Mr. Coffee PL Series Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Mr. Coffee PL Series an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Mr. Coffee PL Series, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Mr. Coffee PL Series die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Mr. Coffee PL Series. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Mr. Coffee PL Series sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Mr. Coffee PL Series
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Mr. Coffee PL Series
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Mr. Coffee PL Series
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Mr. Coffee PL Series zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Mr. Coffee PL Series und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Mr. Coffee finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Mr. Coffee PL Series zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Mr. Coffee PL Series, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Mr. Coffee PL Series widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Coffeemaker / Cafetera PL Series / Serie de PL User Manual / Manual de Usuario[...]

  • Seite 2

    3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: • Read all instructions before using the coffeemaker . • Do not touch the coffeemaker’ s hot surfaces. • T o protect against electric sh[...]

  • Seite 3

    3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: • Read all instructions before using the coffeemaker . • Do not touch the coffeemaker’ s hot surfaces. • T o protect against electric sh[...]

  • Seite 4

    4 5 T able of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Decanter Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Cord Set Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Setting Up Y our Coffeemaker . .[...]

  • Seite 5

    4 5 T able of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Decanter Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Cord Set Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Setting Up Y our Coffeemaker . .[...]

  • Seite 6

    7 6 F IGURE A-1 F IGURE B-1 Coffeemaker Features 5 8 7 6 2 1 10 4 1. ON/OFF Switch 2. Control Panel (Programmable Models Only) a. Delay Bre w Button b. PM Indicator c. Hour Button d. Minute Button e. Clock Display f. On-Off Indicator g. On Button h. Off Button i. Set Delay Button j. Delay Brew Indicator 3. Removable Filter Insert 4. Brew Basket 5. [...]

  • Seite 7

    7 6 F IGURE A-1 F IGURE B-1 Coffeemaker Features 5 8 7 6 2 1 10 4 1. ON/OFF Switch 2. Control Panel (Programmable Models Only) a. Delay Bre w Button b. PM Indicator c. Hour Button d. Minute Button e. Clock Display f. On-Off Indicator g. On Button h. Off Button i. Set Delay Button j. Delay Brew Indicator 3. Removable Filter Insert 4. Brew Basket 5. [...]

  • Seite 8

    8 9 Adding W ater and Ground Coffee 1) Swing open the brew basket and, if desired, lift out the removable filter insert. If using paper filters, it is important that the sides of the filter fit flush against the sides of the filter insert. If filter collapse occurs, for best results, dampen the filter before placing it in the brew basket and adding[...]

  • Seite 9

    8 9 Adding W ater and Ground Coffee 1) Swing open the brew basket and, if desired, lift out the removable filter insert. If using paper filters, it is important that the sides of the filter fit flush against the sides of the filter insert. If filter collapse occurs, for best results, dampen the filter before placing it in the brew basket and adding[...]

  • Seite 10

    10 11 Brewing Coffee Later For Programmable Models: Y ou must set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee. 1) While the coffeemaker is off, press and hold the SET DELA Y button. 2) While pressing and holding the SET DELA Y button, press and hold the HOUR button until the clock displays the hour you desire. The [...]

  • Seite 11

    10 11 Brewing Coffee Later For Programmable Models: Y ou must set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee. 1) While the coffeemaker is off, press and hold the SET DELA Y button. 2) While pressing and holding the SET DELA Y button, press and hold the HOUR button until the clock displays the hour you desire. The [...]

  • Seite 12

    12 13 Maintaining Y our Cof feemaker Maintaining your coffeemaker and its parts will help extend the life of the appliance. Cleaning the Coffeemaker Y our coffeemaker must be cleaned when you notice any of the following conditions: • excessive steaming • increased brew cycle times • the pumping action stops before all of the water has been pu[...]

  • Seite 13

    12 13 Maintaining Y our Cof feemaker Maintaining your coffeemaker and its parts will help extend the life of the appliance. Cleaning the Coffeemaker Y our coffeemaker must be cleaned when you notice any of the following conditions: • excessive steaming • increased brew cycle times • the pumping action stops before all of the water has been pu[...]

  • Seite 14

    2) Place paper , permanent or gold tone filter into the removable filter insert and close the brew basket. 3) Place the empty decanter on the warming plate. Make sure to fully place the decanter on the warming plate to avoid the possibility of overflow . 4) Start the brew cycle. See Page 10 for “Brewing Coffee Now .” For Switch Models: • Push[...]

  • Seite 15

    2) Place paper , permanent or gold tone filter into the removable filter insert and close the brew basket. 3) Place the empty decanter on the warming plate. Make sure to fully place the decanter on the warming plate to avoid the possibility of overflow . 4) Start the brew cycle. See Page 10 for “Brewing Coffee Now .” For Switch Models: • Push[...]

  • Seite 16

    17 16 Service and Maintenance Replacement Parts • Filters For better tasting coffee and tea, we recommend that you use MR. COFFEE ® brand 8-12 cup paper filters or MR. COFFEE ® brand permanent filters. These filters are available at most grocery stores. • Decanters Y ou can usually purchase a replacement decanter from the store where you purc[...]

  • Seite 17

    17 16 Service and Maintenance Replacement Parts • Filters For better tasting coffee and tea, we recommend that you use MR. COFFEE ® brand 8-12 cup paper filters or MR. COFFEE ® brand permanent filters. These filters are available at most grocery stores. • Decanters Y ou can usually purchase a replacement decanter from the store where you purc[...]

  • Seite 18

    19 18 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la cafetera. • No toque las superficies calien[...]

  • Seite 19

    19 18 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la cafetera. • No toque las superficies calien[...]

  • Seite 20

    21 20 Índice Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cuidado y Uso de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Preparando Su Cafetera . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 21

    21 20 Índice Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cuidado y Uso de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Preparando Su Cafetera . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 22

    22 23 1. Interruptor de Encendido / Apagado ON/OFF 2. Panel de Control (Modelos Programables Únicamente) a. Botón para Retrasar la Preparación DELA Y BREW b. Indicador PM c. Botón de la Hora d. Botón de los Minutos e. Pantalla del Reloj f. Indicador de Encendido / Apagado ON-OFF g. Botón de Encendido ON h. Botón de Apagado OFF i. Botón para[...]

  • Seite 23

    22 23 1. Interruptor de Encendido / Apagado ON/OFF 2. Panel de Control (Modelos Programables Únicamente) a. Botón para Retrasar la Preparación DELA Y BREW b. Indicador PM c. Botón de la Hora d. Botón de los Minutos e. Pantalla del Reloj f. Indicador de Encendido / Apagado ON-OFF g. Botón de Encendido ON h. Botón de Apagado OFF i. Botón para[...]

  • Seite 24

    25 24 Pr eparando Café Limpieza de la Cafetera Antes de Usar por Primera V ez Siga los pasos indicados en la sección “Añadiendo Agua y Café Molido” y en “Preparando Café Ahora”, (Páginas 24 – 26) pero no agregue los granos de café. Seleccionando y Midiendo el Café Molido Para mejores resultados, use granos de café para cafeteras [...]

  • Seite 25

    25 24 Pr eparando Café Limpieza de la Cafetera Antes de Usar por Primera V ez Siga los pasos indicados en la sección “Añadiendo Agua y Café Molido” y en “Preparando Café Ahora”, (Páginas 24 – 26) pero no agregue los granos de café. Seleccionando y Midiendo el Café Molido Para mejores resultados, use granos de café para cafeteras [...]

  • Seite 26

    27 26 Preparando Café Más T arde Para Modelos Programables: Usted debe programar el tiempo en el que le gustaría que la cafetera inicie a preparar su café. 1) Mientras que la cafetera está apagada, presione y detenga el botón para programar el retraso de la preparación de café SET DELA Y . 2) Mientras sigue presionando el botón para progra[...]

  • Seite 27

    27 26 Preparando Café Más T arde Para Modelos Programables: Usted debe programar el tiempo en el que le gustaría que la cafetera inicie a preparar su café. 1) Mientras que la cafetera está apagada, presione y detenga el botón para programar el retraso de la preparación de café SET DELA Y . 2) Mientras sigue presionando el botón para progra[...]

  • Seite 28

    29 28 Mantenimiento para Su Cafetera El mantenimiento para la cafetera y las partes de ésta le ayudarán a extender la vida del aparato. Limpieza de la Cafetera Su cafetera debe limpiarse cuando note cualquiera de las siguientes condiciones: • vapor excesivo • aumento en los tiempos de preparación de café • la acción de bombeo se detiene [...]

  • Seite 29

    29 28 Mantenimiento para Su Cafetera El mantenimiento para la cafetera y las partes de ésta le ayudarán a extender la vida del aparato. Limpieza de la Cafetera Su cafetera debe limpiarse cuando note cualquiera de las siguientes condiciones: • vapor excesivo • aumento en los tiempos de preparación de café • la acción de bombeo se detiene [...]

  • Seite 30

    30 31 2) Coloque un filtro de papel, permanente o dorado en el inserto del filtro removible y cierre la canasta de preparación. 3) Coloque la jarra vacía sobre el plato calefactor . Asegúrese de que coloque correctamente la jarra sobre el plato calefactor , para evitar la posibilidad de derramamientos. 4) Inicie el ciclo de preparación. Consult[...]

  • Seite 31

    30 31 2) Coloque un filtro de papel, permanente o dorado en el inserto del filtro removible y cierre la canasta de preparación. 3) Coloque la jarra vacía sobre el plato calefactor . Asegúrese de que coloque correctamente la jarra sobre el plato calefactor , para evitar la posibilidad de derramamientos. 4) Inicie el ciclo de preparación. Consult[...]

  • Seite 32

    32 33 Servicio y Mantenimiento Partes de Repuesto • Filtro s Para un café o te con mejor sabor , recomendamos que utilice los filtros de papel para preparar de 8 a 10 tazas, marca MR. COFFEE ® o los filtros permanentes marca MR. COFFEE ® . Estos filtros están disponibles en casi todos los supermercados. • Jarras Usted puede generalmente com[...]

  • Seite 33

    32 33 Servicio y Mantenimiento Partes de Repuesto • Filtro s Para un café o te con mejor sabor , recomendamos que utilice los filtros de papel para preparar de 8 a 10 tazas, marca MR. COFFEE ® o los filtros permanentes marca MR. COFFEE ® . Estos filtros están disponibles en casi todos los supermercados. • Jarras Usted puede generalmente com[...]

  • Seite 34

    35 34 Notes Notes[...]

  • Seite 35

    35 34 Notes Notes[...]

  • Seite 36

    ©2001 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. MR. C FFEE ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. ©2001 Sunbeam Products, Inc. T odos los derechos reservados. MR. C FFEE ® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., B[...]