MSi MS-6834B Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 83 Seiten
- 4.94 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Computer Hardware
MSi K7N2
118 Seiten 7.9 mb -
Computer Hardware
MSi MS-6712
105 Seiten 7.81 mb -
Computer Hardware
MSi G52-S9617X1
97 Seiten 5.83 mb -
Computer Hardware
MSi MS-6380
85 Seiten 1.16 mb -
Computer Hardware
MSi MS-6534
109 Seiten 1.35 mb -
Computer Hardware
MSi CX700
66 Seiten 4.77 mb -
Computer Hardware
MSi FUZZY 945GME1
83 Seiten 3.23 mb -
Computer Hardware
MSi MS-6590
55 Seiten 4.58 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MSi MS-6834B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MSi MS-6834B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MSi MS-6834B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MSi MS-6834B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung MSi MS-6834B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MSi MS-6834B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MSi MS-6834B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MSi MS-6834B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MSi MS-6834B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MSi MS-6834B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MSi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MSi MS-6834B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MSi MS-6834B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MSi MS-6834B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
i M S I P C 60 G ( M S - 6834 B) W i r e l e ss 1 1 g T u r bo G P C I C a rd U s er ’ s M a n u al[...]
-
Seite 2
ii H i e r m it e r kl ä rt M i c r o S t a r I n t e r n a ti o n a l C O . , LTD d a ss s i c h d i e s e s P r o d uk t in Ü b e r e i n s ti mm u ng m it d e n g r u n d l e g e nd e n A n f o r d e r u ng e n un d d e n a n d e r en r e l e v a n t e n V o r s c h r i f t e n d e r R i c h t li n i e 1 9 99 / 5 /E G b e f i nd e t. D ie K o [...]
-
Seite 3
iii P r e s c r i b e d u s e: T h i s p r o du c t i n t e g r a t e s a WL A N - a nd / o r B l u e t oo th ® d e v i c e. T h e d e v i ce s e t s u p a r a d i o li n k b e t w ee n t o c o m p u t e r . I n a dd iti o n it i s po ss i b l e to l i n k t h e W L A N - o r B l u e t oo th ® d e v i c e t o a n y o t h e r WL AN - o r B l u e t[...]
-
Seite 4
iv F C C C a u t i on 1. T h e d e v i c e c o m p l i e s w it h P a r t 1 5 o f t he F C C r u l es . O p e r a ti o n i s s u b j e c t to t h e f o l l o w i n g t w o c o n d iti o n s: ( 1 ) T h i s d ev i c e m a y no t c au s e h a r m f u l i n t e rf e r e nc e , a nd ( 2 ) T h i s dev i ce m u s t a c ce p t a n y i n t e r f e r e n c e[...]
-
Seite 5
v I m p o r t a n t S a f e t y P r e c a u t i o ns A l w a y s r ead a n d f o ll o w t h ese ba s i c safe t y p r eca u t i o n s ca r e f u ll y w h e n h a n d li n g a ny p i e c e o f e l ec t r on i c c o m po n e n t. 1. K e ep t h i s U s er ’ s M a nu al f o r f u t u r e r e f e r enc e. 2. K e ep t h i s e q u i p m en t a w a y f r[...]
-
Seite 6
vi T a b l e o f C o n t e n ts C h a p t e r 1 . In t r odu c t io n ............................................................................................ .1 1 . 1 P C 60 G - M S I W i r e l e ss 1 1g T u r b o G P C I C a r d ................................................... .1 1 . 2 H o w P C 6 0 G W o r k s ............................[...]
-
Seite 7
1 I n t r o d u c t i on T h e M S I P C 6 0 G W i r e l es s 1 1 g T u r bo G P C I C a r d ( h e r ea f t er ca l l e d PC 6 0 G ), c o m p l i an t w i t h I E E E 8 02 . 1 1 g , i s a h i g h - e f f i c i e n cy w i r e l e s s a d a p t e r f o r w i r e l e ss n e t w o r k i n g a t h o m e , i n o f fi ce o r in pub l i c p l a c es . Th e[...]
-
Seite 8
2 A d - h oc M o d e : A n A d - h oc n e t w o r k i s a l oc a l a r e a n e t w o r k o r o t h er s m a l l ne t w o r k , e s p e c i a l l y o n e w i t h w i r e l e s s o r t e m p o r a r y p l u g - in conn e c t i on s , i n w h i ch s o m e o f t h e n e t w o r k d e v i c e s a r e p a rt of t he n e t w o r k on l y f o r t he d u r [...]
-
Seite 9
3 I n fr as tr uc t u r e M ode : Th e d i ff e r e nc e b e t w e en I n fr as tr uc t u r e n e t- w o r k and A d - h oc n e t w o r k i s t h a t t h e f o r m e r o n e i n c l u d es an A cce ss P o i n t. I n a n I n f r as tr uc t u r e n e t w o r k , t h e A cc e s s P o i n t c an m anage t he b a n d w i d t h t o m ax i m i z e ban d w[...]
-
Seite 10
4 >> > 1 . 3 S p e c i f i ca t i ons N e t w o r k S t an d a rd I EEE 802 . 1 1b /g F r e quenc y B and 2 . 40 0 - 2 . 4 8 35 G Hz S p ec i a l F e a t u re S u pp o r t M S I Tu r b o G M o d e * T e c h n o l o gy I n t e rf a ce C o m p li an t w i t h t he 32 - b i t P C I v 2 . 2 a nd abo ve A n t e nna D i p o le D a t a R a te I E[...]
-
Seite 11
5 T e m p e r a t u re O p e r a t i ng 0 o C t o 70 o C S t o r a ge - 20 o C t o 1 00 o C H u m i d ty 10 % - 90 % ( n o n - c o nd e n s i ng) Po w e r C ons u m p t i on 8 0 2 . 1 1 g ( 5 4 M b p s) 3 3 0 m A @ 3 . 3 v i n c o n t i nu e Tx 2 5 0 m A @ 3 . 3 v i n c o n t i nu e Rx 15 0 m A @ 3 . 3 V i n S t an dby m o de 8 0 2 . 1 1 b ( 1 1 M [...]
-
Seite 12
6 >> > 1 . 4 S y s t e m R e qu i r e m e n ts B e f o r e i n s t a lli ng t h e PC 60 G , y o u r PC s hou l d m ee t t he f o ll o w i ng i t e m s: - O ne de s k t o p PC w i t h a n a v a i l ab l e P C I s l o t. - W i nd o ws ® 9 8 SE / M E / 2 0 00 / X P / XP 64 - b it o p e r a t i ng s y s t e m. - M i n i m u m 5 M B f r e e d [...]
-
Seite 13
7 >>> 1 . 6 P r odu c t V i ew W i r e l es s 1 1 g T u r b o G P C I Ca r d P C 6 0G A n t e nn a C o n n ec t or C onne c t ing t he e xt ernal a n t enna. E x t e r n a l A n t e n na G o l d e n F i n g er P W R L E D - G R E EN , ind i c a t i ng t he n e tw o r k i n g s t a t u s b y: O N - Po w er i npu tt ed O F F - N o po w er L [...]
-
Seite 14
8 Th e f o ll o w i ng d i a g r a m s p r o v i d e y ou a b as i c i n s t a ll a t i on f o r y o u r P C 6 0 G , w h i c h i s s u it ab l e f o r m o s t d e sk t o p P C s. F o r m o r e i n f o r m a t i o n ab ou t t h e P C I s l o t , p l eas e r e f e r to t h e u ser ’ s m a nu a l o f y ou r m a i nb oa r d. H a r d w a r e I n s t a[...]
-
Seite 15
9 R e p l a c e t h e co m pu t e r co ve r a ft e r se cu r i ng t h e PC 60G w i t h a b r a ck e t sc r e w. C on n e c t t he e x t e r na l a n t e n n a t o t h e connec t o r o n t he P C 6 0G ’ s b r ac k e t. If y our a r e no t sk illed a t i n st alling t he P C I adap t er , plea s e a s k t he v endo r or an e x pe r ien c ed t e c h[...]
-
Seite 16
10 S o f t w a r e I n s t a l l a t i on Th i s ch a p t e r d es c r i b es t h e p r ocedu r es o f i n s t a lli n g t he d r i v e r a n d u t ili t y . Fo ll o w t h e i n s tr uc t i on s t e p b y s t e p to f i n i s h t h e i n s t a l l a t i o n . If y o u u se W i nd o ws ® 9 8 SE / M E, p l e ase p r epa r e t h e W i nd o ws ® S e [...]
-
Seite 17
11 C l i ck T h e w e l c o m e sc r ee n o f I n s t a l l S h i e l d W i z a r d a p pe a r s. R e ad a n d A c ce pt t h e L i c e n s e A g r e e m en t ; t h en c l i ck N e xt . S T EP 2 A ft e r i n s t a lli ng t h e W i r e l e ss PC I C a r d t o y o u r co m pu t er an d t h e n t u r n i n g o n t he c o m p u t e r , t h e o p e r a t[...]
-
Seite 18
12 T he p r o g r a m w i ll co p y t h e n e c e ss a r y f i l es t o t h e s y s t e m. Th e p r og r e s s i nd i c a t o r s h a ll s h o w t h e i n s t a l l i ng s t a t u s. C l i c k F i n i sh w h e n t he i n s t a l l a ti o n i s c o m p l e t ed . T he M S I W i r e l ess L AN i c o n w ill a pp ea r i n t h e s t a t u s a r ea. M S[...]
-
Seite 19
13 W i r e l e s s N e t w o r k U t i l i ty R i g h t- c li c k i ng t h e i c o n w il l b r i n g up a s u b - m e nu con t a i n- i ng m o r e se tt i ng s: A f t e r i n s t a l li n g t h e d r i v e r , M S I P C 6 0G p r o v i d e s a c o n v en- i e n t a nd p o w e rf u l u t ili t y t h a t a ll o w s y ou t o se t up , con f i gu r e, [...]
-
Seite 20
14 L a un c h C on f i g U ti l it i es Lau n c h t he M S I W i r e l e s s u t i l i t y t o c o n f i g u r e y o ur n e t w o r k s e tt i n g. U s e Z e r o C on f i gu r a ti o n a s C o n fi g u r a t i on u til i ty W i n do w s X P a l so p r o v i d es u s e r a n o t h e r w i r e l e s s u t i l i ty t o c ho o s e f r o m . If y o u i [...]
-
Seite 21
15 4 . 1 . 2 C h a n g i n g t h e C o n t r o l S e t t i ng ( f o r W i n d o w s X P o n l y) I f y ou u se W i ndo w s X P , t h e w i r e l e ss L AN i s co n tr o ll ed b y t h e o p e r a t i n g sy s t e m ( d e f a u l t ) . T o t ake f u l l a d v an t a ge o f y o u r M S I w i r e l ess ada p t e r, i t i s r e c o mm e nd e d t o u se [...]
-
Seite 22
16 S i n c e P C 60 G i s i n s t a ll e d i n y o u r c o m pu t e r, y ou h a ve to c o n fi g u r e t he s e t t i n g s f o r c o m m un i c a t i o n t o s t a rt w o r k i ng i n y o u r n e t w o r k e n v i r o n m en t. > > > 4 . 2 N e t w o r k i ng 4 . 2 .1 C l i c k t he M S I W i r e l e s s L A N i co n t o b r i n g u p t he[...]
-
Seite 23
17 Se l ect S T EP 2 S T EP 3 I n t h e t a b o f S i t e Su r v ey , s e l e c t t h e ne t w o r k y o u w an t, a n d t h e n c li c k C o nne ct . Y o u a l s o ca n c l i c k R e sc an t o s ea r ch t he av a i l ab le A c c e s s P o i n t i n t h e ne t w o r k aga i n. If t h e A cc e s s P o i n t s e l e c t ed t o c o n n e c t h a s b e[...]
-
Seite 24
18 A dva n ced ne t w o r k se t t i ngs: S T EP 1 C l i c k t h e A d v a n c ed i n t h e M S I W i r e l e s s U ti l it y w i n d ow t o s e t a d va nc e d n e t w o r k s e t ti n gs. 1 2 3 W i r e l es s m od e : S e l e c t w i r e l e s s m o de . 8 0 2 . 1 1 B / G m i x, 8 0 2 . 1 1b on l y , a n d 8 0 2 . 1 1 g o n l y m o des a r e su p[...]
-
Seite 25
19 C l i c k t he P r o f i le i n t h e M S I W i r e l e s s U ti l it y w i n d o w to s e l e c t A dd o r c l i c k A d d t o P r o fi le a ft e r y o u s e l ec t o n e of ava i l ab l e A c c e s s P o i n t u n d e r S i t e S u r v ey w i n d o w to co n f i g u r e y ou r f a v o r i t e w i r e l es s se t t i n gs . Y ou m a y s a ve m [...]
-
Seite 26
20 S T EP 2 A ft e r c li c k A dd t o b r i n g up t h e C on f i gu r a t i on d i a l o g ue w i ndo w as b e l o w. 1 2 3 P r o fi l e N a me : U se r cho s e n a m e f o r t h i s p r o f i l e. S S I D: U s e r can k ey i n t he i n t e n ded S S I D n a m e o r use pu l l . P o w e r S a v e M od e: C ho o se fr o m C A M ( C o n s t a n t l[...]
-
Seite 27
21 6 P r e a m b l e: T he r e a r e t h r ee t y pe s , A u t o , L o n g an d S h o rt a r e s uppo r t e d. A d h oc w i r e l es s m o d e: T he r e a r e fi v e t y p es . 8 0 2 . 1 1b o n l y , 80 2 . 1 1 b / g m i x , a n d 8 0 2 . 1 1 g o n l y m o de s a re s uppo rt e d. I. R T S T h r e sh o l d : U s e r can a d j u s t t h e R T S t h [...]
-
Seite 28
22 4 . 2 . 2 A d - h o c M o de A d - ho c m o de a l l o w s y o u r c o m p u t e r t o c o mm u n i c a t e d i- r e c t l y w i t h a n y c o m pu t e r i n s t a ll e d w i t h co m p a t i b l e w i r e- l ess a d ap t e r . I f y ou w a n t t o u se t h e n e t w o r k i n A d - hoc m o de: - A l l t h e c o m p u t e r s co n n e c t e d s [...]
-
Seite 29
23 C h e c k N e t w o r k T y pe o p t i o n a n d s e l e c t A d - h oc m od e to enab l e t h e A d - h o c m o de. S T EP 4 Se l ect Se t t he S S ID C li ck A u t h e n ti ca ti o n and S ec u r ity t o se t up A u t hen t i ca- ti on T y pe , En c r yp a ti on a nd W P A P r e - s ha r ed K ey . S T EP 5 Se t t he c o n f ig u r a t i on f o[...]
-
Seite 30
24 L i n k S t a t us L i n k S t a t us t a b d i s p l a y s t he d e t a i l e d i n f o r m a t i on r e g a r d i ng c u rr e n t c onne c t i on. >>> 4 . 3 L i n k S t a t us 1 2 3 S t a t u s : C u r r e n t c o n n e c ti on s t a t u s . If n o co n nec t i o n , if w i ll s ho w D i sc onn e c t ed . O t h e r w i s e , t he S S [...]
-
Seite 31
25 >> > 4 . 4 S t a t i s t i cs S t a t i s t i cs S t a t i s ti cs t a b d i sp l a ys t he d e t a i l ed co u n t e r i n f o r m a t i on b a s e d o n 8 02 . 1 1 M I B c ou n t e r s . T h i s t ab t r ans l a t e s M IB c o un t e r s i n t o a n e as i e r f o r m a t f o r u s e r s t o u nd e r s t an d. 1 2 T r a n s m i t S t [...]
-
Seite 32
26 >>> 4 . 5 A bout A b o u t t a b c on t a i n s t h e w i r e l e s s ca r d an d d r i v e r ve r s i on i n f o r m a t i on. 1 2 C o n n e c t t o M S I w ebs i t e : M S I T e c h n o l o g y , C o r p. D i sp l a y C on fi g u r a t i o n U ti l i t y , d r i ve r s , a n d E E P R OM v e r s i on. D i sp l a y W i r e l es s N I C[...]
-
Seite 33
27 M S I S o ft w a r e A P S et up A n e w w ay t o b u il d y o u r w i r e l e s s n e t w o r k ! T h e M S I S o f t- w a r e AP b r i n g s a va r i e t y o f i nn o v a t i o n s t o ho m e n e t w o r k- i n g a nd s m a ll bu s i n e ss u s e r s t ha t e n ha n ce e as e - o f - u s e, s e t an d c os t e f f e c ti v e. W i t h t h i s p[...]
-
Seite 34
28 T o e n a b l e t h e S o ft w a r e A P , r i gh t - c li ck t h e M S I W i r e l ess L A N i co n , and se l e c t “ S w it ch t o AP m ode ” . T he M S I W i r e l ess L A N i con s h a l l c h a n g e t o M S I S o f t w a r e A P i c o n. Se l ect M S I S o ftw a r e A P I c on S T EP 1 S T EP 2 S e t t i ng t he SS ID S S I D ( S e r [...]
-
Seite 35
29 Set t h e Au t h e n t i- cat ion T y p e, E n c r y p t ion T y p e, a nd W P A P r e- s h a r e d K ey S e tti n g t h e A u t h e n t i ca t i on a nd En c r y p t i on C li ck t h e bu tt on A u t h vs . S ecu r ity t o se l e c t t h e A u t hen ti- ca t i on T y pe , En c r y p ti o n T ype , and s e t u p t he W P A P r e- sha r e d key .[...]
-
Seite 36
30 6 C o n f i g u r i ng M S I T u r b o G M od e w i th C lie nt D e v ice >>> 6 . 1 S e t up P l u g i n y ou r T u r b o G W L A N C l i e n t D e v i c e ( ex . PC 6 0 G, U S B S t i ck , C a r d bus … e t c ) a n d f o l l o w o n - sc r e e n se t up s t e p s t o f i n i s h M S I W i r e l e s s N e t w o r k C a r d S e t u p d[...]
-
Seite 37
31 C hoo se M S I C on fi gu r a ti on T ool f o r M S I U t ili ty co n f i g u r a t i on. S T EP 2 S T EP 3 S e l ec t O p t i m i ze f o r p e rf o r m an c e m o de.[...]
-
Seite 38
32 S T EP 4 W a it a f e w se con ds un t i l S e t up h a s fi n i s h e d i ns t a l l i ng.[...]
-
Seite 39
33 T o connec t M S I T u r bo G R ou t e r ( e x . R G 6 0 G ), c on fi g u re t h e s e tt i ng s a s b e l o w: >>> 6 .2 C on f i g u ra t r ion S T EP 2 S T EP 1[...]
-
Seite 40
34 >>> 6 .3 C on f i rma t ion Y o u m ay f i nd ou t w h e t h e r y ou ’ r e i n T u r bo M o d e by c he c k i n g t he f o l l o w i ng d e f a u l t v a l ue. M a k e s u r e bo t h “ Tx B u r st ” a nd “ E na b l e T C P W i ndow S i ze ” it e m s h a v e be e n checked , t hen c li ck “ A p p ly ” . I mm e d i a t e r [...]
-
Seite 41
35 T h i s c h a p t e r d e sc r i b e s h o w t o p r epa r e f o r c o n n e c ti o n to n e t w o r k a n d s o m e b a s i c o u t l i n e o f n e t w o r k i ng b as i c s, i nc l ud i ng s h a r i ng f il es , p r i n t i ng fr o m a c o m pu t e r on t he n e t w o r k , o r a cc ess i ng t h e I n t e r n e t on m u l t i p l e co m pu t- [...]
-
Seite 42
36 U nde r W i ndo w s 2 0 00 / XP 1. C li c k S t a rt a n d c h oo s e C o n t r o l P an el t o o p en t h e C on tr o l P anel w i n do w. 2. D o u b l e - c li c k t h e N e t w o r k C o nn e c ti on i con to op e n t h e N e t w o r k C on n ec t i on w i nd o w. 3. R i g h t- c l i ck t h e W i r e l e ss N e t w o r k C on n ec t i on i c [...]
-
Seite 43
37 > > > 7 . 2 C o m p u t e r I d e n t i f i c a t i on P l ea s e ve r if y t h a t e ach co m pu t e r h a s a un i q u e n a m e and co mm o n w o r kg r oup n a m e , i f y o u h a d p r e v i ou s l y g i v en y o u r W i n d o w s 9 8 S E / M E / 2 0 0 0 / X P c o m p u t e r s na m e s. E n t e r a n a m e f o r y o ur c o m pu t [...]
-
Seite 44
38 2. T h e S y s t e m P r o p e r t i es w i n d o w ap p e a r s; c h oo s e C o m pu t e r N a me t a b. U nde r W i ndo w s 2 0 00 / XP 1. R i g h t- c li c k M y C o m pu t er i c on o n y o u r W i nd o ws de s k t o p , a n d c l i c k P r o p e r t i e s f r o m t he sh o r t c ut m en u. Ri g h t-c l i ck Se l ect Y ou r c o m p u t er ?[...]
-
Seite 45
39 3. T o r ena m e t h e c o m p u t e r a n d j o i n a w o r k g r o u p/ d o m a i n , c l i c k C h a n ge . 4. The C o m p u t e r N a m e C ha n ge s w i nd o w a p p e a rs a s be l o w . E n t e r a C o m p u t e r N a me , s e l ect W o r k g r o up a n d en t e r t he na m e o f y o ur w o r k g r o u p. P l e a s e N O TE t h a t eac h [...]
-
Seite 46
40 4 .a T o c o n fi g u r e a d y n a m i c I P a dd r es s , ch o o s e IP A dd r ess t a b a nd c h e ck t h e O b t a i n an IP A dd r ess A u t o m a ti ca lly op t i on. U nd e r W i n d o w s 98 S E / ME 1. G o t o S t a rt - > S e tti ngs - > C on t r o l P anel . 2. D o u b l e - c l i c k t h e N e t w o rk i c o n. 3. T he N e t w [...]
-
Seite 47
41 Ch eck t his En t er a f i x e d I P add r e ss and Subne t M a sk 5. C l i c k OK . T h e n , c l i c k Y es w hen p r o m p t ed to r eb oo t t he c o m p u t e r. 4 . a C o n f iguring a d y n am i c I P a ddr ess 4 .b Con f iguring a f i xe d I P a ddr ess Ch eck t his 4 .b T o c on fi g u r e a f i xe d I P a d d r e ss , c ho os e IP A dd [...]
-
Seite 48
42 5 .a T o c o n f i g u r e a d y na m i c I P ad d r es s , ch e c k t he O b t a i n an I P A dd r ess A u t o m a ti ca lly op ti on. 5 .b T o c o n f i g u r e a f i xe d I P ad d r e s s , c h e c k t he U se t he f o ll o w i n g I P add r ess o p t i on . Th e n , e n t e r an I P a dd r es s i n t o t he e m p t y f i e l d . S u gg e s t[...]
-
Seite 49
43 Ch eck t his 6. C l i c k OK t o c o m p l e t e t he c o n f i gu r a ti o n. 5 . a C o n f iguring a d y n am i c I P a ddr ess 5 .b Con f iguring a f i xe d I P a ddr ess En t er a f i x e d I P add r e ss and Subne t M a sk Ch eck t his[...]
-
Seite 50
44 U nd e r W i n d o w s 98 S E / ME 1. G o t o S t a r t - > R u n ... . 2. T y p e w i n i pc fg i n t h e O pen bo x a nd c l i ck OK . T y p e w in i p cfg h e re. 3. The I P C o n f i g u r a t i on sc r e e n w i ll a p p ea r , c l i ck M o r e I n fo t o b r i n g u p a s c r een c o n t a i n i ng d e t a il i n f o r m a t i o n o f y[...]
-
Seite 51
45 C he c k t he c on f i g ura t i o n of I P Ad d re ss, Subne t M a sk, an d D e f a u l t G a t e w a y are c or r e ct. U nde r W i ndo w s 2 0 00 / XP 1. G o t o S t a r t - > R u n ... . 2. T y p e c md i n t h e O p e n b o x and c li c k OK . 3. A D O S p r o m p t w i nd o w a p p ea r s . T y p e i p c on f i g/ a ll an d p r e s s [ [...]
-
Seite 52
46 1. G o t o S t a r t - > R u n ... . 2. T y p e c o mm a nd ( W i ndo w s 9 8 SE / M E ) o r c md ( W i n d o w s 2 00 0 / X P ) i n t he O p e n bo x a n d c l i ck OK . 3. A D O S p r o m p t w i n do w a pp e a r s . T y p e p i n g 2 1 0. 5 9 . 1 47 . 1 60 ( o r an y U R L ad d r es s ), w h i c h i s t he I P ad d r es s o f t he G a t e[...]
-
Seite 53
47 Y ou m a y n o w op e n a nd s a v e fi l es o n o t h e r co m p u t e rs on c e y o u r c o m pu t e r s a r e c o nn e c t e d t og e t h e r o n a n e t w o r k . Y o u w i ll a l s o be ab l e t o s p e c i f y p a r ti cu l a r f o l d- e r s o r d i s k d r i v e s t o s h a r e a n d eve n pa s s w o r d t o p r o t e ct t h e m . P l e [...]
-
Seite 54
48 4. S e l e c t t h e I w an t t o be ab l e t o g i ve o t he rs ac c ess t o m y fil e s o p t i o n , a n d c li c k OK . Ch eck t his 5. C l i c k OK i n t he N e t w o r k d i a l o g b o x. 6. P r o v i d e t he W i n do w s S e t u p C D o r d i r ec t t he pa t h t o t h e p r o pe r l o c a t i o n o f t h e i n s t a ll a t i on f i l e[...]
-
Seite 55
49 1 0. S e l ec t t he S h a r e A s o p ti o n t o s e t t h e pa r am e t e r s f o r sha r i n g t h i s p a r t i c u l a r d i s k d r i ve or f o l d e r. S h a r e N a me Th i s i s u se d t o i d e n t i f y t h e d i s k d r i v e o r f o l d e r y ou a re s h a r i n g t o o t he r c o m p u t e r s i n t h e ne t w o r k , w h i c h can[...]
-
Seite 56
50 P a s s w o rd T h i s o p ti o n a l l o w s y o u t o a p p l y a l eve l o f s e c u r i t y t o y o ur sha r e d d i s k d r i v e a n d f o l d e r . A n y o t he r c o m p u t e r ( u s e r) w i ll be a s k ed t o e n t e r t h e p as s w o r d y o u s e t he r e b e f o re a cc ess i ng t h e d i s k d r i v e o r f o l d e r . T w o p as[...]
-
Seite 57
51 T r oub l e S hoo t i ng I can ’ t co n nec t t o t he I n t e r ne t w i r e l ess l y? If y o u a r e un a b l e t o c onn e c t t o t he I n t e r ne t f r o m a w i r e- l ess co m pu t e r , p l ease c h e ck t h e f o ll o w i ng i t e m: 1. L o o k a t t he l i g h t s o n y o u r W i r e l e s s R o u t e r. ´ T he “ P o w er ” l [...]
-
Seite 58
52 3. T h e e x ac t s c r ee n s h a l l v a r y dep e n d i n g o n t h e m o d e l o f w i r e- l ess c a r d y ou h av e a t h a nd ; ho w e v e r, a n y o f t h e u t ili t i es s h a ll ha v e a l i s t o f ” S i t e S u r v e ys ” o r “ A v a i l a b l e N e t w o r ks ” . S i t e S u r- veys ” o r “ A v a i l a b l e N e t w o r[...]
-
Seite 59
53 Q5 I n o r d e r t o d e t e r m i n e i f w i r e l ess i ss u es a r e r e l a t e d t o d i s t a nce r a n g e , m o v i n g co m p u t e r f o r t h e m o m e n t i s h i g h l y s u gg es t e d. U s u a ll y 5 t o 1 0 f e e t fr o m t h e w i r e l e ss r ou t e r ( o r a c c ess ppo i n t) is r eco m m e n d e d if p o ss i b l e . P l e [...]
-
Seite 60
54 Q6 W h y a r e t h e r e t w o w i r e l e s s u t i l i t i e s i n m y s y s t e m t r ay a nd w h i c h one a m I supposed t o use? T he r e a r e se v e r a l f e a t u r es an d a d va n t a g e s f r o m u s i n g t he R a l i nk w i r e l es s u t i l i t y o ve r t h e W i n do w s X P W i r e l e s s Ze r o C o n- fi gu r a t i o n u ti[...]
-
Seite 61
55 4. L o c a t e a d i ff e r e n t e m p t y PC I ex p a n s i o n s l o t . T he s l o t is u s u a ll y w h i t e. 5. C o n f i r m t h e ca r d s h o u l d f i t i n t o t he s l o t y o u ha ve cho o se n. K ee p i n m i nd t ha t t h e i nc l ud e d an t e nn a n ee d s t o b e o r i- e n t e d w i t h t h e t o p p o i n t i n g up . I f t [...]
-
Seite 62
C E C o m pli a n ce B oo k l et[...]
-
Seite 63
T a b l e o f C o n t e n t E n g li s h .......................................................................... . 1 D e t u sc h ........................................................................ . 2 F r an ç a i s ........................................................................ . 3 Č e š t i n a ...............................[...]
-
Seite 64
1 E n g li s h H e r e b y , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD de cl a r e s t ha t t h is d e v ic e is i n c o m p li an c e w i t h t he e ss en t i a l r equ i r e m en t s and o t he r r e l e v an t p r o v isi on s o f D i r e c t i v e 19 9 9 / 5 / E C . T he r e s pe c t i v e D e cl a r a t i on o f c on f o r m i t y c [...]
-
Seite 65
2 D e u t sc h H i e r m i t e r kl ä r t M ic r o S t a r I n t e r na t i o n a l C O ., L TD da ss s ic h d i e s e s P r odu kt i n Ü be r e i n s t i m m ung m i t den g r und l egend e n A n f o r de r ung e n und den a nde r en r e l e v an t en V o r sc h r i ft en de r R ic h t li n i e 1999 / 5 / E G be f i nde t. D i e K on f o r m it [...]
-
Seite 66
3 F r an ç a i s P a r l a pr é s en t e , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L T D, d é cl a r e que c e d is po si t i f e s t c on f o r m e a u x c ond i t i on s e ss en t i e ll e s e t au t r e s d is po si t i on s app r op ri é e s à l a d i r e c t i v e 1999 / 5 / E C. La d é c l a r a t i on c on c e r nan t l a c on f[...]
-
Seite 67
4 Č e š t i n a S po le č no s t M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L T D t í m t o p r oh la š u j e , ž e t o t o za ří z en í s pl ň u j e z á k l adn í po ž ad a v k y a dal ší odpov í daj í c í u s t ano v en í sm ě r n ic e 1999 / 5 / E C. P ří slu š n é p r ohl áš en í o s hod ě j e k d is po z ici on [...]
-
Seite 68
5 D a n sk M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD e r kl æ r e r he r m ed a t denne e nhed o v e r ho l de r de v æ s en t li ge k r a v og and r e r e l e v a n t e be s t e mm e l s e r i d i r e k t i v 1 999 / 5 / E C . D e r e s p e k t i v e o v e r b e s t e mm e l s e s de k l a r a t i one r k an f i nde s on li ne : h tt p[...]
-
Seite 69
6 N e d e r l a n d s H i e r b ij v e r k l aa r t M ic r o S t a r I n t e r na t i o n a l C O ., L TD da t d i t appa r aa t v o l doe t aa n de e is en en a n de r e r e l e v a n t e m aa t s t a v en v an de D i r e c t i v e 1 9 99 / 5 / E C. D e r e s pe c t i e v e lij k e v e r k l a r i ng v an c o n f o r m i t e i t k an on li ne g e [...]
-
Seite 70
7 E es t i S ii n k oha l t ea t a b M ic r o S t a r I n t e r na t i o n a l C O ., L T D, e t k ä e s o l e v s ea d e v a s t a b d i r e k t ii v i D i r e c t i v e 19 9 9 / 5 / E C p õ h in õ ue t e l e n i ng m uude l e o l u lis t e l e s ä t e t e l e . S e ll e k oha s e v a s t a v u s de k l a r a t si oon i v õ i b l e i da aad r[...]
-
Seite 71
8 S U O M E K S I T ä t en M ic r o S t a r I n t e r n a t i ona l C O ., L T D v a k uu t t aa , e tt ä t ä m ä l a i t e on y hden m u k a i nen d i r e k t ii v i n 19 9 9 / 5 / E C o l enna is t en v aa t i m u s t en j a m u i den a si an m u k a is t en s ää d ö s t en k an ss a . V a s t a a v a y hden m u k a is uu ss e l v i t y s [...]
-
Seite 72
9 Ε λλ η ν ικ άη Με το π α ρ όν , η M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD δη λ ώ ν ει π ως α υ τή η συσ κ ε υή συ μμ ο ρ φ ώ ν ε τ αι με τις θ ε μ ε λι ώ δ ε ις α π α ιτ ή σ ε ις κ αι τ ις ά λλ ες σ χ ε τ ικ ές δ ι α τ ά ξ ε ις [...]
-
Seite 73
10 M a g y a r E z e n ne l , a M ic r o S t a r I n t e r n a t i ona l C O ., L TD k ij e l en t i , hog y e z a z e s zk ö z m eg f e l e l a z 1999 / 5 / E K Ir á n y e l v l é n y ege s é s e gy é b r e l ev á n s el ő í r á s a i na k . A v o na t k oz ó M eg f e l el ő s é g i N y il a t k o z a t m eg t el á l hat ó a k ö v e[...]
-
Seite 74
11 I t a li a n o C on il p r e s en t e , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L T D d ic h i a r a c he l a pe r i f e r ic a è c on f o r m e a ll e p r i n c i pa li r i c h i e s t e e a i pi ù i m po r t an t i p r o vv ed i m en t i de ll a d i r e tt i v a 1999 / 5 / E C. L a c o rr is ponden t e D ic h i a r a z i one d i c on [...]
-
Seite 75
12 L a t v i ska A r š o M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD pa zi ņ o , k a š ī i er ī c e a t b i l s t d i r e kt ī v a s 1 9 99 / 5 / E K pa m a t a p r as ī b ā m un ci t i e m s a i st ī t i e m no t e i k u m i e m . A tt i ec ī g ā a t b ilst ī ba s de k l ar ā c i j a i r a t r oda m a t ie š s a ist ē : h tt[...]
-
Seite 76
13 L i e t u vi ų Š i uo do k u m en t u M ic r o S t a r I n t e r n a t i ona l C O ., L TD , M SI pa r ei š k i a , k a d š is p r i e t a is a s a t i t i n k a pag r i nd i n i u s 1999 / 5 / EB d i r e k t yv o s r e i k a l a v i m u s i r k i t a s a t i t i n k a m a s s ą l y ga s . A t i t i n k am ą A t i t i k i m o pa ž ym ė j[...]
-
Seite 77
14 M a l t i B ’ d a n , M ic r o S t a r I n t e r n a t i ona l C O ., L TD t i dd i kk j a r a li dan l - appa r a t i ħ a r e s i l- ħ ti ġ iji e t e s s en z j a li u d- d is po ż i zz j on iji e t o ħ r a j n r e l e v a n t i t ad - D i r e tt i v a 1999 / 5 / K E . I d - D i k j a r a z z j on i r is pe tt i v a t a l - k on f o r m [...]
-
Seite 78
15 P o l sk i N i n i e js z y m do k u m en t e m M ic r o - S t a r I n t e r na t i ona l C o ., L TD za ś w i ad c z a , ż e u rz ą d z en i e t o j e s t z go d ne z is t o t n y m i w y magan i am i D y r e k t y w y U n i j ne j 1999 / 5 / E C. O d p o w i edni ą d e k l a r a cj ę z god no ś ci mo ż na odna le źć pod ad r e s e m i[...]
-
Seite 79
16 P o r t u gu ê s P e l a p r e s en t e , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L T D de cl a r a que e s t e d is po si t i v o c u m p r e c o m o s r eque r i m en t o s e ss en ci a i s e ou t r a s d is po si ç õ e s r e l e v an t e s da D i r e c t i v a 1 9 99 / 5 / E C. A D e cl a ra çã o de c on f o r m i dade c o rr e s [...]
-
Seite 80
17 S l o v e n sk y M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD p r eh l a s u j e , ž e j e z a r i aden i e v s ú l ade s o z á k l adn ý m i po ž i ad a v k a m i a in ý m i pr í bu zn ý m i pod m i en k a m i N a r i aden i a 1999 / 5 / E C. Pr í slu š n ú de k l ar á ci u o z ho d e j e mo ž n é n á js ť na i n t e r ne[...]
-
Seite 81
18 S l o v en è i n a S t e m , M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD s po l no odg o v o r no s t j o i z j a v lj a m o , da j e t a nap r a v a s k l ad n a z po m e m bn i m i z ah t e v a m i i n v s e m i b is t v en i m i p r edp isi d i r e k t i v e 199 9 / 5 / E C . K o p i j o i z j a v e o u s t r e z no s t i na j de t e[...]
-
Seite 82
19 E s pa ñ o l P o r l a p r e s en t e , M ic r o S t a r I n t e r na ci ona l C O ., L T D, de cl a r a que e s t e d is po si t i v o c u m p l e l a s e x i gen ci a s e s en ci a l e s y o t r a s p r e v isi one s i m po r t an t e s de l a D i r e c t i v a 1999 / 5 / E C. La c o rr e s pond i en t e de cl a r a ci ó n de c on f o r m i [...]
-
Seite 83
20 SVE N S K A H ä r m ed i n t y g a r M ic r o S t a r I n t e r na t i ona l C O ., L TD a tt de n na a n o r dn i ng ö v e r en sst ä m m e r m ed ba s k r a v en o c h and r a r e l e v an t a f ö r e s k r i ft e r i d i r e k t i v e t 1 9 99 / 5 / E C. Sj ä l v a D e k l a r a t i onen o m ö v e r en sst ä m m e l s e i fr å ga k an[...]