Nady Systems U-800 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nady Systems U-800 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nady Systems U-800, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nady Systems U-800 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nady Systems U-800. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nady Systems U-800 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nady Systems U-800
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nady Systems U-800
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nady Systems U-800
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nady Systems U-800 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nady Systems U-800 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nady Systems finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nady Systems U-800 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nady Systems U-800, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nady Systems U-800 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    U-800 UHF 800-Channel Wireless System OWNER’S MANUAL[...]

  • Seite 2

    CONTENTS 2 1. INTRODUCTION 2. USING THIS MANUAL This booklet provides instructions for the operation of the U-800 and includes a description of features, a quick user controls guide, a step-by-step guide to operations for each unit, system specifications, a troubleshooting guide, miscellaneous tips, and ser vicing information. 1. INTRODUCTION ....[...]

  • Seite 3

    3 U-800 RECEIVER • Unsurpassed state-of-the-art PLL UHF per formance with 120dB dynamic range and long- range operation, up to 500 ft. (line-of-sight) • 800 user-selectable UHF frequencies, with one-touch Autoscan open-channel automatic selection • ASC™ (Auto-Sync Channels) download feature sends selected channel information to transmitter [...]

  • Seite 4

    4 1. POWER BUTTON BUTTON push in to power receiver ON or OFF 2. POWER LED LED indicates receiver is turned ON 3. DUAL ANTENNAS permanently mounted., rotate to 45° as shown for optimal reception 4. ASC/IR infrared LED window for sync receiver and transmitter . T ransmits LED Infrared signal for linking the receiver to the transmitter for frequency [...]

  • Seite 5

    SCAN and IR automatically for the open channel. The IR INDICA TOR will flash for 2 seconds. If the IR data download is successful, the receiver’ s RF (8) and A/B INDICA TORS (9) will also be on, indicating channel transfer is complete. See also section “6. Selecting Group/Channel, IR Pr ogramming and Simultaneous Multichannel Operation” 5 19[...]

  • Seite 6

    UH-800 HANDHELD TRANSMITTER: FRONT AND BOTTOM VIEW 6 28. MIC BALL/ ANTENNA windscreen also functions as antenna, so for best operating range do not handle this antenna during use 29. BA TTER Y COVER unscrew CCW to open batter y tube to inser t batteries 30. AUDIO INPUT LEVEL nor mally set at middle position, turn knob with small flat head screw dr[...]

  • Seite 7

    7 UB-800 BODYP ACK TRANSMITTER: FRONT VIEW 38. ANTENNA Removable antenna—should be attached during operation 39. INPUT JACK Locking 3.5mm mini-jack for connecting audio input cord from lapel mic (L T), Headmic™ (LT/HM), or instrument (GT) cable 40. AUDIO MUTE slide the switch to ON or OFF to mute audio with transmitter powered on 41. BI-COLOR B[...]

  • Seite 8

    8 U-800 RECEIVER Button Function The POWER ON Button (1) is used to power receiver ON or OFF . When the power button is pressed, the POWER LED (2) and the white backlight on the LCD DISPLA Y (5) will light up indicating the receiver is ready . Press the Power button again to turn of f the receiver . The power LED and the backlight on the LCD will b[...]

  • Seite 9

    9 Powering the Receiver Plug the AC/DC ADAPTER (23) provided into the DC INPUT JACK (20) on the back of the receiver . Then plug the power supply into an AC outlet. (Note: Any 22V DC source with 400mA capability can also be used.) Press the POWER SWITCH (1) once to turn on the receiver . The POWER ON LED (2) and the LCD DISPLA Y (5) will now light [...]

  • Seite 10

    10 SYSTEM OPERA TION Audio Level and Peak LED Indicator The U-800 receiver has a 5 bar AF LCD (7) display that typically shows a few bars indicating normal level audio signal from the transmitter . Occasional flickering of the fifth AF LCD (peak level) on loud inputs to the transmitter is normal. If the AF LCD lights up full bars continuously dec[...]

  • Seite 11

    11 Programming the U-800 to the Selected Gr oup/Channel (frequency) The Receiver must be programmed for a Group/Channel (frequency) first then auto- matic synchronization using the IR ASC™ Sync function to the transmitter . For system set up procedures, see next section “6. Selecting Group/Channel, IR Pr o- gramming and Simultaneous Multichann[...]

  • Seite 12

    12 Note: : The windscreen of the UH-800 functions as a built-in antenna. For proper operation, never remove the windscreen during use, or exchange with another type. For optimum range maintain line-of-sight between the transmitter and the receiver whenever possible. Holding the microphone tightly , bridging across the windscreen and Mic tube, will [...]

  • Seite 13

    13 T o preser ve batter y life, tur n the transmitter off when not in use. T o turn the transmit- ter off, slide the POWER ON/OFF (42) switch to the OFF position. The BA TTER Y ST A TUS LED (41) is not lit up, indicating the unit is off. The MUTE ICON (6) on receiver should be on, muting the audio out. At power off the transmitter will store the la[...]

  • Seite 14

    14 Connecting Input Audio Source Lapel/Head Mic Uses (UB-800 L T/HM) The mini 3.5mm locking INPUT JACK (39) is for connecting the audio input from a lavaliere/lapel Mic (L T), a Head Mic™ (HM), or an instrument (GT) cable, depending on which transmitter version is being used. Secure the connection to the cable by tight - ening the cable mini plug[...]

  • Seite 15

    15 after receiver is powered off. This facilitates easy setup by enabling quick selection of stored channels for any group, i.e, selecting any group will automatically display the last channel selected for that group. See section “11. U-800 Frequency Lists” for available channels in each group. The previous group and channel used is stored in m[...]

  • Seite 16

    16 Receiver/T ransmitter ASC™ IR Sync Manual Pr ogramming T o manually program the pre-selected Group/Channel (frequency) from the receiver to the transmitter , place the transmitter’ s IR RECEPTOR SENSOR WINDOW (37, 44) 6-12” away from the receiver’ s IR WINDOW (4) . Press the MENU BUTTON (18) four times to the IR Screen Display and then p[...]

  • Seite 17

    17 Feedback Avoid acoustic feedback (howling or screeching) by taking care in selecting P A volume, transmitter location and speaker placement. Please also note the pickup pattern characteristics of the microphone selected. Unidirectional microphones are more resistant to feedback. However , they pick up sound sources best that are directly in fron[...]

  • Seite 18

    18 • The receiver antennas should be kept away from any metal surfaces whenever possible as they can reflect away or shield the incoming RF signal. • If the receiver’ s volume control is set too high, it may overdrive the input of the attached audio mixer , causing distor tion. Conversely , if the output is set too low , the overall signal-t[...]

  • Seite 19

    19 9. SPECIFICA TIONS U-800 OVERALL SYSTEM PERFORMANCE Operating Frequency Range 470MHz–510MHz, two Bands Freq. Synthesized (800 channels switchable) 25kHz/step PLL system frequency stability <0.005% Frequency Response 50Hz-18kHz +/-3dB Dynamic Range 120dB Harmonic Distor tion <0.5% Modulation FM (F3E) +/-50kHz normal, +/-100kHz max Operati[...]

  • Seite 20

    20 UB-800 BODYP ACK TRANSMITTER RF Output Power +17dBm Max, +14dBm (25mW typical) Harmonic/Spurious Emission -50dBc normal Input Impedance 4.7k Ω (Lavalier); 500 k Ω (Instrument) Controls Power and Audio ON/OFF switches, Input Level Input Connector Locking 3.5mm mini-jack LE D D i sp la y Bi-Color - Power ON (GREEN) and Low Batter y ON (RED) An[...]

  • Seite 21

    21 11. U-800 FREQUENCY LISTS FA C T O R Y P R E S E T C HA N N E L S U S E R SE L E C TA B L E CH A N N E LS G ro u p 11 G r o u p 1 2 G ro u p 13 G r o up 1 4 G ro u p 1 5 G r o up 1 6 G ro u p 1 7 G r ou p 1 8 G r o u p 1 9 G r ou p 1 A G r o u p s 1 B - 1F C H 1 470.325 470.02 5 470.050 470.125 470.725 471.425 471.300 477.300 483.300 488.100 C H[...]

  • Seite 22

    12. OPTIONAL ACCESSORIES ERM-12 Single rack mount kit for one U-800 receiver ERM-22 Dual rackmount kit for two U-800 receivers, includes EJC-3 joining clip In the U.S . If you are experiencing operational problems with your system, please refer to the Support page at www .nady .com for assistance. Should your wireless system require ser vice, pleas[...]

  • Seite 23

    14. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Nady Systems, Inc. warrants to the original consumer purchaser that the unit is free from any defects in material or workmanship for a period of one year from the date of original retail purchase. If any such defect is discovered within the warranty period, Nady Systems, Inc. will repair or replace the unit free of ch[...]

  • Seite 24

    NADY SYSTEMS, INC. 6701 Shellmound Street • Emer yville, CA 94608 USA T el: 510/652-2411 • Fax: 510/652-5075 www .nady .com Consumer Alert Most users do not need a license to operate this wireless micro- phone system. Nevertheless, oper ating this microphone system without a license is subject to certain restrictions: the system may not cause h[...]