Neff C54L70N3 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 76 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Microwave
Neff C17GR01N0
1 Seiten 7.53 mb -
Microwave
Neff HW 5350 N
12 Seiten -
Microwave
Neff C67P70N3
44 Seiten 2.88 mb -
Microwave
Neff H52W20N3
56 Seiten -
Microwave
Neff HW 5620 N
8 Seiten -
Microwave
Neff H12WE60W0G
16 Seiten -
Microwave
Neff H53W50N3
59 Seiten -
Microwave
Neff C1AMG84N0B
1 Seiten 11.44 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Neff C54L70N3 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Neff C54L70N3, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Neff C54L70N3 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Neff C54L70N3. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Neff C54L70N3 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Neff C54L70N3
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Neff C54L70N3
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Neff C54L70N3
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Neff C54L70N3 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Neff C54L70N3 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Neff finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Neff C54L70N3 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Neff C54L70N3, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Neff C54L70N3 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
[de] Gebrauchsanleitung ........... 2 [fr] Notice d’u tilisation ........... 20 [it] Istruzioni per l’u so ............ 39 [nl] Gebruiksaanwijzing .......... 58 C5 4L7 0N 3 C5 4R70 N3 Mi kr o we ll e M icro- ondes Forno a microonde Mag ne tro n[...]
-
Seite 2
2 Ø Inh altsverzei chnis [ d e ] G e br au c h s a n le it u n g W ich ti ge Sic he rhe it shi nwe is e . .. .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... ... .. .. ..... . 2 Ur sa c he n f ür S chä d en ... .. .. .. ..... .. .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. ... .... .. .. .. .... .. . 4 En er g ie- u nd Um we lttip ps ... .. ....[...]
-
Seite 3
3 se n wu rde n und si e die darau s res u lti ere n- den Gefahr en verstan den habe n. Kinder dürfen nicht mit d e m Gerät spielen. Rein igung und Benu tzer-War tung d ürfen nic ht dur ch Ki nder dur chge führt wer den, es sei d enn, sie sind 8 Jah re un d ält er u nd werden b eaufsichtigt. Kin der jü nger als 8 Jahr e vom Gerät und der Ans[...]
-
Seite 4
4 Mengen ho c hprozentig er Getränke v e r- wenden. Gerätetür vorsichtig öffnen. V e r brennungsge f a hr! ■ Lebensmittel mit fester Sch ale oder Haut kö nnen wäh re nd, ab er au ch noch nach dem Erw ärmen exp losio nsa rti g ze rplat zen. Nie Eier in de r Schale garen od er hartge- ko cht e Eie r erw ärm en. N ie Schal en - un d Krus ten[...]
-
Seite 5
5 Ihr neues Gerät In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen ü ber ■ das Bedien fe ld ■ d ie Bedienelemente Bedienfeld Be d i en e lem e nt e Hier werden die Bedienelemente von links nach rechts auf Ihrem Bedienfeld erklä rt. Mikro wellen-Lei stungen und Bedienel em ente Wenn S ie eine Taste d rücken, leucht et die jeweilige Anzeige. V er[...]
-
Seite 6
6 Garraum Ihr Gerät hat ei n Kühlgebläse. Kühlgebl äse Das Gerät ist mit einem Kühlgebläse aus gestattet. Das Gebläse ka nn weiterlaufen, auc h wenn das Ger ät bereits aus geschaltet ist. Hinwei se ■ Beim Mi krowellen- Betrie b bleibt der Garraum kalt. Trotzdem schaltet si ch das Kü hlgebläse ein. Es kann weiterlaufen auch w enn der M[...]
-
Seite 7
7 Hinwei s: Im Kap it el Für Sie in unsere m K ochstu dio g etestet fi n- den Si e Beispiele zum Auftauen, E rhitzen und Garen mit M ikro- welle. Hi nw e ise z u m G e sc h ir r Geeignet es Geschir r Geeignet ist hitzebeständiges Gesc hirr aus Glas, Glaskeramik, Porzellan, Keramik ode r temperaturfestem Kun ststoff . Diese Materialien lassen Mikr[...]
-
Seite 8
8 Gerätetü r öf fnen währ end der Betrieb abläuft Der Be trieb wird angehalten. Das Küh lgebläse kann weiterlau- fen. Nac h dem S chl ießen d er T ür Ta ste … drüc ken. Der B etrieb läuft weiter . Einstellu ng änder n Ei ne Änder ung ist nu r vor de m St art möglich . Mit Tast e °±² zur gewüns chte n Einstellu ng gehen und ände[...]
-
Seite 9
9 Betri eb abbrechen Taste … ei nige Sekun den lang g edrückt hal ten und mit dem Hauptschalter das Gerät ausschalten. Me mor y Mem ory gibt Ihne n die M öglichkeit eigen e Einst ellungen abz u- speichern un d wieder aufzurufen. Sie habe n zwei Speic her- plätze zur Verfügung "M1" und "M2". Sinnvoll ist Memory, wenn Sie e[...]
-
Seite 10
10 Hi n we is e ■ Zwi sch en ƒƒ : ‹‹ und † : †Š Uhr w ir d das Uh rendi splay abge- dunkelt, w enn Sie in di eser Zeit keine E instellungen vorneh- men oder keine Uhrfunktion aktiviert ist. ■ Bei d en Uhrfun ktionen Ku rzzeitwecker Q und Bet rie bsdaue r x er tönt nach Ablauf der Ei nstellunge n ein Signal und das entsprechende Symb[...]
-
Seite 11
11 Grundein stellungen ändern Ihr Gerät ha t vers chiedene Gr u ndeinst ellungen, d i e Sie j ed erzeit verändern könn en. Grundein stellungen In der Tab elle finden Sie alle Grundeinstellungen und die Änd e- rungsm öglichkeiten. Auf d en Haup tschalter d rücken. Das Gerät i st betriebs bereit und d as Sym bol ~ leuchte t . 1. Ta s te o ein[...]
-
Seite 12
12 Störu ngen und Reparaturen Nicht immer ist d er Ruf nach dem Ku ndendienst erforderlich. In manc hen Fällen können Sie selb st Abhilfe schaff en. In d er na chfolgenden Tabelle finden S ie einige T ipps zu r Abhilfe. S törun gs ta be ll e Fehlermel dungen Bei einigen F ehlermel dungen können Sie sel bst A bhilfe sc haf- fen . Tü rs che i b[...]
-
Seite 13
13 K undend ienst Wenn Ih r Gerät repariert werden m uss, ist unser K undendienst für S ie da. Wir finden i mmer eine pas sende Lösung, auch um unnöti ge Tech nikerbesuc he zu v ermeiden. E- Numm er un d FD -Numm er Geben S ie be im Anruf bitte die E rzeugnisnum mer (E -Nr.) und die Fe rti gun gsn umm er (FD -N r.) a n , da mit w ir Sie qua lif[...]
-
Seite 14
14 3. Tas te o er ne ut dr üc ken . Im Uhren displ ay er sche int al s Ge wicht svors chla g ‹ . †‹ Ki lo- gram m. 4. Mit dem Programmwähler das Gewi cht einstellen. 5. Tas te … drüc ken. Da s Program m startet. D ie Dauer l äuft sichtbar ab und das Symbol x erscheint. Programm ist beende t Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf zu he[...]
-
Seite 15
15 Programmtabel l e Für Sie in u nserem K oc hstudio getes tet Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen Einstellungen dazu. Wir z eigen Ihnen, welche Mikrowellen-Leis- tung für I hr Gericht am b esten geeignet ist. Sie be kommen T ip ps zu m Ges chi r r un d zur Zu b ere itu n g. Hinwei se ■ Di e Tabel lenwerte gelten imm er[...]
-
Seite 16
16 Auftauen, Erhit zen oder Garen tiefge frorener Speisen Hi n we is e ■ Nehmen Sie Fertigge richte aus der V erpackung. Im mikrowel- lengeeigneten Geschirr erwärm en sie sich schneller und gleichm äßiger. Ver schiede ne Speisenkom ponenten können sich unterschiedlich sch nell erwärmen. ■ Flache Spei sen garen schneller als hohe. Verteilen[...]
-
Seite 17
17 Speisen er hi tzen : V erbrühu ngsgef a hr! Beim E rhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Si edeverzug kom - men. Das hei ßt, die Siede temperat ur wird erreicht, ohne dass die typisch en Dampf blasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschü tterung des Gefäß es kann die heiß e Flüssigk eit plötzlich heftig ü berkoche n und versp ritzen. Ge[...]
-
Seite 18
18 Tipps zur Mikrowel le Hinweise zum Grillen Hi n we is e ■ Alle angegeb enen W erte sind Richt werte, die je nach Besch affenheit des Lebensmitte ls vari ieren können. ■ Spülen S ie da s Fleisch kalt ab un d tupfen Sie es m it Küchen- papier trocken. Salzen Si e Fleisch erst nach dem Grillen. ■ Grillen Sie immer auf dem Rost bei geschlos[...]
-
Seite 19
19 Prüfgerichte nach EN 6070 5 Qualität und Funktion v on Mikrowellengeräten werden von P rüf- instituten anhand dieser Gerichte geprüft. Nach Norm EN 60705, IEC 6070 5 bzw. DIN 44547 und EN 60350 (2009) Garen mit M ikrowelle Solo Auftauen mit Mik rowelle s olo Garen mit M ikrowelle und Grill Hackbraten max. 7 c m h och ca. 750 g 360 W ( ca. 2[...]
-
Seite 20
20 Þ T able des matières [ f r ] N ot i c e d ’u t i lis a t io n Précauti ons de sécur i té importan tes...... . ... ... ..... ....... . .. . ... ... . . 20 C au ses d e do m mag e s .. .... .. .. ... .... .. .. .. .... .. .. ... .... .. .. .. .... .. ... .. .... .. .. .. .. 2 2 Conseils conc ernant l' énerg ie et l'en vironnem e[...]
-
Seite 21
21 Les enfa nts ne do ive nt pas joue r avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ef fectué par l'u tili sa teur n e do iv ent pas êtr e accomplis p ar des enfa nts, sauf s 'ils sont âg és de 8 a ns et p lus et qu ' un adult e l es surveille. Les e nfants de mo i ns d e 8 a n s doiv e nt êt re tenus à d istanc e de[...]
-
Seite 22
22 Risque de brûlur e ! ■ L'ap pa rei l devie nt t rès chau d. Ne jama is toucher les surfaces inté r ieures c haudes du comparti me nt d e cuisson n i les résista n ces cha uffa n tes. Touj ours laisser l'a ppare il r e f roid ir. Teni r les enfa nts élo ign és Ris que de brûlure ! ■ Les récip i ents ou les acce ssoires de vi[...]
-
Seite 23
23 Conseils c oncernan t l'énergie et l'en vironnement Vous trouverez ici des conse ils com ment v ous po uvez économiser d e l'énergie lors de la cuisson et comment correcteme nt éliminer votre appareil. Ec onom ie d 'éne rgie Préchau ffez le four seulement si ce la est indiqué dan s la recette ou dan s les tableaux de l[...]
-
Seite 24
24 Puissances micr o ondes et éléments de com m ande Lorsq ue vous ap puye z sur une touche, l'affichage respec tif s'a ll ume . Sélecte urs escamotable s Le sélect e ur ro tatif e t le séle cteur d e prog ramme sont escamotables. Appuyez sur le sélecteur respectif pour l'enclencher et l e désenclenc her. Acc essoire Votre[...]
-
Seite 25
25 2. App uyer su r la touch e de fonction horloge ON . Votre r é glage est v alidé. Modifi er l'heure Pour m odifier l'he ure ultérieu rement, ap puyez répé titivement sur la touche d e fonction d'hor loge ON , jusqu 'à ce que le s sym bol es KJ et 3 s'allument . Modifier l'heure actuelle à l'aide du séle[...]
-
Seite 26
26 3. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif. 4. Appuy er sur la touche … . Le fonctionnement démarre. L a durée s'écoule visiblement. La du rée est écoul ée Un sig nal rete nt it. Le mo de m icro-o nd es es t t ermin é. V ous pouvez arrêter le signal sonore prématurément en appuyan t sur la touc h e ÁÀ . Eteind re au m[...]
-
Seite 27
27 3. Tourne r l e sélecteur rotatif pou r m od ifier la du rée de ré f ér e nc e. 4. App uyer sur la touche … . La durée s 'écoule visiblement. La durée est éco ulée Un signal ret e ntit. Vous pouvez arrêter le signal sonore prématurém ent au moy en de la touche d e fonction d'h orlog e ON . Eteindre l 'appareil ou pro[...]
-
Seite 28
28 Remarque : A près la mi se en marc he , vo us n e pou vez plu s modifier l'emplacement-mém oire. Remarque : Les régla ges mém orisés sont con servés mêm e ap rès une pa nne de c ou ra nt. La du rée est écoul ée Un si gnal retentit. Memory est terminé. Vous pouvez arrêter le signal sonore pr ématurément au moyen de la touch e [...]
-
Seite 29
29 4. App uyer sur la touche … . La durée d e fonctionneme nt réglée s'écoule. La durée est écoul ée Un signal retentit. L ' appareil c esse de ch auffer. 0:00 est af fiché da ns la v isua lisati on. Vou s p ouvez cou per le signa l s on ore prématurément à l'aide de l a touche ÁÀ . Modifi er la durée Pour ce fai re, [...]
-
Seite 30
30 Remarques ■ Le s lég ère s vari atio ns de cou leurs app araissa nt s ur la fa çad e de l ' appareil s ont d ues aux d i fféren ts matéri au x (v erre, plastique et métal). ■ Des ombres semblables à d es stries peuvent apparaître sur la vitre de la porte : elles proviennent des reflets de la lampe du four . ■ L'émail est[...]
-
Seite 31
31 Messages d'erreu r Vou s pou vez re médi er à ce rta ins mes sage s d' er reur . Ser vice après-v ente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à v otre disp osition. N ous trou vons touj ours une solution approp riée pour éviter des visites inu ti les d'un techni cie n. N um ér[...]
-
Seite 32
32 Programme s aut omat iques Les prog rammes automat iques vous permettent de préparer des plats très fa cilement. Vous s électio nnez le prog ramme et e ntre z le poi ds de vot re me ts. La com mand e de s pr og ramm es a utom a tiqu es se c har ge du rég la ge opti mal . Vou s pou vez choisir parmi 10 progra mmes. Régl age du pro gramm e Ap[...]
-
Seite 33
33 Décongélat i on Remarques ■ Congeler et stocker les aliments à plat et p ortionnés à - 18 ° C. ■ P lacer l'aliment surgelé dans un réc ipient plat, p.ex. une assiette en verre ou en porcelaine. ■ Après la décongélation, laisser encore l'aliment décongeler à cœur pend ant 10 à 30 m inutes afin q ue la temp érature [...]
-
Seite 34
34 T estés pour v ous da ns notre la borat oire Vous trouverez ici un c hoix de plats et les r églages optimaux cor respondants . Nous v ous m ontrons q uelle p uissance mi cro ondes est la plus appropriée pour vot re plat. N o us vous donnons des conseils c oncernant l es réc ipients et la préparation. Remarques ■ Les v aleurs des tabl [...]
-
Seite 35
35 Décongeler , réchauffer ou cuire des prépar ations surgelés Remarques ■ Sortez les plats cuisinés de leur em ballage. Dans un ré cipient micr o-o ndab le il s réc ha uffe nt p lus r api dem ent et p lus uniformément. L es différents ingrédi ents du plat peuvent s e r é c ha uffe r pl us ou moi ns vit e. ■ Les al iments pe u épa i[...]
-
Seite 36
36 Cuire des préparati ons Remarques ■ Le s ali ment s p eu ép ais se ré ch auffe nt p lus vi te que des aliments épais. C'est pourquoi il es t recommandé de bien répartir uniform ément les aliments dans le réci pient afin qu'ils forme n t le m oins d' épai sseur po ssibl e. N'e mpil ez pas les aliments. ■ Fai tes c[...]
-
Seite 37
37 Conseils p our les g rillades Remarques ■ Toutes les vale urs in diqué es so n t des v aleu rs indic ati ves qui peuvent varier en fonction de l a nature de l'ali ment. ■ Ri ncez la viande sous l'eau froi de et épongez-la avec du papier absorbant. Salez l a viande uniquem ent une fois gr ill ée. ■ F aites tou jours les grill a[...]
-
Seite 38
38 Plats tes ts selon EN 6070 5 Le s lab orat oir es d' es sa i se s erv ent de ce s pl ats t est s po ur vér ifier la qualité et l e fonctionnem ent des appareils micro- ondes. Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 6035 0 (2009) Cuisson a v ec les mi cro ondes se ules Décongélat ion a vec les micr o on des s eules [...]
-
Seite 39
39 â Indice [ it ] Is t r uz i o n i p e r l’ u s o Im po r ta nti av ver ten z e di sic u rez za ..... .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... .. ..... .. 3 9 C au se d e i dan ni .. .. .... ... .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. ... .... .. .. . 4 1 Co ns igli p er l'a mb i ent e e i l ris pa rm io e[...]
-
Seite 40
40 I ba mbin i non devo no util izza re l'a ppa recch io co me un gio catto lo. I bam bini non de vono né pul ire né ut iliz zare l'ap par ecch io d a s oli a meno che non a bbian o un'e tà s upe rior e ag li 8 a nni e ch e siano assi sti ti da parte d i un a dulto. Te ne re l on tan o da ll 'appa re cch io e d al cavo di ali[...]
-
Seite 41
41 Pericolo di scottature! ■ L'a pparecchi o si surr i sca lda. No n sfiorare mai l e sup erfic i in terne c ald e de l van o di cot tura o le resis tenze . Las c ia r semp re raff redd ar e l 'appa rec ch io. Ten ere lon tan o i bam bini. Pe ricolo di sc ottatu r e! ■ L'ac c essor io o la stov iglia si s u rrisc a lda. Ser vir s[...]
-
Seite 42
42 Consig li per l'ambien te e il r isparmio e nergetico Ques ta part e cont iene c onsigli per risparmiare energia d urante la cottura e su come sm alti re l'apparecchio in modo corrett o. Risparm io energetico Preri s cal dare il for no solta nto se indi cato n ella ricet ta o nelle tabell e delle istruz ioni per l' uso. Utilizzare[...]
-
Seite 43
43 Ac cessori In sieme a ll 'app arecchi o s ono forni ti i s egue nti acce ssor i: Ar tic ol o del servic zi o di a ssiste nza t e cnica I de terg enti adat ti per la cu ra e la p uli zia de gli e lettr odome st ic i o altri acc essor i si pos sono ac quista re pre sso il ser viz io d i assi sten za tec nica, i r ivendi tori s p ec ializ zati[...]
-
Seite 44
44 L'im p ost a zio ne vien e acq uis ita . M o di fi ca de l l' o r a Per mo difi care l'ora in un secondo tem po, premere il tasto funzione orologio ON f i nché non vengono visualizzati i s imboli KJ e 3 . Modificare l'ora attuale servendosi del selettore. Av ver t en z a : È po ssibi le nasc on dere l 'or a al f ine di[...]
-
Seite 45
45 Int erruz ion e de l fun zion ament o Tenere p remuto il t asto … per q ualche sec ondo e sp egnere l'apparecchio mediante l'inter r uttore generale. Av v e r t e n z a : Se s i apre la porta del forno durant e questo intervallo di tempo, la ventola può c ontinuare a funzionare. Serie d'im postazion i 1,2,3 Con l a funzione Ser[...]
-
Seite 46
46 4. Premere il tasto … . Viene visualizzat o lo scorrere della du rata. La du rata è trascorsa Viene em esso un s egnale. È possibile disattivare il segnale a custico anticip atamente con il tas to funzione orologio ON . Disat tivare l'apparecch io oppure ef fettuare una nuova impos tazio ne. Spegniment o apparecchio Tenere p remuto il t[...]
-
Seite 47
47 Funzi one Pausa Premere il tasto … o apri re la port a dell 'apparecchio. I l funzionamento s i arresta. Dopo avere chiuso la porta, premere di nuovo il tasto … . L'apparecchi o ripr ende a funzi onare. Cancell azione dell 'i mpost azione Tenere prem uto il tasto … per alcuni sec ondi. L'im postazione viene cancellata. [...]
-
Seite 48
48 V erif ica delle impostaz ioni di durata Se sono state impostate pi ù funzioni durata, su ll'indicatore compaiono i simboli corrispondenti. Il simbolo KJ si trova in primo piano d avanti al simbolo della fun zione durata. Per verifi care il contaminuti V , la durat a di funzionam ento x o l'ora attuale 0 , premere il tasto ÁÀ finch?[...]
-
Seite 49
49 integralmente e pertanto è possibile che appaiano grezzi. Questo non preg iudica la protezione ant icorrosione. ■ Gl i odori sgradevoli, per esempio dov uti alla preparazione di pesce, poss ono essere elim inati facilmente. Aggiung ere qualche goccia di suc co di limone in una tazza d'acqua. Mettere u n cu cchiaio nel cont e nitore per e[...]
-
Seite 50
50 Messaggi d i err ore Alcuni messaggi di errore si p oss ono risolv e re au t on om am ent e. Ser vizio di assist en za tecnica Il servizio di as sistenza tecnica è a dispos izi one per ev entuali riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di coinv olgere un t ecnico quando non è nec essari o. Codic e de l prod ot t o (E ) e cod ice d[...]
-
Seite 51
51 Programmazi one automa tica La programmazione automatica permette di preparare le pietanze con estrema sem plicità. Basta selezionare il programma e inserire il peso relat ivo alla pietanza. La funzione di programmazione automatica provvede ad adottare l'i mpos taz ione o tti mal e. È possi bi le s ce gli ere fra 1 0 pro gramm i. Im po st[...]
-
Seite 52
52 ■ Durante lo s congelame n to di carn e, pollame o pes ce si forma del li q uido. Fare sgocci ol are tale l iquido, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né messo a contatto con altri alimenti. ■ La carn e di ma n zo, ag ne llo e mai ale dev e e ss ere pri ma disposta nella pentola in m odo che la pa rte grassa sia rivolta verso i[...]
-
Seite 53
53 T estati ne l nostro laborat orio Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le rel ati ve i mp ostaz ion i ot tima li. Inol tre, vi ene i ndi cat a l a pot en za microonde più adatta a c iascuna pietanza. Le i st ruzioni sono corredate da con sigli sulle stoviglie da u ti lizzare e sulla preparazione dei piatti. Av ver t e nz[...]
-
Seite 54
54 Scongelare, riscal dar e o cuocere prodo tti surgelati Av ver t en z e ■ Togliere i piatti precotti dalla confezione. I n una pent ola adatta al forno microonde riscaldano più rapidamente e in mod o p iù u nifor m e. I d iver s i co mpon enti del le pieta n ze si scal dano in tempi di vers i. ■ Le pi et anz e ba sse s i sca ldan o pi ù ra[...]
-
Seite 55
55 Cuocere g li ali m enti Av ver t e nz e ■ Le pie tanze b ass e si sc alda no più r ap idame nte . Di conseguenza, è p referibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibi le. Si consiglia di non sovrapporre g li alimenti. ■ Coprir e con u n coperchio e far cuocere co me indicato. Se non si disp one di un co[...]
-
Seite 56
56 ■ Affinché il s ugo d ella carne venga racc olto, disporre l a griglia sulla lecc arda di vetro . ■ Girare i pezzi da c uocere al g rill con un a pinza da grill. Bucandola con una forchetta, la carne perde la sua parte liquida e risulterà asciutta. ■ La carne scura, ad es. d i manzo, rosol a più velocemente de lla car ne ch iara d i vit[...]
-
Seite 57
57 Pietanze sperime ntate sec ondo EN 607 05 La qualità e i l funzionamento deg li apparecchi a m icroonde s ono tes tati d a is ti tuti d i c on tro llo s ul la b ase di que ste ricet te. Conformemente alla norma EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 e EN 60350 (2009) Co ttura c on mic roon de Sol o Sc ongela m en to co n Mic roo nde Solo Co ttura c on[...]
-
Seite 58
58 é In houdsopga ve [ n l] G e b r u ik sa a n w ijz in g B ela ngr ijk e veil igh eid svo ors chr if te n .. .. ... ..... .. .. ... ..... .. ... .. ..... . 58 O or za ke n va n sc h ade .... .. .... .. ... .. .... .. .. .. .. .... ... .. .. .... .. .. .. ..... .. .. .. .... .. .. 60 Energie en milie u tip s..... .. ... .. ..... .. ... .. ...[...]
-
Seite 59
59 kin dere n, ten zij zij 8 ja ar of ou der z ijn en onde r toez icht staa n. Zo rg e rv oor d at k ind ere n di e jong er zijn da n 8 jaar uit de buurt blijve n van het toe stel of de a ans lui tkab el. Toeb eh ore n altijd op de ju iste man ier in de binnenruimte plaatsen. Zi e b es c hr i j vi n g toeb ehoren in de g eb ruiks aanwij zin g. Risi[...]
-
Seite 60
60 me t behu lp v an ee n pa nnen lap ui t de bi nnen ru imte . Ris ico van verbr a nd ing! ■ Alco h olda mpe n k unne n in de binnenruimte vlam vatten. Nooit gerechten klaarma ken die een hoog p erce ntage alco h ol bev att en. Al leen kl eine ho evee lhed en dr ank m et e en ho o g alco h olpe rce nta ge gebru ik en. De d eu r van het toe ste l[...]
-
Seite 61
61 Milieuvr iendelijk a f v oere n Voer de verpakking op een m ilieuvriendelijke manier af. Uw nieuw e appa raat I n dit hoo fds tuk vin dt u infor mat ie ov er ■ het bediening spanee l ■ d e bedieningseleme nten Bedi e ningsp anee l Bedi e ningse lem enten Hier wordt uitleg gegev en over de b edieningselementen van links naar rec hts op uw bed[...]
-
Seite 62
62 Binne nrui m te Uw apparaat heeft een koel ventilator. Koelve nt ila tor Het apparaat beschikt ov er een koelventilator. De ventilator kan doorlopen, ook wanneer het apparaat al uitgeschakeld is . Aanw i jzi ngen ■ Bi j gebruik van de mag netron wordt de b innenruimte n iet warm. Toch wordt de koelventilator ingescha keld. Hij kan ook doorlope[...]
-
Seite 63
63 De magne tron De mi crogo lven w orde n in de leve n smidd elen o mge zet i n warmte. U kunt de magnetron solo, d.w.z. alleen, of in c omb in at ie m e t de g r ill ge br uik en . U k rij gt in fo rma t ie o v er de vormen en u ku nt nalezen h oe de mag netron moet worden ing esteld . Aanwij z ing: In het hoofdstuk V oor u in onze kookst udio ge[...]
-
Seite 64
64 D e we rk in g s tart. O p he t k lo kdi spla y w ord t d e t ota le tijd suu r weergeg even en de act ieve serie-instel ling is verlicht. De t ijds d uur is af gelop en Er klinkt een signaal. De s erie-instelling is be ëindigd. U kunt het symbool voortijdig met de toets ON uit schakelen. Het apparaat uitzetten of opnieuw i nstellen. Apparaatde[...]
-
Seite 65
65 We r king onder breken Apparaatdeur openen of de toet s … i ndrukken. De wer king wordt ond erbroken. Druk na het sluiten weer op toets … . De werking wor dt voortg e zet. Apparaat deur openen tijd ens het gebruik De werking wordt onderbroken. De koelventil ator kan verder lopen. Na het sluiten van de deur de toets … ind rukken. De werking[...]
-
Seite 66
66 Aanwijz ingen ■ T ussen ƒƒ : ‹‹ en † : †Š u u r w ord t he t k lo kd i sp la y verduisterd wanneer u in d eze tijd niets instelt of als er geen klokfunctie geactiveerd is. ■ Bij de klokfuncties Kookwekker Q en G ebruiksduur x klinkt na afloop van de instellingen een signaal en kni ppert het betreffende symb ool. Wilt u het gel uid[...]
-
Seite 67
67 Basisins tellingen w ij zigen Uw ap paraat heeft verschillende basisinst ellingen die u op elk mo m ent kunt v er and ere n. Basisinst ellingen I n de ta b el v in dt u alle ba s isi n st ell in g en en d e wi jz igin gsm oge li jk hed e n. Op de h oofdschakelaar drukken. Het apparaat is klaar voor gebruik en het s ymbool ~ is ve rlicht . 1. De [...]
-
Seite 68
68 Stor ingen en reparaties Er hoef t ni et alt ijd c on tac t t e wor den o pge nomen me t d e klantenservice. In veel gevallen kunt u zel f voor een oplossing zorgen. In de volgende tabel staan een paar tips om storingen op te loss en. S tori ng sta bel Foutmeld ingen Bij e nkele fo utmeldin gen ku n t u z elf v oor een o plos s i ng zorg en. Ru [...]
-
Seite 69
69 Ser vice dienst Wanneer uw apparaat ge repareerd moet worden, sta at onze service dienst voor u klaar . Wij vinde n altijd een p assende oplossing, ook om onnodig b ezoek van een t ech nicus te voorkomen. E nummer en FD nu mm er Geef aan de kl antenservice altijd h et productnumm er (E-nr.) en het fabricagenumm er (F D-nr .) van uw ap pa[...]
-
Seite 70
70 4. Met de programmakeuz eknop het gewicht in stell en. 5. De toets … indrukken. Het p rogramma start. De t ijdsduur loopt zichtbaar af en het symbool x versch ij nt. Het programm a is beëindigd Er klinkt een sign aal. Het apparaat warmt n iet meer op. Op het display staat 00:00. De toets … indrukken en de hoofdschakelaar uitzetten. U kunt h[...]
-
Seite 71
71 V oor u in onze k ook studio get est. Hier vi ndt u een keur aan gerechten en de daarb ij behor ende opti male inst ellingen . Wij lat e n u zien welk magn et ronv ermogen h e t m e e s t g e s c h i k t i s v o o r u w g e r e c h t . U k r i j g t t i p s o v e r v o r m e n en d e ber eid in g. Aa nw ijzi ng en ■ De tabel geldt altijd voor [...]
-
Seite 72
72 Ontdooien, verhi tten of garen van diepvr iesgerec hten Aanwijz ingen ■ Nee m d e kant-en-klare gerechten uit d e verpakking In vormen die geschikt z ij n voor de m agnetron worden ze sneller en geli jkmatig er opgewarmd. Verschille nde bestanddelen v an d e gerechten kunnen snel of mi nder snel worden opgewarmd dan andere. ■ Platte gerechte[...]
-
Seite 73
73 Atte nt ie ! Met aal - bi jv. d e l e pe l in h et gla s - mo et min sten s 2 cm v an de ovenwande n en de binnenkant van de d eur verwijd erd zijn. Door vo nken kan het glas aan de binnenka nt van d e deur worden vernietigd. Aanw ijzingen ■ N eem kant-en-klare g erechten ui t de ve rpakking. In vormen die geschikt zijn voor de m agnetron word[...]
-
Seite 74
74 Tip s vo or de magne tron Aanwijzin g en v oor het g r il len Aanwijz ingen ■ Alle aang egeven waarden z ijn richtwaarden die afhankelijk van de aard van de levensmid delen kunnen v ariëren. ■ Spoel het vlees af en dep het d roog met keukenpapier. Zout het vl ees pas na het g rillen. ■ Gril al tijd op het roost er terwijl de deur van d e [...]
-
Seite 75
75 T estgerecht en v olgens EN 6 0705 De kwal iteit en d e werking van m agnetrons worden aan de hand v an d eze gerec hten gete st door keuri ngsdiensten . Volgens de norm EN 60705, IEC 60705 resp. DIN 44547 en EN 6 0350 (2009) Bere i den me t magn etro n s olo On td oo ie n met magn et ro n so lo Garen met m agne tron en grill Eendenbor st ca. 80[...]
-
Seite 76
(03) 921213 *900 0694 308* 9000 69430 8 Cons truct a Nef f Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straß e 34 D- 81 739 M ün che n[...]