MTX Thunder4250D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung MTX Thunder4250D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von MTX Thunder4250D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung MTX Thunder4250D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung MTX Thunder4250D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung MTX Thunder4250D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts MTX Thunder4250D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts MTX Thunder4250D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts MTX Thunder4250D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von MTX Thunder4250D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von MTX Thunder4250D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service MTX finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von MTX Thunder4250D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts MTX Thunder4250D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von MTX Thunder4250D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AMPLIFIER OWNER’S MANUAL POWER AMPLIFIERS[...]

  • Seite 2

    AMPLIFIERS 2 3 • Intelligent Surface Mount T echnology • Patented PWM MOSFET Switching Power Supply (#5,598,325) • Adaptive Class D T echnology • High Powered T ransformer • High Powered stacked inductor • Pure N-Channel Design • Doubles power into 2 ohms • Real T ime Computerized Protection Circuit • Color-coded wire harness for [...]

  • Seite 3

    AMPLIFIERS 4 5 1. Gain Controls – These controls are used to match the input sensitivity of the amplifier to the particular source unit that you are using. The controls are factory set to 1Vrms. 2. Thunder EQ – This equalization circuit is used to enhance the low frequency response of the vehicle’ s interior . With up to 18 dB of boost and ce[...]

  • Seite 4

    AMPLIFIERS 6 7 1. Fuses- For convenience, all amplifiers utilize A TC type fuses. For continued protection in the event that a fuse blows, replace the fuse only with the same value. Caution - The power fuses on the amp are for protecting the amp against overdrive. T o protect the vehicle’ s electrical system, an additional fuse is required within[...]

  • Seite 5

    AMPLIFIERS 8 9 The following list of terms with their definitions is offered as help in understanding the set-up and operation of your amplifier . 1. Crossover (xover) - an electrical filter with high-pass or low-pass characteristics that divides the frequency range into playable bands for certain speakers. Subwoofers, mid- bass, midrange and tweet[...]

  • Seite 6

    AMPLIFIERS 10 11 Intr oduction FELICIT A TIONS... vous félicitant de votre achat d’un nou- veau amplificateur MTX Audio Thunder ! MTX a été depuis longtemps un leader dans l’industrie d’enclos mobiles et speakers, et nous sommes arrivés à un nouveau sommet avec le développe- ment des nouveaux amplificateurs MTX Thunder . V ous n’aurie[...]

  • Seite 7

    AMPLIFIERS 12 13 1. Gain Control – Ces contrôles sont utilisés pour lier la sensibilité d’entrée de l’amplificateur à l’unité de source particulier que vous utilitez. Les contrôles sont établis à l’usine à 1Vrms. 2. Thunder EQ – Ce circuit d’équilibre se sert d’augmenter la réponse de basse fréquence de l’intérieur d[...]

  • Seite 8

    AMPLIFIERS 14 15 1. Fusibles - À titre pratique, tous les amplis utilisent des fusibles du type A TC. Pour une protection continue en cas de claquage du fusible, remplacez-le par un fusible de même calibre uniquement. Attention - Les fusibles d’alimentation de l’ampli servent à protéger l’ampli contre une sur-utilisation. Pour protéger l[...]

  • Seite 9

    AMPLIFIERS 16 17 La liste des termes suivants et leur définition permettra de vous aider à comprendre l’installation et le fonction- nement de votre ampli. (vous d’vez piger c’qu’on dit!) 1. Filtre actif - filtre électrique passe-haut ou passe-bas qui divise la plage de fréquence en bandes compatibles avec certains haut-parleurs. Les su[...]

  • Seite 10

    AMPLIFIERS 18 19 Intr oducción CONGRA TULACIONES Por su compra del nuevo Amplificador Thunder MTX Audio! MTX viene siendo el líder en la industria de gabinetes de altoparlantes móviles y altoparlantes. Hemos alcanzado nuevos niveles con el desarrollo de los nuevos amplificadores Thunder MTX. Usted no pudo haber elegido un amplificador más segur[...]

  • Seite 11

    AMPLIFIERS 20 21 1. Control de Ganancia – Estos controles se usan para igualar la sensibilidad de entrada del amplifi- cador con la unidad que usted esta usando. Los controles vienen ajustados de fábrica para 1Vrms. Note que el Thunder 4244 tiene control de ganancia separado para los canales delanteros y traseros. 2. Estabilizador Thunder – Es[...]

  • Seite 12

    AMPLIFIERS 22 23 1. Fusibles - Para mayor comodidad, todos los amplificadores utilizan fusibles de tipo A TC. Para obtener protección continua en caso de que se funda un fusible, reemplace el fusible dañado SOLAMENTE por otro similar . Precaución. Los fusibles del amplificador son para protección contra una sobrecarga. Para proteger el sistema [...]

  • Seite 13

    AMPLIFIERS 24 25 Le presentamos la siguiente lista de términos y sus defini- ciones para ayudarle a entender la instalación y fun- cionamiento de su amplificador . 1. Crossover (xover)- un filtro eléctrico con característi- cas de paso alto y paso bajo que divide la variación de la frecuencia en bandas reproducibles para ciertas bocinas. T odo[...]

  • Seite 14

    AMPLIFIERS 26 27 Intr oduction WIR GRA TULIEREN! Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des neuen MTX Audio Thunder - V erstärkers! MTX ist schon seit langem führend auf dem Gebiet von Mobilgeräten und Lautsprechern, und mit der Entwicklung des neuen MTX Thunder setzen wir diese T radition fort. Sie hätten kaum einen verlässlicheren und leistungsstär[...]

  • Seite 15

    AMPLIFIERS 28 29 1. Verstärkungsregelung – Diese Kontrollen werden eingesetzt, um die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers an das verwendete Quellgerät anzupassen. Die Kontrollen sind von der Fabrik auf 1V rms voreingestellt. Bitte beachten Sie, dass der Thunder 4244 eine separate Verstärkungsregelung für die vorderen und hinteren Kanäle[...]

  • Seite 16

    AMPLIFIERS 30 31 1. Sicherung - Alle Verstärker verwenden A TC-Sicherungen. Durchgebrannte Sicherungen dürfen zu Ihrem Schutz nur durch gleiche Sicherungen mit demselben Wert ersetzt werden. Vorsicht - Die Sicherungen am V erstärker dienen zum Schutz des V erstärkers gegen Überlastung. Zum Schutz des elektrischen Systems des Fahrzeugs ist eine[...]

  • Seite 17

    AMPLIFIERS 32 33 Die nachfolgende Liste von Ausdrücken mit den jeweili- gen Definitionen soll zur Unterstützung bei Installation und Betrieb Ihres Verstärkers dienen. 1. Frequenzweiche (xover)- Ein elektrischer Filter mit Hochpaß- oder T iefpaßfunktionen, der den Frequenzbereich für bestimmte Lautsprecher unterteilt. Subwoofer , Midbass, Mitt[...]

  • Seite 18

    AMPLIFIERS 34 35 NO TES All MTX Audio Thunder Amplifiers purchased in the United States from an authorized MTX dealer are guaranteed against defects in material and workmanship for a peri- od of three years from the date purchased by the end user if the product is installed by an authorized MTX dealer , and one year if installed by the consumer . T[...]

  • Seite 19

    © 2001 MTX. All rights reserved. MTX and Thunder are trademarks of MTX. MTX000394 RevB 11/01 NDM186 Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice. The Pointe at South Mountain 4545 East Baseline Road Phoenix, AZ 85042 602-438-4545 800-225-5689 mtx.com[...]