Neff H52W20N3 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Neff H52W20N3 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Neff H52W20N3, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Neff H52W20N3 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Neff H52W20N3. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Neff H52W20N3 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Neff H52W20N3
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Neff H52W20N3
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Neff H52W20N3
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Neff H52W20N3 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Neff H52W20N3 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Neff finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Neff H52W20N3 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Neff H52W20N3, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Neff H52W20N3 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [d e] Gebra uc hsan l eitun g 2 [fr] Notice d’u tilisation ........... 15 [it] Istruzioni per l’u so ............ 29 [nl] Gebruiksaanwijzing .......... 43 H52W 20 N3 Mi kr o we ll e M icro- ondes Forno a microonde Mag ne tro n[...]

  • Seite 2

    2 Ø Inh altsverzei chnis [ d e ] G e br au c h s a n le it u n g W ich ti ge Sic he rhe its hinwe i se ..... ... .. ..... ... .. ..... .. ... ..... .. ... .... ... .. . 2 Ur sa c hen f ür Sch äd e n ... .. .. .... ... .. .... .. .. .... .. .. ..... .. .. .... .. .. ..... .. .. .... .. .. .... . 4 Aufst el len und Anschl ießen.... ......... . ..[...]

  • Seite 3

    3 ten.Gerät dar f nicht in einem Einbaumöb e l aufgestellt werd en. B ran d gef ah r! ■ Di e ni cht b esti mmun gsgem äße Ver wen- dung d es Gerätes ist g efähr l ich u nd kann Schä den veru rs ach en . Nicht z ulä ssig sin d, das T r ockn en von Spe ise n od er Klei du ng , das Erw ä rme n von Pa ntof feln, Kö rner - od er Ge treid eki[...]

  • Seite 4

    4 Nach d e m Erwärme n gut um rühr en oder schü ttel n. T empe ratur überp rüfen , bevor Sie dem Kind d ie N ahrun g ge ben. V e r brennungsge f a hr! ■ Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Gesc hirr kann heiß werde n . Geschi rr oder Zubehör i mmer mit einem To pflappen aus dem Garr au m ne hmen. V e r brennungsge f a hr! ■ Be i lu ftd[...]

  • Seite 5

    5 Verwenden S ie dunkle, schwarz lackierte od er emaillierte Back- formen. Sie n ehmen die Hitze b esonders gut au f. Öffnen Sie die Gerätetür während Sie garen, bac ken oder bra- ten mögli chs t selt en . Mehrere Ku chen backen Sie am besten nac heinander. Der Gar- raum ist noch warm. Dadurch kann sich die Backze it für den zwei ten Kuchen v[...]

  • Seite 6

    6 V or dem er st e n Be nu tze n Hier erfahren S ie was Sie tun müssen, bevor Sie mit I hrem Mik- rowellengerät z um ersten Mal Spe isen zubereiten. Lesen Sie vor he r d as K api tel Sicherh eits hinwe ise . Uhrzeit ein stellen Wenn das Gerät angeschlos sen wurd e oder n ach ei n em Strom - a usfall leucht en im Anzeig efeld drei Nullen. 1. Tast[...]

  • Seite 7

    7 1. Gewünsc hte M i krowellen-Leistun g d rücken. In der Anzei ge leuchtet die eing estellte Mikrowellen-Leistung und 1:00 min erscheint. 2. Mit dem Drehwähler ei ne Dauer einstellen. 3. Taste Start d rücken. Die Dau er läuft sichtbar ab. Die Dauer ist abgela uf en Ein S ignal ertönt. Gerätetür öffnen od er Stop drücken . Die Uhr- zeit e[...]

  • Seite 8

    8 : St ro m sch l a gg ef a h r! Nie das Ger ät in Wa sser tauche n oder unter einem Wasser- strahl reinigen. Dami t die unterscchiedlichen O berflächen n icht durch falsche Rein ig u ngsmittel beschädigt werden, beachten Si e die Anga- ben in der Ta bell e. V erwenden Sie ■ keine sc harfen od er scheuer nden Rei nigungsm ittel. Die Oberfläch[...]

  • Seite 9

    9 K undend ienst Wenn Ih r Gerät repariert werden m uss, ist unser K undendienst für S ie da. Wir finden i mmer eine passend e Lösung, auch um unnöti ge Technikerb esuche z u vermei den. E- Numm er un d FD -Numm er Geben S ie be im Anruf bitte die E rzeugnisnum mer (E-Nr.) u nd die Fe rti gun gsn umm er ( FD -Nr.) an , d ami t wir Sie qua lif i[...]

  • Seite 10

    10 Programm- Auto matik Mit d er Programm automatik können Sie ganz ei nfach Leben s- mittel auf tauen und Speisen s chnell und prob lemlos zubereiten. Si e wä hlen da s P rog ramm un d g eben das G ewi cht Ih rer Sp eis e ein. Di e optimale Einstellung üb ernimmt die P rogrammaut oma- tik. Sie können unter 7 Programme n auswählen. Prog ramm e[...]

  • Seite 11

    11 kleine, gleichmäßige Stüc ke. Geben Sie pro 100 g Salzkartof- feln einen E L Wasser und etw as Salz zu. Fris ch es Ge m üse: Wiegen Sie das frische, geputzte Gemüse ab. Schneiden Sie das Gemüse i n kleine, gleichmäßige Stü cke. Geben Sie pro 100 g Ge müs e ein en E L W ass er z u. ■ Signal Während das Programm abläuft, ertönt nach[...]

  • Seite 12

    12 Auftauen, Erh itzen oder Garen tiefgef rorener Speisen Hi n we is e ■ Nehmen Sie F erti g gerichte aus der Verpackung. Im mikrowel- lengeeigneten Geschirr erwärm en sie sich schneller und gleichm äßiger. Ver schiedene S peisenkompone nten können sich unterschiedlich sch nell erwärmen. ■ Flache Speisen garen schneller als h ohe. Verteile[...]

  • Seite 13

    13 Speise n garen Hinwei se ■ Flache Speisen garen s chneller als hoh e. Verteilen Sie die Speis en da her m öglic hst fl ach im Ge schirr . Leb ensmit tel sol l- ten Sie ni cht üb ereinander sc hichten . ■ Garen S ie die Speisen im g eschlossenen G eschi rr. Wenn Sie keinen passenden Deckel für Ihr Geschirr haben, nehmen Sie einen Teller od[...]

  • Seite 14

    14 K ondens wasser An Türfens ter, Innenwänden und Boden kann sich Kondens- wasser bilden. D as ist norm al. Die Funktion der Mikrowelle wi rd dadurch nicht beeinträch tigt. Wisch en Sie das Kondenswas ser nach d em Garen heraus. Prüfgeric hte nac h EN 60 705 Qualität u nd Funktion von Mikrowellengeräten wer den von Prüf- instituten anhand d[...]

  • Seite 15

    15 Þ T ab le de s matièr es [ f r ] N o t ic e d ’ u t ilis a t io n Précauti ons de sécurité i mportantes ..... ..... ....... . ... ... ... ..... ..... 15 C au ses de do mm ag e s ... .. .. .... .. .. ..... .. .. .... .. .. .... ... .. .... .. .. .... .. ... .... .. .. . 1 7 In sta ll atio n e t br anch e men t .. ... .. ..... .. ... ..... [...]

  • Seite 16

    16 distance minimum à respecter vis-à-vis de l'ap par eil. L'appa re il ne do it pas être ins tall é da ns u n meu ble e nc astré . Ris que d'incendie ! ■ Tou te utili sati on non conv enti onnelle de l'ap par eil est dan g ereu se et pe ut provoq uer des dommages. Il es t interd it de sé cher des alimen ts ou vêtemen t[...]

  • Seite 17

    17 alco olis ées . Ouvri r la port e de l' app areil avec pr éc aut ion. Ri squ e de br ûlu re ! ■ Les ali men ts com p orta nt une en ve lopp e ou un e pe au du re peu ve nt éc la ter, à la man ièr e d'un e e xplo sion , au m omen t de le s réc hauff er, ma is ég aleme nt ap rès. N e jama is faire cuire d 'oeuf s d ans le[...]

  • Seite 18

    18 Installation et bran chemen t Ce t a ppareil est destiné à un usage d omest ique uniquemen t. Placer l'appareil de table sur une surface ferme et plate (au mo ins 8 5 c m au -dess us d u s ol). Les fe ntes d'aé rat ion à l'arrière, au-dessus et en-dessous doivent rester libres. La hauteu r minimum d'espace libre au-dessu[...]

  • Seite 19

    19 Le bande au de co mmande Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de dét ail s so nt po ssi ble s sel on le modè le d' appa rei l. Sélect eu r r otatif Avec le s électeur rotatif, vous pouvez m odifier toutes les valeurs de référence e t de réglage. Le séle cteur rotatif es t escamot able. Appuyez sur le s él[...]

  • Seite 20

    20 1. P ain a va lits int a 0 . Näyttöön i lmes tyy kellonai ka 12: 00 ja 0 2. Aseta kellon aika ki ert ovalit sim ella. 3. Pai na uudel leen valitsinta 0 . Tämänh etkinen kellonaika on asetettu. Masque r l'heure Appuyer sur la t ouc he 0 et ensuite sur Stop. L'affichage est obscurci. Réaffic her l'heure Appuyer sur la t ouc he[...]

  • Seite 21

    21 Modifi er la durée Vous pouvez à tout m oment m odifier la dur ée. Pour ce fai re, ut il is ez le s él ecte u r rot ati f. Arrêter Appuyer une f ois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Ré appuyer sur la t ouc he St art ap rès avoir fermé l a por te. Annuler le foncti onnement Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouv[...]

  • Seite 22

    22 T ablea u des pan nes Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due q u'à un problème simple. Av ant d'appeler l e service après-vente, veui llez essay er de r em édier vous-même à la p anne à l'aide du tab leau . Si un jour, le résultat de cui sson d'un plat n'est pas optim al, consul tez le c hapitre Te[...]

  • Seite 23

    23 Ser vice après-v ente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à v otre disp osition. N ous trouvons toujours une solution approp riée pour éviter des visites inutiles d'un techni cien . N um éro E et nu mé ro FD Lors de v otre appel, veuillez indiquer le num éro de produit (n° E) et le [...]

  • Seite 24

    24 2. Appuyer sur l a touche h . « P » s' allume dans l'affichage et un poids de référence apparaît. 3. Avec le sélecteur rotatif , régler le poids du mets. 4. Appuyer sur l a touche St a rt. La durée du programme s 'écoule visiblement. La du rée est écoul ée Un signal retentit. Ouvrir l a port e de l'apparei l ou ap[...]

  • Seite 25

    25 T estés pour v ous da ns not r e l aborat oire Vous trouverez ici un choix de plats et l es réglages optimaux corresp ondants. N ous v ous montrons quelle pu issance mi cro  ondes e st la plus appropriée pour votre p lat et vous donnons des conse ils concernant l e s récipients et la préparation. Remarq u es relativ es aux table aux Les [...]

  • Seite 26

    26 Décongeler , réch auffer ou cuire d es p r ép ar at i on s su rg e lé s Remarques ■ Sortez les plats cui sinés de leur em ballage. Dans un réci pient micr o-o nda ble il s réc ha uffe nt plus r ap ide ment et plus uniformém ent. Les différent s ingréd ients du pl at peuv ent se réchauffer plu s ou m oin s vite. ■ Les a li ment s p[...]

  • Seite 27

    27 Cuire de s p répa r ations Remarques ■ Les al ime nts peu é pais se r éch auffent p lus vi te qu e de s aliments épais. C'est pou rquoi il est recomman dé de b ien répartir uniformément les al i ments d an s le réc ipient afi n qu'ils forment le moins d'épaisseur p ossible. N'empilez pas les aliments. ■ Faites c [...]

  • Seite 28

    28 Plats tes ts selon EN 6070 5 Le s lab orat oir es d' es sa i se s erv ent de ce s pl ats t est s po ur vér if ier l a qualité et le fonctionnem ent des appareils micro- ondes. Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 6035 0 (2009) Cuisson e t décongeler av ec micr o - ondes Cuisson av ec les micro-ond es Décongeler a vec le[...]

  • Seite 29

    29 â Indice [ it ] Is t r uz i o n i p e r l’ u s o Im po rt a nti avve rte nz e di si cu rez za .. ... ..... .. ... ..... .. .. ..... ... .. ..... .. 29 C au se d e i d ann i .. .. .. ..... .. .. .... .. .. .... ... .. .... .. .. .... .. .. ..... .. .. .... .. .. ..... .. .. .... . 31 Instal lazio ne e al lacci amento ... ... ...... ...... . ..[...]

  • Seite 30

    30 col l oca r e l ' appa recchio i n un mobile d a inca sso. Per icolo di incendio ! ■ L'ut ili zzo no n con form e de ll'a ppar ecch i o è peric o los o e può cau sar e da nni. No n è co ns entit o asci ugar e al imen ti e vestiti , riscalda re le pantofol e, i c usc ini di gran o o di c er eali, l e s pugn ette , i p an ni pe[...]

  • Seite 31

    31 A pri re c on caute la l a porta dell' ap par ecc hio . Pe ricolo di sc ottatu r e! ■ Gli al ime nti con pel le o bu ccia du ra posso n o sco p piare d urante e dopo il ri scaldamen to. Non c uoc e re mai le uova ne l gusc io o r is ca l da re l e u o va so de. N o n cuoc er e mai mo llus c hi e cro stac ei. In ca so di uova a l te gamino[...]

  • Seite 32

    32 L'apparecchio è già fornit o di apposita spina e d eve essere collegato s oltanto a una pr esa con messa a terra c onfor me ment e a q uan to previ st o dal le pr esc riz ioni in mat er ia. La protezione deve equivalere a 10 Ampere (interruttor e a utom atic o di s icur ez za L opp ur e B ). L a tensi on e d i ret e d eve corr ispo n de r[...]

  • Seite 33

    33 Il pannel lo coman di È qui fornito uno s chema gen erale del pannello comand i. Sono poss ibil i liev i variaz ioni in funz io ne del mod ello. Se let to re gire v ole Il selettore permette di modificare tutti i valori predefini ti e i v alo ri di imp os ta zio ne . Il selettore è una m an opola a scomparsa. P r emere per estrarl o e re i ns [...]

  • Seite 34

    34 2. Im post are l'or a ser ven dosi del s elet tore . 3. Premere nu ovamente il tasto 0 . L'ora attuale è impostata. Come nascond ere l 'o r a Premere il tasto 0 e in se gu ito il tasto stop . L'indicatore diventa scuro e l'o ra scompare. Reimpostaz ione dell 'ora Premere il tasto 0 . L'in dica to re vis u al i[...]

  • Seite 35

    35 Arrest o Aprire la porta dell'apparecchio oppure premere il tasto stop. Dopo ave r richiuso la porta, premere di nuov o start. Int erruz ion e de l fun zion ament o Premere il tas to s top 2 volte, oppure aprire la p orta e premere una volta il tasto stop. Av ver t en z a : È an che poss ibile i mpostare d apprima la durata e, su cces siva[...]

  • Seite 36

    36 De te rge nt e Atte nzione! Prima della pulizia st accare la spina o d isattivare i l fusibile nella scatola dei fus i bili. P ul ire le su perfici esterne d ell' a pparecchio e il vano di cottura con un p anno mor bido e un d etergente de licato . Asci ugare con u n pan no pu lito. T abella guasti Qu and o si ve rifica no ano ma lie, spe s[...]

  • Seite 37

    37 Ser vizi o di assi stenza tecnica I l se rv izio di a ss ist enz a tec nic a è a di spo si zio ne pe r e v entu al i riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evi tando di coinvolg ere un tecni co quando non è neces sario. Co dic e de l pr od ot to (E ) e c odi ce di prod uzio ne (FD) Q uan d o si co nt atta il se rv iz io cli enti i ndi ca [...]

  • Seite 38

    38 Im po st azi one de l p rog ram ma Selezionare un programma e regolare nel modo seguente. 1. Premere ri pet utam ente il tasto g finché n on viene visualizzato il nu mer o d i pr ogra mma de side rato . 2. Premere i l tasto h . Sull'indicatore com incia a lampeggiare "P" e viene vi sual iz za to u n pes o p re de fin ito. 3. Im p[...]

  • Seite 39

    39 T estati ne l nostro laborat orio Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le rel ati ve i mp ostaz i oni ot ti mal i. V iene ind ic ata la p o tenz a microonde migliore per ogni pi atto. Le istruzioni sono corredate da cons igli sulle stoviglie da utilizzare e sulla preparazione d ei pi atti . Indicazio ni sulle tabelle Le t[...]

  • Seite 40

    40 Scongelare , riscaldare o c uo c ere prod o t ti surgelati Av ver t en z e ■ Togliere i p iatti precotti dal la confezione. In una pentola adatta al forno microonde riscaldano più r apidamente e in mod o p iù u niform e. I d ivers i c ompon e nti de lle pie tan ze si scal dano in tempi di vers i. ■ Le pi et anz e b ass e s i s cal dan o pi[...]

  • Seite 41

    41 Cuocere gli alimenti Av ver t en z e ■ Le pi etanz e ba sse si sc alda no più r ap idame nte. Di conseguenza, è p referibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibi le. Si consiglia di non sovrapporre g li alimenti. ■ Copr ire con un coperchio e far cuocere come indicato. Se non si dispon e di un coperc h[...]

  • Seite 42

    42 Pietanze sper imen tate seco ndo EN 6070 5 La qualità e i l funzionamen to degli apparecchi a mic r oonde s ono t esta ti d a isti tut i di co ntrol lo sul la ba s e di q ue ste ricet te. Conformemente alla norma EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cot tura e s con gelame nt o co n mi croo nde Cottura con i l forno a microonde Sco[...]

  • Seite 43

    43 é Inhoud sopga v e [ n l] G e b r u ik s a an w ijz in g Be lan gri jke v eili ghe i dsvoo rs chr ift en .. ..... .. ... ..... .. .. ..... ... .. ..... .. 43 O or zake n va n sch ad e . .. .... .. .. .... .. ... .... .. .. .... .. .. ..... .. .. .... .. .. .... ... .. .... .. . 45 Op ste lle n e n a a ns luit en . .. ... ..... .. ... .... ... .[...]

  • Seite 44

    44 Het toestel mag niet in een inbouwmeubel worden geplaatst. Ris ico van brand! ■ Het is gevaarlijk wa nneer het toeste l niet volgens de voorsc hriften word t gebruikt e n er k a n schad e on tsta an. Het is n iet toegesta an om gerechten of kleding te drogen of pantoffels, war mte- of gra a n kuss ens, sp onzen, vochti ge sc hoon ma akdoe kjes[...]

  • Seite 45

    45 opwar men . Nooi t s cha al - en kree ftach tig e di eren koke n. Bij spi egel eier en of eier en i n een g las dient u e e rst d e dooier d oor te pr ikk en. B ij l even smi ddelen me t een vas te sc hil of pel, b ijv . app els , to ma ten, aarda ppe le n en w orst je s, kan de sc hi l knapp e n. Pri k voor het opwar men gaatjes in d e sc hil o[...]

  • Seite 46

    46 Energie  en m ilieutips Hier krijgt u tips ove r de manier waarop u bij het bakken en braden kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste mani er afvoert. Energie b esparen De oven alleen voorverwarmen als dit in het r ecept of in d e tabellen v an de gebruiksaanwijzing is opg egeven. Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde [...]

  • Seite 47

    47 2. De dra a isc hij f b in de a andri jv i ng c in he t midd en va n de bodem van d e binnen ruimte laten inklikke n. Aanw ijzi ng: G ebru ik het toes te l al leen me t draa isc h ijf. Zor g er voo r d at hi j goed in g ekl ik t is . D e dr aa is chi jf ka n n aa r li n ks of rechts draaien. V oor he t eerst e geb ruik Hier komt u te weten wat u[...]

  • Seite 48

    48 Vo rmt es t De ma gnetron nooit inschake len als er geen levensm iddelen in zitten. De eni ge uitzondering hierop is d e volgende vormtest. Wanneer u niet zeker weet of een vorm geschikt is voor de mag netron, doet u dez e test: 1. Plaats d e lege vorm ½ tot 1 m inuut bij max imaal vermogen i n het apparaat. 2. Cont r oleer tussen ti j ds de te[...]

  • Seite 49

    49 1. De toets i in d ruk ke n. De op gesl age n inste ll ingen v erschi jn en. 2. De starttoets i ndrukken. Op h et display kunt u het verloop van de tijdsduur af lezen. De ti j ds duur i s afgelopen Er klinkt een s ignaal. De app ar aatdeur openen of op st op drukken. De tijd wordt opnieuw weergegeven. Stopp en De stoptoets indrukken of de appara[...]

  • Seite 50

    50 Stor ingstabel Storingen worden vaak veroor zaakt door ee n kleinigheid. Probeer voordat u de serviced i enst belt om de storin g zelf op te lossen met beh ulp van de tab el. Wanneer een ge re cht een keer niet lukt, raa dpleeg dan het hoofdstuk Voo r u ge test i n onz e kookst udio . Hier vin dt u vele t ips en aa nw ijz ing e n v oo r he t kok[...]

  • Seite 51

    51 A utoma tische pro gr amma 's Me t de au tom a tisc he progr am ma's k unt u h ee l ee nvou dig levensmidd elen ontdooien en g erechten snel en probleemloos klaarmaken. U kiest het programma en v oert het gewicht van uw ger ech t in. A utom atis ch wo rd t de op ti mal e in ste llin g gekozen. U ku nt kiezen uit 7 programma's. Pro[...]

  • Seite 52

    52 Ga r en me t de auto ma ti sche p ro gr amma 's Met de 3 bereidi ngsprogramma's kunt u rijst, aa r dapp els of groente garen. Aanwijz ingen ■ Vo r m e n Maak de levensmiddelen altijd klaar in een voor de magnetron geschikte v orm met dekse l. Voor rijst dient u een grot e, h o ge vorm t e g ebr uik en. ■ Lev ensmiddel en voorbe rei[...]

  • Seite 53

    53 On td oo ie n, verhi t ten of gar e n van diepvr ies gerechten Aa nw ijzi ng en ■ Neem de kant-en-klare gerecht en uit de verpakking In vormen die geschikt zijn voor de magnet ron worden ze sneller en gelijkmatiger opgewarmd. Verschillende bestanddelen van de gerechten kunnen snel of minder snel wor den op gew arm d dan an dere . ■ Platte ge[...]

  • Seite 54

    54 Aanwijz ingen ■ Neem kan t-en-klare gerechten uit de verpakking . In vormen die geschikt zijn voor de ma gnetron worden ze snelle r en gelijkmati g er opgewarmd. Verschil lende bestanddelen van de gerecht en kunnen snel of minder snel worden opgewa rmd dan ande re. ■ Dek de ge rechten altijd af. Wanneer u geen g eschikte deksel voor uw vorm [...]

  • Seite 55

    55 Tip s v oor d e magn etro n Condenswat er Bij het deurvenst er, de b innenwanden en op d e bodem kan condens water optreden. Dit is normaal. De werking van d e magnetron wordt hierdoor niet gehinderd. N eem het condenswater na d e bereiding weg. T estgerecht en v olgens EN 6 0705 De kwal it eit en d e werking van m agnetrons worden aan de hand v[...]

  • Seite 56

    (04) 930304 *900 0736 343* 9000 73634 3 Cons truct a Nef f Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straß e 34 D- 81 739 M ün chen[...]