Minolta SRU 3040/10 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 119 Seiten
- 2.54 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Copier
Minolta CF2002
156 Seiten 2.18 mb -
Printer
Minolta magicolor 330
528 Seiten 9.52 mb -
Fax Machine
Minolta Di152 183
336 Seiten 3.86 mb -
Microwave Oven
Minolta LMVM2085SB
35 Seiten 2.53 mb -
Printer
Minolta 20
203 Seiten 7.54 mb -
Digital Camera
Minolta S304
118 Seiten 1.76 mb -
Film Camera
Minolta 2163-910
65 Seiten 6.75 mb -
Digital Camera
Minolta Vectis 100 BF
4 Seiten 0.28 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Minolta SRU 3040/10 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Minolta SRU 3040/10, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Minolta SRU 3040/10 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Minolta SRU 3040/10. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Minolta SRU 3040/10 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Minolta SRU 3040/10
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Minolta SRU 3040/10
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Minolta SRU 3040/10
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Minolta SRU 3040/10 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Minolta SRU 3040/10 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Minolta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Minolta SRU 3040/10 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Minolta SRU 3040/10, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Minolta SRU 3040/10 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
SR U 3040/10 Instructions for use 4 Mode d'emploi 10 Bedienungsanleitung 16 Gebruiksaanwijzing 22 V ejledning 28 Bruksanvisning 34 Bruksanvisning 40 Käyttöohje 46 Instruzioni per l'uso 52 Instrucciones de manejo 58 Manual de utilização 64 Od 70 Инструкции по использованию 7[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T esting the remote [...]
-
Seite 4
Instructions for use English 5 • If the device does not respond at all or not to all of the ke y commands , follow the instructions under ‘Setting the remote control’, or for online setup go to: www .philips.com/urc . Setting the remote contr ol This is only necessar y if your device does not respond to the SRU 3040. If that is the case, the [...]
-
Seite 5
Automatically setting the remote control The remote control will now automatically search f or the r ight code for y our device. Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). • If the device is a D VD-player/recorder or video recorder , inser[...]
-
Seite 6
STB: opens set-top box menu. A/V / s . . . . . . . . . . . - mutes the sound of the TV . - pressed together with SHIFT 6 : selects exter nal Audio/Video inputs, connected to the SC ART connector(s) of your equipment (A/V function). OK / . . . . . . . . . . . TV: - selects wide screen TV (16:9). - pressed together with SHIFT 6 : confirms your select[...]
-
Seite 7
4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Mode ke ys) The SRU 3040 is default set for operating TV , STB, VCR or DVD Y ou can select the device you wish to operate with the TV , STB, VCR and D VD keys. Each key allows operation of one device only . If desired, you can program the keys to select a different kind of device. For example, if [...]
-
Seite 8
5. T roubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the mode key (TV , STB, VCR or DVD) does not b link when you press a key . – Replace the old batteries with two new AAA batter ies. • The device you want to operate does not respond but the mode key (TV , STB, VCR or DVD) does b link when a key [...]
-
Seite 9
10 Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 T est de la télécomm[...]
-
Seite 10
11 Mode d'emploi Français • Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, r epor tez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’, ou effectuez une configuration en ligne sur : www .philips .com/urc . Réglag e de la télécommande Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 3[...]
-
Seite 11
Réglage automatique de la télécommande La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de votre appareil. Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécommande d’origine . • Si l’appareil est un lecteur/enregistreur de D VD ou un magnétosc[...]
-
Seite 12
13 Mode d'emploi Français STB : ouvre le menu du décodeur . A/V / s . . . . . . . . - met le téléviseur en sourdine. - enfoncé sim ultanément avec SHIFT 6 : sélectionne les entrées externes audio/vidéo, connectées aux connecteur(s) PÉRITEL de votre équipement (fonction A/V). OK / . . . . . . . . TV: - sélectionne le téléviseur ?[...]
-
Seite 13
• Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, r epor tez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’. Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent. 4. Autres possibilités Sélection de l’appar eil (T ouches de mode) La SRU 3040 est réglée par défaut pour commande[...]
-
Seite 14
15 Mode d'emploi Français Restauration de la configuration usine de la télécommande 1 T enez les touches 1 et 6 de la SRU 3040 enfoncées simultanément pendant cinq secondes , jusqu’à ce que le mode sélectionné (TV , STB, VCR ou DVD) clignote deux f ois puis reste allumé. 2 Appuyez successiv ement sur les touches 9, 8 et 1. – La to[...]
-
Seite 15
Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Prüfen der Fernbedienung . . .[...]
-
Seite 16
3 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen T asten. Eine Über sicht über die T asten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel ‘3. T asten und Funktionen’. – Reagier t das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle T astenbefehle , so ist die Fer nbedienung SRU 3040 einsatzbereit. • Reagier t das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle [...]
-
Seite 17
5 Richten Sie die Fernbedienung SRU 3040 auf das Fer nsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagier t. – Reagier t das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle T astenbef ehle , so ist die Fernbedienung SRU 3040 einsatzbereit. V er gessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. • Reagier t das Gerät überhaupt nicht od[...]
-
Seite 18
3. T asten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Über sicht über alle T asten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft . . . . zum Ein- und Ausschalten von Fernsehgerät, Set- T op-Box (STB), Videorecorder oder DVD-Spieler . 2 Einfacher . . . . . . . . . zum Umschalten zwischen Normal- und einfachem Markenscan ‘Easy’ Mar kenscan[...]
-
Seite 19
0 / F A V(orites) . . . VCR-/D VD-Mode: - Aufnahme star ten. - Wahl v on Favoriten-Menüoptionen. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV -Mode: gelbe FastT ext-T aste. VCR-/D VD-Mode: Wieder gabe / Aufnahme unterbrechen. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen Kanalnummern. 9 - PROG + . . . . . . . . . - zu[...]
-
Seite 20
4 Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die T aste TV 5 Sekunden lang gedrückt , bis sie zweimal blinkt und anschließend w eiterhin leuchtet. – Die T aste DVD b linkt zweimal. Über die T aste DVD können Sie jetzt Ihr zweites Fernsehgerät bedienen. 5 Stellen Sie die Fernbedienung SRU 3040 auf die Bedienung des zweiten Fernsehgeräts ein. [...]
-
Seite 21
Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 Inzetten van de batter ijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 T esten van de afstandsbed[...]
-
Seite 22
23 Gebruiksaanwijzing Nederlands 3 Controleer of alle toetsen werken. V oor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3. T oetsen en functies’. – Reageer t de tv naar behoren op álle toetscommando’ s dan is de SRU 3040 klaar voor gebruik. • Reageer t het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’ s , volg dan de ins[...]
-
Seite 23
5 Richt de SRU 3040 op de tv en controleer of dit naar behoren reageer t. – Reageer t de tv naar behoren op álle toetscommando’ s dan is de SRU 3040 klaar voor gebruik. V ergeet niet uw code te noteren. • Reageer t het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’ s , begin dan opnieuw vanaf stap 2 en pr obeer de volgende code uit[...]
-
Seite 24
25 Gebruiksaanwijzing Nederlands 3. T oetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een ov erzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby . . . . . . . . . in- of uitschakelen van de tv , settop-bo x (STB), videorecorder of dvd-speler . 2 Merkscan . . . . . . . . ov er schakelen van normale bediening naar de Mer kscan-functie en ter ug [...]
-
Seite 25
0 / F A V(orites) . . . Bij VCR/DVD: - opnemen star ten. - kiezen van uw fa voriete menuopties. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bij TV: gele FastT ext-toets. Bij VCR/DVD: het afspelen / opnemen onderbreken. 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen één- en tweecijferige kanaalnummers. 9 - PROG + . . . . . . . . . - kiezen van een vo[...]
-
Seite 26
27 Gebruiksaanwijzing Nederlands 5 Stel de SRU 3040 in voor het bedienen van de tweede tv . Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’. Herstellen van de oorspronk elijke functies van de afstandsbediening 1 Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 3040 tegelijkertijd gedurende 5 seconden ingedrukt, tot de toets van het op dat moment gekozen apparaat (TV[...]
-
Seite 27
Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30 Isætning af batter ier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 T est af f[...]
-
Seite 28
• Hvis apparatet ikke r eagerer eller ikke reager er på samtlige knapper , følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’, eller for indstilling online gå til: www .philips.com/urc . Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan betjenes via SRU 3040’e[...]
-
Seite 29
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den r igtige kode til dit udstyr . Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) v ed at br uge den originale fjer nbetjening eller ved brug af knapper ne på fjer nsynet. • Hvis det drejer sig om en D VD-afspiller/[...]
-
Seite 30
STB: vises set-top box-menuen. A/V / s . . . . . . . . . . . - slår lyden på tv-appar atet til og fra. - når der tr ykkes på den sammen med SHIFT 6 : vælges eksterne audio/video-indgange , som er tilsluttet SC ART -stikket (stikkene) på dit udstyr (A/V -funktion). OK / . . . . . . . . . . . TV: - vælger bredformat TV (16:9). - når der tr yk[...]
-
Seite 31
4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (Funktionsknapper) SRU 3040’en er som standard indstillet til betjening af TV , STB (set-top bo x), VCR eller D VD . Med TV -, STB-, VCR- og D VD-knapperne kan du vælge det apparat, du vil betjene. Hver knap betjener kun ét apparat. Hvis du ønsk er det, kan knapper ne progr ammeres til at vælge e[...]
-
Seite 32
5. Prob lemløsning • Problem – Løsning • Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke og funktionsknappen (TV , STB , VCR eller D VD) blinker ikke, når du tr ykker på en knap. – Udskift de gamle batterier med to nye batter ier af type AAA. • Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke, men funktionsknappen (TV , STB, VCR eller DVD) blink[...]
-
Seite 33
34 Innehåll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2. Installera fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36 Sätta i batter ier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 T esta [...]
-
Seite 34
35 Bruksan visning Svenska • Om apparaten inte reager ar alls eller inte reager ar på alla knapptr yckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’, eller gör en setup on-line på: www .philips.com/urc . Ställa in fjärrk ontr ollen Detta är bara nödvändigt om appar aten inte reagerar på signaler från SRU 3040[...]
-
Seite 35
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Fjärr kontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat. Exempel, TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjär r kontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). • Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videobandspelare lägger du i[...]
-
Seite 36
37 Bruksan visning Svenska STB: går in i digibox-menyn. A/V / s . . . . . . . . . . . - tar bor t ljudet på teven. - när knappen tr ycks ner tillsammans med SHIFT 6 : väljer externa audio/video-ingångar anslutna till SC ART -kontakten/kontakter na på utr ustningen (A/V -funktion). OK / . . . . . . . . . . . TV: - väljer bredskärm (16:9). - [...]
-
Seite 37
4. Ytterligare möjligheter Ändra val a v apparat (Lägeskna ppar) SRU 3040 är som standard inställd för att styra en TV , en digibox (STB), en videobandspelare eller en D VD-spelare . Du kan välja vilken appar at du vill styra med valknappar na TV , STB, VCR och D VD . De olika knapparna kan bar a användas för att styra en appar at. Om du v[...]
-
Seite 38
39 Bruksan visning Svenska 5. F elsökning • Problem – Lösning • Enheten du vill styra reager ar inte och lägesknappen (TV , STB, VCR eller D VD) blinkar inte när du tr ycker på en knapp. – Byt ut de gamla batterier na mot två nya av AAA-typ. • Enheten du vill styra reager ar inte men lägesknappen (TV , STB, VCR eller D VD) blinkar [...]
-
Seite 39
Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Installere fjernk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Sette inn batter iene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 T este fjer nkont[...]
-
Seite 40
• Hvis apparatet ikke r eagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www .philips .com/urc for innstilling online. Stille inn fjernk ontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU 3040. I så fall betyr det at SR[...]
-
Seite 41
Stille inn fjernkontrollen automatisk Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for appar atet ditt. TV -eksempel: 1 For sikre deg om at TV -apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -apparatet (for eksempel kanal 1). • Hvis enheten er en D VD-spiller/opptaker [...]
-
Seite 42
STB: åpner digitalboksmenyen. A/V / s . . . . . . . . . . . - demper lyden på TV -appar atet. - når den tr ykkes sammen med SHIFT 6 : velger eksterne audio-/video-innganger , koplet til SC ART -kontakten(e) på utstyret (A/V funksjon). OK / . . . . . . . . . . . TV: - velger bredskjerm TV (16:9). - når den tr ykkes sammen med SHIFT 6 : bekrefte[...]
-
Seite 43
4. Ekstra muligheter Juster e enhetsvalg (Modusknapper) En SRU 3040 er som standard innstilt for betjening a v TV , STB (digitalboks), VCR eller D VD . Du kan velge enheten du ønsker å betjene med funksjonsknappene TV , STB, VCR og DVD . Hver a v knappene tillater deg å styre ett enkelt apparat. Hvis du vil, kan du progr ammere knappene for å v[...]
-
Seite 44
5. Prob lemløsing • Problem – Løsning • Enheten du vil styre reagerer ikke og modusknappen (TV , STB, VCR eller D VD) blinker ikke når du tr ykker på en knapp . – Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batter ier . • Enheten du vil styre reagerer ikke, men modusknappen (TV , STB, VCR eller D VD) blinker når du tr ykker på en av[...]
-
Seite 45
46 Sisällys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48 Paristojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Kauko-ohjaimen testaaminen . . .[...]
-
Seite 46
47 Käyttöohje Suomi • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita, tai vieraile online-asetusta varten sivustolla: www .philips.com/urc . Kauk o-ohjaimen asetusten määrittäminen SRU 3040-kauko-ohjaimen asetukset tar vitsee määr it[...]
-
Seite 47
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjain hakee n yt automaattisesti oikean koodin laitettasi var ten. Esimer kki (TV): 1 V armista, että televisio on kytketty päälle. V alitse sitten kanava (esimer kiksi kanava 1) television omalla kauk o-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkeilla. • Jos laite on D VD-soitin/nauhuri tai videonauhur [...]
-
Seite 48
49 Käyttöohje Suomi TV: - kytkee tai katkaisee teksti-TV:n toiminnon. - painettuna yhdessä SHIFT 6 :n kanssa a vaa TV -valikon. STB: avaa set-top box -lisälaitteen valikon. A/V / s . . . . . . . . . . . . . . - vaimentaa TV:n äänen. - painettuna yhdessä SHIFT 6 :n kanssa valitsee ulkopuolisia audio/video syöttöjä, kytkettynä laitteen SC [...]
-
Seite 49
• Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin. 4. Lisätoiminnot Laitteen valintapainikk een mukauttaminen (Tilanäppäimet) SRU 3040-kauko-ohjain on asetettu TV:n, set-to[...]
-
Seite 50
51 Käyttöohje Suomi Kauk o-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen 1 Pidä näppäimiä 1 ja 6 SRU 3040 -kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti 5 sekuntia , kunnes sillä hetkellä valittuna olevan tilan näppäin (TV , STB, VCR tai DVD) vilkkuu kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan. 2 Paina numeropainikk eita 9, 8 ja 1 tässä jä[...]
-
Seite 51
52 Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-54 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Collaudo del telecomando . . . .[...]
-
Seite 52
53 Instruzioni per l'uso Italiano • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’, oppure per l’impostazione in linea andate al sito: www .philips.com/urc . Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r [...]
-
Seite 53
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista. Impostazione automatica del telecomando Il telecomando ora effettuerà la r icerca automatica del corretto codice per il vostro apparecchio . Procedura di esempio relativa ad un televi[...]
-
Seite 54
55 Instruzioni per l'uso Italiano TV: - attiva/disattiva il televideo. - se premuto insieme a SHIFT 6 : apre il menu del televisore. STB: entr a nel menu del decoder . A/V / s . . . . . . . . . . . - silenzia l’audio del televisore . - se premuto insieme a SHIFT 6 : seleziona gli ingressi audio/video esterni, collegati ai connettori SC ART d[...]
-
Seite 55
4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell’appar ecchio controllato (T asti di modalità) Il telecomando SRU 3040 è stato impostato per azionamento delle modalità TV , STB (decoder), VCR o DVD . P otete selezionare l’apparecchio che desiderate azionare con i tasti di selezione TV , STB VCR e DVD . Ogni tasto consente l’azionamento di un solo ap[...]
-
Seite 56
57 Instruzioni per l'uso Italiano 5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • L ’apparecchio che volete azionare non risponde ed il tasto di modalità (TV , STB, VCR o DVD) non lampeggia quando premete un tasto . – Sostituite le vecchie batterie con due nuove batter ie AAA. • L ’apparecchio che volete azionare non rispon[...]
-
Seite 57
Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-60 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 V er ificación del mando[...]
-
Seite 58
3 Compr uebe que todas las teclas funcionan. Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3. T eclas y funciones’. – Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia SRU 3040 se puede utilizar . • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comando[...]
-
Seite 59
5 Apunte el mando a distancia SRU 3040 al televisor y verifique que responde. – Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia SRU 3040 se puede utilizar . No olvide anotar el código. • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el si[...]
-
Seite 60
3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 Espera y . . . . . . . . . activa y desactiva el televisor , decodif icador (STB), VCR o D VD . 2 Búsqueda fácil . . . . conmuta entre el modo de funcionamiento de marca normal y el modo de Búsqueda fácil de marca (pulsar [...]
-
Seite 61
0 / F A V(orites) . . . VCR/D VD: - inicia la grabación. - selecciona las opciones del menú fav oritas. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido amar illa. VCR/D VD: realiza una pausa en la reproducción / grabación 8 / . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y dos cifras. 9 - PROG [...]
-
Seite 62
5 Programe el mando a distancia SRU 3040 par a utilizar el segundo televisor . Consulte ‘Configuración del mando a distancia’. Restauración de la configuración inicial del mando a distancia 1 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3040 pulsadas simultáneamente durante 5 segundos , hasta que la tecla del modo seleccionado (TV , STB, VCR o DVD) pa[...]
-
Seite 63
64 Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-66 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 T estar o t[...]
-
Seite 64
65 Manual de utilização P ortuguês • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, sig a as instruções da secção ‘Programar o telecomando’, ou para pr ogramação em linha, vá ao endereço: www .philips.com/urc . Pro gramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 30[...]
-
Seite 65
Progr amar automaticamente o telecomando O telecomando procura agor a automaticamente o código correcto par a o aparelho. Exemplo do televisor : 1 V er ifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1). • Se o aparelho é um leitor/gravador de D VD ou u[...]
-
Seite 66
67 Manual de utilização P ortuguês TV: - liga/desliga o teletexto. - quando premida em conjunto com SHIFT 6 : abre o menu de TV . STB: abre o menu da caixa de instalação A/V / s . . . . . . . . . . . - silencia o som da TV . - quando premida juntamente com SHIFT 6 : selecciona entradas de som/imagem exter nas, ligadas às fichas SCART do seu e[...]
-
Seite 67
• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, sig a as instruções da secção ‘Programar o telecomando’. É possível que tenha de introduzir outr o código para o apar elho. 4. P ossibilidades extra Regular a selecção do apar elho (T eclas de modo) O SRU 3040 vem programado de fábr ica para comandar a TV , a cai[...]
-
Seite 68
69 Manual de utilização P ortuguês 5. Resolução de prob lemas • Problema – Solução • O aparelho que deseja comandar não responde e a tecla de modo (TV , STB, VCR ou DVD) não pisca quando pressiona uma tecla. – Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA. • O aparelho que deseja comandar não responde mas a tecla de [...]
-
Seite 69
a 1. a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 2. aa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-72 aa[...]
-
Seite 70
• d a d , a d a[...]
-
Seite 71
• d a d , a a a 2 a[...]
-
Seite 72
3 MENU / . . . . . . . DV D : - a a d. - a aa SHIFT 6 : a a?[...]
-
Seite 73
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . w dw a aa. 9 - PROG + . . . . . . . . . - a / aa. - a[...]
-
Seite 74
aa# a 1 a aa a a d a 1 a 6 SRU 3040 5 da , ?[...]
-
Seite 75
76 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию Содер жание 1. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 2. Подwот овка пульта дистанционноwо управлени[...]
-
Seite 76
3 Пpовеpьте pабо ту всеx кнопок. Список кнопок и иx функции пpиведёны в pазделе ‘3. Назначение кнопок’. – Если телевизоp пpавильно pеаwиpует на все команды пу льта RU3040, пу льт RU3040 wот ов к pаботе. • Ес?[...]
-
Seite 77
78 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию Инструкции по использованию 5 Напpавьте пу льт SRU 3040 на телевизоp и пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеаwиpует на пу льт упpавле?[...]
-
Seite 78
79 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пу льта. 1 y Standby . . . . . . . . . включает или выключает телевизор, деко ?[...]
-
Seite 79
80 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию Инструкции по использованию 2 / GUIDE . . . . . . . . VCR/DVD: включение воспроизведения. STB: открывает электронную программу телепереда?[...]
-
Seite 80
81 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию 4 Выберите телевизор: нажмите и у держивайте в течение 5 секунд кнопку TV , пока она не мигнет дважды и за тем загорится. – Кноп[...]
-
Seite 81
82 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 2. Instalace dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-84 Uložení baterií . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 82
83 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití • Jestliže přístroj nereaguje na žádné pok yny tlačítek nebo r eaguje jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části ‘Nastavení dálko vého o vládače’ , nebo pro online nastavení viz. www .philips.com/urc . Nasta vení dálk ového[...]
-
Seite 83
84 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití Automatické nastavení dálko vého o vladaãe Dálkový o vladač automaticky vyhledá správný kód pro dané zařízení. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálko vým ovládačem nebo tlačítky na televi[...]
-
Seite 84
85 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití STB: otevře menu přijímacího adaptéru. A/V / s . . . . . . . . . . . - ztlumí zvuk na televizi. - stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6 : zvolí externí audio/video vstupy , připojené ke konektoru(ům) SC ART na vašem přístroji (funkce A/V). OK / . [...]
-
Seite 85
86 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití 4. Další možnosti Změna voliče přístroje ( Tlačítka pr o výběr r ežimu ) SRU 3040 je přednastav eno na ovládání TV , STB (přijímací adaptér ), VCR nebo D VD . Můžete zvolit zařízení, které chcete ovládat pomocí tlačítek TV , STB, VCR [...]
-
Seite 86
87 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití 5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Zařízení, které chcete o vládat, neodpovídá a tlačítko režim u ( TV , STB , VCR nebo DV D ) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko . – Vyměňte staré baterie za dvě nové AAA bater i[...]
-
Seite 87
88 Instrukcja obsługi P olski Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 2. Instalo wanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-90 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 88
89 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi • Jeśli urządzenie nie reaguje na niektór e lub na wszystkie klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części ‘Konfigur ow anie pilota’, lub wejdź na stronę: www .philips.com/urc , aby skorzystać z instrukcji on-[...]
-
Seite 89
Automatyczne konfiguro wanie pilota Pilot automatycznie wyszuka kody właściwe dla tw ojego sprzętu. Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1). • Jeśli urządzeniem jest odtwarzacz/nagr ywar ka D VD lub magnetowid, włóż pły[...]
-
Seite 90
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 91 Instrukcja obsługi P olski STB: otwiera menu dekodera telewizji cyfrowej. A/V / s . . . . . . . . . . . - wycisza dźwięk telewizor a. - wciśnięty łącznie z SHIFT 6 : wybier a zewnętrzne wejścia dźwięku/obrazu podłączone do łącznika(ów) SC ART posiadan[...]
-
Seite 91
• Jeśli urządzenie nie reaguje na niektór e lub na wszystkie klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części ‘Konfigur ow anie pilota’. Możliwe , że będzie konieczne wpro w adzenie innego kodu dla urządz enia. 4. Dodatk o we możliw ości Dostoso wanie wyboru urządzenia ( Kla wisze trybów ) SRU 3040 jest domyślnie sk[...]
-
Seite 92
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 93 Instrukcja obsługi P olski Przywracanie or yginaln ych funkcji pilota 1 Przytrzymaj klawisze 1i6n aS R U 3040 równocześnie wciśnięte przez 5 sekund ,a żd o chwili, kiedy klawisz aktualnie wybranego tr ybu ( TV , STB, VCR lub DV D ) zabłyśnie dwukrotnie i pozo[...]
-
Seite 93
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV 94 Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems .......................0401, 0482 Acura ...............................................0036 Admiral ..........0114, 0120, 0190, 0240 Adyson .................................0243, 0244 Agashi .......[...]
-
Seite 94
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Carref our ............................0063, 0097 Carver .............................................0197 Cascade................................0036, 0064 Casio................................................0064 Catha y ..................[...]
-
Seite 95
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV 96 Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Fisher.............0063, 0099, 0114, 0131, .........................0244, 0397, 0579, 0582 Flint ......0064, 0099, 0245, 0482, 0637 Forgestone .....................................0220 Formenti ..................0064, 0114, 0240, ........[...]
-
Seite 96
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Inno Hit ........0036, 0099, 0129, 0244, ....................................0274, 0309, 0317 Interbuy ...............................0064, 0274 Interfunk .......0064, 0114, 0190, 0274, ..............0376, 0388, 0528, 0539, 0595 Internal ...[...]
-
Seite 97
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV 98 Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Memorex .............................0036, 1064 Memphis .........................................0364 Mercury ..........................................0036 Metronic .........................................0652 Metz...............0064, 0[...]
-
Seite 98
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Philips ............0036, 0064, 0114, 0220, .............0265, 0359, 0370, 0388, 0401, ....................................0581, 0583, 0632 Phoenix .........0064, 0114, 0243, 0347, ...............................................0513, 0579 Ph[...]
-
Seite 99
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Sharp .............0063, 0120, 0220, 0321, ..........................................................1220 Shintoshi .........................................0064 Shivaki..............................................0064 Shorai ..............................................0321 Siarem ...........0114, 01[...]
-
Seite 100
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Thomson .................0064, 0136, 0223, .............0264, 0314, 0360, 0362, 0370, .............0376, 0426, 0498, 0517, 0528, .........................0587, 0595, 0652, 1474 Thorn ............0063, 0064, 0099, 0101, .............0131, 0136, 0220, 0265, 0362, .............0370, 0386, 0388, 0532, 0539,[...]
-
Seite 101
Codes STB C O D E L I S T STB STB STB STB STB STB STB 102 SETUP CODES FOR CABLE SET -T OP BO X (STB) ABC .................................................0030 Amstrad ..........................................1249 Auna ................................................0304 Austar ..............................................0303 Birmingham Cable Com[...]
-
Seite 102
STB STB STB STB STB STB Codes STB C O D E L I S T STB 103 Avalon .............................................0423 Axiel .....................................0695, 0737 Axis......0393, 0396, 0861, 0907, 1138 Barcom ............................................0244 Beko.................................................0482 Bell ExpressV u ............[...]
-
Seite 103
Codes VCR C O D E L I S T STB 104 Codes VCR Codes VCR Codes VCR Codes VCR Codes VCR Codes STB STB STB STB STB STB STB Eurostar ........0566, 0634, 0845, 0907, .................................. 0925, 1052, 1053 Eutelsat............................................0740 Eutra ................................................0825 Exator.................[...]
-
Seite 104
C O D E L I S T STB Codes STB STB STB STB STB STB STB 105 Kreiselme yer.......................0200, 0315 K yostar ............................................0448 L&S Electronic ....................0159, 0396 Labgear ............................................1323 LaSA T ............0159, 0184, 0200, 0270, ..............0393, 0396, 0540, 0547,[...]
-
Seite 105
C O D E L I S T Codes STB STB STB STB STB STB STB STB 106 Palladium ......0270, 0423, 0448, 0528, .............................................. 0545, 0598 Palsat ....................................0184, 0528 Panasat .................................0642, 0906 Panasonic ......0355, 0482, 0874, 1331, ................................................[...]
-
Seite 106
C O D E L I S T STB Codes STB STB STB STB STB STB STB 107 Starlite .............................................0227 Starring............................................0359 Stream ..................................1874, 1875 Strong............0152, 0159, 0396, 0400, .............0448, 0547, 0740, 0847, 0880, ....................................089[...]
-
Seite 107
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR SETUP CODES FOR VCR Accent .............................................0099 Adelsound ......................................0031 Adyson ............................................0099 Aiwa...............0027, 0059, 0064, 0236, ....................................0334, 0375, 0379 Akai..........[...]
-
Seite 108
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Frontech ...................0047, 0099, 0349 Funai ................................................0027 Galaxis .............................................0305 Garrard ...........................................0027 GE .......0062, 0075, 0087, 0267, 0347, ......................................[...]
-
Seite 109
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Metronic .........................................0108 Metz...............0030, 0033, 0064, 0108, .............0189, 0222, 0253, 0254, 0374, ...............................................0481, 1189 MGA .....................................0070, 0267 Micorma y ...................................[...]
-
Seite 110
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Schneider......0027, 0064, 0069, 0099, .............0108, 0173, 0267, 0305, 0375, ..........................................................0379 Scott ................................................0070 Sears ..............0027, 0062, 0064, 0069, .........................0073, 0074, 0131, 0132 [...]
-
Seite 111
DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D SETUP CODES FOR DIGIT AL VERSA TILE DISC (D VD) 3D LAB ...........................................0566 A-T rend ...........................................0741 Acoustic Solutions ............0740, 0757 AEG ...........................0797, 0815, 0817 AFK ..................................[...]
-
Seite 112
DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D Hoeher.................................0678, 0740 Home Electronics .........................0757 Humax .............................................0673 ICP ...................................................1180 Ingelen .............................................0815 IR T ............[...]
-
Seite 113
DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D Rowa................................................0744 Saba .......................................0578, 0678 Salora ...............................................0768 Samsung ...............................0517, 0600 Sansui.........................0722, 0795, 1180 Santosh............[...]
-
Seite 114
Note your codes! C O D E L I S T Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/urc TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB CABLE Equipment Brand Model number Number of original remote Code STB SA TELLITE Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote[...]
-
Seite 115
Information to the Consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality mater ials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC . Please inform your self about the[...]
-
Seite 116
117 Information til kunden Bor tskaffelse af dit gamle pr odukt Dit produkt er konstrueret med og produceret af mater ialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbr uges. Når dette mar kerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om syst[...]
-
Seite 117
Informazioni per il consumatore Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e r iutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote , ricoper to da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comun[...]
-
Seite 118
119 Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobku T ento výrobek je na vržen a vyroben z mater iálů a komponentů nejvyšší kvality , které je možné recyklovat a opěto vně použít. P okud je výrobek označen tímto symbolem přeškr tnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směr nici EU 2002/96/EC Informujte se [...]
-
Seite 119
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus ! Г аpантия year année jaar Jahr año rok warranty garantie garantie Garantie garantía gwarancyjna anno ano år [...]