Moen INS2151A-9 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Moen INS2151A-9 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Moen INS2151A-9, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Moen INS2151A-9 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Moen INS2151A-9. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Moen INS2151A-9 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Moen INS2151A-9
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Moen INS2151A-9
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Moen INS2151A-9
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Moen INS2151A-9 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Moen INS2151A-9 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Moen finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Moen INS2151A-9 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Moen INS2151A-9, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Moen INS2151A-9 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation Instruc tions Styles and par ts vary by mo del. English E1 One Handle T ub/Show er V alve T rim One Handle Show er O nly V alve T rim Model Number Installation Date F or W arranty Suppor t ▲ ▲ INS2151A - 9/11 OR OR E12 INS2151A - 9/11 ©2011 Moen Incorporated ww w .moen.com Car e Instructions T o preserve the finish on the metallic[...]

  • Seite 2

    T able of Conten ts T ub/Show er P ar ts Supplied ................................................................................................E3 Shower Only Parts Supplied ..............................................................................................E3 Rough-in Plumbing V ariations Copper ........................................[...]

  • Seite 3

    English E4 P i p e J o i n t C o m p o u n d Wire Brush Phillips Screwdriver Tube Cutt er Crescent W rench Measuring T ape Safety Glasses Thermometer Thread Seal Tape Lead-free Solder Kit T orch Pipe Joint Compound Flashlight Key Hole Saw Helpful T ools For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools. 1. D [...]

  • Seite 4

    English E6 T ub/Shower Position the valve body 32 inches from the floor of the tub basin. The shower arm should be placed 78 inches above the floor of the tub basin (recommended installa- tion of the shower arm is with a flanged elbow fitting – not included – and attached to a wood brace). T he tub spout is to be no less than 6 inches and no gr[...]

  • Seite 5

    Slightly tighten set screw . 5/32" Hex Not Included No sharp edges/burrs on end of pipe. 2 S 1 1 2 2 1 S English English E9 C D NO YES No w y ou ar e r ea dy to at ta ch the ha ndl e. Ro ta te so th e no tc h a t th e en d of the st em is f aci ng d ow n to wa rd s t he dr ain . In sert the key st op (C ) a nd t he a dju sta ble lim it st op ([...]

  • Seite 6

    E10 E11 English English 2 - + D D D J K 1 1 3 L Re mov e t he le ve r ( L) an d le ve r h and le ad apt er ( J). No te th e p osi tio n of th e st op . P osi tio n th e ad jus tab le t emp era - tu re li mi t st op (D ) so th e le ve r o r kn ob st ops at tha t p os it ion . Th is pr ev en ts t he le ve r o r kn ob fr om be ing tu rne d i nt o a n [...]

  • Seite 7

    Cómprelo por apariencia. Cómpr elo para toda la vida. Español S1 Un regulador de válvula con manija para tina/regadera Un regulador de válvula con manija sólo para regadera ▲ ▲ INS2151A - 9/11 O O Cómprelo por apariencia. Cómprelo par a toda la vida. Número de modelo Fecha de instalación Instrucciones de instalación Los estilos y las[...]

  • Seite 8

    T abla de contenido Piezas suministradas para la tina/regadera ..................................................................S3 Piezas suministradas sólo para la regadera ..................................................................S3 V ariaciones de las tuberías de plomería Cobre ........................................................[...]

  • Seite 9

    Español S4 Español S5 P i p e J o i n t C o m p o u n d Cepillo de alambre Desarmador de cruz Cortatubos Llave ajustable Cinta métrica Gafas de seguridad T ermómetro Cinta para sellar roscas Kit para soldar sin plomo Soplete Compuesto para juntas de tuberías Linterna Sierra de punta Herramientas útiles Por seguridad y facilidad de reemplazo d[...]

  • Seite 10

    Español S6 Español S7 78” (1981mm) 45-48” (1143-1219mm) Sólo regadera El brazo de la regadera se debe colocar 78 pulgadas sobre el suelo de la cabina de la regadera (la instalación recomendada del brazo de la regadera es con un codo de brida - no incluido - y unido a un refuerzo de madera). Sólo utilice tubos IPS o de cobre de 1/2" 78[...]

  • Seite 11

    1 S Apriete ligeramente el tornillo de jación. 5/32" hexagonal No incluido Sin bordes alados/rebabas en el extremo del tubo. 2 1 2 2 1 S Español Español S9 C D NO Sí Ah ora es tá li sto pa ra c ol oc ar l a ma nij a. G ir e p ar a q ue la mue sca en el ext r em o d el v ás ta go est é b oc a ab ajo hac ia e l dr en aj e . I ns ert[...]

  • Seite 12

    S10 S11 Español Español Re tir e la ma ni ja de l a pe ril la (P) . T en ga en cu ent a la po sic ión del top e. C ol oq ue e l t op e d el lí mit e de te mpe ra tu ra aju sta ble (D ) p ar a qu e la pal anc a o p eri lla se d et en ga en es a po sic ión . Es to ev it a qu e la pal anc a o pe ri lla se cam bie n a un a te mpe ra tu ra ins egu [...]

  • Seite 13

    Fr anç ais F1 Garniture de soupape de douche/baignoire à une poignée Garniture de soupape de douche à une poignée seulement ▲ ▲ INS2151A - 9/11 OU OU Fr anç ais On l'achète pour le style. On l'achète pour la vie.® INS2151A - 9/11 © Moen inc. 2011 www.moen.com Directives d ’ entr etien Pour préserver le fini des pièces m?[...]

  • Seite 14

    T able des matières Pièces de douche/baignoire fournies ............................................................................F3 Pièces fournies pour douche seulement ......................................................................F3 Modèles de plomberie brute Cuivre ................. ................................................[...]

  • Seite 15

    Fr anç ais F4 Fr anç ais F5 P i p e J o i n t C o m p o u n d Brosse métallique T ournevis à pointe cruciforme Coupe-tube Clé à molette Crescent Ruban à mesurer Lunettes de sécurité Thermomètre Ruban d’ étanchéité pour joints Trousse de soudur e sans plomb Chalumeau Pâte à joints Lampe de poche Scie à guichet Outils utiles Par mes[...]

  • Seite 16

    Fr anç ais F6 Fr anç ais F7 78” (1981mm) 45-48” (1143-1219mm) Douche seulement Le centre de la soupape doit être situé de 45 à 48 po au-dessus du plancher de la douche. Le bras de douche doit être placé à 78 po au-dessus du plancher de la douche (l’installation recommandée du bras de douche comporte un raccord de coude à bride – n[...]

  • Seite 17

    2 H 1 R ub an d ' ét an ch éi té C D NO OUI Maintenant, vous êtes prêt à installer la poignée. La faire pivoter pour que l’ encoche à l’ ex trémité de la tige soit orientée vers le bas, vers le drain. Insérer la clé de butée (C), puis le limitateur réglable (D) dans le tube d’arrêt, comme illustré. 1 S Serrer légèremen[...]

  • Seite 18

    F10 F11 Fr anç ais Fr anç ais 2 - + D D D J K 1 1 3 L Enlever le levier (L) et l’adaptateur de poignée à levier ( J ). Veuillez noter la position du limi- teur . Placer le limi- teur de tempéra- ture réglable (D) pour établir le point de pivote- ment maximum du levier à cet endroit. Ainsi, le levier ne pourra pas être tourné jusqu’à [...]