MTD -ERV 365 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 56 Seiten
- 2.91 mb
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTD -ERV 365 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTD -ERV 365, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTD -ERV 365 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTD -ERV 365. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung MTD -ERV 365 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTD -ERV 365
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTD -ERV 365
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTD -ERV 365
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTD -ERV 365 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTD -ERV 365 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTD finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTD -ERV 365 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTD -ERV 365, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTD -ERV 365 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
™ M TD-E R V 350 / 365 Installation & Oper ating Manual[...]
-
Seite 2
II All rights reser ved. This manual has been produced with the greatest care and attention. Nev er theless, the pub lisher accepts no liability for dam- age resulting from missing or incorrect inf or mation in this manual.[...]
-
Seite 3
T able of Contents 1 INTRODUCTION ............................................................................................................................. 1 1.1 Forew ord .................................................................................................................................. 1 1.2 CE Symbol ...........................[...]
-
Seite 4
3 FUNCTION OF THE SYSTEM ...................................................................................................... 17 3.1 Components of the Balanced V entilation System ......................................................... 17 3.2 Controlled V entilation System ........................................................................[...]
-
Seite 5
I Introduction 1 1 Intr oduction This chapter contains general inf or mation on the MTD-ERV 350. 1.1 Forew ord Apar t from this general chapter , this operating man- ual consists of: • A section f or the user , • A section with technical specifi cations, and … • A section f or the installer . - e b y l l u f e r a c l a u n a m g n i t a r[...]
-
Seite 6
Caution! Danger of: - Damage to the unit, or - Physical injury to the user , or - Impairment of the operating of the unit if the instructions are not correctly follo wed. I 2 Introduction 1.4 Safety 1.4.1 Safety Precautions Obser v e the safety precautions given in this operat- ing manual at all times. F ailure to obser ve the safety precautions, w[...]
-
Seite 7
Ensure that the comf ort temperature in winter is not set below the tem- perature y ou prefer . 2. Instructions for the User This chapter describes how you should use the MTD-ERV 350. Instructions for the User 3 2 Congratulations , you are now the owner of the MTD-ERV 350, the heat recovery unit from Zehnder Com- f osystems. W e wish you e very com[...]
-
Seite 8
The next section describes br iefl y what information can be read off . 2 4 Instructions for the User 2.1.6 Moisture Recovery (Option) In addition to the heat transf er from the exhaust air to the fresh, gener ally cooler outside air , the M T D - E RV 350 also offers the possibility of transferring par t of the moisture of the exhaust air to the [...]
-
Seite 9
This ke y is used to s witch the extr actor hood on or off. - Press f or less than 1 second ! ON. - Press f or longer than 1 second ! OFF . 2 This ke y is used to s witch the supply and/or discharge of air on or off. - Press once ! SUPPL Y OFF (and EXHA UST ON). - Press twice ! SUPPL Y and EXHA UST OFF . - Press three times ! EXHA UST OFF (and SUPP[...]
-
Seite 10
". 2. W ait until the day , e.g. "Sa", starts to fl ash. 3. Select with " " or " " the correct da y . 4. Press " " briefl y . 5. W ait until the hours, e.g. " 12 ", star t to fl ash. 6. Select with " " or " " the correct hour . 7. Press " " briefl y again. 8. W[...]
-
Seite 11
Setting the comfort temperature Proceed as f ollows: 1. Press f or two seconds on " ". 2. W ait until the comfort temperature, e.g. " 20.0 ", star ts to fl ash. 3. Select the desired comf or t temperature with " " or " ". 4 Press " " briefl y no w to quit the menu. Setting the ventilation level Y [...]
-
Seite 12
2.3.4 Switching Extractor Hood On and Off (Option)* Via the CC Ease operating unit it is possib le: T o switch the e xtractor hood on and off . Proceed as f ollows: 4. Press f or two seconds on " ". 5. W ait until the symbol for the extr actor hood ap- pears. 6. Select with " " or " " the ventilation le vel, e.g. “ 3[...]
-
Seite 13
The ventilation programme can be set/changed as f ollows: 1. Press simultaneously f or two seconds on " " and " ". This functions only with ventilation set to "A UT O". 2. W ait until the day appears . 3. Program the desired da ys or a sequence of da ys. – Select the desired da y/days with " " or " &qu[...]
-
Seite 14
– Press " " again. – W ait until the minutes, e .g. " 00 " star t to fl ash. – Select with " " or " " the desired time in minutes. – Press " " again. – W ait until the ventilation symbol starts to fl ash. – Select the desired ventilation le v el with " " or " ". –[...]
-
Seite 15
Menu P1 ! Status of the functions V entilation functions S u b- m e n u Description Activated / not activ ated P10 Menu 20 currently activ e? Y es (1) / No (0) P11 Menu 21 currently activ e? Y es (1) / No (0) P12 Menu 22 currently activ e? Y es (1) / No (0) P13 Menu 23 currently activ e? Y es (1) / No (0) P14 [Not av ailab le] [Not av ailab le] P15[...]
-
Seite 16
P25 Note: Only f or systems with a remote control s witch. Deactiv ation delay f or ventilation position 3 (with " "). • When " Time delay v alues Sub-menu Description Minimum M a x i m u m Default setting Menu P9 ! Status of the functions (fr om menu P5) V entilation functions S u b- m e n u Description Activated / not activ ated [...]
-
Seite 17
2.4 Use of the Switch(es) (Option) 2 3 1 Y ou can set an activ ation and deactivation dela y for the bathr oom ventilation control in P menus P21 and P22. For further information, see section 2.3.7. If these measures are not performed (regularl y), there is a danger that the ComfoAir 350 will cease to function correctly . d n a g n i k o o c r e t [...]
-
Seite 18
2.5.1 Cleaning or Replacing Filters As soon as the corresponding warning appears on the display of the CC Ease operating unit, the fi lters hav e to be cleaned or replaced. • “ F IL TER I ” ! The inter nal fi lters must be cleaned or replaced. • “ F IL TER E ” ! The external fi lters* m ust be cleaned or replaced. One of the fi lter[...]
-
Seite 19
• Push the new fi lter cloths (E) o ver the fi lter brac kets (F). • Fasten the clamps (C) again. • Push the fi lters (A) back into the ComfoAir 350. E F " to cancel the fi lter indication. Replace all fi lter s (at least) once a year . 2.5.2 Cleaning V alves (in the Home) The ventilation system is equipped with the f ollow- ing val[...]
-
Seite 20
up green again. n o i t i s o p - 3 e h t n o D E L n o i t c n u f l a m e h T switch lights up not onl y in the event of malfunctions, b ut also in the event of a 'Filter dirty' warning. 2.6.3 What to Do in the Event of a Malfunction? In the e vent of a malfunction, please contact the in- staller . Note the malfunction code that appears[...]
-
Seite 21
B A C E D F D D D E E 2 Instructions for the User 17 3 Function of the System This chapter descr ibes the design of the balanced ventilation system and its function in conjunction with the MTD- E RV 350. 3.1 Components of the Balanced V entilation System The complete balanced ventilation system consists of the f ollowing components: · MTD-ERV 350 [...]
-
Seite 22
18 Function of the System A C D D C C C I L K J G H 2 B E E F H 1 3.3 MTD-ERV 350 The MTD-ERV 350 consists as standard of the f ollowing components: · Outer casing (A) of coated sheet steel. · Inner lining (B) of high-quality e xpanded polypropylene (E)PP . · 4 rotatable air-side connections (C) f or the air ducts. · 2 G3 fi lters (D) for air [...]
-
Seite 23
B A C F D E H I G J Filter 19 Function of the System 3 MTD-ERV 350 Methods of Operation The MTD-ERV 350 has been designed and produced as a system for controlled v entilation of residential buildings. It comprises two air fl ows that h ygienically exchange their energy . · P olluted air is dra wn off by the e xhaust air fan (A) from, f or example[...]
-
Seite 24
3 Menu P29: Setting the rate of increase v Rate of increase Minimum 1% v Rate of increase Standard 10% v Rate of increase Maximum 99% 20 Function of the System side air no long er has to be tempor arily reduced (or e v en interru pted f or a sho r t time) in order to pre- v ent co nden satio n free zing i n the h eat e xc hange r . Inst ead the pre[...]
-
Seite 25
Living space Living space Menu P27: Setting CO 2 concentration v CO 2 concentration Minimum ppm to be decided v CO 2 concentration Standard ppm to be decided v CO 2 concentration Maximum ppm to be decided Living space Living space Menu P28: Setting the humidity level v Humidity level Minimum 0% v Humidity level Standard 60% v Humidity level Maximum[...]
-
Seite 26
22 Function of the System 3 o t d e t c e n n o c e b t s u m r o s n e s H R e h T the PCB panel in the electronics casing on the top of the MTD-ERV 350 by the installer . 3.4.6 Undergr ound Geothermal Heat Exchanger* As an option, the ventilation system can also be equipped with a geothermal heat exchanger . The geother mal heat exchanger is an a[...]
-
Seite 27
23 Function of the System 3 3.5. T echnical Specifi cations P ower supply Supply voltage P ower f actor (cos phi) Noise output supply air fan P osition V entilation rate V alue Absent Low at Medium at High at Maximum at at Noise output exhaust air fan P osition V entilation rate V alue Absent Low at Medium at High at Maximum at at MTD-ERV 350 nL ([...]
-
Seite 28
24 Function of the System at at at at at at at at at at HE e xchanger mater ial Inner lining material Heating capacity W eight P olystyrene 3 MTD-ERV 350 nL (normal Air V olume) e t a r n o i t a l i t n e V n o i t i s o P P ower supply Noise output supply air fan V alue Absent Low Medium High Maximum e u l a V e t a r n o i t a l i t n e V n o i [...]
-
Seite 29
25 Function of the System 3 3.6 Dimension Sketch[...]
-
Seite 30
26 Function of the System 3 4 Instructions f or the Installer This chapter describes how you ha ve to install the MTD-ERV 350. 4.1 Preconditions for Installation In order to be ab le to assess whether the ComfoAir 350 can be installed in a par ticular room, please pa y attention to the f ollowing points: • The MTD-ERV 350 must be installed in acc[...]
-
Seite 31
4 27 Instructions for the Installer ComfoAir 350 – LEFT Stale air Outside air Supply air Exhaust air ComfoAir 350 – RIGHT Intake air Exhaust air Stale air Outside air 4.3 W all Mounting LEFT Connectio n Install the MTD-ERV 350 on a wall with a load-bear- ing capacity of at least 200 kg/m ² . F or other walls we recommend the use of a base for [...]
-
Seite 32
4 28 Instructions for the Installer RIGHT n Ensure that the water lock of the connec- tion to the house sewage system is alwa ys fi lled with water . Menu P ossibilities P1 Read off the status (from menu P2) P2 Set time dela ys (and indication “F IL TER DIRTY ” and setting v alues f or extractor hood and sensors) P3 Setting the ventilation le [...]
-
Seite 33
4 29 Instructions for the Installer 3 Press " " and " " simultaneously for 2 seconds. 4 W ait until the "P menu" P3 appears on the dis- pla y . The P menus P3 to P8 are now acces- sible . 5 Select with " " or " " the desired P menu, e.g. " 5 ". 6 Press " " to confi r m the P men[...]
-
Seite 34
4 30 Instructions for the Installer Menu P3 ! Set ventilation contr ols V alues f or ventilation controls Sub-menu Description Minimum Maximum Standard P30 Setting the power (in %) of the e xhaust air f an in position "Absent". 0% 97% Normal / High 15% / 15% P31 Setting the power (in %) of the e xhaust air f an in position "Low"[...]
-
Seite 35
4 31 Instructions for the Installer Menu P5 ! Setting additional contr ol functions V alues f or additional control functions d r a d n a t S m u m i x a M m u m i n i M n o i t p i r c s e D u n e m - b u S P50 Activation of the chimney s weep control system. 0 (= No) 1 (= Y es) 0 P51 Indicate whether preheater is installed. 0 (= No) 1 (= Y es) 0 [...]
-
Seite 36
4 32 Instructions for the Installer V alues for additional contr ol functions Sub-menu Description Minimum Maximum Standard P60 Indicate presence of a geother mal heat e xchanger (GHE). 0 (= No) 1 (= Y es) 0 P61 Setting the percentage that the sup- ply air f an must run higher when the valv e of the geothermal heat ex- changer (EWT) is open. 0% 99%[...]
-
Seite 37
4 33 Instructions for the Installer V alues (malfunction) inf ormation Sub-menu Description Minimum Maximum Standard P75 Complete reset. • Press " " f or 5 seconds to carr y out a com- plete reset. A complete reset returns all settings to the original works settings. 0 0 0 After a complete reset, all settings in menus P2 and P3 and the [...]
-
Seite 38
4 34 Instructions for the Installer P osition ABSENT 15% P osition LO W 35% P osition MEDIUM 50% P osition HIGH 70% The standard settings of the ComfoAir 350, HL, are as f ollows: " and " ". – W ait until "InR" appears on the CC Ease displa y . 4.5 Setting the Air Specifi cations The MTD-ERV 350 must be set after install[...]
-
Seite 39
4 35 Instructions for the Installer A C B D B E G F Left-hand version Designated as L E G F Right-hand version Designated as R Then: • Remove the heat e xchanger (F) from the drain plate (G). Caution! There may still be water in the heat e x- changer! • Clean the heat e xchanger (F), if necessar y . – Immerse the heat exchanger in w arm wa- t[...]
-
Seite 40
4 36 Instructions for the Installer I J K N O M L Use a soft brush to clean the fan blades. Remove dust using a v acuum cleaner . Caution! T ake care not to damage the fan blades. Caution! T ake care not to damage the tempera- ture sensor . • Install all the par ts again in the re verse or- der . • Carry out the self-tes t described under P76, [...]
-
Seite 41
Code Description A0 NTC sensor TEWT defectiv e. A1 NTC sensor T1 defectiv e. (= temperature of the outside air) A2 NTC sensor T2 defectiv e. (= temperature of the supply air) A3 NTC sensor T3 defectiv e. (= temperature of the return air) A4 NTC sensor T4 defectiv e. (= temperature of the e xhaust air) A5 Bypass motor malfunction. A6 Preheater motor[...]
-
Seite 42
4 38 Instructions for the Installer 4.7.2 Malfunction indications on the CC Ease Display à Remed y This section contains tips on remedying the malfunctions described in section 4.7.1 that can appear on the CC Ease displa y . E1 / E2 Exhaust air/supply air fan malfunction Remove the filter, the plastic front cover and the metal cover Do the fan con[...]
-
Seite 43
4 39 Instructions for the Installer E3 Extractor hood temperature sensor too high. Resistance OK? Yes No Replace PCB Cau tion: Res et un it! Replace temperature sensor Cau tio n! Avoid contact with the PCB and frost protection element due to risk of electrocution Is something cooking on the hob? Yes No Turn hob off and remove item from heat source [...]
-
Seite 44
4 40 Instructions for the Installer A1 / A2 / A3 / A4 Temperature sensor malfunction T1 / T2 / T3 / T4 Remove the plug from the socket Remove the filter, the plastic front cover and the metal cover Remove temperature sensor from the PCB Check temperature sensor resistance; see table Is resistance OK? Yes No Replace the PCB CAUTION: Reset unit! Repl[...]
-
Seite 45
4 41 Instructions for the Installer A8 Malfunction Frost protection element gets too hot Remove the filter, the plastic front cover and the metal cover Does the frost protection element flap work properly? (Check with P76) Yes Check the following factors: - Fan settings (too low?) - Supply air valves (opened too wide?) - The entire duct system (blo[...]
-
Seite 46
4 42 Instructions for the Installer A 0 / A 10 / A 11 Malfunction Temperature sensor T gh e / T CH / T AH Check temperature sensor resistance; see table Resistance OK? Yes No Replace PCB Cau tion: Res et un it! Replace temperature sensor Temp. Resistance [°C] [K Ω ] M IN . MED. MA X . 10 19.570 19.904 20.242 15 15.485 15.712 15.941 18 13.502 13.6[...]
-
Seite 47
4 43 Instructions for the Installer 4.7.3 Malfunctions (or Prob lems) without Indications This section gives an ov er vie w of the malfunctions (or problems) that are not displayed on the CC Ease displa y . Pr ob lem/ Malf unct ion e r u s a e m / k c e h C e s u a C All OFF Supply voltage Check the fuse on the PCB panel. • If the fuse is OK, the[...]
-
Seite 48
4 44 Instructions for the Installer 4.8 Spare P ar ts 2 1 3 4 5 7 6 9 9 8 11 10 12 The f ollowing table contains an o verview of the spare par ts a vailab le for the MTD-ERV 350. Number P ar t 1 F ans (left and right) 2 PCB panel in MTD-ERV 350. 3 PCB panel in top-mounted casing, Basic or Luxur y v ersion. 4 T emperature sensors T1 / T3 (in top of [...]
-
Seite 49
Red White Braun White Brown Blue White Blue Brown Brown Blue Blue Brown Blue Brown Blue Brown Preheater Y e ll o w Black Black White Brown White Brown White Blue Y e ll o w Red Preheater valve Bathroom switch Enthalpy Bypass valve Green/ Y ellow Green/ Y ellow Green/ Y ellow Supply air Exhaust air 4 45 Instructions for the Installer 4.9 Wiring Diag[...]
-
Seite 50
M M RS232 Black Red Brown M White Brown Blue (-) Yellow (0-10V) White ( ) M Bathroom switch Preheater T1 T4 T3 T2 Bypass valve Preheater valve Green/ Y ellow Brown Blue Blue Brown (L1) Grey (L2) Black (L3) Brown (N) Blue Exhaust air Supply air RJ11 VENT . VENT . FIL T2/T4 T1/T3 BYP/PIE TRI VENT . BS VENT . 1 T2/T4 T1/T3 BYP/PIE - + White Red Black [...]
-
Seite 51
Red White Braun White Brown Blue White Blue Brown Brown Blue Blue Brown Blue Brown Blue Brown Preheater Y e ll o w Black Black White Brown White Brown White Blue Y e ll o w Red Bypass valve Bathroom switch Enthalpy Preheater valve Green/ Y ellow Green/ Y ellow Green/ Y ellow Exhaust air Supply air 4 47 Instructions for the Installer 4.11 Wiring Dia[...]
-
Seite 52
M M RS232 Black Red Brown M White Brown Blue (-) Yellow (0-10V) White ( ) M Bathroom switch Preheater T1 T4 T3 T2 Bypass valve Preheater valve Green/ Y ellow Brown Blue Blue Brown (L1) Grey (L2) Black (L3) Brown (N) Blue Exhaust air Supply air RJ11 VENT . VENT . FIL T2/T4 T1/T3 BYP/PIE TRI VENT . BS VENT . 1 T2/T4 T1/T3 BYP/PIE - + White Green/ Y e[...]
-
Seite 53
E v Heuveln, General Managing Director 4 49 Instructions for the Installer 4.13 EC Declaration of Conf ormity J .E. Stork V entilatoren B.V . are the manufacturers of the MTD-ERV 350 8028 PM Zwolle-NL Commercial Register Zwolle 22293 EC Declaration of Conf ormity Designation of the appliance: : Heat Recovery Unit: MTD-ERV 350 Conf or ms to the dire[...]
-
Seite 54
[...]
-
Seite 55
[...]
-
Seite 56
™ M TD SOL UTIONS L TD Unit 1, Bur gage Business Park, Blessington, Co. Wicklo w , Ir eland. T el: +353 (0)45 900 590 Fax: +353 (0)45 900 623 Email: info@mtd-solutions.com www .mtd-solutions.com[...]