Nesco WM-1300 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nesco WM-1300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nesco WM-1300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nesco WM-1300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nesco WM-1300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nesco WM-1300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nesco WM-1300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nesco WM-1300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nesco WM-1300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nesco WM-1300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nesco WM-1300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nesco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nesco WM-1300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nesco WM-1300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nesco WM-1300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Stainless Steel T oaster User Manual Grille-pain en acier Inoxydable Manuel de l’utilisateur T ostadora de acer o inoxidable Manual de usuario[...]

  • Seite 2

    “NESCO ®” is a registered trademark of The Metal W are Corporation. The Metal W are Corporation 1700 Monroe St., P .O. Box 237 T wo Rivers, WI 54241-0237 Phone: 1-(800) 288-4545 T able of Contents Important Safeguards .....................................................................................1 Parts ..................................[...]

  • Seite 3

    1 Engli sh IMPOR T ANT SAFEGUARDS - This pr oduct is designed for household use only - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS . 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock and personal injury , do not imme[...]

  • Seite 4

    2 English Parts Browning Control Cancel Button Defrost Button Loading Handle Crumb T ray Bagel Button Bread Slots Cancel Button The toasting process can be stopped at any time by pressing the cancel button. Bagel Button Automatically sets toaster settings to perfectly brown the cut side of Bagels or English mufns Defrost Button The defrost funct[...]

  • Seite 5

    3 Engli sh Before using your T oaster the rst time • Carefully remove your toaster from its box. Remove all packaging from inside the bread slots. • Pos iti on you r toa ste r o n a s tab le, se cur e, dr y a nd lev el wo rk sur fac e awa y f rom th e edg e. • Bread may burn therefore do not use the appliance near or below combustible mate[...]

  • Seite 6

    4 English T oasting tips • T oa stin g is a co mbina tion of d ryin g an d coo king the brea d and , be caus e moi stur e lev els d iffer from one brea d to anot her, toa sting tim es ca n va ry . • For slig htly dry brea d, u se a lowe r set ting tha n nor mal. • For fres h br ead o r wh ole wheat bre ad, u se a hig her s etti ng th an n orm[...]

  • Seite 7

    5 Engli sh ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specic legal rights and you may have other rights, which vary from state to st[...]

  • Seite 8

    [...]

  • Seite 9

    7 Franç ais MESURES DE PRÉCAUTION IMPOR T ANTES - Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesur es de sécurité suivantes: 1. VEUILLEZ LIRE T OUTES LES DIRECTIVES. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée[...]

  • Seite 10

    8 Franç ais Parties Browning Contrôler Annuler Bouton Décongeler Bouton Poignée de chargement Ramasse- miettes Plateau Bagel Bouton Fentes de Pain Annuler Bouton Le pro ces su s d e gri lla ge pe ut êtr e arr êté à to ut mo men t en app uy ant su r le bo uto n d ’an nu lat ion . Bagel Bouton Règle automatiquement les paramètres de grill[...]

  • Seite 11

    9 Franç ais A vant d’utiliser votr e grille-pain pour la pr emièr e fois • Retirez avec précaution votre grille-pain de sa boîte. Retirez tous les emballages à l’intérieur des fentes pain. • Pla cez vo tre g ril le- pai n s ur un e s urf ace s tab le, sé cur is é, sur fac e d e tra vai l s èch e et pla ne loi n d u b ord . • Le p[...]

  • Seite 12

    10 Franç ais Conseils grillage • Gr illag e es t un ense mble de s écha ge et de cuis son d u pa in et , pa rce que l e ta ux d’h umidi té d iffère nt d’ un p ain à l’a utre , les tem ps de gri llage var ie. • Po ur le pai n lé gèrem ent sec, util isez une vale ur pl us b asse que la n ormal e. • Po ur du pai n fr ais o u du pain[...]

  • Seite 13

    1 1 Franç ais GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le pré sen t a pp are il est ga ra nti pe nda nt un an su iva nt la da te de l’a ch at ini tia l c on tre le s déf aut s d e m at éri au ou de fa bri cat ion . L a pré sen te gar an tie ne co uvr e pas le s d omm ag es cau sés pa r l e tra nsp ort , l ’u sag e a bus if, l es acc ide nts o u i [...]

  • Seite 14

    [...]

  • Seite 15

    Españ ol 13 SAL V AGUARDAS IMPOR T ANTES - Este producto está diseñado para uso doméstico solamente - Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las supercies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse contra un c[...]

  • Seite 16

    Españ ol 14 Parts Browning Controle Cancelar Botón Descongelar Botón Carga Manejar Miga Bandeja Rosquilla Botón Ranuras para el Pan Cancelar Botón El pro ces o d e tos tad o s e p ue de det ene r e n cua lqu ier mo me nto pu lsa ndo e l b otó n d e c an cel ar . Rosquilla Botón Ajusta automáticamente la conguración de la tostadora de ca[...]

  • Seite 17

    Españ ol 15 Antes de usar el tostador por primera vez • Retire con cuidado la tostadora de su caja. Quite todo el embalaje del interior de las ranuras para el pan. • Col oqu e l a t os tad ora so bre u na sup er cie e sta ble , s egu ro , t rab ajo en s eco y el niv el de l bor de. • El pan puede arder por lo tanto no utilice el aparato c[...]

  • Seite 18

    Españ ol 16 Consejos T ostado • El tosta do e s una com bina ción de s ecado y l a co cción del pan y , debid o a los n ivel es de humed ad d iere n de un pan a otr o, lo s ti empo s de tost ado p uede vari ar . • Par a el pan liger amen te s eco, use un va lor más bajo de l o nor mal. • Par a el pan dulce o p an d e tri go e ntero , u[...]

  • Seite 19

    Españ ol 17 Garantí Limitada d 1 Ańo Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares. La garantía le conere derechos l[...]

  • Seite 20

    Part No. 67247 ©2013 The Metal W are Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part 1 - 800 - 288 - 4545[...]