Neff CL 4420 N Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Neff CL 4420 N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Neff CL 4420 N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Neff CL 4420 N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Neff CL 4420 N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Neff CL 4420 N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Neff CL 4420 N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Neff CL 4420 N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Neff CL 4420 N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Neff CL 4420 N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Neff CL 4420 N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Neff finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Neff CL 4420 N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Neff CL 4420 N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Neff CL 4420 N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    *900 057107 7* 9000571077 901 111 Ø Monta g ean leitung Ú Installat io n instruct ions Þ Notic e de mont age â Istruzioni per il mon t ag gio é Installatievo orschrif t Ù Οδηγίες εγκ ατ άστα ση ς Û Instruccio nes de monta je ì Instruçõe s d e montage m î Ин ст рукция по мон тажу ô Mo ntaj k ı lavuz[...]

  • Seite 2

    D       PLQ           PLQ  E[...]

  • Seite 3

     [...]

  • Seite 4

       PP[...]

  • Seite 5

    de Ø Mo ntagea nleitun g Wichtige Hi nweise Bei al l en Montagearbe iten mu ss das Ge r ät spannung slos sein. Gerät vor dem E i nb au auf Transportschäden prüfen. ã= Kippgefahr! Öffn en S ie die Ger ätetü r nic ht, bev or da s Ge rät v ollst ändig i m Mö bel einge schob en ist. Vor de m Fe stschraub en de s Gerät es die Tür nu r vors[...]

  • Seite 6

    Securing the applianc e 1. Fully insert t h e app l i an ce. Do not kink or trap t he p ower cable, or draw i t ac r os s sh arp ed g es . 2. Usin g a spi rit level, ad just the appl iance so that it i s p erfe ctl y level . The r e m u st be an air gap of 5 mm bet ween t he appliance and a d jac ent cab i nets. 3. Centre t he appli a nce and screw[...]

  • Seite 7

    Apparecchi o in un mobile alto - Figura 1b Per la ven t ilaz i one d ell'apparecch i o occ orre lasciare una fess ura di 45 m m in tut ti i dop piof ond i adi acen ti al mu ro. Per la regolazione dell'altezza è pos s i bil e ad at t are i p i ed i ni de l l 'appa recchio. Montare l'apparecchio a un' al t ezz a tale da pote[...]

  • Seite 8

    el Ù Οδη γίες εγκατ άστασης Σημαν τικές υποδε ίξει ς Σε όλες τις ερ γασίε ς συ να ρμολ όγ ησ ης πρέπ ει η συ σκ ευή να βρί σκετα ι εκτ ός τάσης . Πρι ν την τοποθέτηση ελέ γξτε τη συσ κευή για τυχόν ζη?[...]

  • Seite 9

    Se puede pe d i r un cable de conexión m ás largo al Servicio de Asi sten cia Téc nica . El cab le de c onexi ón debe ser sus tit uido por un cab le o rig inal exc lusiv ame nte a c argo de u n té cn ico especialista aut ori z ad o. Si el enchu fe no queda accesible una v ez realizado el montaje, la instalaci ón debe cont ar con un d i sposit[...]

  • Seite 10

    Будьте ост ор ожн ы ! Дета ли , открытые при монтаже , могу т быть остр ым и . Чтобы не порезаться во вре мя монтажа , испо л ьз уйте за щитны е перчатки . Вентиляционные прорези не до лж ны быть за к?[...]

  • Seite 11

    da × Monteringsvej ledn in g Vigt igt Apparatet skal væ r e uden elektrisk spænding ved all e f ormer f or montagearbejde. Kontrollér apparate t f or transportskader før indbyg n in g . ã= Risiko f or at vippe! Luk ikke apparatets dør op, før apparatet er skubbet helt ind i køkkenelementet. Før app arat et er s kruet fas t , må døren ku[...]

  • Seite 12

    Jos pistokkeeseen ei pääse asennuksen j älkeen e nää käsiksi, asennukseen tarvitaan jokanapaine n katkaisin, jonka koskettimien av aut um i s väli on vähintään 3 m m. Pistorasian paikan muut tam i nen on sall i ttua v ain ammattimaiselle sähköasentajalle, jonka on noudatettava asianomaisia määräyksiä . Asennukse ssa pitää taa ta k[...]

  • Seite 13

    Om det inte går att nå kont akten efter inb yggna d, så måste du ha en t i l l g äng l ig, al l polig brytare med m i n. 3 mm b r yt av st ånd. Det är b ar a b eh ör i g el ekt r iker som får sätta in eluttag enligt gällande föreskri f t er. Inbyggnad en ska ge f ul l g ott beröringsskydd . Fäst a enhete n 1. Sk jut i n enhe ten he lt[...]

  • Seite 14

    Pripoje nie spotrebi č a Spotr e bi č j e pripravený na z ap oj eni e do siete a s m i e b y ť pripojený len p r ívod ným káblom, ktorý je sú č as ť ou dodávky. Is tenie m usí by ť min . 10 a mpéro vé (au tomat L alebo B). Sie ť ové napätie musí zodpoveda ť napätiu uvedeném u na ty povom štít ku. Spotr e bi č sa smi e sa [...]

  • Seite 15

    Ni e zas ł ani a ć szczelin wentylacyjnych i ot worów dop rowa dzaj ą cyc h p owi et rz e . Sza fka do za budo wy n ie mo ż e mie ć tyl nej ś cian ki. Mi nima lna wys oko ść monta ż u 85 cm . Urz ą dzenie w szafc e górnej - rys. 1a W cel u zapewnienia went yl ac j i urz ą dzenia szczelina m i ę dzy wszystkimi p ł ytami przegradzaj ą[...]