂ€lja âY esâ Ă„terstĂ€ller följande funktioner och instĂ€llningar, âNoâ avbryter. Def ault Se[...]
-
Seite 90
90 âSETUPâ-LĂGET Shar pness (skĂ€rpa) Inde x playbac k f or mat ( i n d e x - visn.) Duration (Slide Sho w) (bildspel) Repeat (Slide Show) Inde x pr int (inde x-utskrift) LCD monitor brightness A uto-power-sa ve period Beep (ljudsignal) File number memory Nor mal 9 frames (9 bildrutor) 5 seconds (5 sek. visning per bild) No (ingen repetition a[...]
-
Seite 91
91 INSTĂLLNING A V D A TUMFORMA T (D A TE FORMA T) Datumf or matet som visas eller inkopieras kan förĂ€ndr as: YYYY/MM/DD (Ă„r, mĂ„nad, dag), MM/DD/YYYY (mĂ„nad, dag, Ă„r), DD/MM/YYYY (dag, mĂ„nad, Ă„r). VĂ€lj bara f or mat och bekrĂ€fta det genom att tr yck pĂ„ k ontrollens mitt; det nya f ormatet visas pĂ„ menyn. VIDEOUTGĂ NG (VIDEO OUTPUT) Kam[...]
-
Seite 92
92 âD A T A-TRANSFERâ- LĂGET A TT ANSLUT A TILL EN D A T OR AnvĂ€ndare a v Windows 98 eller 98 second edition, behöv er installera drivr utinerna pĂ„ bif ogade CD-ROM (sid. 96). AnvĂ€ndare av Mac OS 8.6 behöv er ladda ner och installe- ra en USB masslagringsenhet frĂ„n Apple:s hemsida (sid. 99). Det finns inga rappor te- rade k omaptibilitet[...]
-
Seite 93
93 QUICKTIME 5.0 SYSTEMKRA V IBM PC / A T -kompatibla datorer P entium-baserad dator Windows 95, 98, 98SE, NT 4.0, Me , eller 2000 Prof essional. 32MB eller större internminne (RAM) ARCSOFT PHO T OIMPRESSION 3.0 SYSTEMKRA V IBM PC / A T -kompatibla datorer P entium-baserad dator Windows 95, 98, 98SE, NT 4.0, Me , eller 2000 Prof essional. 125MB el[...]
-
Seite 94
A TT ANSLUT A KAMERAN TILL EN D A T OR 94 âD A T A-TRANSFERâ-LĂGET Star ta dator n. âą Dator n mĂ„ste vara pĂ„slagen innan den ansluts till kamer an. SĂ€tt in CompactFlash-kortet i kameran. âą Kontrollera att rĂ€tt k or t Ă€r i kameran. Om hur CompactFlash-k otet byts ut medan kameran Ă€r ansluten till en dator , se sidan 104. Anslut USB-kab[...]
-
Seite 95
95 NĂ€r kameran Ă€r k orrekt ansluten till dator n, kommer en symbol för âflyttbar enhetâ att visas. Om datorn inte vill kĂ€nnas vid kameran, skall kameran kopplas bort och dator n star tas omd. Upprepa ovanstĂ„ende anslutningsförf arande . StĂ€ll lĂ€gesvĂ€ljaren i lĂ€get för dataöverföring för att upprĂ€tta USB-ansltningen. âą En skĂ€r [...]
-
Seite 96
96 âD A T A-TRANSFERâ-LĂGET ANSLUTNING TILL WINDO WS 98 OCH 98SE Drivr utinerna behöver bara installeras en gĂ„ng. Om drivrutiner na inte kan installeras automatiskt, kan de installeras manuellt med oper ativsystemets hjĂ€lpmedel âInstallera nytt progr amâ (add new hardware wizard); se instruktioner na pĂ„ följande sida. Om ope- rativsys[...]
-
Seite 97
97 VĂ€lj det rekommender ade âSearch f or a suitable driv erâ (Sök efter bĂ€sta drivrutiner för din enhet). Klicka pĂ„ âNe xt/NĂ€sta. â VĂ€lj âSpecify the locationâ (ange plats) för drivr utinerna. âBrowseâ-/blĂ€ddringsfönstret kan anvĂ€ndas för att ange drivrutiner nas plats. NĂ€r detta visas i fönstret (komman- doraden), kli[...]
-
Seite 98
98 âD A T A-TRANSFERâ-LĂGET HjĂ€lpmedlet âInstallera nytt prog ramâ (Add new hardw are wizard) bekĂ€ftar drivr utiner- nas plats. Klicka pĂ„ âNĂ€sta/Ne xtâ för att installera drivrutiner na i systemet. âą En av tre drivr utiner kan placeras: MNL VENUM.inf, USBPDR.inf , eller USBSTRG.inf . âą Enhetsbokstaven för CD-R OM-lĂ€saren kan[...]
-
Seite 99
99 ANSLUTNING TILL MA C OS 8.6 För att ladda ner och installera denna progr amvara, följ bar a instruktioner na pĂ„ Apple:s hemsida. LĂ€s alltid igenom licensvillkoren innan nĂ„gon ny prog ramvar a installera. För att ansluta kameran till en dator med Mac OS 8.6, sĂ„ mĂ„ste först âUSB storage suppor t 1.3.5.smiâ installeras. Mjukv aran lev [...]
-
Seite 100
100 D A T A-TRANSFERâ-LĂGET Namnen pĂ„ bildfilerna börjar med âpictâ, följt av ett fyrsiffrigt filnummer , och ett tif-, jpg-, avi-, eller thm-suffix. Röstminnets ljudfiler har ett wa v- suffix och filnamnet överensstĂ€mm- mer med respektive bildfil. Miniatyrbilderna (thumbnail) (thm) anvĂ€nds i kamer ans arbete och kan inte öppnas. COM[...]
-
Seite 101
101 NÀr kameran har anslutits till datorn, kan bildfiler na öppnas genom att helt enkelt dubb- belklick pÄ dess symboler . K opiering av bilder kan göras genom att dra och slÀppa (drag and drop) bildfilens symbol till en plats pÄ nÄgon a v dator ns diskar . Filer och mappar pÄ CompactFlash-kortet kan raderas med datorns hjÀlp. F or matera [...]
-
Seite 102
A TT K OPPLA BOR T KAMERA FRĂ N D A T ORN 102 D A T A-TRANSFERâ-LĂGET WINDO WS ME OCH WINDOWS 2000 PR OFESSIONAL K ontrollera att âaccessâ-lampan inte lyser . Vrid lĂ€gesvĂ€ljaren till ett annat lĂ€ge och koppla sedan ur USB-kabeln. K oppla aldrig bor t kamera nĂ€r âaccessâ-lampan lyser - data eller CompactFlash-kortet kan skadas per man[...]
-
Seite 103
103 Den maskinv ara som skall stoppas kommer att visas . Markera enheten genom att klicka pĂ„ âStop . â K ontrollera att âaccessâ-lampan inte lyser och dra sedan symbolen för masslagringsen- heten (mass-storage de vice) och slĂ€pp den i papperskorgen. En skĂ€rmbild för bekrĂ€ftelse visas för att indikera den enhet som skall stoppas. Att [...]
-
Seite 104
104 D A T A-TRANSFERâ-LĂGET A TT BYT A UT COMP A CTFLASH-K OR TET (D A T A-TRANSFER-LĂGET) V ar försiktig nĂ€r CompactFlash-kor t byts ut medan kameran Ă€r ansluten till en dator . Data kan förloras eller skadas om kameran inte kopplas bort korrekt. WINDO WS 98 OCH 98SE 1. StĂ€ng av kameran. 2. Byt ut CompactFlash-kor tet. 3. Vrid lĂ€gesvĂ€lj[...]
-
Seite 105
105 BILA GA[...]
-
Seite 106
106 Problem Symptom Orsak Lösning Kameran fun- gerar inte. Ingenting visas pÄ bild- skÀrm eller datapanel. Batterier na Àr slut. Batterier na Àr felaktigt isatta. A C-adapter n Àr inte korekt ansluten. Byt batterier (sid. 16). SÀtt i batterier na pÄ nytt och se noga till attde negativa och positiva polerna placerats som visas pÄ insidan av[...]
-
Seite 107
107 Bilderna blir inte skar pa. F okussignalen Ă€r röd. Motivet Ă€r för nĂ€r a. Se till att motivet Ă€r inom auto- f okusens arbetsomrĂ„de (sid. 24) eller anvĂ€nd âmacroâ-lĂ€get (sid. 28). Kameran Ă€r i âmacroâ- lĂ€get. K oppla ur âmacroâ-lĂ€get (sid. 28). En speciell situation hin- drar autof okussystemet att f okusera (sid.25) AnvĂ€[...]
-
Seite 108
108 FELSĂKNING Om kameran inte fungerar normalt, stĂ€ng av denf , ta ur batterier na och sĂ€tt Ă„ter i dem, eller koppla ur A C-adaptern och anslut den igen. StĂ€ng alltid av kamer an med lĂ€gesvĂ€l- jaren, annars kan CompactFlash-kortet skadas och kamerans instĂ€llningar Ă„terstĂ€llas. Kamerans temperatur stiger nĂ€r den an vĂ€nds under lĂ„ng tid[...]
-
Seite 109
109 RENGĂRING âą Om kamerahuset eller objektiv ets utsida blivit smutsigt, torka försiktigt av med en mjuk, ren och torr trasa. Om sand kommit pĂ„ kamer ahuset eller objektivet, b lĂ„s försiktigt bor t lösa par tiklar . Att tor ka av , kan repa ytor na. âą För att rengöra linsytorna, blĂ„s först bor t allt damm eller sand och, om sĂ„ behö[...]
-
Seite 110
110 TEMPERA TURER OCH FĂRHĂ LLANDEN FĂR BĂST A FUNKTION âą Denna kamera har k onstr uerats för an vĂ€ndning i temperaturer frĂ„n 0°C till 40°C . âą LĂ€mna aldrig kameran dĂ€r den utsĂ€tts för extremt höga temper aturer , som t.e x. i en bil som parkerats i solen, eller i e xtremt hög fuktighet. âą NĂ€r kameran transporteras frĂ„n kyla i[...]
-
Seite 111
111 BA TTERIER ⹠Batterier nas prestanda minskar med temperaturen. I kyla, rekommenderar vi att reser vbatterier för varas pÄ ett v armt stÀlle, som t.e x. pÄ en jackas insida. Batter ier kan ÄterfÄ sin eff ekt nÀr de vÀr ms upp . Eftersom Ni-MH-batter ier pÄverkas mindre av temperaturen, rek ommenderas att dessa anvÀnds vid tagning i k[...]
-
Seite 112
112 SKĂTSEL OCH FĂR V ARING INNAN VIKTIGA HĂNDELSER ELLER RESOR âą K ontrollera kamerans funktion; ta testbilder och köp in reser vbatterier . âą Minolta Ă€r inte ansvariga för nĂ„gon förlust eller skada pĂ„ grund av att utrustningen inte fungerat k orrekt. FRĂ GOR OCH SER VICE âą Om du har nĂ„gra frĂ„gor om din kamer a, kontakta din lokal[...]
-
Seite 113
113 Apple, Apple-logon, Macintosh, P ow er Macintosh, Mac OS och Mac OS logon Àr registrerade varu- mÀrken Àgda av Apple Computer Inc. Microsoft och Windows Àr registrerade v arumÀr ken Àgda a v Microsoft Corporation. WindowsŸ officiella namn Àr Microsoft Windows Operating System. P entium Àr ett registrerat v arumÀr ke Àgt a v Intel Cor[...]
-
Seite 114
114 TEKNISKA D A T A CCD: 1/1.8-tums interline pr imÀrfÀrgs CCD med totalt 3,34 miljoner pix els. Antal eff ektiva pix els: 3,17 miljoner (2056 X 1544) KamerakÀnslighet (ISO): A uto och motsvarande 100, 200, 400 samt 800 ISO . UtsnittsförhÄllande: 4:3 Objketivk onstruktion: 11 element i 9 grupper inklusive ett AD-glas och tvÄ dubbelsidigt asf[...]
-
Seite 115
115 Batterier : 4 alkaline- eller Ni-MH-batterier typ AA (LR-6) Batteriprestanda (tagning): UngefĂ€rligt antal tagna bilder : 180 bildr utor Baserat pĂ„ Minoltas standardiserade testmetod: alkalinebatterier , LCD-skĂ€r men av , bilder i âfullâ stor- lek 2048 x 1535, blixt an vĂ€nd pĂ„ 50% av bilderna, ingen snabb visning. UngefĂ€rligt antal tag[...]
-
Seite 116
116 ĂNDRINGSTILLĂGG BLIXTENS TĂCKNINGSOMRĂ DE OCH KAMERAKĂNSLIGHET TĂ€ckningsomrĂ„de (vidvink el) ISO- instĂ€llning AU TO 100 200 400 800 0,9 m ~ 3,5 m TĂ€ckningsomrĂ„de (tele) 0,9 m ~ 3,0 m 0,7 m ~ 2.4 m 0,9 m ~ 3,5 m 1,3 m ~ 4,9 m 1,8 m ~ 7,0 m 0,9 m ~ 2,1 m 0,9 m ~ 3,0 m 1,1m ~ 4,3 m 1,6 m ~ 6,0 m Detta Ă€r en justering av tabellerna pĂ„ sid[...]
-
Seite 117
117 A TT OBSER VERA OM BA TTERIER Ni-MH-batterier rekommenderas för digitalkamer or . T agnings- /inspelningsprestanda för 1.600mAh Ni-MH-batterier Àr följande: ⹠UngefÀr 150 bildrutor : baserat pÄ Minoltas standardiserade testmetod: LCD-skÀr men pÄ, bilder i full storlek (2048 X 1535), standard bildkvalitet ingen snabb visning, inget rö[...]
-
Seite 118
118 9224-2770-17 H-A107 Printed in Ger many © 2001 Minolta Co ., Ltd. under the Ber ne Conv ention and the Univ ersal Copyright Conv ention.[...]