MTD 20 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTD 20 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTD 20, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTD 20 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTD 20. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung MTD 20 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTD 20
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTD 20
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTD 20
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTD 20 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTD 20 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTD 20 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTD 20, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTD 20 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Oper ator’ s Man ual PRINTED IN U .S. A. FORM NO . 769-01439 (11/2004) IMPORT ANT : Read safety rules and instructions carefully b ef ore operating equipment. Warning: This unit is equipped with an internal co mbustion engine and should no t be used on or near any unimproved forest- covered, brush-covered or gras s-covered land unless the engine?[...]

  • Seite 2

    2 TABLE OF CONTENTS FINDING MODEL NUMBER This Operator’s Manual is an impor tant p art of your new eq uipm ent. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please rea d and understand w hat it says. Before you start assembling your new equipment , please locate the model pl ate on the equipmen t and copy the inf[...]

  • Seite 3

    3 SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol po ints out impo rtant safety instructions wh ich, if not followed, could endanger the persona l safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instru ctions in this manual befor e attempting to operate this machin e. Failure to comply wit h thes e instructions[...]

  • Seite 4

    4 Slope Operation Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. Operati on on slopes requires extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your safety, use the slope gauge included as part of this manual to measure slopes before operating this unit on a sloped or hill y area. If [...]

  • Seite 5

    5 SECTION 2: SLOPE GAUGE Use this page as a guide to determine sl opes where you may not operate safely. Do not o perate your lawn mower on such slopes. 15° SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE A POWER POLE A CORNER OF A BUILDING OR A FENCE POST F O L D O N D O T T E D L I N E , R E P R E S E N T I N G A 1 5 ° S L O P E DANGER Do not mo[...]

  • Seite 6

    6 SECTION 3: SET-UP NOTE: This operator’s manual covers various mod els of mowers. Follow instruction s pertaining to your unit only. It is suggested that this manual be read in it s entirety before a ttempting to assemble or operate. Keep thi s manual in a safe place for futu re referenc e and for orde ring replac ement par ts. This unit is ship[...]

  • Seite 7

    7 Spark Plug Wire 1. Disconnect spark plu g wire from the spar k plug, and ground it against th e engine. 2. If engine is equip ped with a rubber b oot, attach rubber boot to a bolt on t he engine to ground. See F igure 2. Attaching Lower Handle (Hardware A) 1. Raise the rear of the deck and pla ce it on a block securely. 2. Place the lower handle [...]

  • Seite 8

    8 Attaching Brake Cable 1. Make cert ain the blade co ntrol handle is o n the top of the upper handle. 2. The brake cable is attached to the en gine, and has a “Z” fitting on the loose en d. Route the brake cable ove r the lower handle. Snap the plastic fitting into the hole on the inside of the upp er handle as shown in Figure 6. 3. Hook the ?[...]

  • Seite 9

    9 Attaching Chute Deflector (Hardware D) CAUTION: Do not run your lawn mowe r without chute deflector or an approved gra ss catcher in place. The deflector will deflect a projec tile thrown by the blade into the lawn. The chute deflect or provided is a saf ety device. Do not ope rate the mower unless t he chute deflector has be en properly installe[...]

  • Seite 10

    10 Before Starting Service the engine with ga soline and oil as instructed in the se parate engine manual packe d in your mower. Read instructions carefully. WARNING: Never fill fuel tank indoors, wi th engine running or until the engine has been allowed to cool for at least two minutes after running. • Attach spark plug wire to spark plug. If un[...]

  • Seite 11

    11 Cutting Height Adjustment Adjustment may be made by removing and moving axle bolts to desired po sition. C utting heights will be raised as axle bolts are moved to a lower hole and lowe red as axle bolts are moved to a higher hole in the deck All axle bolts must be assembled so that the cu pped side of the washers are again st the deck. SECTION [...]

  • Seite 12

    12 Cleaning Mower • The underside of the mower deck sho uld be cleaned af ter each use to prevent a build up of grass clipp ings, leaves, dirt or other matter. Follo w the steps below for this job. NOTE: We do not recommend the use of pressure washers or garden hose to clean your unit. These may cause damage to electric comp onents, spindles, pul[...]

  • Seite 13

    13 • Tighten the hex bolt to the torque listed below: Blade Mounting Torque Center Bolt 450 in. lb. min., 600 in.lb. max. To insure safe operation of yo ur unit, ALL nuts and bolts must be checked periodically fo r correct tightness. NOTE: Cutting grass in sandy soil con dition causes abrasive wear to the blade. Off-Season Storage The following s[...]

  • Seite 14

    14 SECTION 6:TROUBLE SHOOTING NOTE: For repa irs beyond the minor adjustments listed abo ve, contact an authorized service dealer . Pr oblem Cause Re medy Engine fails to star t 1. Blade control handle disengaged. 2. Spark plug wire disconnected. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 4. Blocked fu el line. 5. Faulty spark plug. 6. Engine floode d 1. En[...]

  • Seite 15

    15 SECTION 7: MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with resp ect to new merchandise purchased and used in the United State s and/or its territories and posse ssions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise pur chased and used in Canada and/or it s territories and possess[...]

  • Seite 16

    16 SECTION 8: PARTS LIST FOR SERIES 020/LISTE DE PIÈCES DETACHÉES SÉRIES 020 5 4 15 18 27 19 19 20 21 7 6 23 24 22 24 22 23 16 17 16 15 14 23 13 22 22 9 8 10 25 25 24 24 23 11 2 12 1 3 30 26 28 28 28 28 29 29[...]

  • Seite 17

    REF PA R T NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-0654A Hex Wash HD Tap Scr 3/8-16 x .88 Vis autotaraudée 3/8-16 x 0,88 2 782-0048 20" Deck Tablier 20 po 3 749-04037 Lower Han dle Guidon inférieur 4 749-1092A Up per Han dle Guidon supérieur 5 747-1161A Bail Étier 6 731-0872B Rear Flap Abattant de pro tec tion[...]

  • Seite 18

    18 NOTES[...]

  • Seite 19

    18 NOTES[...]

  • Seite 20

    17 NOTES[...]

  • Seite 21

    16 CHAPITRE 7: GARANTIE DU FABRICANT POUR: La garantie limitée qui e st énoncée ci-dess ous est offerte pa r MTD LLC pour toutes l es marchandises neuves a chetées et utilisées aux États-Unis, da ns ses possessions et territoires, et par MTD Products Limited, pour toutes les marchandises ache tées et utilisées au Canada et/ ou ses territo i[...]

  • Seite 22

    15 CHAPITRE 6: GUIDE DE DÉPANNAGE REMARQUE: Pour toute ré paration autre que les ajustements mineur s ci-dessus, adressez-vous à la sta tion technique agré ée. Prob lème Cause(s Pr obable) Solution Le moteur ne déma rre pas 1. La poignée de command e de la lame n'est pas embr ayée. 2. Le fil de la bougie est débranché. 3. Le réserv[...]

  • Seite 23

    14 • Placez l’adaptateur de la lame sur le vilebre quin, «l’étoile» à l’opposé du moteur. Voir la Figure 14. Placez la lame, le côté sur lequel la mention «Bottom» (ou le numéro de pièce) app araît, à l’opposé de l’adaptateur . Alignez le support de la lame sur c e lle-ci en enfo nçant les pattes dans le s trous de la lam[...]

  • Seite 24

    13 Nettoyage de la tondeuse • Nettoyez le dessous du plateau de co upe après chaque utilisation pour empê cher les brins d’he rbe, les feuilles ou la salet é de s’y accu muler. Proc édez comm e suit pour le nettoy age. REMARQUE: L’utilisation d’un nettoyeur pressurisé ou d’un bo yau d’arrosage pour ne ttoyer la tondeuse est déco[...]

  • Seite 25

    12 Réglage de la hauteur de coupe Pour effectuer ce ré glage, il faut retirer les boulons d’essieu et les placer à la position voulue. Pour augme nter la hauteur de coup e, déplacez les boulons d’essieu à un trou infé rieur. Pour la dimin uer, placez les boulons d ans un trou supérieur. Tous les boulons doivent être installés de faço [...]

  • Seite 26

    11 A vant de faire démar rer le moteur Faites les pleins d’essence et d’huile selon les instructions fournies dans la notice d’utilisation du moteur qui accompagne la tond euse. Veuillez lire les inst ructions attentivement. AVERTISSEMENT: Ne faites jamais le plein à l’intérieur, pend ant que le moteur tourne ou avant que le moteur n’a[...]

  • Seite 27

    10 Installez le déflecteur (Boulonnerie D) ATTENTION: N’utilisez pas la tondeuse si le dé flecteur de la goulotte o u un système de ramassa ge de l’herbe approuvé n’est pas en place. Le déflecteu r a pour rôle de diriger vers la pelouse tout objet projeté par la lame. 1. Le déflecteur de la goulo tte étant un dispositif de sécurité[...]

  • Seite 28

    9 4. Pressez la poignée contre le gu idon supérieur pour vérifie r l’assemblage. REMARQUE: Le trou de la poignée même doit se tro uver sur la gauche et la poign ée doit être en contact avec le guidon supérieur quand e lle est serrée. Installation du câble de frein 1. La com mande de la lame do it se trouver sur le dessus du guidon sup ?[...]

  • Seite 29

    8 Fil de la bougie 1. Débranchez le fil de la bougie et mett ez le à la masse contre le moteur. 2. Si le moteur est équipé d’une g aine en caoutchouc, attachez celle-ci à un boulon du moteur p our mettre à la terre. Voir la Figure 2. Installation du guidon inférieur (Boulonnerie A) 1. Soulevez l’arrière du tablier et calez-le. 2. Positi[...]

  • Seite 30

    7 CHAPITRE 3: INSTALLATION REMARQUE: Cette notice d’utilisation se rappor te à plusieurs modèles de tond euses. Suivez les instructions concernant votre mod èle particulier. Il est conseillé de lire ce manuel au complet avant d’essayer d’assembler ou d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel dans un endroit sûr af in de vous y réf?[...]

  • Seite 31

    6 UN POTEAU ÉLECTRIQUE LE COIN D’UN BÂTIMENT Ne vous tondez pas sur des pentes supérieures à 15° (soi t une décl ivité de 2-1/2 pi pa r 10 pi). U n tracteur à siège risque en e ffet de se retourner et son conducteur peut être grave ment blessé. Il est é galement difficile de co nserver un bon appui e n marchant derriè re la tondeuse.[...]

  • Seite 32

    5 7. Si vous heurtez un objet, arrêtez immédiatement le moteur, débranchez le fil de la bou gie et examinez soigneuse ment la machine. Réparez les dégâts éventuels avant de remettre la machine en marche. 8. N’essayez jamais d’ajuster une roue ou de changer la hauteur de coupe pendant que la moteur tourne. 9. Les éléments du sac à herb[...]

  • Seite 33

    4 endommagés. Le non-respect de ces consignes peuvent ca user des blessures graves. 20. Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et peuvent causer des brûlures. Ne les touchez pas. 21. N’utilisez que des accessoire s recommandés par le fabricant de la machine. Le non-respect de ce consigne peut causer des blessures graves. 22. En cas[...]

  • Seite 34

    3 CHAPITRE 1: IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention su r des consignes de sécurité important es qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent m ettre en danger non se ulement votre perso nne et vos biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice [...]

  • Seite 35

    2 TABLE DES MATIÈRES POUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE Cette notice d’utilisation est une pi èce importante de votre nouveau équipeme nt. Elle vous fournit les renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’ entretien de votre mach ine. Veuillez donc la lire attentivement et vou s assurer de bien comprendre toutes[...]

  • Seite 36

    FORM NO . Tondeuse rotative de 20 po Séries 020 IMPORT ANT : Lisez attentivement les règle s de sécurité et les instructions avant de mettre en marche la machine. Avertissement: Cet appareil est équipé d’un moteur à combusti on interne. Pour cette raison, il ne doi t pas être utilisé sur un terrain forest ier non débroussaillé ou sur t[...]