Napoleon CSS610RB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Napoleon CSS610RB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Napoleon CSS610RB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Napoleon CSS610RB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Napoleon CSS610RB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Napoleon CSS610RB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Napoleon CSS610RB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Napoleon CSS610RB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Napoleon CSS610RB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Napoleon CSS610RB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Napoleon CSS610RB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Napoleon finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Napoleon CSS610RB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Napoleon CSS610RB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Napoleon CSS610RB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    RET AIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES CSS610RB N415-0125 / A PR 1 1/ 05 SERIAL / SÉRIE#______________________ GOURMET GRILLS (PG 2-10) LE GRILS DU GOURMET (PG 11-19) MANUF ACTURED FOR / MANUF ACTURE POUR : NAPOLEON APPLIANCE CORP ., 214 BA YVIEW DR., BARRIE, ONT ARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278[...]

  • Seite 2

    2 CONDITIONS AND LIMIT A TIONS NAPOLEON GAS GRILL CONTINENT AL LIMITED LIFETIME W ARRANTY NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001-2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained craftsmen who take great pri[...]

  • Seite 3

    3 Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE V APOURS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. AN LP CYLINDER NOT CONNECTED FOR USE MUST NOT BE STORED IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. IF[...]

  • Seite 4

    4 DO'S DON'TS • Read the entire instruction manual before operating the gas grill. • Maintain proper clearance to combustibles (10" to rear and sides). Additional clearance is recommended near vinyl siding or large panes of glass. • Leak test the unit before initial use, annually and whenever any gas components are replaced. ?[...]

  • Seite 5

    5 DO NOT USE A FLAME T O LEAK TEST . LEAK TESTING: Although all gas connections on your gas grill are thoroughly leak tested at the factory , a leak test must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. If the smell of gas is detected at anytime you should immediately check the entire system for le[...]

  • Seite 6

    6 Open lid. Main Burner Lighting Push in on any main burner knob and turn to “HI”. A click should be heard from the valve, sending a spark to light the pilot flame. If ignition is not immediate, turn burner control off. Wait 5 minutes. Ensuring all burner controls are in the off position, slowly turn on the gas supply valve. RIGHT BURNER LEFT B[...]

  • Seite 7

    7 When lit for the first time, the gas grill will emit a slight odour . This is a normal temporary condition caused by the "burn-in" of the lubricants used in the manufacturing process and will not occur again. Simply run the main burners on high for approximately ½ hour with the lid closed. MAIN BURNER USE: When searing foods, preheatin[...]

  • Seite 8

    8 BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur . Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened paper clip. Do not enlarge the burner ports. Spiders and insects are attracted to the smell of propane an[...]

  • Seite 9

    9 Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame when valve turned to high. For propane - improper lighting procedure. Ensure lighting procedure is followed carefully . All gas grill valves must be in the off position when the tank valve is turned on. Turn tank on slowly to allow pressure to equalize. See lighting instructions. For natural g[...]

  • Seite 10

    10 Before contacting the customer service department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and part replacement instructions at www .napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement part s and warranty claims. The customer service department is available between 9 AM and 5 PM (Eastern stan[...]

  • Seite 11

    11 LE GRILS DU GOURMET R GARANTIE À VIE LIMITÉE DU CONTINENT AL CONDITIONS ET LIMIT A TIONS “NAPOLÉON garantit ses produits contre tous défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement (i.e. l’individu ou la personne morale (client inscrit) dont le nom apparaît sur la carte d’enregistrement de garantie déposée auprès de NA[...]

  • Seite 12

    12 Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. POUR VOTRE SÉCURITÉ N’ENTREPOSEZ P AS ET N’UTILISEZ P AS D’ESSENCE OU AUTRES LIQUIDES ET V APEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET OU TOUT AUTRE APP AREIL. UNE BONBONNE DE PROP ANE NON BRANCHÉE NE DEVRAIT P AS ÊTRE ENTREP[...]

  • Seite 13

    13 QUOI F AIRE ET NE P AS F AIRE INFORMA TION GÉNÉRALE CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NA TIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6-M95 ET AINSI Z21.58 - 1995 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L ’EXTÉRIEUR ET SON INST ALLA TION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez selo[...]

  • Seite 14

    14 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ TEST DE DÉTECTION DE FUITES RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez p[...]

  • Seite 15

    15 Appuyez sur l’un des boutons de contrôle de brûleurs principal et tournez- le à “HI”. V ous devez entendre un clic de la soupape, envoyant une étincelle pour allumer la flamme de la veilleuse. Retiriez la grille de réchaud. (la chaleur intense déformera la grille de réchaud) Appuyez sur le bouton de contrôle et gardez-le enfoncé e[...]

  • Seite 16

    16 INSTRUCTIONS D’OPÉRA TION NETT OY AGE Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur . Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira pas. Allumez simplement votre gril sur “hig[...]

  • Seite 17

    17 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN BLEUE FONCÉE BLEUE PÂLE BRÛLEUR ORIFICE DU BRÛLEUR POINTE JAUNE 1/2" Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L ’entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détection de fuites devrait êtr[...]

  • Seite 18

    18 GUIDE DE DÉP ANNAGE Problème Causes Probables Solution Pour le propane - procédure d’allumage incorrect. Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la lettre. T ous les boutons de contrôle du gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape d’arrivée de gaz à la bonbonne ce qui devrait être fait lentement pour [...]

  • Seite 19

    19 COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE Avant de contacter le bureau de service du clientele, veuillez prendre note, que notre guide de dépanage est maintenent dispoible sur le net a www .napoleongrills.com. Ici, vous trouver beaucoup d'information comme les instructions de d'opération et de nettoyage et comment remplacer les pièces. Conta[...]

  • Seite 20

    20 1. ST AINLESS STEEL P ARTS MA Y HA VE A PROTECTIVE PLASTIC COA TING , REQUIRED FOR THE MANUF ACTURING PROCESS. PLEASE REMOVE THIS COA TING BEFORE OPERA TING THE UNIT . LES PIÈCES EN ACIER INOXYDABLE PEUVENT ÊTRE RECOUVERTES D'UNE PELLICULE DE PROTECTION, NÉCESSAIRE DURANT LE PROCÉDÉ DE F ABRICA TION. VOUS DEVEZ ENLEVER CETTE PELLICULE [...]

  • Seite 21

    21 2.[...]

  • Seite 22

    22 3. 4.[...]

  • Seite 23

    23 x - standard p - propane units only p - appareils propane seulement x - compris n - natural gas units only n - appareils gaz naturel seulement I T EM# PART # DE S CRI P T I ON 1 n010- 0457 lid / couv erc le x 2 n010- 0464 bas e as s em bly / cu v e de gril x 3 n080- 0185 ro t i s s erie m ot or br ac ke t / s upport de la rôt is s oire x 4 n010[...]

  • Seite 24

    24 5.[...]