Mora VMT 561 X Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 97 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Mora VMT 561 X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Mora VMT 561 X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Mora VMT 561 X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Mora VMT 561 X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Mora VMT 561 X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Mora VMT 561 X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Mora VMT 561 X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Mora VMT 561 X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Mora VMT 561 X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Mora VMT 561 X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Mora finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Mora VMT 561 X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Mora VMT 561 X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Mora VMT 561 X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
VMT561X EN Micro wa ve o v en Instruction manual CZ Mikro vlnná trouba Náv od na použití SK Mikro vlnná rúra Náv od na obsluhu H Mikrohullámú sütõ Használati utasítás PL Kuchenka mikr ofalo wa Instruk cja obsługi[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
[...]
-
Seite 4
4 W e sinc erely thank y ou for y our pur chase. W e believ e you will soon fi nd ample evidenc e that you can r eally rely on our products. T o make the use of the applianc e easier , w e attach these compr ehensive ins truction manual. The instructions should aid y ou in getting familiar with your ne w appliance. Please, r ead them carefully bef[...]
-
Seite 5
5 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS Ne v er touch the surf aces of heating or cooking applianc es. The y will become hot during oper ation. Keep childr en at a safe distanc e. Ther e is a risk of burning! Micr ow av e energy & High v oltage! Do not r emo v e the co v er . W ARNING! The appliance and its ac cessible parts become hot during use . C[...]
-
Seite 6
6 • W ARNING: If the door or door seals ar e damaged, the o ven must not be oper ated until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazardous for an yone other than a compet ent person to carry out any servic e or r epair oper ation that inv olv es the r emo v al of a co v er which giv es protection agains t exposur e t[...]
-
Seite 7
7 • When cleaning surfac es of door , door seal, cavity of the o ven, use only mild, nonabr asive soaps, or det ergents applied with a sponge or soft cloth. • The o ven should be cleaned r egularly and any food deposits r emo v ed; • Failur e to maintain the o ven in a clean c ondition could lead to det erioration of the surfac e that could a[...]
-
Seite 8
8 Listed belo w are, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguards t o assure top performanc e from this ov en: 1. Always have the glass tr ay , roller arms, coupling and roller tr ack in place when operating the o ven. 2. Do not use the ov en for any r eason other than food prepar ation, such as for drying clothes, paper , or an[...]
-
Seite 9
9 hot to the touch when r emov ed from the o ven, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con ventional cooking. 12. Al ways te st the temper ature of c ooked food y ourself especially if you ar e heating or cooking food/liquid for babies. It is advisabl[...]
-
Seite 10
10 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e Combinations Grill Conv ection W eight/Time Defr ost JOGGER T ime Auto Menu W eight Kitchen timer /Clock Stop/ Clear Start/+30.Sec./ Confi rm BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Ov en Windo w 3. Roller Ring 4. Glass T ra y 5. Control Panel Grill rack ( Only be used for grill or for combi[...]
-
Seite 11
11 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve o ven uses modern electr onic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow av e ov en is electrifi ed,the o ven will display »0:00«, buzz er will ring once. 1) Pres s »Clock« twice , the hour fi gure fl ash; 2) T urn »Jogger« to adjust the hour ?[...]
-
Seite 12
12 Note: When half the grill time pas ses, the ov en sounds twice and this is normal. In or der to ha ve a bett er e ect of grilling food, y ou should turn the food o ver , close the door and then pres s »Start« t o continue cooking. If no oper ation, it will continue w orking. 1) Pres s the »Combinations« k ey onc e, and »P100« display s.[...]
-
Seite 13
13 Note: a) Cooking time cannot be input until the preheating temper ature arriv es. When temperatur e is reached, door must be opened to put the c ooking time. b) If the cooking time not added in 5 minutes, the o ven will stop pr eheating. The buzzer will sound fi ve times and turn back to stand-b y . 1) Pres s the »Conv ection« key onc e, the [...]
-
Seite 14
14 Note: T he kitchen time is di erent fr om 24-hour sy stem. Kitchen T imer is a timer . During Kitchen timer , none of the progr ams cannot be set. The timer can be stop b y pressing »Stop/ Clear«. 1) In stand-b y , press »+30.Sec.« k ey to cook with 100% pow er level f or 30 seconds. Each pr ess on the same ke y can increase 30 seconds. T[...]
-
Seite 15
15 Menu W eight Display Function A-3 Meat 150g 150 Micro wa ve 100% 300g 300 450g 450 600g 600 A- 4 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 Micro wave 80% 100g (with wat er 800g) 100 150g (with wat er 1200g) 150 A- 5 Potato 1 pc app. 230g 200 Micro wave 100% 2 pcs app. 460g 400 3 pcs app. 690g 600 A- 6 Soup 200ml 200 Micro wa ve 100% 400ml 400 600ml 600 A-[...]
-
Seite 16
16 1) In cooking stat es of Micro wav e, Grill, Combination and Conv ection, press »Micr owa ve/ Grill/ Combination/ Conv ection«, the current po wer will be displa yed f or 2-3 seconds. 2) During cooking stat e, pr ess » Time« t o check the current time. It will be display ed for 2-3 seconds. Lock: In stand-b y , press »St op/Clear« for 3 se[...]
-
Seite 17
17 CARE OF Y OUR MICRO W A VE O VEN 1 . T urn th e oven o a nd rem ove the power p lug f rom the wa ll socket b efore cle anin g. 2. Keep th e insid e of the oven cle an. W hen fo od spl atter s of spille d liqu ids ad here to oven wal ls,wipe with a da mp cloth . The us e of har sh deterg ent or ab rasive s is not re comm end ed . 3 . The o uts[...]
-
Seite 18
18 MOUNTING THE MICRO W A VE O VEN 1 . Ma ke sure al l the pa cking m ateria ls are rem oved fro m the in side of th e door. 2. Ins pec t the oven af ter un pack ing for a ny visual da mag e such as : –M i s a l i g n e d D o o r –D a m a g e d D o o r – De nts o r Hol es in D oor W ind ow and S cree n –D e n t s i n C a v i t y If any of t[...]
-
Seite 19
19 Power c onsu mptio n ..............................................2 30V ~5 0Hz ,145 0W Out put pow er .................................................................................... 10 00W Gr ill he ater ............................................................................................. 11 0 0W Co nvectio n powe r ...............[...]
-
Seite 20
20 BUIL T -IN CABINET INST ALL THE O VEN min 470 100 560-568 448 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]
-
Seite 21
21 BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE 1 . If the oven wi ll not pe rfo rm at all , the infor mation on th e displ a y do es not a ppe ar or th e displ a y disappear ed: a ) C hec k t o en sure that th e ov en i s plug ged in se curely. If it is n ot, rem o ve the p lug fro m the outl et, wait 1 0 sec onds a nd pl ug it in ag ain securely . b ) Ch eck th [...]
-
Seite 22
22 Up řím ně vám d ěk uje me za zako upe ní naš eh o výrob ku . Pře svě dčte se s ám o tom , že se na na še v ýrob ky m ůžete spo leh nout . Pro je dnod uš ší po užití v ýrobk u při klád áme obs áhlý n áv od , kte rý vá m pom ůže v tom, a byste se co ne jrych leji sezn ámili s va ším nov ým spot řebič em . Ná[...]
-
Seite 23
23 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Nik dy se nedotýkejt e ploch spotř ebičů urč ený ch k v aření nebo ohřív ání. Během pro v o zu se zahřív ají. Udržujt e děti v bezpečné vz dálenosti. Hr ozí nebe zpečí popálení! Z dr oj mikro vlnného záření a v ysok é napětí. Neodstr aňujte kryt. VA R O VÁ N Í ! Zaříz e ní[...]
-
Seite 24
24 • UPOZ OR NĚNÍ: Jakék oli v opra v y , pr o váděné pod kr yt em , kt er ý chrání u ži va tele př ed mikr o vl nn ými paprsky , jsou nebe zpečné. Pr ot o vám radí me, ab ys t e je přenec hali odborníkům. • UPOZ OR NĚNÍ : T ekut é nebo ji né pot ra vin y neohřív ej t e v e vol ně nebo těsně u za vřen ýc h nádobá[...]
-
Seite 25
25 • Pra videl ně čist ět e tr oubu a odstr aňujt e případné nánosy jíde l. • Pokud tr oubu nebudet e čisti t prav idelně, m ůž e se jej í vni třní pov rch opo třebo vat, a z krát it tak ži vo tnost v aší tr oub y – na víc vzn ik á zv ýš ené ri zi k o při použi tí pří str oje. • Pokud dojde k pošk o z ení el[...]
-
Seite 26
26 V da lším tex tu jsou u vede na ně k t er á pravid la a bezp ečn ostní o patře ní, n a která s tejně j ako u jiných př ístrojů m usí být br án zřetel , aby přís troj fung oval bez vad ně, ú čin ně a dl ouh odo bě b ez probl émů : 1 . Pok ud je mi krovlnná tro uba v č innos ti, mu sí být skl eně ný talí ř , d r?[...]
-
Seite 27
27 9. Po mů cky p ro mikrovln nou trou bu po užívejte po uz e v so ulad u s návody je jich v ýrob ce. 10 . N epo k ou šejte se v m ikrovlnn é troub ě smažit pot ra vin y. 11 . Dbej t e na to, a b y se v trou bě o hřá l pouze obs ah ná doby a ne s amotn á nád oba , ve které se o bsa h na chází . Může se totiž s tát, že po n ad[...]
-
Seite 28
28 DISPLEJ Mikro vlnné ohřívání Kombinac e Gril Kon vekc e Rozmr azov ání podle hmotnosti/ doby JOGGER Čas Automatick á nabídka Hmotnost Kuch yňský časo vač/Hodin y Zastavit/V ymazat Spustit/+30 s/Potvr dit TLA ČÍTK O PRO OTEVÍRÁNÍ D VEŘÍ 1. Sy stém be zpečnostního zámku dv eří 2. Okénk o troub y 3. Prstenec s v álečky[...]
-
Seite 29
29 T ato mikro vlnná trouba používá moderní elek tronick é řízení, s jeho ž pomocí můžete lépe nas tavit par ametry pro vař ení podle svý ch potřeb . Když zapnet e mikro vlnnou troubu do zásuvky , zobr azí se na displeji údaj „0:00« a zazní jednou zv onek. 1) Dvakr át stiskněte tlačítko „Hodin y«. Údaj hodin se bud[...]
-
Seite 30
30 1) Stiskněte jednou tlačítk o „ Gril«. Zobr azí se údaj „P100«. 2) Opako vaným stisknutím tlačítk a „ Gril« nebo otočením ovladač e »Jogger« zvolte funk ci grilování „ G-1”. 3) Stisknutím tlačítka „Potvrdit« potvr ďte nastav ení. 4) Otáčením o vladače „Jogger« nastavt e dobu grilov ání. (Nastav ený [...]
-
Seite 31
31 4) Stisknutím tlačítka „Start« zahájít e předehřív ání. Po dosažení teploty př edehřevu se o zve dvakr át zvuko vý signál, který v ás upozorní, aby ste vložili pokrm do troub y . T eplota př edehřívání je z obraz ov ána přerušo vaně. 5) Vložte pokrm do tr ouby a za vřete dvířka. Otáč ením ovladač e „Jog[...]
-
Seite 32
32 4) Otáčejte o vladačem „Jogger« a zv olte 80% výk on mikro vln. Na displeji se zobrazí hodnota „P80«. 5) Stisknutím tlačítka „Potvrdit« potvr ďte nasta vení. 6) Otáčením ovladač e „Jogger« nasta vte čas ohř evu na 7 minut. 7) Stisknutím tlačítka „Start« zahájít e ohře v . 1) Stiskněte „K uchyňský časo v[...]
-
Seite 33
33 c) Při příprav ě topinek (toastů) umís těte pokrm na podstav ec s výšk ou 95 mm T abulka automatický ch režimů (př edvoleb ) Nabídko vá Hmotnost Displej Funkc e A-1 Zelenina 150g 150 V mikro vlnné troubě 100% 350g 350 500g 500 A- 2 Ryby 150g 150 V mikro vlnné troubě 80% 250g 250 350g 350 450g 450 650g 650 A-3 Maso 150g 150 V m[...]
-
Seite 34
34 1) Stiskněte jednou „Ro zmrazo vání podle hmotnos ti«. Na displeji bude zobr azeno „dEF1«. 2) Otáčením o vladače „Jogger« zvolt e hmotnost pokrmu. Hmotnost lze nas tavit v r ozsahu 100–2000 g. 3) Stisknutím tlačítka „Start« spusťte r ozmrazo vání. 1) Stiskněte dv akrát tlačítk o „Doba rozmr azo vání«. Na displ[...]
-
Seite 35
35 PÉČE A ÚDRŽBA MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1. Než začnete čistit mikr ovlnnou troubu, v ytáhněte zástr čku ze zásuvk y . 2. V nitřek tr ouby udržujte vž dy v čistot ě. Pokud část ečky pokrmu nebo tekutin y , které s tříkají na stěn y nebo dno troub y , zaschnou, otřete je na vlhčeným hadříkem. Nedoporučuje se používání[...]
-
Seite 36
36 MONT ÁŽ MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1 . Ne jdří v e zkontrolu jte, jes tli jste z vnitř ku trouby v ynda li veške rý o bal ový mate riál . 2. Po je ho ods tran ění zkontro lujte troubu , jes tli ned ošl o k jej ímu po škoz en í, na př .: –o h n u t é d v e ř e , –p o š k o z e n é d v e ř e , – po ško zení n eb o nerovn ost[...]
-
Seite 37
37 Příkon .............................................................. 23 0 V ~5 0 Hz, 14 50 W Výst upní v ýkon ........................................................................ 10 0 0 W Výkon g rilu .................................................................................. 1 10 0 W Výkon ko n vekč níh o oh řevu .........[...]
-
Seite 38
38 SKŘÍŇKA PRO ZABUDO V ÁNÍ INST ALA CE TROUBY min 470 100 560-568 448 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]
-
Seite 39
39 1 . V př ípa dě, že mi krovlnná tro uba vů be c nef ungu je, ne bo se n ero zs vítí disp lej, p op ř . zh asne: a ) Zko ntrolujte, j estli je tro uba sp rávně p řipo jená d o el ek trické sítě . Poku d nen í, v ytá hn ěte zástrč ku ze zásu vky a v yčke jte 1 0 vteř in; p ot é ji znov u zastrč te. b ) Zkontrol ujte, jes [...]
-
Seite 40
40 Úp rimn e V ám ď aku jem e za nák up. Verím e, že čos k oro náj dete bo haté infor máci e, k t oré sk utočn e spo lieh ajú na n aše v ýrob ky. Aby ste si uľ ahč ili obs luhu s potreb ič a, pri klad áme te nto obsia hly návod n a obslu hu . Pok yny Vám pom ôžu pri o boznam ovaní sa s va šim nov ým spotre bič om . Prosí[...]
-
Seite 41
41 Nik dy sa nedo t ý k aj t e plôc h spo tr ebičo v urč en ý ch na va r enie alebo ohri e vani e. Počas pr e vád z k y sa zahr ie v ajú. Udržuj t e det i v bez pe čnej vz di aleno st i. Hro z í nebez pe čen stv o popáleni a! Mikr o vl nné žiar enie & v y sok é napät ie! Neodstraňuj t e kr yt. VÝ ST RA H A ! Zari adenie a jeh[...]
-
Seite 42
42 • VA R O VA N I E : Pre k aždého , okr em k ompet ent nej osob y , je nebe zpečné vyk oná vať opra v y a údržbu, ktor á zahŕňa demontá ž kr ytu, ktorý chráni pr ed mikr ov lnnou ener giou. ; • VA R O VA N I E : T ekut in y a iné po tra vin y nesmú b y ť ohrie vané v u zatv oren ý ch nádobách, pr et ož e môžu exp lo d[...]
-
Seite 43
43 • N eudržia vani e rúr y v či stýc h podmienkac h mô ž e viesť k po šk odeniu po vr chu, k t orý môž e nepriaz niv o o vplyvniť ž iv ot nosť zar iadeni a a môž e b y ť výsledk om nebez pe čne j si tuácie ; • Ak je sieť o vá šnúra po šk odená, musí b y ť vymenená výrobc om , servi som alebo podobne oprá vnenou o[...]
-
Seite 44
44 Niž ši e sú uved ené , tak a ko pri vše tkých s potreb ičoc h, urč it é zás ady n a ovláda nie a b ezpeč nos ť na zais tenie šp ičkového v ýkonu tejto r úry : 1 . Pri p ouží vaní rú ry v ždy majte na s vojom mi este vše tky potre bné s úč asti ( oto čný skle ný tanie r , val če k ový prs tene c a spojk y ). 2. Rú[...]
-
Seite 45
45 12 . Vždy sko ntrolujte tepl otu vare néh o pok rmu, o b z vláš ť ak o hrievate al ebo va ríte pok rm/tek utinu p re deti. Je v hod né nikdy n ekon zumovať p okr m ihn eď po v ybratí z r úr y , a le ho n echa ť nie koľ ko minú t ods táť a pre mie šať , aby sa rovno me rne rozložilo te plo. 13 . Pok rm obs ahuj e zmes tu ku a v[...]
-
Seite 46
46 O VLÁD A CÍ P ANEL DISPLEJ Mikro vlny Kombinácie Gril Kon vencia Hmotnosť/ Čas rozmr azov ania O VLÁD AČ Čas Automatick é menu Hmotnosť Časov ač/Hodiny Stop/V ymazať Štart/+30.Sec./Potvr diť TLA ČIDL O O TV ORENIA DVERÍ 1. Bezpečnostná zámk a dverí 2. Sklo 3. Otočné valč eky 4. Sklený tanier 5. Ovládací panel Grilov ac[...]
-
Seite 47
47 NÁ V OD NA OBSLUHU T áto mik ro vln ná rúr a použ íva mod ern é ele ktron ické ovlád ani e pre nas tav en ie pa rame tro v vare nia , aby v yhovovala vaš im potre bám pre l epši e varen ie. Po pr ipoj ení m ikrovlnn ej rú ry s a na disp leji zob razí » 0: 00 « a zazni e zvu k ov ý signá l. 1) Stla čte dvak rát tla čidl o »[...]
-
Seite 48
48 Poznám ka: V pol ovici ča su gril o van ia zazni e dvakrá t zv ukový si gnál . Otoč te pok rm, z atvor te dvie rka a stla čte tla čid lo „Šta rt “. Ak nev ykon át e žia dnu o per áciu , gr ilov an ie b ud e po kr ač ovať . 1) Stla čte tla čidl o »Komb ináci e« . Z ob razí sa » P1 00 «. 2) Op akovan e stla čte »Kom bin[...]
-
Seite 49
49 b ) V pr ípad e, že do 5 m inút n ezadá t e č as vare nia , pre hrieva nie sa z astaví . Zaznie 5 - krát z vukový si gnál a rú ra sa na staví d o poh oto vostn éh o režimu . 1) Stla čte tla čidl o “Konven cia”. Z o brazí s a“P 1 00 ” 2) Op akovaným st lač ením tl ači dla » K onven cia« a leb o otoče ním „ovl ád[...]
-
Seite 50
50 1) V po hotovostno m režim e stla čen ím tla čidl a »+ 3 0. Se c.« s pustíte va renie s v ýkon om 1 00 % na 30 se kún d. Po každ om stla če ní tlač idla z v ýšite ča s o 30 sek únd . Ma ximál ny čas j e 95 min út. 2) V po hotovostno m režim e ot oč ení m „ovlád ač a“ doľ ava nas tavte pr iam o čas va renia . Po n a[...]
-
Seite 51
51 Menu Hmotnosť Z obrazenie Funk cia A- 4 Cestoviny 50g (with wat er 450g) 50 Mikro vlny 80% 100g (with wat er 800g) 100 150g (with wat er 1200g) 150 A- 5 Zemiak y 1 pc app. 230g 200 Mikro vlny 100% 2 pcs app. 460g 400 3 pcs app. 690g 600 A- 6 Polievka 200ml 200 Mikro vlny 100% 400ml 400 600ml 600 A-7 Pečené kurča 800g 800 Mikro vlny 100% 220?[...]
-
Seite 52
52 Zam knu tie: V po hotovostno m režim e stla čte na 3 se kund y tlač idlo »Stop/ Vym azať«. Zazn ie dlhý zv ukový sign ál oznam ujúc i zamk nutie . Ak bo li nas tav en é ho diny na di sple ji sa zobr azí ak tuál ny čas . V opa čn om prí pad e sa zobra zí » ». Od omk nutie : V režime uz amk nutia s tlač te na 3 sek und y tla ?[...]
-
Seite 53
53 1 . Pre d čisten ím vy pnite rúr u a odp ojte sieťovú zá strčk u z el ektr ickej zás uvky. 2. Inter iér rú ry u drž iavajte čist ý . Keď s a kúsk y pok rmu a teku tín dost anú n a steny rú ry, utrite ich navl hče nou tkan inou. Neodporúčame použí vať nešetrné saponáty ale bo b rúsn e čisti če. 3 . Ex terié r rúr y[...]
-
Seite 54
54 1 . Skontro lujte, č i ste ods tránil i všetk y oba lové materi ály z vnú tra dver í. 2. Po v ybal ení r úry s kontrolujte , či nie j e poš koden á: –N e d o s a d a n i e d v e r í – Poš kode nie dve rí – Vyduti a ale bo die ry v o kne d verí al ebo o brazovke – Vy dutia vo vnútri rúry Ak n ájde t e je dno z v yš ši[...]
-
Seite 55
55 Napáj anie .................................................................... 2 30V~50 Hz,14 50W Výs tupný v ýkon ................................................................................1 0 00W Výko n gril u ............................................................................................ 1 10 0W Výko n konvenci e ....[...]
-
Seite 56
56 ZABUDO V ANIE DO SKRINK Y INŠT ALU JTE RÚRU min 470 100 560-568 448 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]
-
Seite 57
57 1 . Ak r úra ne fun guj e, dis plej n ez ob razuj e ale bo zo br aze ni e z miz n e: a ) S kontroluj t e, č i je rú ra správn e prip ojen á. A k nie, od pojte zás trčku zo zásu vky, po čkajte 1 0 sekú nd a op äť ju sp rávne p ripoj t e. b ) Skon tr ol ujte pois tky pre d aný obvod a hlavný is tič. Ak s a javia byť v p oria dku ,[...]
-
Seite 58
58 MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő Köszönjük vá sárl ását . Bízun k ben ne, h ogy ha maros an me gbízható nak fog ja talá lni ter mékei nket. A készü lék eg ysz er űbb h asznál atán ak érde kébe n mel lékelt ük ezt a könnyen é rth ető haszná lati utasí tást. A haszn álati ut asítás s egít ségé re lesz a kész ülék me gism[...]
-
Seite 59
59 FONT OS BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Soha ne érintsük meg fő ző , sütő v agy melegítésr e használt háztartási k észülék ek felületét, mert az ok műk ödés kö zben felforr ósodnak! Gondosk odjunk arról, hogy a kisgy er ek ek megfelelő táv olságra legy enek a műk ödő k észülék ekt ől. Égés v eszély! Mikr ohullámo[...]
-
Seite 60
60 hasz nálhat ják a k észü lék et ( csak a grill funk ció val r endelk ez ő ké sz ülék ek eset ében ) . • F IG YEL EM: Ha az aj t ó, vagy annak t ömít ései megsérü lt ek, a kés zülék et nem szabad ha sz nálni mindadd ig, amíg a sérü lések et a sz erelő k i nem javí to tt a. • F IG YEL EM: Minden oly an jav ítás v a[...]
-
Seite 61
61 fel r obbanhat nak, azt k ö v etően i s, hogy a süt őben való melegít ést már bef eje ztük. • A z aj tó, a t ömít ések, ille tve s üt ő belső felület ének ti sztít ásáho z has ználj unk kímélő ( nem súro ló ) ti sztí t ósz er ek et. Ez ek et s z iv accsal v agy puha ruhá val vi gyük fel a f elület ekre. • A s?[...]
-
Seite 62
62 A foly tatá sban ke rüln ek fels orolá sra azok a szab ályok és biz tons ági intézked ése k, am elyeket – h ason lóa n más készül ékek h asznál atához – be ke ll tar tan i ahhoz, h ogy a süt ő bi ztonságosan és haték onyan működjön: 1 . A sütő m űködé se kö zbe n az üvegl ap, a he nge r karja i, az összekötő [...]
-
Seite 63
63 9. A m ikrohu llám ú sütőhöz való s egé deszköz öket c sak gyár tóju k utasítá sain ak me gfel elő en ha sználj uk. 1 0. N e próbá ljun k a mikro hull ámú sü tőbe n kirá ntan i ételeket. 11 . Ügyelj ünk a rra , hogy a m ikroh ullá mú sütő ben c sa k a folya dék m ele ged jen fe l, és n e az ed ény is , ame lybe n [...]
-
Seite 64
64 1. Ajtó biztonsági zár 2. Sütőablak 3. Forgógyűrű 4. Üveg tálca 5. V ezérlő panel Grillrács (Használata csak a grill v agy kombinált funk ciók esetében szükséges, az üv eg tálcán kell elhelye zni.) KIJELZ Ő Mikrohullám Kombinált Grill Légk ev erés Kiolvas ztás tömeg / idő alapján FORGÓGOMB Idő Auto Menu T ömeg K[...]
-
Seite 65
65 A MŰK ÖDÉSRE V ONA TK O ZÓ UT ASÍT ÁSOK Ennél a mikrohullámú süt őnél a főz ési paraméter ek beállítása kors zerű, elektr omos vezérlés sel történik, e záltal jobban ki tudja elégíteni a felhas ználó főz éshez kapcsolódó szükségleteit. Ha a mikrohullámú süt ő áram alá k erül, a kijelzőn a »0:00« érté[...]
-
Seite 66
66 1) Nyomja meg egy szer a »Grill« gombot – a kijelzőn megjelenik a »P100« jelzés. 2) A grill funkció (“G- 1”) kiválasztásáho z ny omja meg többsz ör egymás után a » Grill« gombot, vagy f orgassa el a for gógombot. 3) A beállítás jóv áhagyásáho z ny omja meg a »Megerősít és« gombot. 4) A grillezés időtartama f [...]
-
Seite 67
67 A légke veréses üz emmód lehetőv é teszi, hogy az ételek ugyanúgy k észüljenek el, mint egy hagyomány os sütőben. A mikrohullám funk ció ez esetben inaktív . Mielőtt az ételt a sütőbe hely ezné, jav asolt a sütő előmelegítése a megf elelő hőfokr a. 1) Nyomja meg egy szer a “Légk ev erés” gombot – a kijelzőn m[...]
-
Seite 68
68 Maximum két lépés beállítása lehetséges. Ha az egyik lépés kiolvas ztás, az az első lépés kell hogy legy en. Az egyes lépések végét és a k öv etke ző lépés k ezdet ét egy sípolás jelzi. Megjegyzés: Az aut o menu és az előmelegítés nem állítható be a t öbblépéses ételk észítés egyik lépések ént. Példa: [...]
-
Seite 69
69 időtartama. Ezt kö vetően n yomja meg a » Start« gombot. A teljesítmény ekk or 100% lesz. 1) Kés zenléti üzemmódban f orgas sa el a forgógombot jobbra az » A- 1«-től » A -10«-ig t erjedő menüből történő válas ztáshoz; 2) A beállítás jóv áhagyásához n yomja meg a »Megerősít és« gombot; 3) Az étel tömegének [...]
-
Seite 70
70 Menü T ömeg Kijelző Funkció A- 5 Burgon ya 1 db kb. 230g 200 Mikrohullám 100% 2 db kb. 460g 400 3 db kb. 690g 600 A- 6 Leves 200ml 200 Mikrohullám 100% 400ml 400 600ml 600 A-7 Sült csirke 800g 800 Mikrohullám 100% 220°C légke ver és 1000g 1000 1200g 1200 A- 8 Pirítós kenyé r 50 50 Grill 100 100 150 150 A- 9 Sütemény 4 75 4 75 180[...]
-
Seite 71
71 A zár bekapcsolása: K észenléti üz emmódban tartsa 3 másodpercig ben yom va a »Stop/T örlés« gombot. Hoss zú sípolás jelzi, hogy a gyer ekzár bekapcsolásra k erült. A kijelzőn az aktuális napi idő les z látható – v agy amennyiben az nem került beállításr a, a »[ _ _ ]« jelzés lesz látható . A zár kikapcsolása: [...]
-
Seite 72
72 A MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő ÁPOLÁS A ÉS KARBANT ART ÁS A 1 . Tisz títás e lőt t kapc solj uk ki a mik rohul lámú s ütőt és húz zuk ki a vi llásd ugót a ko nne ktor ból . 2. A sütő be lsej ét tar tsu k mind ig tisztá n. H a ételm arad ék , az ételb ől kifrö ccse nő szaf t, va gy kiö mlöt t folyad ék szár ad rá a sütő[...]
-
Seite 73
73 BESZERELEŠ MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő 1 . Elle nő rizzü k, h ogy az ajtó b első ré széről eltá volít ottunk-e mi nden csomagolóan yago t. 2. A cs oma golá s eltávolít ása k or v izsgá ljuk m eg a sütőt , ne m láthatóa k - e rajta sé rül ések , pél dául : – ló gó ajtó, – sé rült ajtó, – ho rpad ások va gy lyuk ak[...]
-
Seite 74
74 Ene rgiafe lhaszn álá s .................................... 23 0V ~5 0Hz , 14 50W Kimenet i t eljesít mény ............................................................ 1 00 0W Gr ill ég ő ..........................................................................................1 10 0W Lég k everé s t el jesítm ény ....................[...]
-
Seite 75
75 A KÉSZÜLÉK BEÉPÍTÉSE A SÜT Ő ELHEL YEZÉSE min 470 100 560-568 448 380 mm >320 mm 1. 2. 3.[...]
-
Seite 76
76 MIEL ŐTT S ZEREL ŐT HÍVNÁNK 1 . Ha a s ütő egyál talá n nem m űköd ik, h a a kije lzőn se mmi ne m jel enik m eg , vagy ha a k ijelző ki kapc sol : a ) E llen őriz zük , hog y a sütő meg fele lő en cs atlakoztat va van -e az el ek tromos há ló zath o z . Ha n inc s, h úzzuk k i a villás dug ót a konne kto rból , várj unk [...]
-
Seite 77
77 JÓ T ÁLLÁS ÉS S ZERVIZ Ha i nformá cióra va n szüks ége , vagy ford uljo n az adot t orsz ág Mo ra vevőszolgál atáh o z ( a telefo nszám ot me gtal álja a vil ágszer te ér vényes ga ran cialevé len ). H a or szágá ban n em mű ködik vevőszol gálat , fordu ljon a M ora he lyi szak üzletéhez va gy a Mo ra ház tar tási ki[...]
-
Seite 78
78 KUCHENK A MIKROF AL O W A Dzię ku jemy za za ufa nie ja kim ob dar zyli ście n as Pa ńst wo, ku pują c nasz p ieka rnik . Prze konajc ie się Pa ńs two sa mi, że na n aszych w yroba ch możec ie pol ega ć. A b yś cie Pa ńst wo łat wiej zrozumie li dział anie u rzą dzenia , dod aliś m y dokładnie napisaną inst rukc ję obs ługi. I[...]
-
Seite 79
79 W AŻNE W SKAZ Ó WKI BEZPIECZEŃSTW A Nigdy nie dotykaj po wierz chni ogrz ew ania lub urządz enia do goto wania. Staną się nagrz e w a podczas pr acy . T rzymaj dzieci w bezpiecznej odległości. Is tnieje ryzyk o spalania! Źr ódło promienio w ania mikr ofal i wy sokiego napięcia. Nie zdejmo wać obudo wy . OST RZEŻENIE! Urządz enie i[...]
-
Seite 80
80 • UW A GA: Wyk onywanie jakichk olw iek czynności ser w iso wych lub napra w czych związan ych z e z d ejmo waniem k t órejk olw iek z pokr yw lub części obudo wy , dają cy ch osłonę przed energią mikr ofalo wą jest niebezpieczne dla każ de go i łączy się z r yzykiem . Dlat eg o t ego rod zaju czynności po winna dok onywać wył[...]
-
Seite 81
81 • Do czysz czenia drzwicz ek kuch enki, powierz chni usz cz elniających oraz w nętrza, należ y uży w ać łagodny ch środk ów czysz czacy ch oraz gąbe k lub miękkich szma t ek . • Kuchenkę mikr ofalową należy syst em a tycz nie i dokładnie czyścić, oraz usuną ć z jej wnętrza r esztki jedz enia . • Nieregularna pielę gnac [...]
-
Seite 82
82 Pon iżej po dan e z ost ał y niek tóre za sady i ws kazó wki dot yczą ce bezpie czeń stwa , które (p od obni e jak w pr zyp adku uż y tko wan ia innych urz ądzeń e lek trycznych ) na leża łoby uwzgl ędn ić. Z apewn i t o bezp ieczn e i naj skuteczn iejsze dział anie k uche nki . 1 . Always have the gl ass tray, r oll er arm s, co [...]
-
Seite 83
83 1 0. Kuch en ka mikrof alowa nie n ada je się do s mażen ia pot raw . 11 . Nale ży pa mię tać , iż en ergia m ikrofa lowa nie na grzewa na czyń w k tór ych pr zygotowy wan a jest ż ywn ość . Mim o iż nac zyni e, b ędzie n a dot yk chł odn e, temp erat ura ar t ykuł u ży wno ścioweg o bę dzie tak sa mo w ysoka ja k po zw ykł ym[...]
-
Seite 84
84 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e Combinations Grill Conv ection W eight/Time Defr ost JOGGER T ime Auto Menu W eight Kitchen timer /Clock Stop/ Clear Start/+30.Sec./ Confi rm BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Oven W indow 3. Roller Ring 4. Glass T ray 5. Control P anel Grill rack ( Only be used for grill or for combin[...]
-
Seite 85
85 OPERA TION INSTRUCTION This micr owa ve o ven uses modern electr onic contr ol to adjust cooking par ameters to meet y our needs better for cooking. When the micr ow av e ov en is electrifi ed,the o ven will display »0:00«, buzz er will ring once. 1) Pres s »Clock« twice , the hour fi gure fl ash; 2) T urn »Jogger« to adjust the hour ?[...]
-
Seite 86
86 Note: When half the grill time pas ses, the ov en sounds twice and this is normal. In or der to ha ve a bett er e ect of grilling food, y ou should turn the food o ver , close the door and then pres s »Start« t o continue cooking. If no oper ation, it will continue w orking. 1) Pres s the »Combinations« k ey onc e, and »P100« display s.[...]
-
Seite 87
87 Note: a) Cooking time cannot be input until the preheating temper ature arriv es. When temperatur e is reached, door must be opened to put the c ooking time. b) If the cooking time not added in 5 minutes, the o ven will stop pr eheating. The buzzer will sound fi ve times and turn back to stand-b y . 1) Pres s the »Conv ection« key onc e, the [...]
-
Seite 88
88 Note: T he kitchen time is di erent fr om 24-hour sy stem. Kitchen T imer is a timer . During Kitchen timer , none of the progr ams cannot be set. The timer can be stop b y pressing »Stop/ Clear«. 1) In stand-b y , press »+30.Sec.« k ey to cook with 100% pow er level f or 30 seconds. Each pr ess on the same ke y can increase 30 seconds. T[...]
-
Seite 89
89 Menu W eight Display Function A-3 Meat 150g 150 Micro wa ve 100% 300g 300 450g 450 600g 600 A- 4 Pasta 50g (with wat er 450g) 50 Micro wave 80% 100g (with wat er 800g) 100 150g (with wat er 1200g) 150 A- 5 Potato 1 pc app. 230g 200 Micro wave 100% 2 pcs app. 460g 400 3 pcs app. 690g 600 A- 6 Soup 200ml 200 Micro wa ve 100% 400ml 400 600ml 600 A-[...]
-
Seite 90
90 1) In cooking stat es of Micro wav e, Grill, Combination and Conv ection, press »Micr owa ve/ Grill/C ombination/ Conv ection«, the current po wer will be displa yed f or 2-3 seconds. 2) During cooking stat e, pr ess » Time« t o check the current time. It will be display ed for 2-3 seconds. Lock: In stand-b y , press »St op/Clear« for 3 se[...]
-
Seite 91
91 PIELĘGNA CJ A KUCHENKI MIKROF AL O WEJ – CZY SZ CZENIE I K ONSERW A CJA 1 . Pr z ed p rz ystą pie niem d o czyszczeni a należ y ku chen kę obowi azko wo w yłacz yć i wyci ągn ąć ka bel zasi lają cy z gn iazdka . 2. Wnętr ze kuch enk i powinn o b yć zawsze czys t e. J eżeli po za koń cz onym g oto wan iu na śc ianka ch ku chen ki[...]
-
Seite 92
92 (pr zystos o wan e do uż ytk u w kuch ence m ikrofal ow e ) z wod ą. D o wody na leż y wyci sną ć sok je dn ej cy try ny i do dać p o zosta łą skór kę. Gotowa ć przez 5 min ut. Po zako ńczonym g oto wan iu nal eży k uch enkę d okład nie i sta ran nie os uszyć z a pom oc ą mię kki ej ści erec zki. Ur zą dz en ia po up ły wie [...]
-
Seite 93
93 WBUDO W ANIE KUCHENK A MIKROF AL O W A 1 . Na leż y pr z ekon ać si ę, że op akowanie zos tało usu nięte , prze de wszys tkim z wn ętr za komo ry i z wewn ętrz nej s trony dr zwicze k. 2. Po rozpakowani u kuch enk i nale ży u pewni ć się, że ku chen ka nie p osiad a nastę puj ących u szkodzeń: –p o c h y ł e d r z w i c z k i ,[...]
-
Seite 94
94 Zasilanie elektryczne ......................................... 23 0V ~5 0 Hz, 1 050W Mo c uż ytec zna ................................................................................... 70 0W Mo c gril owani a, gr za łka gr ilowa .............................................1 00 0W Czę stotliwoś ć rob ocza .................................[...]
-
Seite 95
95 ZABUDO W A W ELEMENCIE KUCHENNYM min 470 100 560-568 448 380 mm >320 mm 1. 2. 3. MONT AŻ KUCHENKI[...]
-
Seite 96
96 PRZED WEZW ANIEM SERWISU 1 . Je śli k uch enka n ie dział a, je śli w yświ etlacz w yłą czy ł się l ub nie w yśw ietla kom unikatów: a ) N ale ży sp rawdzić cz y ur ządzen ie jes t prawid łowo po dłą czone do si eci zasi lania e lek tr yczneg o. Je śli n ie, na leż y wyci ągn ać pr z ewód e lek tr yczny ku chen ki z gni az d[...]
-
Seite 97
97 G W ARANCJ A I SERWIS NAPRA W CZY W cel u uzyska nia info rma cji lub w ra zie prob lemów z ur ządzen iem , zwró cić się d o centr um po moc y uż ytkowni kom Mor a w danym p ańs twie (nume r telefo nu znajduje się na międzynarodow ej kar cie gw arancyjnej). Je żeli w da n ym k raju ni e ma ta kieg o centr um, n ależ y zw rócić si ę[...]