NEC AccuSync LCD24WMCX Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 48 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Monitor
NEC MultiSync V422
1 Seiten -
Monitor
NEC MultiSync EA244WMi
27 Seiten -
Monitor
NEC V321
36 Seiten 1.46 mb -
Monitor
NEC MultiSync PA302W
39 Seiten -
Monitor
NEC MultiSync LCD2090UXi
164 Seiten -
Monitor
NEC MultiSync EA221W
20 Seiten -
Monitor
NEC MultiSync PA302W-BK-SV
52 Seiten -
Monitor
NEC MultiSync PA272W
39 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung NEC AccuSync LCD24WMCX an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von NEC AccuSync LCD24WMCX, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung NEC AccuSync LCD24WMCX die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung NEC AccuSync LCD24WMCX. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung NEC AccuSync LCD24WMCX sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts NEC AccuSync LCD24WMCX
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts NEC AccuSync LCD24WMCX
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts NEC AccuSync LCD24WMCX
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von NEC AccuSync LCD24WMCX zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von NEC AccuSync LCD24WMCX und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service NEC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von NEC AccuSync LCD24WMCX zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts NEC AccuSync LCD24WMCX, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von NEC AccuSync LCD24WMCX widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
AccuSync LCD22WMGX AccuSync LCD24WMCX User ’ s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Рук ово дство по льзова теля Kullan∂c∂ Kılavuzu 00_Cover 25/9/07, 12:15 PM 1[...]
-
Seite 2
TCO’06 (LCD24WMCX Only) Congratulations! The product you have just purchased carries the TCO’06 Media Displays label. This means that your display is designed and manufactured according to some of the strictest performance and environmental criteria in the world. The manufacturer of this display has selected it to be certified to TCO’06 Media[...]
-
Seite 3
Manufacturer ’ s Recycling and Energy Information NEC DISPLA Y SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment. We are engaged in developing environmentally-friendly products, and always strive to help define and comp[...]
-
Seite 4
Chinese RoHS-information relevant for Chinese market 00_Cover 25/9/07, 12:15 PM 4[...]
-
Seite 5
English-1 English Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the colour monitors AccuSync LCD22WMGX (TFT22W90PS)/AccuSync LCD24WMCX (TFT24W90PS) are in compliance with RISK OF ELECTRIC SHOCK • DO NOT OPEN TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH [...]
-
Seite 6
English-2 English Figure B.1 Cable holder Input (DVI) Audio Cable Input (VGA) Power Cable Quick Start To attach the Base to the LCD Stand: 1. Insert the front of the LCD stand into the holes in the front of the Base ( Figure S.1 ). 2. Attach the Base to the Stand. The locking tab on the Base should fit into the hole on the back of the Stand ( Figur[...]
-
Seite 7
English-3 English Figure C.1 Power Button Figure TS.1 Figure R.1 Non-abrasive surface Figure R.2 Ta b 5. Turn on the monitor with the front power button and the computer ( Figure C.1 ). 6. Select input source by Source button or Input Select on OSD menu. 7. No-touch Auto Adjust automatically adjusts the monitor to optimal settings upon initial setu[...]
-
Seite 8
English-4 English 2. OSD Lock function To lock the OSD, press and hold the MENU button while the monitor is off and then press power button to turn the monitor on. T o un-lock the OSD press and hold the MENU button while the monitor is off and then press power button to turn the monitor on. 3. OSD structure Controls OSD (On-Screen Display) control [...]
-
Seite 9
English-5 English Luminance Contrast Contrast from Digital-register . Brightness Backlight Adjustment. DV Mode Adjusts picture as following. Standard: Brightness = 90, Contrast = 50 (adjustable) T ext: Brightness = 20, Contrast = 80 (nonadjustable) Internet: Brightness = 40, Contrast = 80 (nonadjustable) Game: Brightness = 60, Contrast = 80 (nonadj[...]
-
Seite 10
English-6 English OSD Setup H. Position Adjusts the horizontal position of the OSD. V. Position Adjusts the vertical position of the OSD. T imeout Adjusts the OSD timeout. Language Sets OSD display language to English. (English is the default setting). Extra Input Select Selects input source Y pbpr and HDMI for MFM. Auto Adjust Auto Adjusts the H/V[...]
-
Seite 11
Deutsch-1 Deutsch STROMSCHLAGGEF AHR • NICHT ÖFFNEN SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESF ALLS MIT EINEM VERLÄNGERSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖ[...]
-
Seite 12
Deutsch-2 Deutsch Kurzanleitung So befestigen Sie den Standfuß am Fuß des LCD-Monitors: 1. Setzen Sie die V orderseite des LCD-Fußes in die Löcher auf der V orderseite des Standfußes ( Abbildung S.1 ). 2. Befestigen Sie den Standfuß am Monitor . Der Schnappverschluss des Standfußes muss in die Aussparung auf der Rückseite des Monitorfußes [...]
-
Seite 13
Deutsch-3 Deutsch V erriegelungen 5. Schalten Sie den Computer und den Monitor mit dem Netzschalter an der Vorderseite ( Abbildung C.1 ) ein. 6. Wählen Sie die Eingangsquelle mithilfe der T aste „Quelle“ oder über „Eingangsauswahl“ im OSD-Menü. 7. Die berührungslose Einstellungsautomatik nimmt beim ersten Setup für die meisten T imings[...]
-
Seite 14
Deutsch-4 Deutsch 2. OSD-Sperrfunktion Um die OSD-Anzeige zu sperren, drücken Sie die MENU-T aste und halten Sie diese gedrückt, während der Monitor ausgeschaltet ist. Schalten Sie den Monitor anschließend wieder ein. Um die OSD-Anzeige zu entsperren, drücken Sie die MENU-T aste und halten Sie diese gedr ückt, während der Monitor ausgeschalt[...]
-
Seite 15
Deutsch-5 Deutsch Lumineszenz Kontrast Stellt den Kontrast aus dem Digitalregister ein. Helligkeit Stellt die Hintergrundbeleuchtung ein. DV Mode Passt das Bild wie folgt an: Standard: Helligkeit = 90, Kontrast = 50 (kann angepasst werden) T ext: Helligkeit = 20, Kontrast = 80 (kann nicht angepasst werden) Internet: Helligkeit = 40, Kontrast = 80 ([...]
-
Seite 16
Deutsch-6 Deutsch OSD-Einstellungen Horizontale Position Passt die horizontale Position des OSD an. V ertikale Position Passt die vertikale Position des OSD an. T imeout Passt den OSD-Timeout an. Sprache Stellt Englisch als Sprache für die OSD-Anzeige ein. (Englisch ist die Standardeinstellung). Extra Eingangsauswahl Wählt die Eingangsquellen Y p[...]
-
Seite 17
Español-1 Español RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • NO ABRIR P ARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. T AMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERT AR COMPLE[...]
-
Seite 18
Español-2 Español Inicio rápido Para conectar la base al soporte del monitor: 1. Inserte la parte frontal del soporte del monitor en los orificios situados en la parte delantera de la base ( figura S.1 ). 2. Conecte la base al soporte. La lengüeta de sujeción de la base debería encajar en el orificio de la parte posterior del soporte ( figura[...]
-
Seite 19
Español-3 Español Lengüeta 5. Encienda el monitor y el ordenador con el botón de encendido ( figura C.1 ). 6. Seleccione la fuente de entrada con el botón Fuente o Selección de entrada en el menú OSD. 7. Esta función No-touch ajusta automáticamente el monitor con la configuración óptima inicial en la mayoría de cadencias. Para llevar a [...]
-
Seite 20
Español-4 Español 2. Función de bloqueo de OSD Para bloquear OSD, mantenga pulsado el botón MENU cuando el monitor esté apagado y , a continuación, pulse el botón de encendido para encender el monitor . Para desbloquear OSD, mantenga pulsado el botón MENU cuando el monitor esté apagado y , a continuación, pulse el botón de encendido para[...]
-
Seite 21
Español-5 Español Luminancia Contraste Contraste del registro digital. Brillo Ajuste de la luz posterior . DV Mode Ajusta la imagen así: Estándar: Brillo = 90, Contraste = 50 (ajustable) T exto: Brillo = 20, Contraste = 80 (no ajustable) Internet: Brillo = 40, Contraste = 80 (no ajustable) Juegos: Brillo = 60, Contraste = 80 (no ajustable) Pel?[...]
-
Seite 22
Español-6 Español Configuración OSD Posición H. Ajusta la posición horizontal de OSD. Posición V . Ajusta de la posición vertical del OSD. T iempo Ajusta del tiempo de OSD. Idioma Establece el idioma del OSD en inglés (Es la configuración predefinida). Extra Selección de entrada Selecciona la fuente de entrada Y pbpr y HDMI para MFM. Auto[...]
-
Seite 23
Français-1 Français RISQUE D’ÉLECTROCUTION • NE P AS OUVRIR POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ P AS L’APP AREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ P AS LA PRISE POLARISÉE DE CET APP AREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOT ALEMENT ENFONCÉES. N’[...]
-
Seite 24
Français-2 Français Démarrage rapide Pour fixer le socle au support du LCD : 1. Introduire l’avant du support du LCD dans les trous à l’avant du socle ( Figure S.1 ). 2. Fixez le socle au support. Le loquet de verrouillage du socle doit venir s’insérer dans l’orifice au dos du support ( Figure S.1 ). Pour connecter le moniteur LCD à v[...]
-
Seite 25
Français-3 Français Patte de fixation 5. Allumer le moniteur avec le bouton d’alimentation situé à l’avant ( Figure C.1 ) ainsi que l’ordinateur . 6. Sélectionnez la source d’entrée grâce au bouton Source ou Sélection d’entrée dans le menu OSD. 7. Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement au moniteur, pou[...]
-
Seite 26
Français-4 Français 2. Fonction de verrouillage OSD Pour verrouiller l’OSD, maintenez le bouton OSD enfoncé lorsque le moniteur est éteint, puis appuyez sur le bouton d’alimentation pour rallumer le moniteur . Pour déverrouiller l’OSD, maintenez le bouton OSD enfoncé lorsque le moniteur est éteint, puis appuyez sur le bouton d’alimen[...]
-
Seite 27
Français-5 Français Luminance Contraste Contraste dans registre numérique. Luminosité Réglage lampe rétro éclairante. DV Mode Règle l’image comme suit. Standard : Luminosité = 90, Contraste = 50 (réglable) T exte : Luminosité = 20, Contraste = 80 (non réglable) Internet : Luminosité = 40, Contraste = 80 (non réglable) Jeux : Luminos[...]
-
Seite 28
Français-6 Français Configuration OSD Position Horizontale Règle la position horizontale de l’OSD. Position V erticale Règle la position verticale de l’OSD. Délai Règle le délai OSD. Langue Définit la langue d’affichage OSD sur Anglais. (Anglais est le paramètre par défaut). Supplémentaire Sélection d’entrée Sélectionne la sou[...]
-
Seite 29
Italiano-1 Italiano PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA • NON APRIRE PER EVIT ARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNIT A ’ A PIOGGIA O UMIDIT A ’. INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZA TA DELL’UNIT A ’ CON UNA PRESA DI CA VO DI PROLUNGA O AL TRE PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLET AMENTE. NON A[...]
-
Seite 30
Italiano-2 Italiano Guida rapida Per collegare la base al supporto LCD: 1. Inserire la parte anteriore del supporto LCD nei fori presenti sulla parte anteriore della base ( Figura S.1 ). 2. Fissare la base al supporto. La linguetta di bloccaggio sulla base deve essere inserita perfettamente nel foro sulla parte posteriore del supporto ( Figura S.1 [...]
-
Seite 31
Italiano-3 Italiano Linguette 5. Accendere il monitor con il pulsante di alimentazione, posto sulla parte anteriore, e il computer ( Figura C.1 ). 6. Selezionare la sorgente di input con il pulsante Sorgente o con l’opzione Selezione input nel menu OSD. 7. La regolazione automatica No-touch regola automaticamente il monitor sulle impostazioni ott[...]
-
Seite 32
Italiano-4 Italiano 2. Funzione Blocco OSD Per bloccare l’OSD, premere e tenere premuto il pulsante MENU mentre il monitor è spento, quindi premere il pulsante di accensione per accendere il monitor . Per sbloccare l’OSD, premere e tenere premuto il pulsante MENU mentre il monitor è spento, quindi premere il pulsante di accensione per accende[...]
-
Seite 33
Italiano-5 Italiano Luminosità Contrasto Contrasto dal registro digitale. Luminosità Regolazione della retroilluminazione. DV Mode Regola l’immagine come segue. Standard: Luminosità = 90, Contrasto = 50 (regolabile) T esto: Luminosità = 20, Contrasto = 80 (non regolabile) Internet: Luminosità = 40, Contrasto = 80 (non regolabile) Giochi: Lum[...]
-
Seite 34
Italiano-6 Italiano Impostazione OSD Posizione-O. Regola la posizione orizzontale dell’OSD. Posizione-V . Regola la posizione verticale dell’OSD. T imeout Regola il timeout OSD. Lingua Imposta la lingua dello schermo OSD su inglese. È l’impostazione predefinita. Extra Selezione input Seleziona la sorgente di input Y pbpr e HDMI per MFM. Rego[...]
-
Seite 35
Русский-1 Русский ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ • НЕ ОТКРЫВАТЬ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГ ОР АНИЯ ИЛИ ПОР АЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОК ОМ НЕ ПОДВЕРГ АЙТЕ АППАР А Т ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. К[...]
-
Seite 36
Русский-2 Русский Кратк ое рук оводство по началу работы Чтобы по дсоединить основание к по дставк е ЖКД: 1. Вст авьте переднюю часть по дставки ЖКД в отверстия в пере дней части основания ( Рису[...]
-
Seite 37
Русский-3 Русский Фиксир ующие выступы 5. Включите монитор с помощью кнопки питания ( Рисунок C.1 ) и компьютер. 6. Выберите источник вх одног о сигнала с помощью кнопки “Источник” или “Выбор вхо[...]
-
Seite 38
Русский-4 Русский 2. Функция блокировки экранног о меню Чтобы заблокирова ть экранное меню, нажмите и у держивайте кнопку “MENU” , к ог да монитор отключен, затем нажмите кнопку пит ания, чтобы в?[...]
-
Seite 39
Русский-5 Русский Luminance (Ярк ость) Contrast (К онтрастность) Восстановление из цифровог о реестра значения к онтрастности. Brightness (Ярк ость) Р егулировка по дсветки. DV Mode Настройка изображ ения с испо[...]
-
Seite 40
Русский-6 Русский P osition (По ложение (при включенной функции ярк ого кадра)) Р егулировка по лож ения кадра по горизонт али. Р егулировка по лож ения кадра по вертикали. Bright F rame (Яркий кадр) Функци?[...]
-
Seite 41
Türkçe-1 Türkçe Üreticinin Bildirimi Burada, renkli AccuSync LCD22WMGX (TFT22W90PS)/AccuSync LCD24WMCX (TFT24W90PS) monitörlerin aµa©∂dakilere uygun oldu©unu bildiririz: ELEKTR∑K ΩOKU R∑SK∑ • AÇMA YIN Y ANGIN VE ΩOK TEHL∑KELER∑N∑ ÖNLEMEK ∑Ç∑N C∑HAZ Y A∏MUR Y A DA NEME MARUZ KALMAMALIDIR. A YRICA BU C∑HAZIN [...]
-
Seite 42
Türkçe-2 Türkçe Hızlı Baµlama T aban∂ LCD Deste©e takmak için: 1. LCD deste©in ön taraf∂n∂ T aban∂n önündeki deliklere yerleµtirin ( Ωekil S.1 ). 2. T aban∂ Standa tak∂n. T aban üzerindeki kilitleme t∂rnaklar∂ Stand∂n arkas∂ndaki deli©e yerleµmelidir ( Ωekil S.1 ). LCD monitörü sisteminize ba©lamak için,[...]
-
Seite 43
Türkçe-3 Türkçe 5. Öndeki güç dü©mesi ile monitörü ve bilgisayar∂ aç∂n ( Ωekil C.1 ). 6. Giriµ kayna©∂n∂ Source (Kaynak) dü©mesi veya OSD menüsünde Input Select (Giriµ Seç) ile seçin. 7. Dokunmadan Otomatik Ayar, zamanlamalar∂n ço©u için, ilk baµlang∂çtan sonra monitörü optimum ayarlar∂na ayarlar . Di©er[...]
-
Seite 44
Türkçe-4 Türkçe 2. OSD Kilitleme fonksiyonu OSD’yi kilitlemek için monitör kapal∂yken MENÜ dü©mesini bas∂l∂ tutun ve sonra monitörü açmak için güç dü©mesine bas∂n. OSD’yi kilidini açmak için monitör kapal∂yken MENÜ dü©mesini bas∂l∂ tutun ve sonra monitörü açmak için güç dü©mesine bas∂n. 3. OSD yap?[...]
-
Seite 45
Türkçe-5 Türkçe Luminance (A yd∂nlatma) Contrast (Kontrast) Dijital kay∂ttan kontrast. Brightness (Parlakl∂k) A yd∂nlatma Ayar∂. DV Mode Resmi µu µekilde ayarlay∂n. Standart: Parlakl∂k = 90, Kontrast = 50 (ayarlanabilir) Metin: Parlakl∂k = 20, Kontrast = 80 (ayarlanamaz) ∑nternet: Parlakl∂k = 40, Kontrast = 80 (ayarlanamaz[...]
-
Seite 46
Türkçe-6 Türkçe OSD Setup (OSD Kurulumu) H. Position (Y atay Konum) OSD’nin yatay konumunu ayarlar . V. Position (Dikey Konum) OSD’nin dikey konumunu ayarlar . T imeout (Zaman aµ∂m∂) OSD zaman aµ∂m∂n∂ ayarlar . Language (Dil) OSD göstergesinin dilini ∑ngilizce olarak ayarlar . (∑ngilizce varsay∂lan ayard∂r). Extra (Ekst[...]
-
Seite 47
xx_Back 25/9/07, 12:16 PM 1[...]
-
Seite 48
Printed in China Part Number: ________ Printed on recycled paper xx_Back 25/9/07, 12:16 PM 2[...]