Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Mitsubishi Electronics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Mitsubishi Electronics PAR-FL32MA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Mitsubishi Electric Building Air Conditioning Contr ol System Wireless Remote Contr oller P AR-FL32MA INSTR UCTION BOOK • Read this manual thoroughly bef ore using the remote controller . • F or those who carry out the installation wor k. After completing all the work, explain ho w to operate the remote controller to the customer ref err ing to[...]

  • Seite 2

    2 Contents P age 1. Safety Precautions ........................................................................................................... ....................................... 5 ~ 10 2. Name of Component ............................................................................................................ ..........................[...]

  • Seite 3

    3 T ab le des matières P age 1. Consignes de Sécurité ........................................................................................................ .................................... 5 ~ 10 2. Nom des Composants ........................................................................................................... ..............[...]

  • Seite 4

    4 Indice P agina 1. Misure di Sicurezza .......................................................................................................... ....................................... 5 ~ 10 2. Nome dei Componenti .......................................................................................................... ..........................[...]

  • Seite 5

    5 1. Safety Precautions • Be sure to read these Saf ety precautions thoroughly and install the remote controller correctly . • The follo wing tw o symbols are used to denote dangers that ma y be caused by incorrect use . They are classified according to the deg ree of danger . W ARNING: This symbol denotes what could lead to serious injury or d[...]

  • Seite 6

    6 F 1. Consignes de Sécurité E 1. Medidas de Seguridad 1. Medidas de Seguridad • Lea estas Medidas de seguridad detenidamente e instale el controlador remoto de forma adecuada. • Los dos s í mbolos siguientes se utilizan para determinar posibles da ñ os debidos al uso incorrecto de la unidad. Se clasifican seg ú n el grado de peligro . AD [...]

  • Seite 7

    7 1. Misure di Sicurezza • Leggere attentamente le presenti misure di sicurezza e installare correttamente il telecomando . • Un uso scorretto pu ò prov ocare situazioni di pericolo che vengono indicate con i due simboli seguenti e sono classificate in base al gr ado di pericolo che compor tano . A VVER TENZA: Questo simbolo indica pericoli ch[...]

  • Seite 8

    8 V ORSICHT ■ Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. • Andernfalls kann das Geh ä use zerbrechen und so die Bedien ung unm ö glich machen. ■ Plazieren Sie keine gefährlichen Substanzen nahe der Fernbedienung. • Installieren Sie sie nicht an Orten, wo sie austretenden entz ü ndlichen Gasen ausgesetzt ist. Eine Ansammlung entz ü ndli[...]

  • Seite 9

    9 PRECA UCIÓN ■ No deje caer el controlador . • P odr í a romperse la cubierta y quedar desactivado el control. ■ No coloque ninguna sustancia peligrosa cer ca del controlador . • No lo instale en cualquier lugar e xpuesto a escapes de gas inflamable . Los gases inflamables acum ulados alrededor del controlador pueden causar un incendio o[...]

  • Seite 10

    10 A TTENZIONE ■ Evitare di far cadere il telecomando. • La custodia potrebbe rompersi e mettere fuori uso il telecomando . ■ Non collocare sostanze pericolose in prossimità del telecomando. • Non collocarlo in luoghi esposti a perdite di gas infiammabili. L ’ accum ulo di gas infiammabili in prossimit à del telecomando pu ò provocare [...]

  • Seite 11

    11 I 2. Nome dei Componenti NL 2. Namen van Componenten F 2. Nom des Composants E 2. Nombre de los Componentes GB 2. Name of Component D 2. Namen der K omponenten ON/OFF TEMP NOT AVAILABLE MODEL SELECT TEST RUN CHECK 1 2 4 3 7 5 6 2. Name of Component 2.1. Wireless remote contr oller * The f ollowing example is f or explanatory purposes only and sh[...]

  • Seite 12

    12 I 2. Nome dei Componenti NL 2. Namen v an Componenten F 2. Nom des Composants E 2. Nombre de los Componentes GB 2. Name of Component D 2. Namen der K omponenten AAA AAA CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP NOT AVAILABLE ON/OFF TEMP 2 3 1 4 7 8 9 0 6 5 BC A (When the Cover is Open.) 1 P ower ON/OFF b utto[...]

  • Seite 13

    13 I 2. Nome dei Componenti NL 2. Namen van Componenten F 2. Nom des Composants E 2. Nombre de los Componentes GB 2. Name of Component D 2. Namen der K omponenten 2 1 ON/OFF HEAT COOL 2 1 2.2. Signal receiving unit 1 ON/OFF lamp (lit when unit is operating; unlit when unit is not operating) 2 Emergency operation In cases where the remote control un[...]

  • Seite 14

    14 GB 3. Before Operation D 3. V or dem Betrieb F 3. A vant de faire Fonctionner l’Appareil E 3. Antes del Funcionamiento I 3. Prima di mettere in Funzione il Dispositiv o NL 3. V oor dat u het Apparaat in Gebruik neemt B 1 C A 2 3. Bef ore Operation 3.1. Installing the remote contr oller 1) Installation area • Area in which the remote controll[...]

  • Seite 15

    15 GB 3. Before Operation D 3. V or dem Betrieb F 3. A vant de faire Fonctionner l’Appareil E 3. Antes del Funcionamiento I 3. Prima di mettere in Funzione il Dispositiv o NL 3. V oordat u het Apparaat in Gebruik neemt FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK 5 1 2 3 4 6 3.2. Replacing the batteries and ho w [...]

  • Seite 16

    16 GB 3. Before Operation D 3. V or dem Betrieb F 3. A vant de faire Fonctionner l’Appareil E 3. Antes del Funcionamiento I 3. Prima di mettere in Funzione il Dispositiv o NL 3. V oor dat u het Apparaat in Gebruik neemt 3.3. Setting the displa y It is necessar y to set the display bef ore using this remote control unit. • The remote control uni[...]

  • Seite 17

    17 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP 1 A ON/OFF TEMP 4. Operation 4.1. Switching the unit on/off • The power supply should not be turned off while the air conditioner is in use. This can cause the unit[...]

  • Seite 18

    18 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 2 B A 4.2. Mode select 1 If the unit is off , press the ON/OFF button to turn it on. A The ON indicator will be displa yed. 2 Press the operation mode ([...]

  • Seite 19

    19 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP A 1 4.3. Selecting a temperature s s s s s T o lower the room temperature: 1 Press button to set the desired temperature . A The selected temperature is d[...]

  • Seite 20

    20 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 A 4.4. Selecting a fan speed (F AN) 1 Press FAN button to select a desired f an speed. • Each time you press the b utton, av ailable options change wi[...]

  • Seite 21

    21 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 A ~ E ABCDE 4.5. Adjusting vertical airflow direction (V ANE) The vertical air vane helps select the v er tical direction of the airflow . 1 Press VANE [...]

  • Seite 22

    22 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP 1 A 4.6. Adjusting ver tical airflo w direction (LOUVER) T o Change the Right/Left Air Direction 1 Press LOUVER button to select the v ertical direction o[...]

  • Seite 23

    23 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP A 13 2 4.7. Using the timer 1) Set the current time 1 Press the CLOCK b utton using a thin stick and blink the time A . 2 Press the h and min button to se[...]

  • Seite 24

    24 GB 4. Operation D 4. Betrieb F 4. Fonctionnement E 4. Funcionamiento I 4. Funzionamento NL 4. Gebruik CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP ON/OFF TEMP B C 13 2 A 2) Set the time to start the unit as follows 1 Press the AUTO START button. • Time can be set while the follo wing symbol is blinking. On tim[...]

  • Seite 25

    25 GB 5. T est Run D 5. T estlauf F 5. Essai de Fonctionnement E 5. Prueba de Funcionamiento I 5. Pro va di Funzionamento NL 5. Proefdraaien CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP TEST RUN ON/OFF TEMP 3 26 1 4 5 5. T est Run 1 Stop the air conditioner using the wireless remote controller ON/OFF but- ton. 2 Pr[...]

  • Seite 26

    26 GB 6. Self Chec k D 6. Selbsttest F 6. A uto-Contrôle E 6. A utocomprobación I 6. A utodiagnosi NL 6. Zelftest CLOCK CHECK RESET SET TEST RUN MODE FAN VANE LOUVER min h AUTO START AUTO STOP CHECK ON/OFF TEMP 2 15 4 3 6. Self Check 1 Stop the air conditioner using the wireless remote controller ON/OFF but- ton. 2 Press the CHECK button twice co[...]

  • Seite 27

    27 GB 6. Self Chec k D 6. Selbsttest F 6. A uto-Contrôle E 6. A utocomprobación I 6. A utodiagnosi NL 6. Zelftest * Chec k code tab le * Ref er to service handbook of outdoor unit for the detail. Check code Operation lamp Buzzer sound 0000 ~ 0999 1 Sec. Flash × 8 Single beep × 8 1000 ~ 1999 1 Sec. Flash × 1 Single beep × 1 2000 ~ 2999 1 Sec. [...]

  • Seite 28

    28 GB 7. Centrally Contr olled D 7. Zentralsteuerung F 7. Contrôle Centralisé E 7. Control Centralizado I 7. Controllo Centralizzato NL 7. Centrale Besturing 7. Centrall y Contr olled 1. In cases where local operation by wireless remote contr oller is prohib- ited. ™ When remote operation is prohibited due to centr alized control, the prohib- i[...]

  • Seite 29

    29 GB 8. T roubleshooting D 8. Fehlerbehebung F 8. Guide de Dépannage E 8. Localizacion de fallos I 8. Ricerca dei guasti NL 8. Problemen en oplossingen 8. T roub leshooting <When the operation lamp of the Signal Receiving Unit is blinking> This means that an abnormality has occurred with the air conditioner. In this case, turn the power off[...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT04760X01 This product is designed and intended f or use in a residential, commercial or light-industrial environment. The product at hand is based on the f ollowing EU regulations: • Electromagnetic Compatibility Directiv e 89/336/EEC[...]