Minox DCC 14.0 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 62 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Digital camera
Minox DTC 400 SLIM
80 Seiten 0.42 mb -
Digital camera
Minox DC 1422
44 Seiten 7.27 mb -
Digital Camera
Minox DCC 14.0
62 Seiten -
Digital camera
Minox DTC 1000
116 Seiten 1.45 mb -
Digital camera
Minox DTC 600
20 Seiten 0.32 mb -
Digital camera
Minox DTC 650
56 Seiten 0.5 mb -
Digital Camera
Minox DC8022
1 Seiten 0.28 mb -
Digital camera
Minox DCC Leica M3 - 5MP
62 Seiten 1.17 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Minox DCC 14.0 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Minox DCC 14.0, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Minox DCC 14.0 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Minox DCC 14.0. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Minox DCC 14.0 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Minox DCC 14.0
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Minox DCC 14.0
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Minox DCC 14.0
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Minox DCC 14.0 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Minox DCC 14.0 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Minox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Minox DCC 14.0 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Minox DCC 14.0, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Minox DCC 14.0 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’util isation DIGI T AL CLAS SIC CAMER A 1 4.0[...]
-
Seite 2
Auslöser Shutter-button Déclencheur Abwär ts -K nopf Down-but ton Bouton vers le bas Aufwär ts- Knopf Up-but ton Bouton vers le haut Modus-Knopf Mode- button Bouton Mode[...]
-
Seite 3
Bedienungsanleitung De ut sc h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 2 Instruc tion manual Eng lis h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 22 Notice d’utilisati on Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Lernen Sie Ihre Kamera k ennen . . . . . . . . . 3 Einsetzen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . 3 Aufladen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . 4 Ein set ze n de r SD - Ka r te . . . . . . . . . . . . . 4 Einschalt en der Kamera . . . . . . . . . . . . . 5 Ihr e r st[...]
-
Seite 5
Lernen Sie Ihre Kamera kennen Ne hme n Sie s ich b it te e ini ge M om ent e Zei t, u m die se A nw eisu ng en u nd di e Sic he rhe it s- u nd Wa r - tu ngs hin wei se im l et z ten A b sch nit t d ie se r Bed ie - nungsanleitung zu lesen. Einsetzen der Batterie Ihre Kamera verwendet eine wiederaufladbare Li - thium-Ionen- Batterie. Die Bat terie [...]
-
Seite 6
Batte rie- Riegel 4 Auch wenn die Batterie entfernt oder er se tz t w ird , bl eib en I hr e Bil de r auf d er S D - Kar t e gesichert. Aufladen d er Batterie Schließen Sie die ausgeschaltete Kamera unter Verwendung des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Der Lade - vorgang startet automatisch. Solange die Batterie [...]
-
Seite 7
Einschalten der Kamer a Um di e Ka mer a ein zus cha lt en, d rü cke n und h alt en Sie d ie Mo du s- K no pf * . Um di e Ka mer a aus zu - sc halt en , dr üc ken Sie d en Mo du s- Kn op f so of t , b is das Ein stellungs-Menü erscheint. Drücken S ie den Abwärt s-K nopf, bis Ausschalten ausgewählt ist , un d be t äti ge n Sie da nn d en Au s[...]
-
Seite 8
6 mal den Signalton hören, der Ihnen die Aufnahme bestätigt. Benutzen eines Blitzes Ihre Kamera verfügt über keinen integrierten Blitz. Wenn S ie Aufnahmen un ter unzureichenden Licht - bedingungen (z.B. Dämmerung oder Dunkelheit) machen möchten, benötigen Sie den MINOX C lassic Ca mer a Bli tz , d en Si e opt io nal b ei Ih re m MI NOX- Hä[...]
-
Seite 9
Mo du s- Kn op f be fin de t sich d ie K ame ra im V id eo - Mo du s, da s -Sym bo l er sc hei nt a uf de m Di spl ay. Erfassen der Sz ene Erfassen Sie die Szene, die Sie a ufnehmen möchten, mit d em D isp lay a uf d er Rü ck se ite d er K am era . Um d en g ewü ns cht en Bi lda us sc hni tt i n de r Grö ße zu ver ändern (Zoom -Funktion) dr?[...]
-
Seite 10
8 Dr ücke n Sie i m Wi ed er - gabe-Modus ( ) d e n Aus lös er, um i ns W ied er - gabe-Menü zu gelangen, wäh len S ie Dia-S how und dr ücke n Sie d en A usl ö- se r. Die Dia -S how w ir d ges t ar te t. U m die D ia -Sh ow anzuhalten, drücken S ie erneut den A uslöser. Bildqualität Mit steigender Qualität wächst die Größe der ein zeln[...]
-
Seite 11
Definition des Speicherplatzes du r c h ei ne S D - K ar t e Die S D - Ka r te ( S ec ure D ig it al ) de fin ier t d en S pei - cherplatz, der Ihrer Kamera für di e Speicherung von Bil de rn un d V ide os z ur Ver f üg ung s te ht . Im L ief er - umf an g Ihr er D CC ist e ine S pe ich er kar t e ent hal te n. Weitere SD-Kar ten erhalten S ie [...]
-
Seite 12
10 Strom v ersorg t, wodurch die Energiereserven der Batterie geschont werden. Anschließen Ihrer Kamera an den Computer Bevor S ie Ihre Kamera an den Computer anschlie - ße n, s cha lte n Sie si e imm er z uvo r ein . Sc hli eß en Sie d ann I hr e Ka mer a mit hil fe d es mi tg eli ef er te n USB-Kabels an den Computer an. (Der kleinere Ste cker[...]
-
Seite 13
chern oder Übertragen von anderen Dateien nutzen. Öf f ne n Sie h ier zu d en o be n ge nan nte n Or dn er u nd kopieren Sie die entsprechende Datei in diesen Or dn er, um sie a uf d em K ame ra -Sp ei che r zu sic he rn . Benutzen d es Selbstauslösers Se tz en Si e sic h sel bs t auf d as B ild , in de m Sie d ie Selbstauslöser-Funktion nutzen[...]
-
Seite 14
12 Dr üc ken Sie d en M od us- K no pf, b is Si e ins Ei n - stellungen-Menü gelangen. Wä hlen Sie Kamera und d r ücke n Sie d en A uslö se r. Sie ge lan ge n ins Kamera-Menü. Wählen Sie WB un d dr ücke n Sie erneut den Aus löser. Im WB- Menü k önnen Sie zw is che n 5 Ein ste llu ng en wä hle n : Auto (aut omatisch ), Tageslicht, Bewöl[...]
-
Seite 15
Be n ut z en d e s MI N OX C la s s ic C a me ra B li t ze s mit Ihr er Kamer a Ihre Kamera verfügt über keinen integrierten Blitz. Wenn S ie Aufnahmen un ter unzureichenden Licht - bedingungen (z.B. Dämmerung oder Dunkelheit) machen möchten, benötigen Sie den MINOX C lassic Ca mer a Bli tz , d en Si e opt io nal b ei Ih re m MI NOX- Händler [...]
-
Seite 16
14 Dr üc ken Sie d en M od us- K no pf, u m in d en Fo to - Mo - du s zur ück zu keh ren . Da s -Symbol erscheint auf de m Dis pla y. Fot og rafi er en Si e jet z t wi e ge woh nt . Einstellen des Zeitstempels Um Da tu m und U hr zei t au f Ihr en B ild er n anze ig en zu la ssen, aktivieren Sie zunächst den Z eitstempel. Dr üc ken Sie h ier f[...]
-
Seite 17
15 Anpassen Ihrer Kamera-Einstellungen Öf fnen des Einstel lungen -Menüs Dr üc ken Sie d en M od us - Kn op f, bis d as Ei nst el - lungen-Menü auf dem Display erscheint. Wäh len S ie mit hil fe d es Auf wär t s- bz w. d es Abwärt s-Knopfe s eine der folgenden Optionen: Einstellen der AutoAus-Zeit Wäh len S ie AutoAus und d r ücke n Sie d [...]
-
Seite 18
16 Wäh len S ie im Ei nst ell ung en - Me nü Format und d r ü - cken S ie de n Au slö se r. Wähle n Sie i m For ma t-M en ü Ja und d r ücke n Sie e rn eut d en A usl ös er. Säm tli ch e Bilder und E instellungen werden gelöscht. Wa r tu n g de r K am e ra Bitte lesen Sie die folgenden Informationen, um si - cherzustellen, dass Sie Ihre DC[...]
-
Seite 19
17 Reinigung Ihrer DCC Benutzen Sie einen kleinen Pinsel, um vorsichtig den Staub von Linse und der LCD-Oberfläche zu entfer - nen. Wischen Sie die Oberfläche leicht mit einem trockenen, weichen und fusselfreien T uch ab. Sollten auf dem Objektiv irgendwelche Flecken entstanden sein, geben Sie einen T ropfen flüssigen Linsenreiniger auf ein O[...]
-
Seite 20
18 T echnische Daten Bildsensor 14,0 MP , CMOS Sensor Bildauflösung Standbild: 4.320 x 3.240 Pixel Videoclip: 640 x 480 Pixel Speichermedien SD-Karten bis 32 GB (SDHC) Sucher Optischer Sucher (Galilei-Typ) Display 2,0’ ’ TFT LCD Monitor Objektiv Minoctar , 5 Elemente Glaslinsen mit IR F ilterglas Brennweite / Blende 7,4 mm (entspricht ca. 45 [...]
-
Seite 21
19 Notizen[...]
-
Seite 22
20 Gewährleistungsbestimmungen Mit d em K auf d ie se r MI NOX K ame ra ha be n Sie ein Produkt erworben, das nach besonders stren - gen Qualitätsrichtli nien hergestellt und geprüf t wurde. Die für dieses Produk t geltende gesetzliche Gew ähr - lei st ung v on 2 Ja hr en wi rd v on un s ab d em Tag de s Verkaufs durch einen a utorisierten Hä[...]
-
Seite 23
21 5) T ouristen steht im Bedarfsfalle unter Vorlage des maschinengeschriebenen Kauf be legs die Vertre - tung des jeweiligen Reiselandes gemäß den Re - gelungen zur Gewährleistung der MINOX GmbH zur Verfügung. MINOX G mbH Wal ter- Zapp-Str . 4 D-35578 Wet zlar Tel. : + 4 9 ( 0 ) 6 4 41 / 917-0 Fax : + 4 9 ( 0 ) 6 4 41 / 917-612 eMail : info @ [...]
-
Seite 24
22 Content Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Introducing you r camera . . . . . . . . . . . 23 Inserting the battery . . . . . . . . . . . . . 23 Cha rg ing t he b at te r y . . . . . . . . . . . . . 24 Ins er t ing t he S D ca rd . . . . . . . . . . . . . 24 Swi tch ing t he c am era o n . . . . . . . . . . . 25 Takin g you r fi[...]
-
Seite 25
23 Introduction Congratulations on the purcha se of your new digital ca me ra MI NOX D IG ITA L CL A S SIC C A ME R A ( D CC) . Li ke all ot he r MI NOX p ro duc t s th is di git al c am er a boasts the traditional values fostered by the house of MI NO X. I t co mbi ne s fun c tio nal it y in t he s mall es t po ssi ble s pa ce wi th ma xi mu m qua[...]
-
Seite 26
Batter y lock 24 In s er t i n g an S D c ar d Open the battery compartment and insert the SD ca rd in t he S D ca rd sl ot w ith t he g ol d con ta c ts f a - cin g th e dis pla y. Important : Wh en t he S D ca rd is l oc ked ( p rot ec te d ) , ca rd lo ck i con w ill a pp ear o n th e dis pla y scr ee n an d ph oto a nd vi de os c an not b e t a[...]
-
Seite 27
Sw it c hi n g th e c am e ra o n T o switch your camera on , pre ss a nd h old t he mode button. To swit ch yo ur c am e - ra of f, p re ss t he m od e button* until the Setup Sc re en sh ow s up. P re ss t he d own b ut t on to h ig h - lig hte Pow er O f f and then press the shutter button to s wit ch yo ur c ame ra o f f. Your ca me ra wi ll au[...]
-
Seite 28
26 Take the p ic tu re Pr es s the s hu tt er b ut to n to t ake t he p ic tur e. H old th e ca mer a st ead y un til y ou he ar t wo short beeps . Th is te lls yo u th at a ph oto h as b een t a ken. Usin g th e fla sh Th er e is no fl ash i nte gr ate d in yo ur c am era . If yo u wis h to sh oo t ima ge s in un fav our abl e lig ht c ond i - t[...]
-
Seite 29
Frame your subject Fra me t he su bje c t you w ant t o ca pt ur e in th e dis pla y sc ree n on t he b ack o f you r ca me ra. To chan ge t he size o f th e de sir ed im ag e det ai l (zo om fu nc ti on ) pr es s th e up b ut to n (t o zoo m in ) o r the down button (to zoom out) Take the m ovi e Press the sh ut ter button to star t recording. Pr [...]
-
Seite 30
28 Camera Flash Quality Movie Self Ti mer WB Quality Low Normal High Image quality Th e hig he r th e qua lit y, t he la rg er th e size o f th e ind iv idu al im ag e file . You can c ho ose b et w ee n thr ee dif f er ent q ual it y s et ti ngs f or y our i mag es . Th is ha s an im pa ct o n th e nu mbe r of av aila bl e sho ts . Fo r exa mp le[...]
-
Seite 31
29 Se lec t Ye s and p re ss t he s hut t er bu t to n aga in. T he se lec t ion i s de let ed f ro m th e SD c ard . De let e all y our i mag es a t on ce In Pl ay bac k mo de ( ) , pr es s shu t te r but t on t o vie w th e pla yb ack m enu , sc ro ll to Delete All and press th e shu t ter b ut t on. S el ec t Ye s and press the shutter bu tt on [...]
-
Seite 32
30 Do wnl oa d th e ima ge s on an A p pl e Mac Wi th t he c ame ra c onn ec te d an d sw itc he d on a n ew ico n wil l ap pea r on y our d es kt op c all ed untitled . Ins ide t hi s file i s a fol de r ca lle d DCIM this contains th e fol de r 10 0 _ M D CC , you r ima ge s ar e sto re d inside. You can r ena me untitled to an y nam e you p re [...]
-
Seite 33
31 Fra me yo ur p ic tu re as y ou wa nt it , yo u ca n us e zoo m as n orm al. Pr es s the S hut t er r ele ase ; you n ow hav e ten s ec on ds be for e th e pic t ure i s ta ken . Ad j us t in g t he w h it e ba l an c e ( W B ) Th e whi te b alan ce e nsu re s tha t col or s ap pe ar nat ura l in yo ur pi c tur es , ev en w hen b ei ng t aken i [...]
-
Seite 34
32 Th en us e th e up o r do wn b ut to ns to i ncr ea se or re duc e th e EV v alu e. Wh en yo u ar e sa tis fie d, p re ss t he s hut t er b ut to n to confirm. Sh ow i ng T i me St a m p on yo u r im a ge s You can s how t he d ate o n you r ima ge s. P re ss t he mode button until you get to the setup menu. Scroll to C ame ra an d pr es s the[...]
-
Seite 35
33 Us i ng M I N OX Cl a s si c C am e ra Fl a sh wi t h yo ur c a me ra Th er e is no fl ash i nte gr ate d in yo ur c am era . If you w ish t o sho ot i mag es i n unf avo ura ble l igh t con di tio ns ( e. g. t w ilig ht o r in da rk a rea s) , you w ill re qui re t he M IN OX Clas sic C am era F las h whi ch is op tio nall y ava ila ble f ro m[...]
-
Seite 36
34 Ad j us t in g yo u r ca m er a se t t in g s Open the Setup menu Press the mode but ton unt il t he se tu p me nu ap pe ar s on t he di spl ay screen. Use t he u p or d ow n but - ton s to s ele c t on e of th e fo llow in g. Se t an Au to Of f t im e Sc rol l to AutoOf f and press the shutter button. Se lec t t he a mou nt of t im e af te r wh[...]
-
Seite 37
35 Fo rma t tin g yo ur SD c ar d Fro m tim e to t ime y ou may w ant t o for ma t you r SD ca rd t o ens ure t hat a ll im age s hav e be en d ele te d and t o ma xi mis e spa ce. In t he se tu p me nu se le c t Format , pr es s the s hut t er bu tt on . At th e Fo rma t sc re en, s el ec t Ye s and press th e shu t ter b ut t on to c on fir m. A[...]
-
Seite 38
36 pesticides, rubber or vinyl products are stored on a long-term basis. Note : Keep t he D CC awa y fr om s and a nd d us t Li ke any ot he r dig it al c am era t he D CC is al so particularly susceptible to sand and dust. Always make s ure t hat t he c am era i s not e xp os ed t o sa nd in sa nd y pla ce s, p ar ti cul arl y on b eac he s or i n[...]
-
Seite 39
37 Notes[...]
-
Seite 40
38 T echnical Data Image sensor 14.0 MP , CMOS Sensor Image resolution Still: 4,320 x 3,240 pixels , Videoclip: 640 x 480 pixels Memory SD cards up to 32 GB (SDHC) Viewfinder Optical (Galileian-Style) Display 2.0’ ’ TFT LCD display Lens Minoctar , 5 elements glass lens with IR filter glass Focal length / Lens aperture 7.4 mm (corresponds to app[...]
-
Seite 41
Conditions of w arrant y Wi th t he pu rc has e of t his M IN OX pr od uc t you h ave acq ui red a p ro du ct w hi ch ha s be en ma nuf ac tu re d and c he cke d to sp ec ial q ual it y st an da rd s. Fo r thi s pr odu c t th e MIN OX Gm bH p ro vid es war ra nt y of 2 y ear s . Th e per io d co mme nc es on t he dat e of pu rc has e fr om an a ut [...]
-
Seite 42
40 Sommaire Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fait es c onn ais sa nce av ec v otr e ap pa rei l- ph oto 41 Installation de l’ accu . . . . . . . . . . . . . 41 Cha rg eme nt d e l’accu . . . . . . . . . . . . . 42 Ins t alla tio n d’un e ca r te SD . . . . . . . . . . 42 Mis e en m arc he d e l’app are il . . . . . . . .[...]
-
Seite 43
41 Présentati on Nous vous félicitons pour l’ acquisition de v otre MI NOX D IG ITAL C L A SS IC C A MER A ( DCC ) . Com me t ous l es a ut re s pr odu it s MI NO X, c et a pp ar eil s’in scr it d ans l a lon gu e tra di tio n qui g ui de d e not re maison: allier fonctionnalité e t qualité optique hors pai r da ns un e sp ace a uss i ré d[...]
-
Seite 44
Verr ou d e l’acc u 42 Chargement de l ’ accu Après sa mise hors tension, con nec ter l’ appareil ph oto a u por t U SB d e vot re o rdi nat eu r ave c le câ bl e USB fourni. Le chargement commence automatique - me nt . Pen da nt ce p ro ces su s, u n tém oin v er t re st e allu mé a u niv eau d e la co nne xi on US B. L or sq u’il s’[...]
-
Seite 45
Mi s e en m a rc h e de l ’a pp ar e il Pou r me t tr e l’app are il so us t ensi on , ap pu yer s ur le bo uto n mo de * et m aint en ir la p re ssio n. Pour mettre l’ appareil hors tension, appuyer de nouv eau sur Mode, jus qu ’à ce que l e me nu réglage appar aisse. Ap - pu yer s ur le b ou ton v er s le ba s jus qu ’à séle c ti on[...]
-
Seite 46
44 to gra ph ier p ar é cla ira ge d éfa vor ab le, ( p .ex . au c ré - pus cu le ou d ans u n en dro it s omb re ) , v ous a ure z be soi n du fl ash o pt ion nel M IN OX Cla ssi c Ca mer a Bli tz ( C od e N° 6 9127) , liv ra ble p ar l’ int er mé diai re d e votre rev endeur MINOX ou via www.minox.com. En pa ge 51, vous tr ou ver ez d es [...]
-
Seite 47
de filmer . Pendant l’ enregistrement, un témoin rouge apparaî t sur l’ écran. Mode Playback Reg ar de z vos p ho tos e t vos v id éo s cli ps sur l’ écran du moniteur Pr es sez s ur le b ou ton m od e po ur e nt rer d an s le mo de Pl ay bac k ( ) . Pr es sez s ur le s bo ut ons ver s le h aut o u ver s le b as po ur pa ss er d ’une [...]
-
Seite 48
46 L ‘e sp a ce m ém o ir e / C a r te S D La c ar t e SD e st fo ur nie a vec l ’appa re il. Le s ca r te s SD so nt ve nd ue s dan s le s mag asi ns sp éci alis és d ans l a ph oto gr ap hie e t l’élec tr on iqu e. Votr e ap pa rei l est c om pat ib le po ur l ’ins ta llat io n de ca r tes S D all ant j us qu’à un e ca pa cit é de[...]
-
Seite 49
47 Effacement de tout es les i mages En mo de L ec t ure ( ) , p re sse z sur l e dé cle nc heu r po ur en tr er d ans l e men u Pla yb ack e t y sé le ct io n - ne r Supprimer T outes . Ap pu ye z de no uv eau s ur le déclencheur. Choisir Oui et a pp uye r en cor e sur l e déclencheur. Toutes les images présentes sur l a carte SD seront effac[...]
-
Seite 50
48 tul é disque amovible . Ap rè s un d ou ble c lic su r ce symbole, sélectio nnez le dossier DCIM contenant le d oss ier 10 0 _ M D CC où vo s ima ge s so nt st oc kée s. T ransfer t d’images sur un Apple Mac Ap rè s la co nn exi on e t la mis e so us te nsi on d e vot re ap par eil p ho to, u n no uve au s ymb ol e ap pa raî t su r vot [...]
-
Seite 51
49 L ’app ar eil s e tr ouv e mai nte nan t en m od e Ret ar da - teu r et l e sy mb ole s’ affiche sur l’ écran. Cadrez vot re i mag e, zo om ez co mme v ous l e so uha ite z. Ap rè s avo ir dé cl enc hé , il y aur a un e tem po ris at ion de d ix se co nd es ju sq u’au mom en t de la p ri se d e vue effective. Réglage de la balance [...]
-
Seite 52
50 le me nu Ré gl age s A pp are il. L à , sél ec t ion nez E V et p res se r à no uve au su r le d écl en che ur. Uti lis er ens uit e le s bo uto ns ve r s le ha ut ou v er s le b as p our aug me nt er ou d imi nue r la va leu r E V. Ré gl a ge d e la d a te e t de l ’ he u re Pou r pr og ram me r la da te et l ’he ur e dan s vot re ap [...]
-
Seite 53
51 Réglage de la distance Le d oma ine d e pr ofo nd eu r de c ham p de vo tr e ap pa - rei l va de 1 m . à l’i nfi ni. D e ce fa it , un e mis e au po int dan s ce d oma ine e st i nu til e. Le s di st anc es d e fo ca - lis ati on a llan t de 0 ,5 m à 1 m . pou rr on t êt re ré gl ée s en co nt inu à l ’aide d e la ba gu e de mi se au[...]
-
Seite 54
52 d’appuyer sur le déclencheur pour confirmer ce tte entrée. Ap pu ye z sur l e bou to n Mo de p ou r rev eni r au m od e Ph oto . Le s ym bol e ap par aî t al or s sur l ’ é cra n et vous pouvez pho tographier comme d’ha bitude. Information: Lorsque vo tre appareil est program - mé su r le m od e Aut o -fla sh, i l le re st er a jus [...]
-
Seite 55
53 Interruption des témo ins sonores Il e st po ssi bl e de d éc onn ec te r le s té moi ns so no re s afin que l’appar eil reste s ilencieux qua nd on appuie sur l es b out on s. Po ur ce f air e, sé le c tio nne z Aver - tisseur et p res se r sur l e dé cl enc he ur. Cho isis sez ensuite Marche ou Arrêt . Ap pu ye r de n ouv eau s ur le [...]
-
Seite 56
54 Maintenance de l' appareil Veuil lez l ire l es i nfo rm ati on s sui van tes p ou r êt re sûr d e bi en ut ilis er v otr e D CC. Li eu x à évi ter Ne r ang ez e t n'util ise z pas l'a pp are il ph ot o dan s les environn ements suivants : • Li eu xtr èshu mid es ,sa le soupo uss iér eu x • L ie [...]
-
Seite 57
55 Ne t toya ge d u DCC Enl evez a vec u n pe ti t pin cea u do uce me nt la p ous - siè re d e la le nti lle e t de la s ur fa ce LCD. E ss uy ez la sur f ace av ec u n chi f fon s ec , do ux , no n pe luc he ux . Si les éléments opt iques présentent des taches, versez une g ou t te d e pr od uit l ent ill e sur l e chi f fo n opt iq ue et e s[...]
-
Seite 58
56 Informations techniques Capteur 14,0 MP , Capteur CMOS Résolution Vues fixes: 4.320 x 3.240 Pixel, Enr . Video: 640 x 480 Pixel Support d‘enregistrement Carte SD jusqu‘à 32 Go (SDHC) Viseur Viseur optique (T ype Galilée) Affichage Moniteur 2,0’ ’ TFT LCD Objectif Minoctar , 5 Elements avec lentilles en verre et filtre IR en verre Dist[...]
-
Seite 59
57 Clauses de la garantie En ac he ta nt ce t te c am éra M IN OX , vou s ave z acq uis un pr od uit q ui a é té fa br iqu é et é pro uv é suiv ant des normes de qualité particulièrement sévères. La g ara nt ie lé gal e de 2 a ns, e n vi gue ur p our c e pr od uit , es t pr ise e n cha rg e pa r nos s oi ns à co mpt er du jo ur d e la v[...]
-
Seite 60
58 Not ize n / Not es / N ot es[...]
-
Seite 61
MINOX G mbH Wal ter- Zapp-Str . 4 D-35578 Wet zlar Tel. : + 4 9 ( 0 ) 6 4 41 / 917-0 Fax : + 4 9 ( 0 ) 6 4 41 / 917-612 eMail : info @ minox.com Internet : www.minox.com 59[...]
-
Seite 62
Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Die M ar ke MI NOX i st ei ne ei ng et rag en e Mar ke de r MI NOX G mb H, We t zla r. De sig n su bje c t to al ter ati on s wit ho ut no tic e. MI NOX i s a reg is ter ed t ra de mar k of M IN OX Gmb H , Wet zla r. Sous réserve de modifications. MI NOX e st u ne ma rq ue dé po sé e pa r[...]