Nevir NVR-7502-20HD-N Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nevir NVR-7502-20HD-N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nevir NVR-7502-20HD-N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nevir NVR-7502-20HD-N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nevir NVR-7502-20HD-N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nevir NVR-7502-20HD-N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nevir NVR-7502-20HD-N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nevir NVR-7502-20HD-N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nevir NVR-7502-20HD-N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nevir NVR-7502-20HD-N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nevir NVR-7502-20HD-N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nevir finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nevir NVR-7502-20HD-N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nevir NVR-7502-20HD-N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nevir NVR-7502-20HD-N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    Español - 1 - Información de Seguridad Si hace funcionar el televisor LED en condiciones ambientales extremas, puede resultar dañado. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR A TENCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA T AP A (O EL P ANEL TRASERO).NO PODRÁ REP ARAR NINGUNA DE LAS PIEZAS DEL INTERIOR. PÓNGA[...]

  • Seite 3

    Comienzo Español - 2 - Noticaciones,Funcionesy Accesorios Información medioambiental Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente. Para reducir el consumo de energía, deberá realizar los pasos siguientes: Si se activa el modo de ahorro energético como Eco , el  televisor  pasar?[...]

  • Seite 4

    Español - 3 - Apagado  del  T elevisor:  Si  aprieta  en  el  centro  del  botón abajo y lo mantiene pulsado unos segundos, el televisor pasará al modo de espera. Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente hacia arriba. Coloque dos pilas AAA . Asegúrese de que [...]

  • Seite 5

    Comienzo Español - 4 - Mando a Distancia . ZOOM REPEA T LANG. 12 3 4 56 7 8 9 0 V P EXIT BACK Q. MENU .,/@ V P SOURCE 1 / 2 / PRESETS T eletexto Pulse la tecla “ ” para acceder al teletexto. Pulse de nuevo tecla “ ” para mostrar el teletexto sobreimpreso en la imagen. Pulse otra vez para salir del modo teletexto. Nota: No podrá utilizar e[...]

  • Seite 6

    Comienzo Español - 5 - NOT A : Para conectar algún aparato en la toma A V lateral o Y Pb Pr , deberá utilizar el cable adecuado. V ea las ilustraciones anteriores. | Si desea habilitar la señal YPbPr en la entrada VGA, utilice un cable YPbPr a VGA (no incluido). | No podrá utilizar a la vez las opciones YPbPr y VG[...]

  • Seite 7

    Comienzo Español - 6 - Encendido/Apagado Encendido del televisor Conecte el cable de corriente a una toma de 220-240 VCA,50Hz. Para encender el televisor desde el modo de espera puede realizarlo de dos modos: Pulse los botones “ ” P+ / P- o una tecla numérica del mando a distancia. Pulse el botón lateral de función hasta que el [...]

  • Seite 8

    Español - 7 - Grabación de un Programa IMPORT ANTE : Cuando vaya a utilizar un disco duro USB nuevo, es recomendable que primero lo formatee mediantelaopcióndeltelevisor“Formateardisco”. Nota: Para grabar un programa, es necesario que en primer lugar conecte un disco USB al televisor mientras este estará apagado. A continu[...]

  • Seite 9

    Español - 8 - disco USB no funcione bien del todo, podrá intentar formatearlo. En la mayoría de los casos se restablece el funcionamiento normal formateando el disco duro; sin  embargo,  se  perderán  TODOS  los  datos  que  estuvieran almacenados. Nota: Si aparece el mensaje “USB funciona muy lento” cuando empiece a[...]

  • Seite 10

    Español - 9 - Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Imagen Modo Puede cambiar el modo de imagen para ajustarse a sus preferencias o necesidades. El mododeimagenpuedecongurarsecomo: Cine , Juegos , Dinámica y Natural . Contraste Conguralosvaloresdeiluminaciónyoscuridaddel[...]

  • Seite 11

    Español - 10 - Características y Funciones de los Menús Contenido del Menú de Sonido V olúmen Ajusta el nivel del volumen. Ecualizador Selecciona el ecualizador . Solo se podrá ajustar personalizadamente cuando esté en el modo de usuario. Balance Esta función se utiliza para dar más énfasis al altavoz derecho o al izquierdo. Auriculares F[...]

  • Seite 12

    Español - 11 - Características y Funciones de los Menús Audio descripción La función de audio descripción consiste en una pista de narración adicional, durante la emisión de programas y películas, para las personas invidentes o con dicultadesdevisión.Sólopodráutilizarestafunciónsielcanalemisoradmi[...]

  • Seite 13

    Español - 12 - General / Función de TV Manejo de la Lista de Canales El televisor ordenará los canales guardados en la Listadecanales.Podrámodicarestalista,jarsus canales favoritos o congurar las emisoras activas a mostrar mediante las opciones del menú de Lista de canales. Conguraci?[...]

  • Seite 14

    Español - 13 - Solución de Problemas y Consejos El televisor no se enciende Asegúrese de que esté bien enchufado a la corriente. Las pilas del mando a distancia podrían estar gastadas. Pulse el botón de encendido del televisor o Mala calidad de imagen • ¿HaelegidoelsistemaadecuadodeT elevisión? • La baja intensidad de [...]

  • Seite 15

    Español - 14 - Compatibilidad con Señales A V y HDMI Fuente Señales admitidas Disponible EXT EUROCO NECTOR P AL 50/60 O NTSC60 O RGB 50 O RGB 60 O A V Lateral P AL 50/60 O NTSC60 O PC/YPbPr 480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz0, 60Hz O 1080I 50Hz0, 60Hz O 1080P 50Hz0, 60Hz O HDMI1 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50H[...]

  • Seite 16

    Comienzo Español - 15 - Formatos de archivo admitidos en el modo USB Medio Extensión del chero Formato Notas Vídeo Audio (Resolución máxima, velocidad de bits, etc.) Película mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MPEG1: 768x576 @30P MPEG2:1920x1080 @ 30P vob MPEG2 1920x1080 @ 30P .mp4 MPEG4, Xvid , H.264 .mkv H.264, MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid , H[...]

  • Seite 17

    [...]

  • Seite 18

    English - 16 - Safety Information T o operate your TV in extreme ambient conditions may cause the damage of the device. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Note : Follow the on scree[...]

  • Seite 19

    Getting Started English - 17 - Notications&Features& Accessories Environmental Information This television is designed to consume less energy to help save the environment. T o reduce energy consumption, you should take the following steps: If you set the Power Save Mode as Eco , the TV will switch to energy-saving mode. The P[...]

  • Seite 20

    English - 18 - Inserting the Batteries into the Remote Lift the cover on the back of the remote upward gently . Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity) Replace the cover . Connect Power IMPORT ANT : The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 [...]

  • Seite 21

    Getting Started English - 19 - T eletext Press “ ” button to enter . Press again to activate mix mode. Press once more to exit. Fol low t he in str uc ti ons displayed on digital teletext screen. Digital T eletext (for UK only) Press “ ” button to view digital teletext information. Operate it with the coloured buttons, cursor buttons and th[...]

  • Seite 22

    Getting Started English - 20 - NOTE : When connecting a device via the YPbPr or Side A V input, you must use the supplied connection cables to enable connection. See the illustrations above. | Y ou can use YPbPr to VGA cable (not supplied) to enable YPbPr signal via VGA input. | Y ou cannot use VGA and YPbPr at the same time. | T o enable PC audio,[...]

  • Seite 23

    Getting Started English - 21 - Switching On/Off T o Switch the TV On Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. T o switch on the TV from standby mode either: Press the “ ” button, P+ / P- or a numeric button on the remote control. Press the side function switch until the TV comes on from standby . T o Switch the TV Off Press the “ “[...]

  • Seite 24

    English - 22 - not be available to be played on a computer . Y ou can play the recordings only via your TV . Note : Lip Sync delay may occur during the timeshifting. Radio record is supported. The TV can record programmes up to ten hours. Recorded programmes are split into 4GB partitions. If the writing speed of the connected USB disk is not suf[...]

  • Seite 25

    English - 23 - TV Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode Y ou can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen. [...]

  • Seite 26

    English - 24 - TV Menu Features and Functions Sound Menu Contents V olume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in user mode. Balance This setting is used for emphasizing left or right speaker balance. Headphone Sets headphone volume. Sound Mode Y ou can select a sound mode. (If the se[...]

  • Seite 27

    English - 25 - TV Menu Features and Functions Store Mode (Optional) If you are displaying the TV in a store, you can activate this mode. Whilst Store Mode is enabled, some items in the TV menu may not be available. Power Up Mode Thissettingconguresthepowerupmodepreference. Install and Retune Menu Contents Automatic Channel S[...]

  • Seite 28

    English - 26 - (Now) : Shows the current programme. (RECORD): The TV will start to record the selected programme. Y ou can press again to stop the recording. P+P- : More event info IMPORT ANT : Connect a USB disk to your TV while the TV is switched off. Y ou should then switch on the TV to enable the recording feature. Note : Switching to a differe[...]

  • Seite 29

    English - 27 - A V and HDMI Signal Compatibility Source Supported Signals A vailable EXT (SCART) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O Side A V P AL 50/60 O NTSC 60 O PC/ YPbPr 480I, 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz O 1080P 50Hz,60Hz O HDMI1 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I, 576P 50Hz O 720P 50Hz,60Hz O 1080I 50Hz,60Hz [...]

  • Seite 30

    English - 28 - Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MPEG1: 768x576 @30P MPEG2:1920x1080 @ 30P vob MPEG2 1920x1080 @ 30P mp4 MPEG4, Xvid , H.264 mkv H.264, MPEG4,VC-1 avi MPEG2, MPEG4, Xvid , H.264 v H.264/VP6/Sorenson H.264/VP6:1920x108[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    Português - 29 - Informações de segurança Utilizar a TV LED em condições ambientais adversas pode danicá-la. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR A TENÇÃO: P ARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVER A T AMP A (NEM A COLOCAR NOV AMENTE)NENHUMA PEÇA NO INTERIOR QUE POSSA SER REP ARADA PELO UTILIZADOR. SOLICIT AR AS[...]

  • Seite 33

    Iniciar Português - 30 - Noticações Características Acessórios Informação ambiental • Esta  televisão  foi  concebida  para  ter  um  baixo consumo de energia de modo a não prejudicar o ambiente. Para reduzir o consumo de energia, deve executar os seguintes passos: Se denir o Modo de Poupança[...]

  • Seite 34

    Português - 31 - Insira as pilhas no controlo remoto Levantar ligeiramente a tampa na parte de trás do controlo remoto. Instalar duas baterias AAA .  Certicar  que  as  extremidades  +  e  -  das  baterias coincidem com as mesmas marcas no compartimento das mesmas ( deve respeitar a polaridade.) Ligue à corrente IMP[...]

  • Seite 35

    Iniciar Português - 32 - Controlo remoto T eletexto Premir o botão TXT para entrar . Premir de novo para activar o modo mix. Premir uma vez mais para sair . Seguir  as  instruções  visualizadas  no  ecrã.  do  teletexto  digital. Nota: Não pode usar mudança de tempo Antes de avanço leitura dos cheiros. Usar My but[...]

  • Seite 36

    Iniciar Português - 33 - NOT A : Quando ligar um dispositivo através de YPbPr ou da entrada Lateral A V , deve usar os cabos de ligação para permitir a ligação. Consultar as ilustrações acima. | Pode utilizar YPbPr com o cabo VGA (não fornecido) para activar o sinal YPbPr através da entrada VGA. | Não pode usar VGA e YPbPr ao mesmo tempo[...]

  • Seite 37

    Iniciar Português - 34 - Ligar/Desligar Para ligar a TV Ligar o cabo de alimentação a 220-240V AC, 50 Hz. Para ligar a TV a partir do modo stand-by pode: Premir o botão “ ” , P+ / P- ou um botão numérico no controlo remoto o LED de em espera estiver apagado quando liga a TV a partir do modo stand-by . Para desligar a TV o LED de “ “em[...]

  • Seite 38

    Português - 35 - uma velocidade compatível com 2.0. Se a USB ligada não for compatível com a velocidade 2.0, será exibida uma mensagem de erro. Nota : Os programas gravados são memorizados no disco USB ligado. Se desejado, pode memorizar/ copiar  gravações  num  computador;  no  entan to,  estes  cheiros não e[...]

  • Seite 39

    Português - 36 - Menu de Navegação de Media Pode reproduzir cheiros de fotos, música e lmes memorizados num disco USB ligando-o à sua TV e usando o ecrã de Navegação de Media. Ligar um disco USB a uma das entradas USB localizadas na parte lateral da TV . Ao pressionar o botão MENU Os ajustes do menu Media Brow[...]

  • Seite 40

    Português - 37 - Características e funções da TV Conteúdo do Menu Imagem Modo PodemudaracorTVnacorquedeseja.Omodoimagempodeserdenidopara umadestasopções: Cinema , Jogo , Dinâmico e Natural Contraste Permite ajustar os valores do brilho e do sombreado do ecrã. Brilho Permite ajusta[...]

  • Seite 41

    Português - 38 - Características e funções da TV Conteúdo do Menu de Som V olume Permite ajustar o nível de volume. Equalizador Seleccionar o modo Equalizador Habitual ajustes o Modo Equalizador está em Usuário. Balanço Estadeniçãoéusadaparaaumentarobalançodacolunaesquerdaoudireita. Auscultadores [...]

  • Seite 42

    Português - 39 - Características e funções da TV Modo de Arquivo (opcional) Se estiver a exibir a TV numa loja, pode activar este modo. piscar Guardar Modo Loja estiver activado, alguns itens no menu da TV poderão não estar disponíveisparaseremdenidos Modo Activação Estadeniçãoconguraaactivaçãodapref[...]

  • Seite 43

    Português - 40 - Operação geral Usar a Lista de Canais A  TV ordena todas as estações gravadas na Lista de Canais. Pode editar a lista de canais, ajustar os favoritos e ajustar os canais activos a listar utilizando as opções da Lista de Canais. Congurar as Denições Parental Para proibir a visualização de [...]

  • Seite 44

    Português - 41 - Resolução de Problemas e Sugestões consegue ligar a TV Certificar que a ficha está firmemente ligada na tomada de parede.Controlo remoto, é provável que as pilhas estejam gastas. Carregue no botão de alimentação situado na TV ou Imagem com pouca qualidade • Seleccionou o sistema TV correcto? • Nível de sinal fr[...]

  • Seite 45

    Português - 42 - Compatibilidade do sinal A V e HDMI Fonte Sinais Suportados Disponível EXT (SCART ) P AL 50/60 o NTSC 60 o RGB 50 o RGB 60 o AV lateral P AL 50/60 o NTSC 60 o PC/ YPbPr 480I, 480P 60Hz o 576I, 576P 50Hz o 720P 50Hz0.60Hz o 1080I 50Hz0.60Hz o 1080P 50Hz0.60Hz o HDMI1 480I 60Hz o 480P 60Hz o 576I, 576P 50Hz o 720P 50Hz0.60Hz o 1080[...]

  • Seite 46

    Português - 43 - Formatos de cheiros suportados para o modo USB Media Extensão de Ficheiro Formato Observações Vídeo Áudio (Resolução máxima/V elocidade de transferência, etc.) Filme .mpg, .mpeg MPEG1, MPEG2 MPEG1: 768x576 @30P MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob MPEG2 1920x1080 @ 30P .mp4 MPEG4, H.264 .mkv H.264, MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, [...]

  • Seite 47

    A Product Fiche B Comercial Brand: NEVIR C Product No. 10088034 D Model No. NVR-7502-20HD-N E Energy efciency class A F Visible screen size (diagonal, approx.) (inch/cm) 20 inches 51 cm G On mode average power consumption (Watt) 19 H Annual energy consumption (kWh/annum) 27 I Standby power consumption (Watt) 0,5 J Off mode power consumption (Wat[...]

  • Seite 48

    G H I JK English On mode average power consumpti on (Watt) A nnual energy consumpt ion (kWh/annum) Standby power consumpt ion (Watt) Off mode power consumption (Watt) Display resolution (px) Deutsch Durc hschnittl icher S tromv erbr auch im eingesch altetem Zu stand (Watt) Jährl icher E nergiev erbr auch (kW h/Ja hr) Stan dby-Stromverb rauch (Watt[...]

  • Seite 49

    Declaración de Conformidad NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguien- tes directivas: Descripción del aparato: T elevision LED 2 0 ” ( 5 1 cm) con TDT HD y USB Grabador Modelo NEVIR: NVR-7502-2 0 HD-N Importador: NEVIR, S.A. Dirección del importador: Nevir S.A. C/ Canteros, 14 Parq[...]