NEC E1100+ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung NEC E1100+ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von NEC E1100+, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung NEC E1100+ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung NEC E1100+. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung NEC E1100+ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts NEC E1100+
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts NEC E1100+
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts NEC E1100+
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von NEC E1100+ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von NEC E1100+ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service NEC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von NEC E1100+ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts NEC E1100+, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von NEC E1100+ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MultiSync ® E 1 10 0 + ™ User’s Manual MultiSync ® E 1 10 0 + ™ User’s Manual NEC Enterprise S eries 78133724.wpc 11/18/98, 11:52 AM 1[...]

  • Seite 2

    Index W arning 1 Contents 2 Quick Start 3-4 Controls 5-7 Recommended Use 8-9 Specifications 10 Features 11 T r oubleshooting 12 References 13 Limited W arranty 14 TCO ’95 15-16 A ver tissement 18 Contenu 19 Mise en marche rapide 20-21 Commandes 22-24 Usage recommandé 25-26 Fiche technique 27 Fonctions 28 Dépannage 29 Références 30 Garantie li[...]

  • Seite 3

    TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARN[...]

  • Seite 4

    — Important — To help us in our continuing efforts to better serve and support you, and to bring you new and innovative products, please take a few moments to register your new NEC MultiSync monitor. By returning this card, we confirm your date of purchase and records the model and serial numbers. This facilitates our ability to process warrant[...]

  • Seite 5

    Quick Star t 3 To attach the MultiSync ® E 1100 + ™ monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. If necessary, install the display card into your system. For more information, refer to the display card manual. 3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive signal cable to the connecto[...]

  • Seite 6

    Power Cord Power Outlet Figure D.1 RESET PROCEED EXIT CONTROL MultiSync E 1100+ Figure C.1 Quick Star t cont. 4 78133724.wpc 11/18/98, 11:52 AM 6[...]

  • Seite 7

    5 Controls OSM ™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM menu. Exits to the OSM controls main menu. CONTROL Moves the highlighted Moves the highlighted area / area up/down to select up/down to select one of the one of the controls. controls. CONTROL Moves the highl[...]

  • Seite 8

    6 Controls cont. Color Control/AccuColor ® Control System Color presets 1 through 5 selects the desired color setting. The bar is replaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin. If a setting is adjusted, the name of the setting will change from Kelvin to Custom. Red, Green, Blue[...]

  • Seite 9

    7 Controls cont. GlobalSync ® Control: Eliminates picture impurities that may result from the earth’s magnetic field. Adjusting the control bar will change the display’s rotation in a clockwise or counterclockwide direction. Note: NEC recommends that you perform GlobalSync correction while running a typical application such as a spreadsheet or[...]

  • Seite 10

    Recommended Use 8 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® E 1100 + ™ COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all serv[...]

  • Seite 11

    CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: Recommended Use • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Position your [...]

  • Seite 12

    Specifications 10 Monitor MultiSync ® E 1100 + ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 53 cm/21 inch 90 ° deflection, 0.24 mm horizontal pitch, Viewable Image Size: 50.2 cm/19.8 inch (0.28 mm diagonal trio dot pitch) Radius: 1730 mm medium short persistence phosphor, multi-layered, anti-static screen coating, semi-tint screen, Inv[...]

  • Seite 13

    11 Features OptiClear ® Screen Surface: Reduces reflection and glare and increases contrast without sacrificing focus level, clarity or brightness. Along with the flat square technology CRT, a high contrast screen with 0.28 mm trio dot pitch delivers crisp, clean text and graphics. Invar Shadow Mask: Holes in the thin metal sheet behind the glass [...]

  • Seite 14

    12 T roubleshooting No picture • Display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Signal cable should be completely connected to display card/computer. • Check connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable • Signal cable should be complete[...]

  • Seite 15

    References • BBS (978) 742-8706 NEC Technologies’ Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communication parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit • Customer Service/ Technical Support (800) 632-4662 Fax (978) 742-7049 • Electronic Channels: I[...]

  • Seite 16

    NEC Technologies, Inc. (hereinafter “NECTECH”), warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NECTECH’s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer pu[...]

  • Seite 17

    15 TCO’95 Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have en[...]

  • Seite 18

    16 toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’95 demand requires that plastic components weighing mo[...]

  • Seite 19

    17 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät eerzeugten Rötgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bilröhrentyps, können dazu führen, daß Rötgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Gerät[...]

  • Seite 20

    AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS ?[...]

  • Seite 21

    — Important — To help us in our continuing efforts to better serve and support you, and to bring you new and innovative products, please take a few moments to register your new NEC MultiSync monitor. By returning this card, we confirm your date of purchase and records the model and serial numbers. This facilitates our ability to process warrant[...]

  • Seite 22

    Mise en marche rapide 20 Pour raccorder le moniteur MultiSync ® E 1100 + MC au système, suivre les directives ci-après : 1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Si nécessaire, installer la carte vidéo dans le système. Pour plus d'informations, se reporter au guide de l’utilisateur de la carte vidéo. 3. Pour le PC : Connecter la m[...]

  • Seite 23

    Cordon d'alimentation Prise secteur Figure D.1 RESET PROCEED EXIT CONTROL MultiSync E 1100+ Figure C.1 Mise en marche rapide (suite) 21 78133724.wpc 11/18/98, 11:52 AM 23[...]

  • Seite 24

    22 Commandes Les touches de commandes OSM MC (Gestionnaire à l'écran) à l'avant du moniteur fonctionnent comme suit : Menu principal Sous-menu EXIT Quitte le menu OSM. Retour au menu principal OSM. CONTROL Déplace la zone en surbrillance vers Déplace la zone en surbrillance vers le haut/le bas pour sélectionner une le haut/le bas po[...]

  • Seite 25

    23 Commandes (suite) Système de commande de couleurs/ Système de commande AccuColor ® Sélectionnez le réglage couleur au moyen des réglages préprogrammés 1 à 5. La barre est remplacée par le réglage couleur initial de 1 à 5. Chaque réglage couleur préprogrammé est exprimé en degrés Kelvin. Si un préréglage est modifié, le messag[...]

  • Seite 26

    24 Commandes (suite) Commande GlobalSync ® : Pour éliminer les impuretés de l’image causées par le champ magnétique terrestre. Le réglage de la barre de commande modifie la valeur de rotation de l’affichage dans le sens horaire ou antihoraire. Remarque : NEC recommande l’utilisation de la fonction GlobalSync pendant l’exécution d’u[...]

  • Seite 27

    Usage recommandé 25 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® E 1100+ MC : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la d?[...]

  • Seite 28

    LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous du niveau des yeux. Les yeux doivent reg[...]

  • Seite 29

    Fiche technique 27 Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® E 1100 + MC Tube cathodique Diagonale : 53 cm/21 po Déflexion de 90 ° , pas de masque horiz. Surface utile : 50,2 cm/19,8 po 0,24 mm, (pas de masque diag. 0,28 mm) Rayon : 1730 mm luminophore à persistance moyenne-courte, revêtement d’écran multicouche antis[...]

  • Seite 30

    28 Fonctions Surface d'écran OptiClear ® : Réduit la réflexion et l'éblouissement et augmente le contraste sans sacrifier le niveau de netteté, la clarté ni la luminosité. En plus de la technologie TRC d'écran plat carré, un écran à haut contraste avec un pas de 0,28 mm procure des textes et des graphiques clairs et déta[...]

  • Seite 31

    29 Dépannage Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateur doivent être en position ON (Marche). • Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur. • Vérifier si les[...]

  • Seite 32

    Références • BBS (978) 742-8706 Le système de babillard électronique de NEC Technologies est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/14,4 k/28,8 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt • Service à la clientèle/ Assistance techniq[...]

  • Seite 33

    NEC Technologies, Inc. (ci-après «NECTECH») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l'appareil concerné qui s'avérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans [...]

  • Seite 34

    32 TCO’95 Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement. Pourqu[...]

  • Seite 35

    33 chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le développement du fœtus pourrait être perturbé. La directive TCO’95 exige que les composants en plastique pesant plus de 25 grammes ne cont[...]

  • Seite 36

    34 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät eerzeugten Rötgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bilröhrentyps, können dazu führen, daß Rötgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Gerät[...]

  • Seite 37

    AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC Technologies et/ou ses concédants. NEC Technologies se réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés ex[...]

  • Seite 38

    UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DA ES UNT[...]

  • Seite 39

    — Important — To help us in our continuing efforts to better serve and support you, and to bring you new and innovative products, please take a few moments to register your new NEC MultiSync monitor. By returning this card, we confirm your date of purchase and records the model and serial numbers. This facilitates our ability to process warrant[...]

  • Seite 40

    Quick Star t 38 Um den MultiSync ® Monitor E 1100 + ™ an Ihr System anzuschließen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Den Computer ausschalten. 2. Falls erforderlich installieren Sie die Grafikkarte in Ihrem System. Nähere diesbezügliche Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch zu Ihrer Grafikkarte. 3. Beim PC: Schließen [...]

  • Seite 41

    Netzkabel Steckdose Abbildung D.1 RESET PROCEED EXIT CONTROL MultiSync E 1100+ Abbildung C.1 Quick Star t / For tsetzung 39 78133724.wpc 11/18/98, 11:53 AM 41[...]

  • Seite 42

    40 Bedienungselemente Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM ™ - (On-Screen Manager)-Tasten werden die folgenden Funktionen ausgeführt: Hauptmenü Untermenü EXIT Beendet das OSM-Menü. Führt zum OSM-Hauptmenü zurück. CONTROL Verschiebt den hervorgehobenen Verschiebt den hervorgehobenen Bereich nach oben/unten, um Bereich nach oben/unten, [...]

  • Seite 43

    41 Bedienungselemente / For tsetzung Color Control / AccuColor ® Control System Die Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gewünschten Farbeinstellung. Der Balken wird durch die ausgewählte Farbeinstellung von 1 bis 5 ersetzt. Jede Farbeinstellung wird im Werk an die angegebene Kelvin-Zahl angepaßt. Wenn eine Einstellung modifizier[...]

  • Seite 44

    42 Bedienungselemente / For tsetzung Farbreinheit: Eliminiert Bildverunreinigungen, die aufgrund des Magnetfelds der Erde auftreten können. Durch Verstellung des Kontrollbalkens können Sie die Drehung der Anzeige im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn verändern. Hinweis: NEC empfiehlt Ihnen, die GlobalSync-Korrektur gleichzeitig mit dem L[...]

  • Seite 45

    Empfehlungen für die V er wendung 43 Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC ® E 1100+ ™ FARBMONITORS ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die[...]

  • Seite 46

    EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE: • Passen Sie die Höhe des Monitors so an, daß der obere Bildschirmrand sich in oder geringfügig unter Ihrer Augenhöhe befindet. Wenn Sie [...]

  • Seite 47

    T echnische Daten 45 Technische Daten Monitor Anmerkungen Monitor MultiSync ® E 1100 + ™ Bildröhre Diagonal: 53 cm/21 Zoll 90 ° Ablenkung, 0,24 mm horizontal pitch, Sichtbare Bildgröße: 50,2 cm/19,8 Zoll (0,28 mm diagonal trio dot pitch) mittel/kurz Radius: 1730 mm nachleuchtendes Leuchtmittel, mehrschichtige, antistatische Bildschirmkühlun[...]

  • Seite 48

    46 Funktionen OptiClear ® Bildschirmoberfläche: Reduziert Reflexionen und Blendung und erhöht den Kontrast ohne Einbußen an Schärfe, Klarheit oder Helligkeit. In Kombination mit der flachen Kathodenstrahlröhre mit Flat-Square-Technologie sorgt ein kontraststarker Bildschirm mit einer Maskenteilung von 0,28 mm für eine klare und saubere Anzei[...]

  • Seite 49

    47 Fehlerbehebung Keine Bildanzeige • Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, daß das Signalkabel ordnungsgemäß an Computer und Grafikkarte angeschlossen ist. • Verg[...]

  • Seite 50

    V er weise • BBS (978) 742-8706 Das Remote Bulletin Board System von NEC Technologies ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen können. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/2400/9600/14,4k/ 28,8k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit • Kundendienst/ Technischer Support (800) 632-4662 [...]

  • Seite 51

    NEC Technologies, Inc. (nachstehend als „NECTECH“ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produkt keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Datum des ersten Erwerbs durch einen Verbraucher jedweden Teil des gege[...]

  • Seite 52

    50 TCO’95 Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’95 zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht Ihnen ein Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter Elek[...]

  • Seite 53

    51 t bestehen. Diese sind verwandt mit einer weiteren Gruppe von Umweltgiften, den PCBs (polychlorierten Biphenylenen), die im Verdacht stehen, ähnlich schädlich zu sein und unter anderem aufgrund bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurde[...]

  • Seite 54

    52 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät eerzeugten Rötgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bilröhrentyps, können dazu führen, daß Rötgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Gerät[...]

  • Seite 55

    EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialien sind Eigentum der Firma NEC Technologies und/oder ihrer Lizenzgeber. NEC Technologies bzw. die betreffenden Lizenzgeber behalten sich sämtliche Patentrechte, Urheberrechte und sonstigen Eigentu[...]

  • Seite 56

    PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Technologies and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use an[...]