Moog Videolarm RM7T12N-3 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Moog Videolarm RM7T12N-3 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Moog Videolarm RM7T12N-3, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Moog Videolarm RM7T12N-3 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Moog Videolarm RM7T12N-3. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Moog Videolarm RM7T12N-3 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Moog Videolarm RM7T12N-3
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Moog Videolarm RM7T12N-3
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Moog Videolarm RM7T12N-3
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Moog Videolarm RM7T12N-3 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Moog Videolarm RM7T12N-3 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Moog Videolarm finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Moog Videolarm RM7T12N-3 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Moog Videolarm RM7T12N-3, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Moog Videolarm RM7T12N-3 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .videolarm.com R M 7CN-9 & RM7CS-9 Van dal -Re sis tan t D ome Ho usi ng Ins tal lat ion an d O per ati on Ins tru cti ons fo r t he fol low ing mod els : RM7TN-9 IP N etwo rk R eady 7” V anda l-Re sist ant Outd oor Reces sed ceil ing mou nt d ome PTZ cam era sys tem with 23 x zo om d ay/ nigh t ca mer a, w all mou nt, MPE G-4 & MJ PE[...]

  • Seite 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS UNPACKING SERVICE 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with damp cloth. 7 Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8 Cable Runs- [...]

  • Seite 3

    LIMITED W ARRANTY FOR VIDEOLARM INC. PRODUCTS VIDEOLARM INC. warrants this Pr oduct to be free from defects in ma terial or workmanship , as follows: PRODUCTCA TEGORY P ARTS LABOR All Enclosures and Electronics Five (5) Y ears Five (5) Y ears Pan/T ilts Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan Three (3) Y ears **6 months if used in autoscan [...]

  • Seite 4

    *** Pan Tilt box ed separately along with its instructions. RM7TN-9 RM7TS-9 IRM7TN-9 ( INDOOR ONLY ) IRM7TS-9 ( INDOOR ONLY ) 24 VAC 3.3 Amps Total Power: 80 Watts Accessories: Heater: 50 Watts/Blower: 2 Watts Camera Power: 28 Watts Tools Required: .100” Flat Head Screwdriver Phillips Head Screwdriver Note : IRM7CN includes no accessories 24 VAC [...]

  • Seite 5

    1 1 Using the provided template, mark the ceiling tile for the cutout. • Con la plantilla proporcionada, cortar el azulejo del techo para el agujero. • En utilisant le calibre fourni, marquez la tuile de plafond pour le coupe-circuit. • Mit der zur Verfügung gestellten Schablone kennzeichnen Sie die Decke Fliese für den Ausschnitt. • Usan[...]

  • Seite 6

    5 Add the safety wire to the flex conduit or continue to the next step. • Agregue el alambre de seguridad al conducto de la flexión o continúe al paso siguiente. • Ajoutez le fil de sûreté au conduit de câble ou continuez à la prochaine étape. • Fügen Sie die Sicherheit Leitung dem Flexrohr hinzu oder fahren Sie zum folgenden Schritt [...]

  • Seite 7

    Green Y ellow Orange Red Camera Power Accessory Power Camera = red & orange wires to terminal Heater/Blower = yellow & green wires to terminal • Cámara fotográfica = alambres rojos y anaranjados al terminal Heater/Blower = alambres del amarillo y del verde al terminal • Appareil-photo = fils rouges et oranges à la borne Heater/Blower[...]

  • Seite 8

    The beam angle may be adjusted on the bottom of the unit. • Enganche el acollador de la bóveda a la cubierta según lo demostrado. • Accrochez la lanière du dôme au logement comme montré. • Spannen Sie die Abzuglinie von der Haube zum Gehäuse an, wie gezeigt. • Enganche o colhedor da abóbada à carcaça como mostrada. • Agganci la c[...]

  • Seite 9

    RM7TN-9, RM7TS-9 ( OUTDOOR ONLY ) IRM7TN-9, IRM7TS-9 ( INDOOR ONLY ) Replacement Parts List DESCRIPTION REPLACEMENT P ARTS NUMBER 9 13 12 3 1 10 11 5 4 2 8 6 13 (1) (1) (3) (1) 1 RP30VL2873 Metal Housing Top 2 RP ½” Rubber Conduit Plug 3 RP30VL2733 Lanyard Clip 4 RP90BTRP61 8 x 32 x 3’” Bolt (3) 5 RPVL2204 Ceiling Spring Clips (3) 6 RP96RSOR[...]

  • Seite 10

    Pr oduct Registr ation / W arr anty Thank y ou f or choosing Videolarm. W e value y our patr onage and ar e solely committ ed t o pr oviding y ou with only the highest quality products a vailable with unmatc hed cust omer ser vice lev els that ar e second-t o-none in the security industr y . Should a pr oblem arise, r est assure that Videolarm stan[...]