Nevir NVR-7502-24HD-R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nevir NVR-7502-24HD-R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nevir NVR-7502-24HD-R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nevir NVR-7502-24HD-R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nevir NVR-7502-24HD-R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nevir NVR-7502-24HD-R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nevir NVR-7502-24HD-R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nevir NVR-7502-24HD-R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nevir NVR-7502-24HD-R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nevir NVR-7502-24HD-R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nevir NVR-7502-24HD-R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nevir finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nevir NVR-7502-24HD-R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nevir NVR-7502-24HD-R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nevir NVR-7502-24HD-R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    NVR-7502-24HD- N & B TELEVISIÓN LED 24” (61 cm) CON TD T AL T A DEFINICIÓN Y USB GRAB ADOR MANU AL DE INS TRUCCIONES NVR-7502-24HD- R[...]

  • Seite 2

    5021957 2[...]

  • Seite 3

    Español - 1 - Índice Funciones ............................................................... 2 Introducción ............................................................ 2 Preparación ............................................................ 2 Precauciones de Seguridad ................................... 3 Conexión a un sistema de difusió[...]

  • Seite 4

    Español - 2 - Funciones T elevisor LED a color con mando a distancia. • TV digital y por cable totalmente integrada (DVB-T • y - MPEG-2, MPEG-4) . Conexiones HDMI para vídeo y sonido digital. Esta • con exión tamb ién está dis eñada par a rec ibir señ ales de Alta Denición (HD). Entrada USB • Grabación de Canales • R e p r o d[...]

  • Seite 5

    Español - 3 - Precauciones de Seguridad A  n de ev i ta r a cc id e nt es , lea de te n id am e nt e estas recomendaciones sobre precauciones de seguridad. Fuente de Alimentación Utilic e el telev isor sólo con una toma de CA a 220-240 V de 50 Hz. Asegúrese de elegir el voltaje adecuado para el aparato. Cable de Corriente No s itú e la u ni[...]

  • Seite 6

    Español - 4 - RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL “D o l b y ” y e l lo g o t i po d e la d o b l e D s o n m a r c as registradas de Dolby Laboratories. Noticación de Licencia (opcional) F a b r i c a d o c o n l a a u t o r i z a c i ó n d e D o l b y Laboratories. No dej e ap ar a to s el éc tr ic o s al alc an ce de lo s niños No p[...]

  • Seite 7

    Español - 5 - Contenido del paquete TV LED Mando a Distancia Pilas: 2 X AAA Manual de Instrucciones 1 x Cable para conexión de Vídeo y Sonido Nota: V erique los accesorios tras la compra, comprobando que estén todos incluidos.. MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG.[...]

  • Seite 8

    Español - 6 - Información Medioambiental Este televisor está diseñado para consumir menos energía y salvaguardar el medio ambiente. • No sólo ayuda así a salvar el medio ambiente, sino que también puede ahorrar dinero al reducir las facturas • de electricidad gracias a la función de ahorro energético de este televisor . Para reducir e[...]

  • Seite 9

    Español - 7 - Botones del Mando a Distancia Modo de espera 1. T amaño de imagen / Zoom de vídeos (en el 2. modo de vídeo del Navegador de Medios) T emporizador de Apagado 3. T eclas numéricas 4. Salir (en modo DTV) / V olver / Página Índice 5. (en modo TXT) Cursor Arriba / Avanzar página (en el modo 6. TXT) Cursor Izquierda 7. Avanzar Canal[...]

  • Seite 10

    Español - 8 - Vista de las Conexiones T raseras HDMI 1 SPDIF Coax.OUT HDMI 1: Entrada HDMI. 1. Las entradas HDMI sirven para conectar aparatos con toma HDMI. Su televisor LED puede mostrar imágenes de Alta Denición de dispositivos tales como un Receptor de satélite de alta denición o un reproductor de DVD. Deberá conectar estos aparatos[...]

  • Seite 11

    Español - 9 - El EUROCONECTOR 3. pe rmi te reci bir y env iar se ñal es d e a par ato s e xte rno s. C one cte el ca ble de EU ROC ONE CTO R e ntr e l a t oma de l tel evi sor y l a t oma de EU ROC ONEC TO R d el apa rat o ex ter no (po r ej emp lo, un dec odi ca dor o un repr odu cto r d e v íde o o DVD ). Nota : Si se conecta un dispositivo[...]

  • Seite 12

    Español - 10 - Conexión Eléctrica IMPORT ANTE: Este televisor está diseñado para funcionar con corriente alterna de 220-240 V , 50 Hz. Después de desembalar , permita que el televisor • esté a temperatura ambiente antes de conectarlo al suministro eléctrico. Enchufe el cable de corriente a la electricidad. Conexión de la Antena Conecte e[...]

  • Seite 13

    Español - 1 1 - Alg unos paque tes de s ecu enc ias no s e pued en • registrar por problemas de señal; por tanto, algunos f i c h e r o s de v íd e o pu e de n q u e d a r c on g e la d o s durante la reproducción. Cuando el tel etexto esté ac tivado, no se pod rán • u t i l i z a r l a s t e c l a s d e g r a b a c i ó n , r e p r o d u[...]

  • Seite 14

    Español - 12 - Uso de Conectores A V laterales Puede conectar una variedad de equipos opcionales a su televisor LED. Pa ra con ect ar una cá mar a d e f oto s o de ví deo , d ebe • ut ili zar u na tom a A V (l ate ral ). Par a ell o, deb e ut ili za r el cab le de cone xión de audi o/ví deo sumi nistr ado. Pr ime ro , enc hu fe la c lav ija [...]

  • Seite 15

    Español - 13 - Mando a Distancia Colocación de las Pilas Retire la tapa de las pilas de la parte trasera del • mando a distancia, tirando suavemente hacia abajo en la zona indicada. Coloque dos pilas • AAA/R3 o de clase equivalente en su int erior . Siga la pol aridad correc ta (+/- ) cuand o vaya a colocar las pilas y la tapa. Nota: Retire l[...]

  • Seite 16

    Español - 14 - Manejo Básico Pu ede mane jar el tel evis or medi ante e l man do a distancia, o los botones del propio televisor . Manejo con los Botones del T elevisor Ajuste del V olumen Pue de util izar el bot ón de dire cció n Ar riba /Abaj o pa ra • cambiar el volumen. Para subir el volumen, deberá pulsar hacia arriba el botón. Para ba[...]

  • Seite 17

    Español - 15 - / / / : Desplazarse. Botón rojo (Franja horaria anterior): Muestra los programas de la franja horaria anterior . Botón verde (Franja horaria siguiente): Muestr a los programas de la franja horaria siguiente. Botón Amarillo (Día Ant.) muestra los programas del día anterior . Botón AZUL (Día siguiente): muestra los programas de[...]

  • Seite 18

    Español - 16 - Grabar / Borrar T emporizador de Grabación I M P O R TA N T E : P a r a g r a b a r u n p r o g r a m a , e s ne ce s ar io qu e c on ec t e pr i me ro un dis c o US B al televisor mientras éste está apagado. A continuación de b e r á e n c en d e r el te l e v is o r pa r a po d e r u t i li z a r la opci ón de grab aci ón. [...]

  • Seite 19

    Español - 17 - Pulse el botón “ • ” tras congur ar el I diom a del T elet exto. A conti nuación se verá resaltad a la opción de Búsqueda de Canales Codicados. Si desea buscar emisoras codicadas, puede seleccionar SÍ en la opción de Búsqueda de Canales Codicados. Después seleccione el Idioma de T eletexto. Pulse OK en el [...]

  • Seite 20

    Español - 18 - Sintonización manual CONSEJO ÚTIL: Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales. Mediante los botones “ • ”/“ ” y OK, seleccione la opción Búsqueda Manual de Canales . Se most rará la pantalla de opciones de la búsqueda manual. Mediante los botones “ • ” o “ ” selecci one la opción de [...]

  • Seite 21

    Español - 19 - Manejo de la Lista de Canales Pulse los botones “ • ” o “ ” para seleccionar el canal que desea gestionar . Pulse los botones “ ” o “ ” para seleccionar la opción que desee del menú de Lista de Canales. Use los botones • P+ o P- para subir o bajar una página. Pulse el botón • AZUL par a ver las opc io n es [...]

  • Seite 22

    Español - 20 - Administración de Emisoras: Favoritos Puede crear una lista de canales favoritos. Pulse el botón • MENU p ar a a c c e d e r a l m e n ú principal. Seleccione la opción Lista de Canales mediante los botones “ ” o “ ” Pulse OK para ver el contenido del menú. Pa r a g es t io n a r l a l is t a d e f av o ri t os , se l[...]

  • Seite 23

    Español - 21 - Reproducción Multimedia mediante el Explorador Multimedia Si no se reconoce el dispositivo USB tras apagar y ence nder o de spués de la In stalaci ón in icial: en prime r lugar , extraiga el dispositivo y apague y encienda el televisor . Vuelva a conectar el dispositivo USB. Para ver la ventana en la que se pued en examinar los ?[...]

  • Seite 24

    Español - 22 - Pulse OK para continuar . Pulse “ ” para borrar Pulsar “ ” para cambiar al menú anterior . V er Fotos desde la unidad USB En caso de seleccionar la opción de Fotografías, se mostrarán todos los cheros de fotos disponibles en la pantalla. Saltar (T eclas numéricas): Avanza hacia el archivo seleccionado mediante los bo[...]

  • Seite 25

    Español - 23 - Si se inicia la reproducción pulsando “ ” u OK, y se activan los símbolos , los archivos de música o vídeo se reproducirán aleatoriamente y de forma contínua. 0...9 (teclas numéricas): E l te l ev i s o r sa l ta r á al f i c he r o c uy o n o m b r e e m p ie c e p or l a l e t r a q u e introduzca mediante las teclas n[...]

  • Seite 26

    Español - 24 - Grabación en Diferido (Timeshifting) I M P O R TA N T E : P a r a g r a b a r u n p r o g r a m a , e s ne ce s ar io qu e c on ec t e pr i me ro un dis c o US B al televisor mientras éste está apagado. A continuación de b e r á e n c en d e r el te l e v is o r pa r a po d e r u t i li z a r la opci ón de grab aci ón. De otr[...]

  • Seite 27

    Español - 25 - V er los Programas Grabados D e s d e e l me n ú p r i n c i p a l , a c c e d a a l E x p l o r a d o r Multimedia mediante los botones “ ” o “ ”. E n el menú pr incipal seleccione la opción “Biblioteca de Grabaciones” mediante los botones “ ” o “ ” ; a contin uación p ulse OK. Se most rará la l ibrerí a d[...]

  • Seite 28

    Español - 26 - Nota: En los modos Panorámico, Zoom 14:9, Cine o Sub títul os, podr á de splaz arse por la pant alla puls ando los botones / con la imagen ampliada. 14:9 Este modo amplía los límites superior e inferior de la pantalla ancha (formato 14:9). Zoom 14:9 Es t a o pc i ón au m en t a e l t am a ñ o de la im a g en a 14:9. 4:3 Util?[...]

  • Seite 29

    Español - 27 - Nitidez: Co ngur a los val ores de nit idez de los obje tos mostrados en pantalla. Color: Congura los valores de los colore s ajustando éstos. Modo de Ahorro Energético: Pulse el botón“ ” o “ ” para seleccionar el Modo de Ahorro Energético. Utilice los botones ” o “ para activar o desactivar el Modo de Ahorro E[...]

  • Seite 30

    Español - 28 - Conguración de Opciones de Sonido La co n gu r ac ió n del so ni d o pu e de rea l iz ar s e de acuerdo a sus preferencias. Pulse el botón MENU y seleccione el icono de Sonido con los botones “ ” o “ ” . Para acceder al menú de Conguración de Sonido, pulse OK. Manejo de las Opciones del Menú de Conguración[...]

  • Seite 31

    Español - 29 - Opciones del Menú de Conguración Acceso Condicional Co ntrol a lo s mó dul os de acces o condicional (CAM) si los hubiera disponibles. Idioma: Congura las opciones de idioma. Parental Congura las opciones de control paterno. T emporizadores Congura temporizadores para los programas seleccionados. Fecha/Hora Congura[...]

  • Seite 32

    Español - 30 - Conguración de Idioma En e l Me n ú de Co n f i gu r a c i ón m ar q u e la o pc i ó n Conguración de Idioma mediante los botones “ ” o “ . P ulse OK pa ra que apa rezca el s ubmenú Co n gu ra c ió n de Idi om a (L a ng ua ge Set ti ng s ) en pantalla: Con los botones “ ” o “ ” m ar q u e l a op c i ón[...]

  • Seite 33

    Español - 31 - T emporizadores Para ver el menú de T emporizadores, pulse el botón MENU y seleccione el icono de Conguración con los botones “ ” o “ ” . Para acce der al menú de Conguración, pulse OK. Mediante los botones “ ” o “ ” marque la opción T emporizadores y pulse OK. Conguración del T emporizador de Apagado[...]

  • Seite 34

    Español - 32 - Tiempo Diferido (T imeshift) Máximo Este paráme tro le permite denir el lapso máximo d e ti e m p o p a r a e l d i f e r i d o . L a s d u r ac i o n e s s o n aproximadas y podrán cambiar en función de la señal de emisión recibida. Formatear Disco IMPORT ANTE: T enga en cuenta que si activa esta opción, se perderán TOD[...]

  • Seite 35

    Español - 33 - Conguración de Otras Opciones S i de se a v er ot ra s o p ci on es d e c on g ur ac ió n, s el ec ci on e Otras Opciones dentro del menú y pulse OK. Funcionamiento Pulse “ • ” o “ ” para seleccionar una opción. Pulse los botones “ • ” o “ ” para seleccionar una opción. Pulse el botón OK para ver el s[...]

  • Seite 36

    Español - 34 - Otras Funciones Vi s u a l i z a c i ó n d e In f o r m a c i ó n d e TV C u a n d o s e accede a un canal nuevo o se pulsa el botón “ INFO ”, se mostrará la información siguiente en pantalla: el Número y el Nombre del Canal, el Indicador de Sonido, la Hora, el T eletexto, el tipo de Canal y la Resolución. Función de Sil[...]

  • Seite 37

    Español - 35 - Consejos útiles Cuidado de la Pantalla: Limpie la pantalla con un paño s uave y ligeram ente h umede cido . No ut ilic e disolventes abrasivos, ya que éstos pueden dañar la capa de protección de la pantalla del televisor . Por su seguridad, desenchufe el cable de corriente cuando vaya a limpiar el aparato. Cuando cambie el tele[...]

  • Seite 38

    Español - 36 - Ap én di ce A: M od os Ha bi tu ale s de Visualización de Entrada de PC Esta pantalla ofrece una resolución máxima de 1920 x 1200. En la tabla siguiente se muestran algunos de l os mo dos d e vis ualización típica de vídeo. Es posible que el televisor no admita otras resoluciones. A continuación se muestran los modos de reso[...]

  • Seite 39

    Español - 37 - Apéndice C: Resoluciones DVI Admitidas Cuando se conecta las aplicaciones a los conectores d e l t e l ev i so r co n ca bl e s c o nv e rs o re s de D V I a HDMI (no incluidos), puede remitirse a la siguiente información. Índice Resolución Frecuencia 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0H z -6 6H z -7 2 Hz -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70Hz[...]

  • Seite 40

    Español - 38 - Apéndice D: Formatos de Archivo Admitidos en el Modo USB Medio Extensión de Archivo Formato Notas Video Audio (Resolución máxima/Bit rate etc.) Película .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/seg. .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3 .mp4 MPEG4, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.0[...]

  • Seite 41

    Español - 39 - Recepción Digital TDT MOTOR MHEG-5 compatible con normativa ISO/IEC 13522-5, motor UK, perl 1 Para el Reino Unido Admite transmisión de datos “Object carousel” compatible con normativa ISO/EC 135818-6 y perl UK DTT . Gama de frecuencia: De 474 a 850 MHz para los modelos del Reino Unido De 170 a 862 MHz para los modelos d[...]

  • Seite 42

    MANU AL DE INSTRUÇÕE S 24” (61 cm) E TV LED com D VB T HD PVR USB NVR-7502-24HD- N & B NVR-7502-24HD- R[...]

  • Seite 43

    Português - 43 - Índice Características...................................................... 44 Introdução............................................................. 44 Preparação ........................................................... 44 Precauções de segurança .................................... 44 Conteúdo da embalagem .......[...]

  • Seite 44

    Português - 44 - Características TV LED a cores com controlo remoto • TV terrestre digital (DVB-T - MPEG2-MPEG4) • T em conectores HDMI para vídeo e áudio digital. • Esta ligação foi também c once bid a para aceit ar sinais de alta denição. Entrada USB • Gravar programa • Programar tempo de deslocamento • 1000 programas (ana[...]

  • Seite 45

    Português - 45 - Cabo de Alimentação Não coloc ar a unid ade , um móve l, etc. , em cima do cab o de alimentação (o eléctrico), nem dobr e o cabo. Segurar o cabo de alimentação pela cha. Nã o d e s l i ga r o a p ar e l h o p ux a n d o p e lo c a b o de alimentação e nunca mexer no cabo de alimentação qu a n d o ti v e r as m [...]

  • Seite 46

    Português - 46 - Desligar o dispositivo A cha eléctrica é utilizada para desligar o aparelho de televisão e deve permanecer operacional.. V olume dos auscultadores Um v o l um e e x ce s s i v o p r o ve n i e n te d o s a u s c u l t a d o re s p o de c a us a r p ro b l e ma s auditivos. Instalação Po r fo rm a a pre ve n ir dan os , est[...]

  • Seite 47

    Português - 47 - Conteúdo da embalagem TV LED Controlo remoto Pilhas: 2 X AAA Manual de Instruções 1 X cabo de ligação vídeo & áudio Not e : Dev e ver i ca r os ac ess ór io s dep oi s da com pr a. V e ri ca r se es tã o inc luí do s tod os os acessórios. MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG.[...]

  • Seite 48

    Português - 48 - Informações ambientais Es t a t e le v is ã o fo i c o nc e bi d a pa ra te r um ba i x o c on s u mo de en e r gi a de mo d o a nã o pr ej u d ic a r o • ambiente. Não só ajuda a proteger o ambiente mas também pode poupar dinhei ro ao reduzir as contas de electricid ade • graças à característica de eciência ener[...]

  • Seite 49

    Português - 49 - Botões do controlo remoto Standby 1. T amanho da imagem / Zooms vídeos (no modo 2. vídeo Media Browser) T emporizador 3. Botões numéricos 4. Sair (no modo DTV / V oltar / Página de índice 5. (no modo TXT) Cursor para cima / Página para cima (no modo 6. TXT) Cursor para a esquerda 7. Programa seguinte- Página para baixo 8.[...]

  • Seite 50

    Português - 50 - Visualizar as ligações na parte traseira HDMI 1 SPDIF Coax.OUT HDMI 1 1. : Entrada HDMI As entradas HDMI servem para ligar um dispositivo que tenha uma tomada HDMI. A sua TV LED pode visualizar imagens de Alta Denição a partir de diapositivos como um receptor Satélite de Alta Denição ou um Leitor de DVD. Estes diaposi[...]

  • Seite 51

    Português - 51 - T omadas de entrada e saída SCART para os diapositivos externos. Ligar o cabo SCART entre a 3. tomada SCART situada na TV e a tomada SCART situada no seu dispositivo externo (como um descodicador , um VCR ou um leitor de DVD). Nota : Se ligar um aparelho externo através da tomada SCART , a TV permutará automaticamente para o[...]

  • Seite 52

    Português - 52 - Ligação Do Electrica IMPORT ANTE! : A TV foi concebida para operar em 220-240V AC, 50 Hz. Depois de desembalar , permita que a TV esteja, • durante alguns momentos, à temperatura ambiente antes de ligar a TV à alimentação eléctrica da rede. Ligue o cabo de alimentação à tomada do sector . Ligação da antena Ligue a to[...]

  • Seite 53

    Português - 53 - Ligar a TV LED ao PC Para visualizar a imagem do ecrã do computador na sua TV LED, pod e ligar o compu tador à TV . Des ligar o comput ador e a TV antes de faz er as ligações. Utiliza r um cabo de 15 pinos D-sub para ligar o PC à TV LED. Quando a ligação é efectuada, permutar para a fonte PC. Con sult ar a se cção “Se [...]

  • Seite 54

    Português - 54 - Ligar um leitor de DVD com o HDMI Consultar o manual de instruções do leitor de DVD para mais informações. Desligar a TV e o dispositivo antes de fazer as ligações. Nota : Nem todos os cabos visua liza dos na gura são fornecidos. Se o leitor de DVD tiver uma tomada HDMI, pode • ligar com o HDMI para obter uma maior qua[...]

  • Seite 55

    Português - 55 - Ligar/Desligar Para ligar a TV Lig ar à corr en te el éct ri ca 220- 24 0V AC , 50 Hz . • De p o is a s lu z es L ED s ta n d b y a c en d e m (o le d começa a piscar quando o standby é ligado/ desligado). Para ligar a TV a partir do modo stand-by: • Pressionar no botão “ • ” P+ ou P- ou num botão numérico do cont[...]

  • Seite 56

    Português - 56 - V er Guia Electrónico de Programas (EPG) Po de vis ua li z ar o gui a el ec tr ón i co de pr og ra ma s (EPG) para visualizar informação sobre programas disponíveis. Para visualizar o menu EPG pressionar o botão EPG no controlo remoto. Pressionar nos botões “ • ”/“ ” para navegar entre os canais. Pressionar nos bo[...]

  • Seite 57

    Português - 57 - função, pode procurar a base de dados do guia dos programas de acordo com o género. A informação disponível no guia dos programas será procurada e os resultados serão listados. (Agora): Mostra o programa actual. Gravar via Ecrã EPG IM P O RTAN TE : P ar a g ra v a r um p r og r a m a , d e v e primeiro ligar o disco USB ?[...]

  • Seite 58

    Português - 58 - Ao pressionar nos botões “ • ” ou “ ” realçar o país pretendido e pressionar no botão “ ” para realçar a opção Idioma do T eletexto. Utilizar os botões “ ” ou “ ” para seleccionar o Idioma do T eletexto. Pressionar no botão “ • ” após ter ajustado a opção Idioma do T eletexto. Leitura de can[...]

  • Seite 59

    Português - 59 - Sintonização manual DICA: Esta função pode ser utilizada para a entrada directa de uma transmissão. Seleccionar • Leitura manual de canais a partir do menu instalação utilizando os botões “ ”/“ e OK. O ecrã com as opções da leitura manual aparecerá. Seleccionar o • Tipo de Procura utilizand o os botõe s “ [...]

  • Seite 60

    Português - 60 - Operar a lista de canais Pressionar nos botões “ • ” ou “ ” par a sel ecci onar o canal que vai ser processad o. Carregue nos botões “ ” ou “ ” para seleccionar uma função no menu Lista de Canais. Utilizar os botões • P+/P- para mover a página para cima ou para baixo. Pressionar no botão • AZUL para vi[...]

  • Seite 61

    Português - 61 - Seleccionar um canal utilizando os botões “ • ” ou “ ” Press ion ar no bot ão OK par a adic ion ar u m canal seleccionado à lista de favoritos. Pressionar novamente no botão OK para removê-lo. Funções dos botões OK: • Permite adicionar/remover um canal. VERDE: • Marcar/ desmarcar todos os canais. AZUL: [...]

  • Seite 62

    Português - 62 - Qu a n d o se l e c c io n a r ví d e o s a p a r t ir d a s op ç õ e s p r i n c i p a i s , o s f i c h e ir o s v í d e o d is p o n í v e i s s e r ã o ltrados e listados no ecrã. Pode utilizar os botões “ ” ou “ ” pa ra sele cc io na r um c hei ro víd eo e carregue em OK para ler um vídeo. Se seleccion[...]

  • Seite 63

    Português - 63 - Anel/Misturar (Botão VERDE): P re ss i on a r u ma vez para desactivar o Anel. Pressionar novamente para desactivar Anel e Misturar . Pressionar uma vez para activar só Misturar. Pressionar novamente para activar tudo. Pode acompanhar a desactivação das funções com a mudança dos ícones. A nt e r i o r / S e g ui n t e ( B [...]

  • Seite 64

    Português - 64 - Gravação do T empo do Deslocamento IM P O RTAN TE : P ar a g ra v a r um p r og r a m a , d e v e primeiro ligar o disco USB à sua TV quando a TV está desligada. Deve ligar a TV para activar a função de gravação. Caso contrário, a função de gravação não estará disponível. Pressionar no botão • (P AUSA) quando es[...]

  • Seite 65

    Português - 65 - V er Programas Gravados No menu principal, usar os botões “ ” ou “ ” para seleccionar o Media Browser . Realçar o item Biblioteca de Gravações utilizando o botão “ ” ou “ ” e pressionar no botão OK para entrar . A Biblioteca de Gravações será visualizada. I M P O R TAN TE : P a r a v i s u a l i z ar a b i[...]

  • Seite 66

    Português - 66 - 14:9 Isto aumenta a ampliação da imagem (formato 14:9) para os limites superiores e inferiores do ecrã. 14:9 Ampliação Esta opção permite ampliar a imagem para 14:9. 4:3 É utilizado para ver uma imagem normal (format o 4:3) como se fosse o seu tamanho original. Panorâmico Ist o est ica os la dos esquer do e dire ito de um[...]

  • Seite 67

    Português - 67 - Modo Poupança Energia : Utilizar os botões “ ” ou “ ” para seleccionar Modo Po upança de Energia. Pressionar no botão “ ” ou “ ”para ajustar o Modo Po u p a n ç a d e E ne r g i a em L i g ad o o u De s l i g ad o . C o n s u l t a r a s e c ç ã o “ I n f o r m a ç õ e s A m b i e n t a i s ” neste man[...]

  • Seite 68

    Português - 68 - Congurarosajustesdesom Os ajuste s de som podem ser congu rados de acordo com as suas preferências pessoais. Pressionar no botão “MENU” e seleccionar o ícone Som utilizando os botões “ ” ou “ ” Pressionar no botão OK para visualizar os Ajustes do Som. Operar os itens do menu de ajuste do som Pres[...]

  • Seite 69

    Português - 69 - Itens do menu de ajuste Acesso condicional: Permite controlar os módulos de acesso condicional quando disponíveis. Idioma: Permite congurar as denições do idioma. Parental: P e r m i t e c o n f i g u r a r a s d e f i n i ç õ e s parentais. T emporizadores: Permite denir os temporizadores para os programas seleccio[...]

  • Seite 70

    Português - 70 - Conguraçãodoidioma No menu Conguração, realçar o item Denição do idioma premindo nos botões “ ” ou “ ”. Pressionar em OK e o submenu de denição do idioma será visualizado no ecrã. Utilizar os botões “ ” ou “ ” para realçar o item de menu que quer ajustar e pressionar no botão “ ?[...]

  • Seite 71

    Português - 71 - T emporizadores Para visualizar o menu T emporizadores, pressionar no botão “MENU” e sele cc io na r o íco ne A ju st es utilizando os botões “ ” ou “ ” Pressionar no botão OK para visual izar o menu Deniçõ es. Utili zar os botões “ ” ou “ ” para realçar T emporizadores e pressionar no botão OK para[...]

  • Seite 72

    Português - 72 - Formatar Disco IM P O RT AN T E : TOD O S os d ad o s gu a r d ad o s no disco USB serão perdidos e o formato do disco será convertido para F A T32 se activar esta função. •Se quer apagar todos os cheiros no disco rígido USB liga do ou no disp ositi vo de me mória , pod e ut ili zar a opção Formatar Disco. • Se o se[...]

  • Seite 73

    Português - 73 - Conguraroutrosajustes Para visualizar as preferências de configuração, seleccionar Outros Ajustes n o me n u A j u s t es e pressionar no botão OK. Funcionamento Pressionar os botões “ • ” or “ ” para seleccionar um item. Utilizar os botões • “ ” or “ ” pa r a a ju s ta r um a opção. P r e s s [...]

  • Seite 74

    Português - 74 - Outras Características Visualização da informação TV : As i nformaç ões sobre o Número do Programa, o Nome do Programa, o Indicador de Som, a hora, o teletexto, o tipo de canal e a resolução são e xibidas no ec rã quando um novo programa é introduzido ou o botão “INFO” é premido. Funçao Cortar o Som: Pressionar[...]

  • Seite 75

    Português - 75 - Sugestões Cuidados com o ecrã : Limpe o ecrã com um pano macio humedecido. Não utilizar produtos abrasivos para não danicar a camada de protecção do ecrã TV . Para sua segurança, desligar a tomada eléctrica quando limpar a televisão. Quando deslocar a TV , segure-a de forma correcta na parte inferior . Persistência [...]

  • Seite 76

    Português - 76 - Ap ên di ce A: M od os de vi su al iza çã o no rma is d a e nt ra da PC O visor tem uma resolução máxima de 1920 x 1200. A tabela seguinte é uma ilustração de alguns modos de visualização vídeo normais. A sua televisão pode não suporta r resoluçõe s diferente s. Os mod os de re s o l u ç ã o su p o r t a d os e s[...]

  • Seite 77

    Português - 77 - Apêndice C: Resoluções DVI suportadas Quando ligar diapositivos aos conectores da sua TV utiliza ndo os cab os de conve rsão DVI p ara HDMI (não f orne cid os), p ode cons ulta r a in form ação de resolução seguinte. Índice Resolução Frequência 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0H z -6 6H z -7 2 Hz -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-[...]

  • Seite 78

    Português - 78 - ApêndiceE:FormatosdecheirossuportadosparaomodoUSB Media Extensão de cheiro Formato Observações Vídeo Áudio (Resolução máxima /Rácio de bit etc.) Filme .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P - 20Mbit/seg .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3 .mp[...]

  • Seite 79

    Português - 79 - Recepção Digital DVB-T MHEG-5 ENGINE em conformidade com ISO/IEC 13522-5 engine RU Perl 1 Somente RU Suporte objecto carrossel em conformidade com ISO/IEC 135818-6 e o perl UK DTT . Alcance de Frequência 474-850 MHz para modelos UK 170-862 MHz para modelos UE Padrão de transmissão: DVB-T , MPEG-2, MPEG-4 Desmodulação:[...]

  • Seite 80

    24” (61 cm) LED TV WITH HD D VB T AND USB PVR INS TRUC TION MANU AL NVR-7502-24HD- N & B NVR-7502-24HD- R[...]

  • Seite 81

    English - 83 - Contents Features ............................................................... 84 Introduction ........................................................... 84 Preparation ........................................................... 84 Safety Precautions ............................................... 84 Package Contents ............[...]

  • Seite 82

    English - 84 - Features Remote controlled colour LED TV . • Fully integrated T errestrial digital-cable TV (DVB-T • MPEG-2, MPEG-4). HDMI connectors for digital video and audio. This • connect ion is also design ed to acce pt high denition signals. USB input. • Programme recording. • Programme timeshifting. • 1000 programmes (analogu[...]

  • Seite 83

    English - 85 - Power Cord Do not pla ce t he s et, a pi ece of f urn itur e, etc . on the power cord (mains lead) or pinch the cord. Handle the po wer c ord by t he pl ug. Do no t un plu g the app lia nce by pulling from the power cord and never touch the power co rd wi th we t han ds as th is cou ld ca use a sh ort c irc uit or el ec tri c sh ock [...]

  • Seite 84

    English - 86 - Disconnecting the Device The mains plug is used to disconnect TV set from t h e m a i n s a nd t h e re f o r e i t m us t r e ma i n r ea d i l y operable. Headphone V olume Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Installation T o p r e v e nt i n j u r y, t h i s d e v i c e m u st b e s e c u[...]

  • Seite 85

    English - 87 - Package Contents Remote Control LED TV Batteries: 2 X AAA Instruction Book 1 X Video & Audio Connection Cable Not e: Y ou s ho uld check the acce ss ori es aft er pur ch asi ng. Make sur e tha t each acces sor y is included. MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG.[...]

  • Seite 86

    English - 88 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save environment. • Y ou not only help to save the environm ent but als o you can save mon ey by reducin g electr icity bills thanks to th e energy efciency feauture of this TV . T o reduce energy consumption, you should take the following steps: Y o[...]

  • Seite 87

    English - 89 - Remote Control Buttons Standby 1. Image size / Zooms videos (in Media Browser 2. video mode) Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Exit (in DTV mode) / Return / Index page (in 5. TXT mode) Cursor up / Page up (in TXT mode) 6. Cursor left 7. Programme Up -Page down 8. Programme Down - Page up 9. Favourite mode selection 10. Mono/Stereo - [...]

  • Seite 88

    English - 90 - Viewing the Back side Connections HDMI 1 SPDIF Coax.OUT HDMI 1: HDMI Input 1. HDMI Inputs are for connecting a device that has an HDMI socket. Y our LED TV is capable of displaying High Denition pictures from devices such as a High Denition Satellite Receiver or DVD Player . These devices must be connected via the HDMI sockets [...]

  • Seite 89

    English - 91 - SCART 3. in put or ou tpu t f or e xte rna l d evi ces . C onne ct the SC AR T ca ble be twe en SC AR T s ock et on TV and SCART socket on your external device (such as a decoder, a VCR or a DVD player). Note: If an external device is connected via the SCART socket, the TV will automatically switch to A V mode. Note : S-VHS signal is[...]

  • Seite 90

    English - 92 - Power Connection IMPORT ANT : The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz. Af t er un p ac ki n g, al l ow th e T V se t t o re a ch th e • ambient room temperature before you connect the set to the mains. Plug the power cable to the mains socket outlet. Aerial Connection Connect the aerial plug to the • AERIAL INPUT [...]

  • Seite 91

    English - 93 - Connecting the LED TV to a PC For displaying your computer ’s screen image on your LED TV , you can conne ct your comput er to the TV set. Power off both computer and display before making any connections. Use 15-pin D-sub display cable to connect a PC to the LED TV . When the connection is made, switch to PC source. See Input sele[...]

  • Seite 92

    English - 94 - Connecting to a DVD Player via HDMI Pl eas e re fer to y our DVD pl aye r’s ins tru cti on b ook for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections. Note : Not all ca ble s sh own in the illu st ra tio n ar e supplied. If your DVD player has an • HDMI socke t, you can connect via HDMI f[...]

  • Seite 93

    English - 95 - Note : If you switch on your TV via P+ or P- buttons on the remote control or on the TV set, the programme that you were watching last will be reselected. By either method the TV will switch on. T o Switch the TV Off Press the “ • ” button on the remote control or hold the control switch on the Tv until shut down , so the TV wi[...]

  • Seite 94

    English - 96 - Viewing Electronic Programme Guide (EPG) Y ou can view the electronic programme guide (EPG) to view information about available programmes.T o vi ew the EPG men u please pre ss EPG b utt on on the remote control. Press “ • ”/“ ” buttons to navigate through channels. Press “ • ”/“ ” buttons to navigate through the [...]

  • Seite 95

    English - 97 - be displayed at the bottom of the screen. Key in the desired programme name that you want to nd. When nished, press Down button to highlight Start Search and then press OK button to proceed. SUBTITLE: Press SUBTITLE button to view Select Genre menu. Using this feature, you can search the programme guide database in accordance w[...]

  • Seite 96

    English - 98 - First Time Installation IMPORT ANT : Ensure that the aerial or ca ble is connect ed and a Common Interface module is not inserted before switching on the TV for the rst time installation. When the TV is opera ted for the r st tim e, in stalla tion • wizard w ill guide you t hroug h t he process. First, language selection scre[...]

  • Seite 97

    English - 99 - Press • OK button to quit channel list and watch TV . Installation Press MENU b u t t o n o n t h e r e mo t e c o n tr o l a n d select Installation by using “ ” or “ ” button. Press OK b utt on and the fol lowi ng menu screen w ill be displayed. Select Automatic Channel Scan (Retune) by using “ ”/“ ” button and pr[...]

  • Seite 98

    English - 100 - Analogue Fine T une Select • Analogue Fine T une from the Installation menu by using “ ” or “ ” and OK bu ttons. Anal ogue ne tune screen will be displayed. Analogue Fine T une feature will not be available if there are n o an a lo g ch a nn e l s, di g i ta l ch an n e ls an d ex t er n al sources stored. Press • OK [...]

  • Seite 99

    English - 101 - Locking a Channel Y ou can press GREEN b u t t o n t o t a g /u n t a g a l l channels; YELLOW b ut t on to ta g/ u nt a g a si ng l e channel. Select the channel that you want to lock and select • Lock option. Press OK button to continue. Y o u will be aske d to e nte r paren tal cont rol P IN. • Default PIN is set as 0000 . En[...]

  • Seite 100

    English - 102 - Media Playback Using Media Browser If the USB stick is not recognized after power off/on or First Time Installation, rst, plug the USB device out and power off/on the TV set. Plug the USB device in again. T o d i s p l a y M ed i a B r o w s e r w i n d ow, p r e ss e i t h e r “ MENU ” button on the remote control and then s[...]

  • Seite 101

    English - 103 - Viewing Photos via USB Wh e n y o u s el e c t P ho t o s f ro m th e ma in o pt i on s , available image les will be ltered and listed on this screen. Jump (Numeric buttons) :Jump to selected le using the numeric buttons. OK : Views the selected picture in full screen. Slideshow ( button) : Starts the s lideshow using all [...]

  • Seite 102

    English - 104 - Previous/Next (Left/Right buttons) : Ju m p s t o previous or next le to play . Y ellow Button: Change viewing style BLUE: Changes media options. Recordings Library IMPORT ANT : T o view recordings library , you should rst connect a USB disk to your TV while the TV is switched off. You should then switch on the TV to ena ble r[...]

  • Seite 103

    English - 105 - (* ) S im il t an eo u s ti m es hi f ti ng re co r di ng ’s dur a ti on de p en ds on yo ur co n ne c te d U SB di s k’s fi le si z e a n d d e f i n ed M a x . T i m e s h i f t i n t h e R e c o r d i n g s Conguration menu. See the section, “Recordings” for more information on setting Max. Timeshift. Note: Switching t[...]

  • Seite 104

    English - 106 - Slow Forward If you press ( P A U SE ) b u t t on w h i l e wa t c h i n g recorded programmes, slow forward feature will be available. Y ou can use button to slow forward. Pressing button consecutively will change slow forwarding speed. Changing Image Size: Picture Formats Y ou can ch ange the aspect ratio (im age size) of • the [...]

  • Seite 105

    English - 107 - Conguring Picture Settings Y ou can use different picture settings in detail. Press MENU button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button t o view Picture Settings menu. Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Use “ • ” or “ [...]

  • Seite 106

    English - 108 - Autoposition : Automatically optimizes the display . Press OK to optimize. H Position : This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen. V Position : T h is it e m s hi f ts th e im ag e ve rt i ca l ly towards the top or bottom of the screen. Dot Clock : D o t C l o ck a d j u s t m e nt s[...]

  • Seite 107

    English - 109 - Conguring Y our TV’s Settings De t a il e d se t t in g s ca n be c on f i gu r e d to su i t yo u r personal preferences. Press MENU button and select Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu. Operating Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu it[...]

  • Seite 108

    English - 1 10 - Conguring Language Preferences Y ou can operate the TV’s lang uage settings using this menu. Press MENU button and select the Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button t o view Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Language and press OK to continue: Use “ ” or “ ” button to s[...]

  • Seite 109

    English - 1 1 1 - T o display parental lock menu options, PIN number should b e e ntered . Factory default PIN number is 0000 . Note: If the Country option is set to France, you can use 4725 as the default code. After coding the corre ct PIN number , paren tal setting s menu will be displayed: Parental Settings Menu Operation Select an item by usin[...]

  • Seite 110

    English - 1 12 - When nished with editing, press • GREEN button to save. Y ou can press MENU button to cancel. Deleting a Timer Select the timer you want to delete by pressing “ • ” or “ ” button. Press • RED button. Select • YES by using “ ” or “ ” buttons to delete the timer . Select NO to cancel. Recording Congurati[...]

  • Seite 111

    English - 1 13 - Conguring Source Settings Y ou c an e na ble s or dis ab le s el ec te d so ur ce o pti on s. T he TV wil l no t swi tch to t he d isa bled sou rce opt ion s wh en SOURCE button is pressed. Select • Sources in the Settings menu and press OK button. Press“ • ” or “ ” buttons to select a source. Use “ • ” or “ [...]

  • Seite 112

    English - 1 14 - If the Standby Search is set to On, when the TV is in standby mode, avai lable broadca sts will be searched . If the TV locates any new or missing broadcasts, a menu screen will be displayed, asking you whether or not to execute these changes. Other Features Displaying TV Information : Pro gramme Nu mber, Programme Name, Sound Indi[...]

  • Seite 113

    English - 1 15 - Tips Screen Care : Clean the screen with a slightly damp, soft cloth. Do not use abrasive solvents as they may damage the coating layer of the TV screen. For your sa fe ty , unp lu g the mai ns plu g wh en cle an ing the set. When moving the TV , hold it properly from the bottom part. Image Persistence : Please note that ghosting m[...]

  • Seite 114

    English - 1 16 - Ap pe nd ix A: P C Inp ut T ypi ca l Display Modes The disp lay has a max imum resol ution of 1920 x 1200. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support differe nt resolutions. Supported resolution modes are listed below . If you switch your PC to an unsupported mode, a [...]

  • Seite 115

    English - 1 17 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by usin g DVI to HDMI cable s (not supp lied), you can refe r to the following resolution information. Index Resolution Frequency 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0H z -6 6H z -7 2 Hz -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70Hz- 72Hz -75Hz 4 832x624 75 Hz 5 1024x7[...]

  • Seite 116

    English - 1 18 - Appendix D: Supported File Formats for USB Mode This symbol indicates that when the end- user wishes to dis card this product, it must be sent to separate collection facilities for recovery and recycling. By separating this products from other household- type waste, the volume of waste sent to incinerators or land elds is reduce[...]

  • Seite 117

    English - 1 19 - Digital Reception DVB-T MHEG-5 ENGINE compliant with ISO/IEC 13522-5 UK engine Prole 1 for UK Object carousel support compliant with ISO/IEC 135818-6 and UK DTT prole Frequency range: 474-850 MHz for UK models 170-862 MHz for EU models T ransmission standard: DVB-T . MPEG-2, MPEG-4 Demodulation: COFDM with 2K/8K FFT mode FEC:[...]

  • Seite 118

    - 120 - Declaración de Conformidad NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguien- tes directivas: Descripción del aparato: T elevision LED 24” (61 cm) con TDT HD y USB Grabador Modelo NEVIR: NVR-7502-24HD- N & B NVR-7502-24HD- R Importador: NEVIR, S.A. Dirección del importador: Nev[...]