NEC NEC MultiSync LCD195WXM Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung NEC NEC MultiSync LCD195WXM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von NEC NEC MultiSync LCD195WXM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung NEC NEC MultiSync LCD195WXM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung NEC NEC MultiSync LCD195WXM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung NEC NEC MultiSync LCD195WXM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts NEC NEC MultiSync LCD195WXM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts NEC NEC MultiSync LCD195WXM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts NEC NEC MultiSync LCD195WXM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von NEC NEC MultiSync LCD195WXM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von NEC NEC MultiSync LCD195WXM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service NEC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von NEC NEC MultiSync LCD195WXM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts NEC NEC MultiSync LCD195WXM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von NEC NEC MultiSync LCD195WXM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User ’ s Manual / Manuel de l’utilisat eur / Manual del U suar io Mult iS ync ® L CD1 95WXM™ T o learn about other sp ec ial of fers register online at www.necdisplay .com. Pour en savoir p lus long sur d’ autres of f r es spéciale s, inscr iv es-vous en ligne à www .necdisplay .com. Par a informarse sobre otr as ofert as e spe ciales , [...]

  • Seite 2

    Warning .................................................................................................................... 1 Cont ents ................................................................................................................... 2 Quick St ar t .................................................................................[...]

  • Seite 3

    1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM W ALL SOCKET . TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT , PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET . DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol warns user that uninsul[...]

  • Seite 4

    2 *Remembertosaveyouroriginalboxandpackingmaterialtotransportorshipthemonitor . Y our new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiS y nc LCD monitor • Power Cord • User ’ s Manua l • Vide o Signal C able • Audio C able • C able Holder MultiS ync L CD Monitor User[...]

  • Seite 5

    3 T o unfold stand, follow these instructions: 1. Place monitor face down on a non-abrasive sur face (Figure 1) . 2. Pull the stand holding the monitor with the other hand until the stand clicks. NOTE: Handle with care when pulling the stand. NOTE: Reverse process to re-pack monitor . T o attach the MultiSync LCD monitor to your system, follow thes[...]

  • Seite 6

    4 Quick St ar t - continued 3. T o attach the Cable Holder: Inser t the tabs of the Cable Holder cover into the holes of Stand neck and slide the Cable Holder downward into place (Figure A.4) . 4. Connect the15-pin mini D-SUB cable to the appropriate connector on the back of the monitor . (Figure B.1) Connect one end of the audio cable to AUDIO-INP[...]

  • Seite 7

    5 Quick St ar t - continued 6. T urn on the monitor with the front power button and then turn on the computer . (Figure C.1) 7. No-touch Auto Adjust automatically adjusts the monitor to optimal settings upon initial setup for most timings. For further adjustments, use the following OSD controls: • Auto Adjust Contrast • Auto Adjust Refer to the[...]

  • Seite 8

    6 Tilt and Swivel Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired ( Figure TS.1 ) . NOTE: Handle with care when tilting and swiveling the monitor screen. Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered. T o raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or[...]

  • Seite 9

    7 W eight of LCD assembly: 4.6 kg (MAX) Quick St ar t - continued Connecting a Flexible Arm This LCD monitor is designed for use with a flexible arm. Please use the attached screws (4pcs) as shown in the picture when installing. T o meet the safety requirements, the monitor must be mounted to an arm which guaranties the necessar y stability under [...]

  • Seite 10

    8 OSD (On-Screen Display) control buttons on the fr ont of the monitor function as follows: OSD displayed Shortcut to bright adjust window Button OSD Off Shortcut to volume adjust window Select Input Signal OSD On (Icon selection stage) Go to Adjustment stage Cursor moves left Cursor moves right OSD On (Adjustment stage) Go to Icon selection stage [...]

  • Seite 11

    9 AUDIO Controls the volume of the speakers or headphones. T o mute the speaker output, press the “1<->2 / RESET” button. BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO CONTRAST (Analog Input Only) Adjusts the image displayed for non-standard[...]

  • Seite 12

    10 OSD W arning: OSD W arning menus disappear with SELECT button. NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal pres- ent. After power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear . RESOLUTION NOTIFIER: This function gives a warning of use with op- timized resolutio[...]

  • Seite 13

    11 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MUL TISYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user ser viceable par ts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all ser vicing to qualified ser[...]

  • Seite 14

    12 • For op ti mum p erfo rma nce , al low 2 0 min ut es fo r wa rm- up. • Adju st the mon it or he ig ht so th at the top o f th e scr ee n is at or sl ig ht ly be lo w eye lev el . Y ou r ey es sh ou ld lo ok sli ght ly dow nw ar d w he n vie wi ng th e mi ddl e of th e sc ree n. • Pos it io n you r mon ito r no cl ose r th an 16 inch es an[...]

  • Seite 15

    13 LCD Module Diagonal: 19.0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 19.0 inch liquid cr ystal display (LCD); 0.284 mm dot Native Resolution (Pixel Count): 1440 x 900 pitch; 300cd/m 2 white luminence; 700:1 contrast ratio, typical Input Signal PC INPUT Video: ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms Digital Input: DVI Sync: Separate syn[...]

  • Seite 16

    14 Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’ s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another . AccuColor ® Control System : Allows you to adjust the colors on your screen and customize[...]

  • Seite 17

    15 No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer . • The display card should be completely seated in its slot. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position. • Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used. (Please[...]

  • Seite 18

    16 NEC Monitor Customer Ser vice & Suppor t Customer Ser vice and T echnical Suppor t: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Par ts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 W arranty Information: www .necdisplay .com Online T echnical Suppor t www .necdisplay .com Sales and Product Information Sales Information Line: (888) 632-6487 [...]

  • Seite 19

    17 NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLA Y SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below , agrees to repair or replace (at NEC DISPLA Y SOLUTIONS’ sole option) any par t of the enclosed unit which proves defective for a period of t[...]

  • Seite 20

    18 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impa[...]

  • Seite 21

    19 Manuf ac tu r e r ’ s R e cyc ling and Ener gy Inf ormation NEC DISPLA Y SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’ s top priorities in tr ying to minimize the burden placed on the environment. W e are engaged in developing environmentally-friendly products, and always strive to help[...]

  • Seite 22

    20 Declaration of the Manufacturer W e hereby cer tify that the color monitor MultiSync LCD195 W XM (L195H0) is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC Display Solutions, Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku T okyo 108-0[...]

  • Seite 23

    21 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L ’HUMIDITÉ. NE P AS UTILISER LA FICHE D’ALIMENT A TION POLARISÉE A VEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE P AS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES C[...]

  • Seite 24

    22 La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync LCD contient : • Moniteur MultiS ync LCD • Cordon d’ aliment ation • Manuel de l’utilisateu r • Câble pour le s ignal vidéo • Câble d’ audio • Suppor t de c able * Nepasoublierdeconserverlaboîteetlematérield’emballaged’originepour[...]

  • Seite 25

    23 Mis e en mar che r ap ide Po ur racc orde r le mon iteu r Mu ltiS ync LCD au s ystè me,s uive z les dir ecti ves ciap rès: 1. Mett ez l ’ordi nate ur h ors ten sion . 2. Pour le MAC ou le PC a vec sorti e nu méri que DVI Bra nche z le câ ble de s igna l D VI a u con nect eu d e la ca r te d’é cran de v otre sys tèm e ( F igur e A. 1 ).[...]

  • Seite 26

    24 Mis e en mar che r ap ide (suite) 3. Pour fixe r le ca che- câbl es : Ins érez les att ach es d u ca che- câb les dans les or ifice s du col du sup port e t fa ite s gl isse r le cach e-câ bles ve rs l e ba s po ur le m ettr e en pl ace (Fig ure A.4 ). 4. Conn ecte r le mini D-S UB à 15 bro ches du câb le d e si gnal vi déo au c onne ct[...]

  • Seite 27

    25 Mis e en mar che r ap ide (suite) 7. Aut o au cune de tac t aj uste aut oma tiqu emen t aj ust e l’ écra n à rég lage s op tima ux sur set up i niti al p our les les plu s n ombr eux minu tag es. Pou r le s r éaju stem ents pl us f urther , fol lowi ng O SD u til ise des régl age s: • C ontr aste aut oma tiqu e • R égl age auto mati [...]

  • Seite 28

    26 Mis e en mar che r ap ide (suite) Inclinaison et pivotement Maintenez les deux côtés du moniteur , puis ajustez l’inclinaison et l’orientation à votre convenance (Figure TS.1). REMARQUE : Prenez des précautions lorsque vous inclinez ou basculez l’écran du moniteur . Élévation et abaissement de l’écran du moniteur Le moniteur peut[...]

  • Seite 29

    27 Poids of assemblee: 4,6 kg (MAX) Mis e en mar che r ap ide (suite) Connexion d’un bras souple Ce moniteur LCD a été conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Utiliser les vis fournies (4pièces) lors de l’installation comme indiqué sur la figure. Le moniteur doit être installé sur un bras garantissant la stabilité nécessaire[...]

  • Seite 30

    28 Appuyer sur la touche « SELECT » 2. Str ucture OSD Menu principal (Icône Sélectionner , Entrée analogique) Sous-menu (Icon Sélectionner) Appuyer sur la touche « SELECT » Menu principal (Régler) Sous-menu (Régler) Appuyer sur la touche « SELECT » Appuyer sur la touche « SELECT » Appuyer sur la touche « SELECT » Appuyer sur la touc[...]

  • Seite 31

    29 AUDIO Contrôle le volume sain de locuteurs et headphone. Pour mettre le haut-parleur en sourdine, appuyez sur la touche « 1<->2 / RESET » LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan. RÉGLAGE AUTO (Entrée anal[...]

  • Seite 32

    30 A ver tissement OSD: OSD prémunissant menu disparaît sur SELECT bouton. P AS DE SIGNAL: Cette fonctionne vous avertit de l’absence de signal. Après la mise sous ten- sion ou si le signal d’entrée a été changé ou si la vidéo est inactive, la fenêtre P AS DE SIGNAL s’affiche. ERREUR RESOLUTION : Cette fonction vous met en garde con[...]

  • Seite 33

    31 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L ’UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR MUL TISYNC LCD : • NE P AS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l’inter vention de l’utilisateur , et l’ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîn[...]

  • Seite 34

    32 LA MODIFICA TION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA F A TIGUE DES YEUX, DES ÉP AULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une perfor mance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes. • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus d[...]

  • Seite 35

    33 Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT); Surface utile : 19,0 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1440 x 900 pas 0,284 mm; luminance blanche 300cd/m 2 ; taux de contraste caractéristique 700:1. Signal d’entrée ENTRÉE P Vidéo : ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms Entrée n[...]

  • Seite 36

    34 Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L ’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transpor ter rapidement d’un point à un autre. Système de commande AccuColor ® : Perme[...]

  • Seite 37

    35 Pas d’image • Le câble vidéo doit être bien connecté à la car te d’affichage et à l’ordinateur . • La car te d’affichage doit être insérée à fond dans son logement. • Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la position MARCHE. • Vérifiez qu’un mode d’af?[...]

  • Seite 38

    36 Ser vice à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Ser vice à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (800) 632-4662 Information sur la garantie: www .necdisplay .com Assistance technique en ligne www .necdisplay .com V entes et in[...]

  • Seite 39

    37 Garant ie limitée NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLA Y SOLUTIONS») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer , à sa discrétion, toute pièce de l’appareil concerné qui s’avérerait défectueu[...]

  • Seite 40

    38 TCO’03 Félicitations ! L ’écran que vous venez d’acheter por te l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifie que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifié selon certaines des directives relatives à la qualité et aux exigences environnementales les plus strictes au monde. Cela permet à un produit de haute performan[...]

  • Seite 41

    39 Inf ormations du f a br ic ant r elat ives au r e cylage et aux économie s d’éner gie NEC-DISPLA Y SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des principales priorités de l’entreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l’environnement. Nous nous engageons à d?[...]

  • Seite 42

    40 WEEE Mark (D ir e c tiv e Eu r opéenne 2002 / 96/EC) Au sein de 1’Union Européenne La législation en vigueur dans tous les états membres de 1’Union Européenne exige que tous les déchets électriq ues et électroniques por tant Ie symbole ci-co ntre (à gauche) ne soient pas mélangés au reste des déchets ménagers lors de leur élimi[...]

  • Seite 43

    A V IS DE PROPRI É T É EX CLUSIVE ET DE D É GAGEMENT DE RESPONSABILI T É Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s’y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou ses concédants. NEC Display Solutions of America, Inc. se réser ve les droits de fabrication brevet?[...]

  • Seite 44

    [...]

  • Seite 45

    43 PRECAUCIÓN: ADVER TENCIA : P ARA REDU CIR EL RI ESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA , ASEGÚR ESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN ESTÉ DESENCHUF ADO DEL TOMACORRIENTES DE LA P ARED. P ARA DESCONECT AR COMPLET AMENTE LA CORRIENTE DE LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN DEL TOMACORRIENTES CA. NO QUITE LA T AP A (O P ARTE TRASERA). EN EL IN[...]

  • Seite 46

    44 Cont enidos La caja del monitor NEC MultiSync LCD* debe contener lo siguiente: • Monitor MultiS ync LCD • Cable de aliment ac ión • Manual del usuar io • Señal de cable de v ideo • Cable Audio • Sujet ador de cables Cable de alimentac ión *Recuerdeguardarlacajayelmaterialdeembalajeoriginalparatr[...]

  • Seite 47

    45 Inic io ráp ido Para quitar el sopor te, siga estas instr ucciones: 1. Sitúe el monitor boca abajo en una superficie no abrasiva (figura 1) . 2. Extraiga el sopor te sujetando el monitor con la otra mano hasta que el soporte haga clic (figura 2) . NOT A: Retire el sopor te del monitor con cuidado. NOT A: Invier ta el procedimiento si necesi[...]

  • Seite 48

    46 Inic io ráp ido - continuación 3. Para montar la cubier ta para cables: Introduzca las lengüetas de la cubierta para cables en los orificios del cuello de la base y deslice la cubier ta para cables hacia abajo hasta que encaje en su sitio (figura A.4) . 4. Conecte el cable de 15 clavijas mini D-SUB al conector correspondiente en la par te p[...]

  • Seite 49

    47 7. El ajuste automático sin contacto ajusta automáticamente el monitor en los valores óptimos durante la configuración inicial para la mayoría de las temporizaciones. Para realizar más ajustes, use los siguientes controles OSD: • Ajuste automático de contraste • Ajuste automático Consulte la sección Controles de este manual del usu[...]

  • Seite 50

    48 Inic io ráp ido - continuación Para inclinar y girar T ome ambos costados de la pantalla del monitor con sus manos, ajuste, incline y gire según lo desee (Figura TS.1) . NOT A: Sea cuidadoso cuando incline y gire la pantalla del monitor . Cómo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede subir y bajar . Para ello, c[...]

  • Seite 51

    49 Inic io ráp ido - continuación Peso del ensamblaje del LCD: 4,6 kg Cómo conectar un brazo flexible Este monitor LCD está diseñado para utilizarse con un brazo flexible. Cuando realice la instalación, use los tornillos provistos (4 piezas) como se muestra en el gráfico. Para cumplir con los requisitos de seguridad, el monitor debe monta[...]

  • Seite 52

    50 Contr oles Los botones de control OSD (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor , funcionan de la siguiente manera: OSD en pantalla Acceso directo a la ventana de ajuste de brillo Button OSD Apagado Acceso directo a la ventana de ajuste de volumen Selección de señal de entrada OSD Encendido (fase de selec- ción de [...]

  • Seite 53

    51 Contr oles - continuación AUDIO Controla el volumen de los altavoces o auriculares. Para silenciar la salida de altavoces, presione el botón “1<->2 / RESET”. BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. CONTRASTE AUTOMÁTICO (sólo para entradas[...]

  • Seite 54

    52 Contr oles - continuación Advertencia OSD: Los menús de adver tencia OSD desaparecen con el botón SELECT . SIN SEÑAL: Esta función envía una advertencia cuando no hay señal. Después de presionar el botón de encendido, cuando hay un cambio de la señal de entrada o si el video esta inactivo, aparecerá la ventana Sin señal. NOTIFICADOR [...]

  • Seite 55

    53 Us o r e comendado • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos. Consulte a personal de mantenimiento capacitado. • No derrame líquidos en el gabinete ni use su monitor cerca del agua. • No coloque objetos de nin[...]

  • Seite 56

    54 LA UBICACIÓN CORRECT A Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA F A TIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INST ALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: Us o r e comendado - continuación • Pa ra g ara nt iz ar e l óp ti mo r en di mi en to , d ej e el m on it or e n ma rc ha d ur an te 20 m in ut os p ar a qu e se c al ie nt e. • Re gu[...]

  • Seite 57

    55 Esp e c ic ac ione s Módulo LCD Diagonal: 19,0 inch Matriz activa; transistor de película T amaño de la imagen visible: 19,0 inch delgada (TFT), pantalla de cristal líquido Resolución nativa (cuenta de píxeles) : 1440 x 900 (LCD); tamaño de puntos de 0.284mm; luminiscencia blanca de 300cd/m 2 a determinar; 700:1 relación de contraste [...]

  • Seite 58

    56 C ar ac te ríst ic a s T amaño reducido: Brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y peso. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transpor tarlo fácilmente de un lugar a otro. Sistemas de control AccuColor ® : Le permite ajustar los col[...]

  • Seite 59

    57 S olución de pr oblemas Sin imagen • El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/ computadora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada por completo en la ranura. • El botón de encendido frontal y el botón de encendido de la computadora deben estar en la posición de ENCENDIDO. • Aseg?[...]

  • Seite 60

    58 El LED en el monitor no está encendido (no se ve ni un color verde ni ámbar) • El botón de encendido debe estar en la posición de ENCENDIDO y el cable de aliment- ación debe estar conectado. La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiado • Use los controles de ajuste de la imagen de OSD para aumentar o reducir el T AMAÑO H. •[...]

  • Seite 61

    59 Ser vicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Ser vicio de atención al cliente y sopor te técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www .necdisplay .com Sopor te técnico en línea www .necdisplay .com Información sobre ventas[...]

  • Seite 62

    60 Garantía limit ada NEC Display Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLA Y SOLUTIONS”) garantiza que este Producto está libre de defectos de material y fabricación y que está sujeto a las condiciones aquí expuestas, acepta reparar o reemplazar (a exclusivo criterio de NEC DISPLA Y SOLUTIONS) cualquiera de las piezas de la[...]

  • Seite 63

    61 TCO’03 ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certificado por TCO’03 Displays. Esta certificación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y medioambientales más estrictos del mundo. Esto contribuye a lograr un producto de alto ren- dimiento, dis[...]

  • Seite 64

    62 Inf ormac ión del f a br ic ante s obr e r e c iclado y e ner gía NEC DISPLA Y SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y pon[...]

  • Seite 65

    63 Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (directiva europea 2002/96/EC) Dentro de la Unión Europea La legislación de la UE, según se implemente en cada Estado Miembro, requiere que los productos eléctricos y electrónicos de desecho que poseen la marca (izquierda) se deben desechar por separado de los residuos normales de la[...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    65 DECL ARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESC ARGO DE RESPONSABIL IDAD La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc. y/o sus licenciatarios, según corresponda, se reser van todos los derechos de patente, copyright y otros derec[...]

  • Seite 68

    Part No. 000000000 Printed in China PROPRIET ARY NO T ICE AND LI ABIL IT Y DISCL AIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable proper ty of NEC Display Solutions of America, Inc. and/or its licensors, as appropriate, reser ve all patent, copyright and other proprietar y rights to this[...]