Nespresso C101USTINE1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nespresso C101USTINE1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nespresso C101USTINE1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nespresso C101USTINE1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nespresso C101USTINE1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nespresso C101USTINE1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nespresso C101USTINE1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nespresso C101USTINE1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nespresso C101USTINE1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nespresso C101USTINE1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nespresso C101USTINE1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nespresso finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nespresso C101USTINE1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nespresso C101USTINE1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nespresso C101USTINE1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    * Ma machine[...]

  • Seite 2

    C ONTENT / C ONTENU E SSENZA Emp t y the s ys tem: Af te r lo ng pe rio d of n on- us e and f or f ro st p rot ec ti on / Vid er l e sy stè me : Avan t non u til is ati on p rol on gée, p our l a pr ote c tio n ant ige l ����� 11 Descaling/ Détar trage ����������������������������[...]

  • Seite 3

    EN FR • Read all Inst ruc t ions. • Do not touch hot sur f aces . U se handles or kno bs. • T o prote c t again st fire, e lec t ric shoc k and injur y to pe rs ons, do no t immer s e cord, plugs or appli - ance in w ater o r othe r liquid. N ever to uch cord w ith wet han ds. Do not over fill water t ank. N ever put the app liance or par t[...]

  • Seite 4

    • Lire tou tes les ins tr uc ti ons. • N e pas toucher le s sur fa ces chaud es. U tilis er des po igné es ou des bo uton s. • Pour préve nir le f eu, l’ éle c tr isat ion et le s b lessu res aux p ers onne s, ne jamais immerg er l e co rdon, la fi che ou l’appareil dans de l’ eau ou tout autre liqui de. N e jamais toucher au cordon[...]

  • Seite 5

    POWER SA VING MODE EN FR PRÉSENT A TION RÉGL AG E D U MOD E É C ONOMI E D ’ÉNERGI E T ouche c afé Rés er voir à capsu les pou r 1 2 – 1 4 capsule s** Grille d‘ égout tage** ** Piè ces de rech ange T ouche ON /O FF Poignée Rés er voir d’eau** Bac d‘ égout tage** S or tie du caf é A ppuye z sur le bouton E spresso pendan t 3 s [...]

  • Seite 6

    PREMIÈR E MI SE E N S E RVIC E O U A PR ÈS U N E PÉRIOD E D E NONUTILI SA TI O N PROL ONGÉE Retirer le film Chauffe Emplir le réservoir d’ eau avec de l’ eau potable Prê t Placer un r écipient F aire c ouler l’ eau 6x. Pas d’ eau voir «pannes». Fiche de secteur + allumer la machine INITIAL SETU P O R A FTE R A L ONGER PERIO[...]

  • Seite 7

    EN FR Emplir le réservoir d’ eau avec de l’ eau potable Chauffe Allumer la machine Prê t Lors de la montée en tempér ature, vous pou vez cho isir votre ca fé (voir 3 ) . U ne fois l’appareil prêt , le café s’écoulera automatiquement JOUR NALIER : A V ANT L E PREMIER CAFÉ 1. Fill wa ter tank with potable water 2. Pr ess the ON swit[...]

  • Seite 8

    1� 2� 3� Pr échauffer la tasse d’ espresso: 1 tasse d’ eau ou ou Intr oduire la capsule La vitesse du débit dépend de la varieté de café Ejecter la capsule (tombe dans le réservoir à capules) PRÉP AR AT ION 1. Pr eheat espresso cup: run 1 cup of wat er through or or 3. Inser t capsule 6. Flow speed depends on coffee variety 4. 7[...]

  • Seite 9

    1� 2� 3� EN FR ou Intr oduire la capsule Eteindr e Appuyer sur le bouton pendant 3 sec. min. Relâcher le bouton après avoir obt enu la quantité désirée Allumer Appuyer et maint enir le bouton grande tasse PROGR A MM AT I ON D E L A QU ANTI TÉ D E CAFÉ REVENIR À L A PRO GR A MM AT I ON INITIAL E PETI T E / GRAND E T ASSE or 1. Inser t [...]

  • Seite 10

    V ider réservoir à capsule + bac d’ égouttage Rincer et vider le réservoir T OUS L E S JOUR S : APR È S L E DERNIER CAFÉ N ETT O YE R : SI NÉCESSAIR E Eteindr e abrasif contient des sol vants lave-vaiselle Chiffon humide, agent nettoyan t doux 2. Empty capsule container + drip tra y 2. Rinse and empty water tank DA IL Y: AFTE R T H E L AS[...]

  • Seite 11

    1� 2� EN FR VID ER L E SY STÈM E : AV ANT NON UTILI SA TI O N PROL ONG ÉE , POU R LA PRO TECTI O N ANTIGEL Eteindr e et enlever le bac à eau 1. Ouvrir 2. Appuyer et maint enir pendant 3 secs Appuyer simultanément sur les boutons petite tasse et mise en marche de la machine Fermer Les bout ons clignotent alternativ ement Eteindr e (la machin[...]

  • Seite 12

    1� 2� Start Sto p Préparation Détartrer Ejecter la capsule Remplir avec du liquide détar trant et 17 oz d’ eau Laisser couler le détar trant 2x V ider le réservoir à capsules et le bac d’ égouttage Placer un r écipient 90 sec. Remplir à nouveau le réservoir avec le détartrant Rincer l’appar eil, voir «Pr emière mise en ser vi[...]

  • Seite 13

    + fH 36 18 0 20 10 0 300 600 1200 CaC O 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaC O 3 dH C ups , T asses (40ml) EN FR Rincer V ider , rincer et r emplir le réservoir Sor tir : appuyer simultanément sur les 2 buttons pendant 3 secs . Rincer l’appar eil, voir «Pr emière mise en ser vice» A TTENTION La solution de détartrage peut être nocive . Év[...]

  • Seite 14

    www � nespresso � com E ss e n z a _ C101_1 1.02 1� 2� * Ess enz a C101 USA /C A /V E /CR: 1 20 V , 60 Hz, 1 260 W CO : 1 10 V , 60 Hz, 12 6 0 W BR /MX: 127 V , ~ 60 Hz, 1 370 W A R/ CL/B R/P Y/ UY : 220 – 240 V , 50 – 6 0 Hz, 1 260 W Max/ max. 19 bar ~ 6.6 lbs / ~ 3 kg 34 oz / 1 l 6.5 in / 1 6.6 cm 9 .9 in / 25.2 cm 1 1.4 in / 29 . 1 c[...]

  • Seite 15

    E ss e n z a _ C101_1 1.02 EN FR SPÉCIFIC AT IONS Nous nous sommes engagés à acheter du c afé de qualité supérieure, pr oduit dans le r espect de l’ environnemen t et des cultiv ateurs. Depuis 6 ans, nous collaborons av ec l’ organisa tion Rainfor est Alliance pour mettre en œuvre notre Progr amme Nespresso AAA Sustainable Qualit y™, e[...]

  • Seite 16

    LIMITE D W A RR ANTY / GARANTIE LIMITÉE BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijk[...]

  • Seite 17

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Seite 18

    C ONTENIDO / CONTEÚDO ESSEN ZA Lim pia r: En c as o de se r nec es ar io/ Limpar: Quando necessário ��������������������������������������������������������������������������������� 26 V[...]

  • Seite 19

    ES PT MEDID AS PRE VENTIV AS IMPOR T ANTE S Lea y sig a las in str ucc io nes e n su totalidad para e vitar posibles daños� S ímbolo de aler t a de segur idad. S e utili za par a aler tar al usuar io acerca de un peligro poten cial de lesio nes. Re spe te todos los men saje s de segur idad que sigu en a este símb olo a fin de evitar posib les[...]

  • Seite 20

    MEDID AS DE PREVENÇÃO IMPOR T ANTE S Lei a e siga to da s as ins tr uçõ es, a fim de evi tar p oss íve is ri sco s ou dan os � Es te é o símbolo de aler t a para sua seg uranç a. Ele é utiliz ado par a prevení- lo sobre o per igo de les ões pe ss oais. Ob ed eç a as mens agens que acompan ham este símb olo, para ev itar po ssívei s[...]

  • Seite 21

    POWER SA VING MODE ES PT VIS ÃO GER AL REGUL A GEM DO MODO DE EC ONOMI A DE ENERGI A Bot ão café Rec ipiente par a 1 2 – 1 4 cápsulas* * Grade de gotejamen to** ** Peç as de T roc a Botã o Ligar /De sligar A lavanc a Res er vatór io de água** Bandeja de goteja mento ** S aída de café Pres sione o bot ão Es pres so por 3 s. na fas e de [...]

  • Seite 22

    P RIMEIR A UTILI ZA Ç ÃO OU A P Ó S UM PERÍ ODO PROL ONGADO S EM UTILI ZA Ç ÃO Remover película de prot eção Aquecendo Use água potáv el para encher o reservatório de água Pronta Coloc ar um recipient e Enxágüe: deixe c orrer a água 6x. Sem água V er: Solução de Pr oblemas Coloc ar o plugue na tomada + ligar P RIMER A PUEST A EN [...]

  • Seite 23

    ES PT Use água potáv el para encher o reservatório de água Aquecendo Ligar Pronta Durante o aquec imento você po de pré -sele cio nar o seu café (veja 3 ) . Quand o o aparelho e st iver prepa rado, o café come çar á a fluir automaticamente DIARI A MENTE : A NTE S DO PRIMEIRO CAFÉ P RIMER A PUEST A EN FUNCION A MIENT O O DESPUÉ S DE PER[...]

  • Seite 24

    1� 2� 3� Pr é -aquecer xícara: 1 xícara de água ou ou Inserir cápsula V elocidade do fluxo depende da variedade do café Ejetar cápsula (cai no recipien te para cápsulas) P REP ARA ÇÃO 1. Pr ecalentar la taza espresso: 1 taza de agua o o 3. Inser tar cápsula 6. La velocidad de flujo depende del tipo de café 4. 7. Extraer la cáps[...]

  • Seite 25

    1� 2� 3� ES PT ou Inserir cápsula Desligar Apertar o botão e manter pressionado por pelo menos 3 segundos, soltar quando atingir o nível desejado Ligar Apertar e manter pressionado o botão de xícara grande P ROGR AMA R O N Í VEL DESEJADO V O LT AR À PROGR AMA Ç ÃO INICI AL DE FÁ BRIC A PA R A X Í CAR A PEQUEN A E XÍCAR A GR ANDE o[...]

  • Seite 26

    Esvaziar r ecipiente de cápsulas + bandeja de gotejament o Enxaguar e esvaziar reservatório de água DIARI A MENTE : D EPOI S DO Ú L TIMO CAFÉ L IMP AR : Q UA NDO NECESSÁRIO Desligar Abrasivo solvent es Lava-louça P ano úmido , deter gente suav e de limpeza 2. V aciar el recipiente de cápsulas + bandeja de goteo 2. Enjuagar el depósito y v[...]

  • Seite 27

    1� 2� ES PT ES V AZ IA R O S ISTEM A: ANTE S DE UM PERÍ ODO PROL ONGADO S EM UTILI ZA Ç ÃO , PA R A E VIT AR C ONGEL A MENT O Desligar e remover o reservatório de água 1. Abrir 2. Empurrar e segurar por 3 segundos Apertar botão xícara pequena e ligar simulta- neamente Fechar Botões piscam alternadament e Desligar (não se pode usar a m?[...]

  • Seite 28

    1� 2� Empezar • Iniciar Par ar Preparação Descalcifi c ar Ejetar cápsula Encher com o agent e de descalcifi cação Nespr esso e 0,5 l de água Deixar correr a solução de descalcifi cação duas ve zes Esvaziar bandeja de goteja mento e recipient e de cápsulas Coloc ar um recipient e 90 s Encher novamen te o reservatório c om a solu[...]

  • Seite 29

    + fH 36 18 0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaCO 3 dH T azas, xícaras (40ml) (40ml) ES PT Enxaguar Esvaziar , enxaguar e encher reservatório Sair: apertar ambos os botões simultaneament e por 3 segundos Enxaguar máquina, ver «Diariamente: ant es do primeiro café» CUIDADO A solução de descalcificação pode ser [...]

  • Seite 30

    www � nespresso � com E s s en z a _C101_1 1.02 1� 2� * Ess enz a C101 U SA /C A / VE/CR : 1 20 V , 60 Hz, 1 260 W CO: 1 10 V , 6 0 Hz, 1 260 W BR /M X : 1 27 V ~ 60 Hz 1 370 W A R/CL /BR /PY /UY: 220 – 2 4 0 V, 50 – 60 Hz, 1260 W Max/ max. 19 bar ~ 6.6 lbs / ~ 3 kg 34 oz / 1 l 6.5 in / 1 6.6 cm 9 .9 in / 25.2 cm 1 1.4 in / 29 . 1 cm Em[...]

  • Seite 31

    E s s en z a _C101_1 1.02 ES PT ESPECIFICA Ç ÕES Nós temos o compromisso de comprar café da mais alta qualidade, cultivado com respeit o ao meio ambiente e às comunidades produtoras . Há seis anos, trabalhamos em conjunto com a Rainforest Alliance no desenvolvimen to do nosso Nespr esso AAA Sustainable Quality TM Coffee Progr am e, agora, as[...]

  • Seite 32

    GARANTÍA LIMIT ADA / GAR ANTI A LIMIT ADA BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkeli[...]

  • Seite 33

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Seite 34

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Seite 35

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Seite 36

    TSM SUCCESS MANUAL ® designed and cop yright by[...]