NGM-Mobile Dynamic Time Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung NGM-Mobile Dynamic Time an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von NGM-Mobile Dynamic Time, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung NGM-Mobile Dynamic Time die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung NGM-Mobile Dynamic Time. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung NGM-Mobile Dynamic Time sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts NGM-Mobile Dynamic Time
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts NGM-Mobile Dynamic Time
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts NGM-Mobile Dynamic Time
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von NGM-Mobile Dynamic Time zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von NGM-Mobile Dynamic Time und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service NGM-Mobile finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von NGM-Mobile Dynamic Time zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts NGM-Mobile Dynamic Time, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von NGM-Mobile Dynamic Time widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Dansk - Kor ae t Instrukon ..................... 4 Deutsch - Kurz anleitung ........................... 19 English - Quick Guide ................................ 34 Español - Guía Rápida ............................... 49 Franç ais - Guide Rapide ............................ 64 Italiano - Guida Rapida ............................. 79 N[...]

  • Seite 4

    4 D ANSK Velkommen til en v erden af Android TM NGM . Tak for dit valg af NGM Dynamic Time. Med denne enhed kan du få adgang til de ma nge funktioner a f det nye operations system Android TM 4.4.2, KitKa t® for at styr e dine kontakter, e- mail, social netværk og for at o pdage alle muli ghederne i Internett et med et enkelt tr yk! Udf orsk det [...]

  • Seite 5

    5 D ANSK Montage Indsæt SIM - ko rte t: SIM indeholder di ne telefonnumre, PIN - koder,l inks ti l eks terne tjeneste r, kontakter og andre vigtige detal jer. For at få adgang til rummet,der indehold er SIM slot,s luk telefonen og løft dækslet fra åbningen på unde rsiden af telefo nen i et af hjørnerne . Fjern batteriet, og indsæt SIM - kor[...]

  • Seite 6

    6 D ANSK Indsæt batteriet Apparatet leveres med et lithium - ion - batteri og er design et til brug af kun originale batterier o g NGM tilbehør . Batteriet skal pl ac eres på bagsiden af telefonen. Sæ t batteriet ind i batterirum met med kontakt erne opad, som svarer til dem på tel efonen. Dere fter gendan bagsiden af telefonen, som vist nede [...]

  • Seite 7

    7 D ANSK Oplad batteriet Oplad batteriet, før du b egynder at b ruge enhede n. Brug det medf ølgende USB - kabel og USB- stikket på oversiden af telefonen. Slut opl aderen til et stikkontakt, og dere fter enheden til U SB - kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilsl utte den til pc'en, men i dette tilfælde vil opladn ingen være [...]

  • Seite 8

    8 D ANSK Hovedskærmen: brug touch scree n ved at trykke, hold og træk en finger hen over s kærmen. H ovedskærmen er udgangspunktet for at bruge all e de programmer på din telefon. An dre sider vil være til rådighed til h øjre for den vigtigste, s å snart du v il b live placer et genveje t il prog rammer eller widgets: tryk og hold program [...]

  • Seite 9

    9 D ANSK Hovedskær men H ovedmenuen Bes ked pane l Signals tyrke o g bat terini veau S IM Side i ndi kator Telefon Adressebog Hovedmenuen Inter nette t Beskeder Rulle skærmen HJE MME Rulleme nu[...]

  • Seite 10

    10 D ANSK Tænd/S luk knap o g pause Dygtig b erørin gsføls om skærm Blitz Kamera Indgan g til Micro USB Hovedtelefonstik Front kamera Modtag er Lyssen sorer og nær he d Speaker Lydsty rke "+" og " -" LED meddelelse* Mikrof on Kontekst menu Tilbage knap Hjemme Knap[...]

  • Seite 11

    11 D ANSK GENVEJ E Besked panel: f or at åbne besk ed panel et, tryk på ikon et området i d en øverste del a f skærmen og træk fingeren nedad. Tr yk på ikon foroven til højre for at gå fra med delelser til hurtig inds tillinger knap per . Med slet meddelels er på panel. For at s kjule p anelet, skal du trække op fra bunden af pan elet, e[...]

  • Seite 12

    12 D ANSK *LED med delelse: enheden er udstyret med en LED - meddelelse  Blinker Blå for ubes varede opka ld og ulæs te meddelelser  Blinker rød t når telefon en er død  Blinker rød t når telefon en er i opladni ng  Fast g røn når opladninge n er fuldført og telef onen er opladet Adminis trer to S IM Fra hovedmenuen , skal du [...]

  • Seite 13

    13 D ANSK ADMINISTRATION AF ET OPKALD Fra hovedsk ærmen skal du try kke på ikonet Telefon ; indtast telefonnu mmeret for at ringe ved hjælp af det virtuelle tastatur. Tryk på ikon for håndsæ ttet for det ø nskede SIM. Til slut, skal du trykke på den rø de ikon for at afbryde opkaldet. Hvis du vil be svare et opkald,sk al du trække til hø[...]

  • Seite 14

    14 D ANSK Tilføjelse af en ny kontaktpe rson fra opkaldsloggen Fra menuen Telefon, gå på Opkaldslog (ikon ). Tryk på billed et for den tom me kontakt med numm eret du vil re de mellem ubesvarede opkald , foretag et eller m odtaget og bekræ ftelse med OK. Vælg Opret ny kontakt på den nederste stang e ller tilføje numm eret til en Eksisterend[...]

  • Seite 15

    15 D ANSK Sende og læse S MS og MMS-beskeder Læs SMS og MMS: når du modtag er en SMS eller MMS, vises ikonet i meddelelsesområ dets p anel. Ved at klikke på ikonet, kan du gå dire kte til samtalen og læse den indgående b esked. De t er mulig t at vise de indkomm ende meddelelser og så fra hovedskærmen eller fra menu, ved at væ lge Meddel[...]

  • Seite 16

    16 D ANSK Forbindelse på Internet med fu nktion Wi - Fi ®: i kan ti lslutte jer til nettet WLAN ved at bruge Wi - Fi. For at ak tivere de n, skal du vælge fra ho vedmenuen Indstil linger > WiFi. Overhold alle adva rslerne og a nvisninger fra officielle p ersonale,n år du er i områd er,hvor brugen af tr ådløse e nheder er beg rænset (fly,[...]

  • Seite 17

    17 D ANSK E- mail: ved at k onfigurere en st andard - konto, kan du nemt administrer e e - mail og vise det automatisk på din telefon. Hvis du ønsker at bruge også en anden udbyder af mail-tjenester er forskellig e fra dem, der foreslå s af telefonen , du kan oprette en eks tra konto med en anden udbyde r i ansøgningen Email i hovedmenuen. Syn[...]

  • Seite 18

    18 D ANSK Advarsler: Formate t og leveri ngen af denne håndbog e r basere t på Android TM - op erativsystemer; producente n påtage r sig inte t ansvar for enhve r over trædels e af retni ngslin jerne stabilis eret ovenfor e ller for ethver t mis brug af telefone n. Pro ducenten forbe holder s ig r e t til at ændre, uden varse l til o plysninge[...]

  • Seite 19

    19 DEUTSCH Herzlich willkom men in d er Welt von NGM An droid TM . Danke dass Sie NGM Dynamic Time gekauft haben. M it diesem Gerät kö nnen Sie zu d em vielfäl tigen Android TM 4.4.2, KitKat® Funktione n Zugang haben um Ihre K ontakte , E - Mails, Sozialne tzwerke und Interne tzugang zu verwalten. Entdecken S ie das vol le Potenzial Ih res neue[...]

  • Seite 20

    20 DEUTSCH Inbetriebnahme SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telef onnummern, PIN - Numm er n, Service Nummer n, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das T elefon aus und entfern en Sie das hin tere Cover indem Sie es von einer Eck e aus abnehme n. Entferne n Sie den Akku und set z[...]

  • Seite 21

    21 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfe n worden, ausschließlich mit orig inalen NGM A kkus und Zub ehör betrieb en zu werden . Der Akkufach für den Akku b efindet s ich in de r Rückseite d es Telefons. Legen Sie den Ak ku so ein, das es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgerichte[...]

  • Seite 22

    22 DEUTSCH Akku aufladen Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte L adegerät und die USB Buchse auf der oberen S eite des Tele fons. Steck en Sie das Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschl ießend verbi nden Sie das USB -Kab el zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon[...]

  • Seite 23

    23 DEUTSCH Der Hauptbil dschirm: Tasten und Icons im Touch Screen können mit de m Finger gedrückt, ve rschoben und gedrüc kt gehalten wer den. Der Hauptbildschirm ist de r Ausgangspunkt für alle Funktionen im T elefon. W eitere Seiten werden rechts von der Home S eite verfügbar sein sobald Sie Verknüpfungen und Widgets einf ügen: drücken un[...]

  • Seite 24

    24 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe istaf el/Le iste SIM Signals tärke un d Akku Nivea u Bildsch irmi ndikato ren Telefon Telef onbuc h Hauptmenü Inter net Mitteil unge n HOME B ildsc hirme durchblättern Hauptmenü durchbl ättern[...]

  • Seite 25

    25 DEUTSCH Ein/A us Taste und Stand by Kapazi tive r Touch Scre en Blitz Kamera Micro USB Bu chse 3, 5mm Kopf höre r Buc hse Frontkame ra Hörer Helligkeit und Nähe Sensoren Lautsprecher Lauts tärke ”+” un d ” - “ Bena chric htig ungs - LED * Mikrof on Kontextuelles Menü Zurück Taste Home Taste[...]

  • Seite 26

    26 DEUTSCH Abkürzungen Hinweis tafel: um die Hinweistafe l zu öffnen, berüh ren Sie die schwarze Lei ste auf der oberen Seite des Bildschirm es und z iehen Sie s ie nach unten . Tippen Sie auf da s Symbol oben rechts um von der H inweistafel a uf die Schne lltasten zu wechseln . Mit löschen Sie d ie H inweise aus der Hinweistafel. Wenn nicht me[...]

  • Seite 27

    27 DEUTSCH *Benachrichtigung s- LE D : Das Gerät v erfügt über eine Benac hrichtig ungs - LED  Blinkend Blau für verpasste Anrufe und ungelese ne Nachrichten  Blinkend rot wenn der Akku schwac h ist  Fix rot wenn der Akku g eladen wird  Fix grün wenn der Akku vollständ ig aufgeladen ist Doppelte SIM Verwaltung Aus dem Ha uptmenü [...]

  • Seite 28

    28 DEUTSCH ANRUFE VERWALTEN Aus dem Hauptbilds chirm wählen Sie das Telefon - Icon und geben Sie di e gewünschte Nummer mit der virtuell en Tastatur e in. Drücken Sie die An ruftaste der gewü nschten SIM Karte. Um einen Anruf zu beenden, dr ücken Sie auf das rote Ende-Icon. Um einen eing ehenden Anru f zu ant worten, s chieben Sie das Telef on[...]

  • Seite 29

    29 DEUTSCH Geben Sie Namen, N ummer und andere Det ails ein (nur wenn Sie auf Tel efon speichern) und bestäti gen Sie. Einen neuen Kontakt aus den Anrufp rotokollen hinzufü gen Im Telefon Menü öffnen Sie die Anr ufprotokolle ( Sym bol). Drücken Sie auf d as leere Kontaktb ild der Nummer die S ie speichern wollen unter den angen ommenen , einge[...]

  • Seite 30

    30 DEUTSCH SMS und MMS le sen und schreiben SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neue s SMS oder MMS empfangen, wird e in Icon in der Hinweistafel ersch einen. Mit einem Klick auf das Symb ol können Sie direkt das Gespräch öffnen und di e eing ehende Nachrich t lesen. S ie könne die eingeh enden N achrichten auch aus der Nachrichten Anwendung i m Ha[...]

  • Seite 31

    31 DEUTSCH Internetverbindu ng mit Wi - Fi®: S ie können sich ans WLAN Netz mit d er W i - F i Funktion verbinde n. Um es zu aktivie ren, wählen Sie im Haupt menü E instellungen > Wi - Fi . Folgen Sie immer allen Hi nweisen und Warnungen wenn Sie sich in solchen Be rei chen befinden , in denen der Gebrauch von Wir eless Gerät en verboten is[...]

  • Seite 32

    32 DEUTSCH E- Mail: w enn Sie einen Sta ndard Konto konfig urieren, können Sie leicht Ihre E - Ma ils verwalte n und automatisch auf Ihrem Telefon ansehe n. Falls Sie einen verschiedenen Provider verwenden m öchten als das Standard Konto, können S ie ein zusätzliches Konto in der E- M ail Anwendung im Haupt menü konf igurieren. Synchronisierun[...]

  • Seite 33

    33 DEUTSCH Achtung: d ie Format ierung und Aus gabe diese r Anlei tung ist vom A ndroid TM Betriebssyst emen abhängig; der Hersteller ü bernimmt keine Verantwortun g für die Nic ht - Einhaltung de r angege benen Richt linie n oder den nic ht ordnun gsgemäß en Gebr auch des Mobiltele fons. NGM be hält sic h das Rec ht vor, Änderungen am Inhal[...]

  • Seite 34

    34 ENGLISH Welcome to the NGM Android TM world. Thank you for pur chasing NGM Dy namic Time . With this devi ce you can have access to the many features o f the Android TM 4.4.2, KitKat® OS to mana ge your contac ts, ema il, social networ ks and to discov er the opportunities of Internet with just a single touch! D iscover the full potent ial of y[...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH Set up Insert the SIM cards: The SIM cards c ontain your phone number, PIN codes, links to external services, contacts and other i mportant details. To access the compartment containi ng the SIM slots, turn off the phone and remove the cover starting from its protruding part on any co rner. Remove the ba ttery and inser t the SIM cards i[...]

  • Seite 36

    36 ENGLISH Inserting the batt ery Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is desi gned to be us ed exclusively with origina l NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the batter y compartment with the contac ts facing up, matching those of the phone . When d[...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH Charge the batter y Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the su pplied USB cable and the USB connector on th e top side of t he phone. Con nect the charger to the provided w all socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also c harge the ph on e by connect ing it with the PC USB port, but in thi[...]

  • Seite 38

    38 ENGLISH The main screen: Use the touc h screen by t apping, holding or dragging a finger acr oss the screen. The main screen is the starting po int for using all the application s on your phone. Other pages will be available to the right of the main page, as soon as you i nsert shortcuts or widgets i nto them: press and hold the desired applicat[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n pa nel SIM s ignal inte nsit y and ba ttery le vel Page In dicators Phone Phone boo k Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu[...]

  • Seite 40

    40 ENGLISH On/Off and Stand by key Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB conne ctor 3.5 mm Ear pho ne P lug Front camera Earpiec e Brightn ess and Proximit y Sensors Speaker Volume ”+” e ” - “ Notif icatio n LED* Micr opho ne Context ual Menu Back key Home Key[...]

  • Seite 41

    41 ENGLISH RAPID ACCESS Notificati on panel: t o open the N otification Panel, touc h the upper bar contai ning the battery and signal - intensity icons and drag it do wnwards. Tap the icon at the top rig ht - hand side to move from the no tifications to the quick se t keys . With , you will erase all notific ations in the panel. To hide the pane l[...]

  • Seite 42

    42 ENGLISH *Notificat ion LED t he device has a no tification LE D  Flashing Blue f or missed calls and unread messages  Flashing Red notifies the battery getti ng low  Fixed Red n otifies the bat tery chargin g  Fixed Green notifies that the battery is fully charged and the phone can be disconnected Managing the tw o SIM cards from the[...]

  • Seite 43

    43 ENGLISH MANAGING CALLS From the main scree n touch the Phone icon ; use the virtual k eypad to en ter the desired phone number . Press the handset icon of desired S IM. To end the call press th e red end ca ll key. To answer a ca ll, drag the phone icon to the right on to the g reen hands et; to rejec t it, drag it to the left ont o the red hand[...]

  • Seite 44

    44 ENGLISH Add a new contact from c all log From Phone menu, acces s the Call Logs by selecting the icon. Touch the empty con tact picture near the number you want t o save among the Missed , Re ceived or Outgoing cal ls and conf irm with OK. Choose Create New Contact o n the bottom bar or add the number t o an E xisting contact by select ing it fr[...]

  • Seite 45

    45 ENGLISH Sending and readi ng SMS and MMS Reading SMS and MMS: when you receive a new S MS or MMS, an i con appears in the notification pane l. By clicking on the displayed icon, you can d irectly access th e conversation and read the in coming messag e. In any case, you can view th e incoming messages from the home screen or menu by selec ting M[...]

  • Seite 46

    46 ENGLISH Connect to the Internet using Wi - Fi® y ou can connec t to the W LAN using Wi - Fi option. T o activate it, choos e Settings > WiFi. Please follow all warnings and indications concerning the use of w ireless dev ices in ar eas wh ere the use of such funct ions is re stricted (a irplanes, hospital s, etc.). Go offline mode when you h[...]

  • Seite 47

    47 ENGLISH E- mail: b y con figuring a d efault a ccount you ca n easily manag e your e - mails and displ ay them automatica lly on your phone. I f you want to use a lso a differen t Ema il account, you can confi gure a new account wi th another provider within the Em ail app in the Main Menu. Synchronization: s ynchroni zation is the most efficien[...]

  • Seite 48

    48 ENGLISH Warning: formatti ng and delive ry of this user manual is base d on the Android TM oper ating system , NGM Italia will not bear r esponsi bili ty for any incom pliance with the a bov e guidel ines or improper use of the mobile phone. N GM rese rves the right to mod ify any of the conte nt in this user guide w ithout prev ious pu blic ann[...]

  • Seite 49

    49 ESP AÑOL Bienvenido al m undo de NGM A ndroid TM . Gracias por haber comprado NGM Dynamic Time . Con este dispos itivo podrá a cceder a las m últiples funcionali dades del S istema Operativo Android TM 4.4.2, KitKat® para gestionar sus contactos, l os emails, las redes sociales y para descubrir las oportunidades de la red Int ernet con u n s[...]

  • Seite 50

    50 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjeta s SIM: l as tarjetas SIMs poseen el número de te léfono, el código PIN , las conexiones a los servicios ext ernos, contactos y otros elem entos im portantes. Las tarjetas SIMs se colocan en l a parte posterior de l teléfono, desp ués de haber apagado el teléfono y qu itado la carc asa posterior ayud[...]

  • Seite 51

    51 ESP AÑOL Introducir la batería Este móvil est á dotado de una batería de io nes de litio y diseñado para un uso exclusiv o de batería y acces orios orig inales NGM. La batería se coloca en la parte posterior de l teléfono. Alinear las plac as doradas de la batería con los conectores situados e n la parte sup erior del hueco de la bater[...]

  • Seite 52

    52 ESP AÑOL Cargar la batería Cargar la b atería antes de emp ezar a util izar el tel éfono. U tilizar el cable U SB que s e ha proporcionado y el conector US B situado en la p arte superior d el teléf ono. Conectar el cargador a una toma de corrien te eléctrica y el dispos itivo al cable USB. Se puede cargar el teléfono conectánd olo al PC[...]

  • Seite 53

    53 ESP AÑOL La pantalla princi pal: c ontrolar el touch screen tocánd olo, teniéndolo pu lsado o arrastrando el dedo por la pantal la. La pantalla princ ipal es el punto de partida para la utilización de todas las a plicaciones del telé fono móvil. otras páginas se encuentr an disponibles a la derecha de la página pr incipal, cuando se intr[...]

  • Seite 54

    54 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de noti fica ción Inte nsida d se ñal SI M y ni vel bate ría Indica dor es pá gina s Teléfono Agen da Menú Pr inci pal Inter net Mensajes Desplazamiento pantalla HOME Desplazamiento Menú[...]

  • Seite 55

    55 ESP AÑOL Tecla On/Of f y Stand by Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auric ular Cámara de fotos fronta l Receptor Sensores lumi nosida d y proxi mida d Altav oz Volume n ”+” y ” - “ LED de notific ació n* Micrófon o Menú contextual Tecla Atrás Tecla Home[...]

  • Seite 56

    56 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTO S Panel de notifi cación: para abrir el panel de noti ficación, tocar el á rea d e los iconos situados e n la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hac ia abajo. Tocar el icono e n alto a la derecha para pasar de las notificaciones a las tecl as de configuraciones rápida . Con cancelar las noti ficaciones d[...]

  • Seite 57

    57 ESP AÑOL *LED de notificaci ón: e l dispositivo ti ene un LED de noti ficación  Azul interm itente para las llamadas perdi das y mensajes no leí dos  Rojo intermiten te cuando el teléfono está sin carga  Rojo fijo cu ando el teléfono es tá en carg a  Verde fijo cuando la carga está te rminada y el teléfono est á cargado Ge[...]

  • Seite 58

    58 ESP AÑOL GESTIONAR UN A LLAMADA Desde la pan talla princ ipal, tocar el icono Teléfono ; digitar e l número telef ónico a lla mar usando el teclado vi rtual. Pulsar el i cono con el teléfono relativo a la SIM deseada. Para terminar, tocar el icono r ojo de fin llam ada. Para respond er a una llamada, arrastrar el icono central hacia la dere[...]

  • Seite 59

    59 ESP AÑOL Añadir un nuevo cont acto del registr o llamadas: Desde el menú Teléfono , acceder al R egistr o Llamadas (ic ono ). Pulsar sobr e la imagen de contacto vacía el número que se quiere g uardar entre la s llamadas perdidas , realizadas o recibidas y confirmar con OK. Seleccionar Cre ar contac to nuevo o añadir el número a un Cont [...]

  • Seite 60

    60 ESP AÑOL Enviar y leer SM S y MMS Leer SM S y MMS: c uando se recibe u n nuevo SMS o MMS, se visua liza un i cono e n el panel de notificación. C licando en el icono v isualizado, se puede acced er directamente a la conversa ción y leer el mensaje recibido. Es posibl e visualizar los mensajes reci bidos desde la pantalla prin cipal o desde el[...]

  • Seite 61

    61 ESP AÑOL Conectarse a Internet c on la función Wi - Fi ®: puede conectarse a la red W LAN utiliz ando la función Wi - Fi. P ara activarla, d esde el m enú princ ipal elegir Configurac iones > W iFi. Prestar atención a todas las adverten cias e in dicaciones específicas d el per sonal autoriza do cuando se encuentra en área s donde el [...]

  • Seite 62

    62 ESP AÑOL Ema il: configurando una cu enta predefinida es posib le gestionar fác ilmente el correo electrónico y vis ualizarlo au tomática mente en el propio teléfono. Si se desea util izar un pr oveedor de servic ios de correos diferente del sugerid o por el teléf ono como cu enta predete rminada, debe configurar una cuenta Ema il en el Me[...]

  • Seite 63

    63 ESP AÑOL Advert encia: el formato y la entr ega de e ste manual s e basa en el s istem a operativo Android TM ; el fabric ante no asum e ninguna r esponsabi lidad por c ualquie r incum plimiento de las direc trices establec idas anter iorm ente o cualquie r uso inapr opiado de l teléfono. E l fabricante se reserva el derecho de modificar sin p[...]

  • Seite 64

    64 FRANÇAIS Bienvenue dans le monde N GM Android™. Nous vous r emercions de l'achat NGM Dynamic Time . Avec cet app areil, vous pouvez accé der aux nombreuses fonctionnalités du nouveau syst ème d'exploita tion Android TM 4.4.2, KitKat® pour gérer vos contacts, e - mails, réseaux s ociaux et pour découvr ir les opport unités du[...]

  • Seite 65

    65 FRANÇAIS Assemblage Insérer les cartes SIM l es cartes SIM contiennent vos n uméros de té léphone, cod es PIN, des liens aux servic es extérieurs, les contacts et autre s détails importants. Pour accéder au compartiment con tenant les fentes SIM, éteindre le t éléphone et soulev ez la coque à partir du bord de la coque qui dépasse d[...]

  • Seite 66

    66 FRANÇAIS Insérez la batterie Votre appareil est fou rni avec une batterie au ion de lithium - et est conçu pour l'u tilisation exclusive de batterie s et accessoire s originaux NGM. La batterie doit êt re placée dans la partie postérieu re du téléphone. Insérez la bat terie dans s on compartim ent avec les contacts retournés ve rs[...]

  • Seite 67

    67 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avant d e comm encer à utilis er l'appa reil. Uti lisez le câ ble USB f ourni et le connecteur USB p lacé sur le cô té supérieur du téléphone. Bra nchez le ch argeur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez charger le télé phone aussi en le relian[...]

  • Seite 68

    68 FRANÇAIS L'écran principal : u tiliser votre écra n tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écr an principal est le point de départ pour l'utilisation de tout es les applic ations sur votre téléph one. D'autres pages seront disponible s à droite de celle principale, dès que vous aur[...]

  • Seite 69

    69 FRANÇAIS Affich age p rinc ipal Menu princi pal Pannea u de no tif icatio n intens ité du si gnal SIM et ni vea u de b at terie Indica tric e de page Télé pho ne Rubr ique Menu pr inci pal Inter net Messages Parcourir écran HO ME Parcourir menu[...]

  • Seite 70

    70 FRANÇAIS ON / OFF et stand by Écran tactile capac itif Flash Caméra Connec te ur micro US B Entrée jack 3,5mm Caméra avant Écoute ur Capteurs lumino sité et proximité Haut pa rleur Volume ”+” et ” - “ LED de notific ation * Micr opho ne Menu contextuel Touche retour Touche accueil[...]

  • Seite 71

    71 FRANÇAIS Choix rapide Panneau de notificati on: p our ouvr ir le panneau de notifi cation, touchez le champ s des icônes en haut de l'écra n et faites glisser votre doigt vers le b as. Appuy ez sur l'icône en haut à droit e pour passer de s notifications aux to uches de configurat ion rapide . Avec éliminer les notif ications d a[...]

  • Seite 72

    72 FRANÇAIS *LED de notificat ion: l e dispositif es t doté d'un LE D de notifica tion  Bleu clign otant pour signaler les appels manqués et les messages non lus  Rouge clignotant lorsque le té lép hone est en charge  Rouge fixe lorsqu e le téléphone es t en charg e  Vert fixe lorsque la charge est term inée et le tél éph[...]

  • Seite 73

    73 FRANÇAIS Gérer un appel De l'écran d'accu eil, appuye z sur l' icône t éléphone , composez l e numéro à appe ler utilisant le c lavier virtuel. Appuyer l'ic ône combiné avec l a SIM désirée. Pour terminer, ap puyez sur l'icône rouge de fin d' appel. Pour répondre à un appel, faites glisser le combiné[...]

  • Seite 74

    74 FRANÇAIS Ajouter un nouvea u contact du regist re des appels Du menu T éléphone , accédez au Registr e des appels icône Appuyez sur l'image de contact vide du numéro qu e vous souhait ez sauvegarder parmi les appe ls manqués, effectu és ou reçus et confirmer OK Sélectionnez Créer Nouveau contact su r la barre du bas ou ajouter le[...]

  • Seite 75

    75 FRANÇAIS Envoyer et lire S MS et MMS Lire SM S et MMS: lorsque vous recevez un SMS ou MMS , une icône apparaît dans le panneau de no tification. En cli quant sur l'icône qui apparaît, vous pouve z accéder directement à la conversat ion et lire le mes sage entrant. Il es t possi ble visual iser les messages entran ts dans l'écr [...]

  • Seite 76

    76 FRANÇAIS Se connecter à Internet avec la fonction Wi - Fi ®: v ous pou vez vous connecter au réseau WLAN utilisant la fonction Wi - Fi. Pour l'activer, choisi ssez du menu princip a l Par amètre s > WiFi . Respectez toutes les indicati ons précis ées par le personnel autorisé dans les l ieux où l'utilisation d'appareil[...]

  • Seite 77

    77 FRANÇAIS Configuration co mpte Gmail: p our prof iter au mieux des fonc tionnalités du sy stème Android TM , il est nécessa ire con figurer un comp te Gmail nouveau ou en insérer un prédéfini. C ela vous permettra d' accéder à toutes les app lications du systèm e Android TM . Ema il: c onfigu rant un compte pr édéfini, vou s pou[...]

  • Seite 78

    78 FRANÇAIS Géolocalisation G PS : l e système de pos itionnement g lobal (GPS) es t un système de positio nnement par sat ellites, une couverture g lobale et continue. Pour accéd er au GPS, sélectionnez Par amètre s > Position I/O . Lorsque le GP S est activé, le téléphon e recueille des donnée s des satellites disponibles et déterm[...]

  • Seite 79

    79 IT ALIANO Benvenuti nel mon do di NGM Android TM . Grazie per aver acquistato NGM Dy namic Time . Con quest o dispositiv o potr ete avere acc esso alle molt eplici funzionalità d el sistema ope rativo Android TM 4.4 .2 , KitKat® per gest ire i vostri c ontatti, email, i social network e per scopr ire le opportun ità della ret e Internet con u[...]

  • Seite 80

    80 IT ALIANO Assemblaggio Inser ire le SIM card: le SIM contengono i vost ri numeri tel efonici, i codici P IN, i collegamenti a i servizi es terni, con ta tti e altr i importan ti de ttagli . Per accedere a l vano contene nte gli slot del le SIM , speg nete il telefono e s ollevat e la cove r a partire dalla sporgenza del la cover da un angol o de[...]

  • Seite 81

    81 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batte rie e accessori origin ali NGM. La batte ria va collo cata nella par te posteriore del tel efono. Inse rite la batteria nel van o batteria con i conta tti rivolti verso l’alto, in corrisponden za d i [...]

  • Seite 82

    82 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la ba tteria prima di ini ziare ad utilizzare l’appare cchio. Utilizza te il cavo USB in dotazione ed il connettor e USB posto sul lato s uperiore del telefono. Connettete il caricatore ad una presa della rete elett rica e quindi il dis positivo al ca vo USB. Si può caricare il telefono a nche colleg an[...]

  • Seite 83

    83 IT ALIANO La schermata princi pale : us ate il touch screen toccand o, tenendo premuto o trasc inando un dito sullo sche rmo. La schermata pr incipale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazi oni del telefon o cellulare. Altre pagin e si renderanno disponibili a destra di quell a principale , non appena vi saranno inseri[...]

  • Seite 84

    84 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Panne llo/ bar ra di notific a Intens ità segna le SI M e l ivello ba tteria Indica tor i pagi ne Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu[...]

  • Seite 85

    85 IT ALIANO Tasto On/Off e stand by Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Conne ttore Micro USB Jac k da 3.5 m m Fotocamera fron ta le Auricola re Sensore di lumino sità e prossimità Speaker volume ”+” e ” - “ LED di notific a* Microfon o Menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home[...]

  • Seite 86

    86 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di noti fica, toccate l’area delle icone n ella parte alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra per passare dall e notifiche ai pulsanti di impostazione rapida . C on cancellate le n otifiche nel pannello. P er nascondere il pan nell[...]

  • Seite 87

    87 IT ALIANO *L ED di not ifica: il dispositiv o è dotato di un LE D di notifi ca  Blu lampeggiante per le chiamate perse e mes saggi non letti  Rosso lampeggiante quando il telefon o è scarico  Rosso fiss o quando il te lefono è in carica  Verde fisso quando la ca rica è term inata ed il telefono è ca rico Gestire l e due SI M D a[...]

  • Seite 88

    88 IT ALIANO GESTIR E UNA CH IAMATA Da lla schermata p rincipa le, toccat e l’icona Telefono ; digita te il numero telefon ico da chiamare usand o la tastiera virtuale . Preme t e l’icon a cornetta rela tiva alla SIM desiderata. Per terminar e, toccate l’ico na rossa di fine chiamata. Per rispondere a d una chiamata, trascina t e la cornetta [...]

  • Seite 89

    89 IT ALIANO Aggiungere un nuovo contatto dal regi stro chiamate Dal menu Telefono , accedete al Registro Chiamate ( icona ). Premet e sull’im magine di contatto vuota del numero da salvare tra le chiamate per se , effettuate o ricevute e confermat e con OK . Sceglie t e Cre a Nuovo contatto sulla barra in basso oppure ag giunge t e il n umero ad[...]

  • Seite 90

    90 IT ALIANO Inviare e leggere S M S e MMS Leggere S MS e MMS: quando ricevete un SMS o MMS , viene visualizza ta una icona nel pannello di notifica. Cliccando sull’icon a, è possibile accedere direttamente alla conversazione e l eggere il m essaggio in arrivo. E’ comunque possib ile visualizza re i messaggi in arrivo da llo scherm o principal[...]

  • Seite 91

    91 IT ALIANO Connettersi a Inter net con la funzion e Wi - Fi ®: p otete collega rvi alla rete WLAN utilizzando la funzione W i - Fi. P er attivarla, dal men u principale sceglie t e Impo stazioni > WiFi. Attenetevi a tutte le avver tenze e le indicaz ioni speci ficate d al personale autorizzato quando vi trovate in aree in cui l’ uso dei dis[...]

  • Seite 92

    92 IT ALIANO Ema il: configurando un accou nt predefin ito è possib ile gestire facil mente la posta elettronica e v isuali zzarla in au tomatico s ul proprio t elefono. S e si des idera util izzare anche un provider di se rvizi di posta d iffere nte da quello sug gerito dal te lefono, si può configurare un ulteriore accou nt con un altro pro vid[...]

  • Seite 93

    93 IT ALIANO Avve rtenza: L a formattazio ne e la for nitura di qu esto manual e si bas a sui sistem i oper ativi Androi d TM ; il produttor e non ass ume alcuna re sponsabi lità pe r quals iasi inade mpien za delle l inee di condotta s opra stabil ite o p er ogn i uso impropr io del te lefono c ellular e. Il pr oduttore s i riserv a il dirit to d[...]

  • Seite 94

    94 NORSK Velkommen ti l NGM Android TM 's ver den. Takk for at du har valgt NGM Dynamic Time. Med denne enhet en får du til gang til de m ange funks joner i det nye opera tivsyst emet Android TM 4.4.2, KitKat® til å betjene dine kontakter, e - post, sosiale nettverk, og til å oppdage mulig hetene på Int ernett med ett enkelt ta stetrykk! [...]

  • Seite 95

    95 NORSK Montering Innsetting av SIM -kort: SIM inneholder dine telefonnum mer, PIN - koder, lin ker til ekstern e tjeneste r, kontakt er og andre vikt ige detaljer. F or å få ti lgang til rom met som inneh older SIM- kortspor , slå av telefo nen og løft dekslet fra sprek ken i hjørnet på tel efonen. Fjern batteriet o g set t inn S IM - korte[...]

  • Seite 96

    96 NORSK Innsetting av b atteri Enheten leveres m ed et LI - ion batteri og er bare bereg net for bruk av originale batteri er og NGM tilbe hør. Batteriet skal plasseres på baksi den av telef onen. Sett inn batte riet i batteriromm et med kontaktene vend t opp, tilsvaren de de på telefonen . Deretter settes bakdeksl et på plass, som vist nedenf[...]

  • Seite 97

    97 NORSK Oppladning av batt eri Lad opp batt eriet før du begynner å bruk e enheten. Bruk den medf ølgende USB - kabel og USB- kontakten på oversiden av tele fonen. Koble laderen til en st ikkonta kt og deretter enheten til US B - kabelen. Du kan også lade opp telef onen ved å koble d en til PC' en, me n i dette tilfel let vil oppladning[...]

  • Seite 98

    98 NORSK Startskjerm: Bruk berøringsskjermen v ed å trykke, holde og trekke en fing er over s kjerm en. Startskjerm en er utgangspunktet for bruk av alle program på din telef on. Andre sider vil være t ilgjeng elig til høyre for hovedsid en, så snart d et er satt inn len ker til prog rammer eller w idgets: trykk og hold programikone t du øns[...]

  • Seite 99

    99 NORSK Startskjerm Hovedmeny Meldi ngs pane l Signals tyrke o g bat terini vå SIM Side - i ndika tor Telefon Konta kter Hovedmeny Inter nett Meldi nge r Rulleskj erm HJEM Rulleme ny[...]

  • Seite 100

    100 NORSK Av /på knapp Berørin gs skjerm Blits Kamera Konta kt Mik ro US B 3.5 mm i nngang ørete lefon Kamera i front Motta ker Lys - og nærhe tsse nso r Høyttale r volum ”+” og ” - “ LED varsella mpe* Mikrof on Kontekstm eny Knapp Tilbak e Knapp Hjem[...]

  • Seite 101

    101 NORSK SNAR VEIER Varselpanel: For å åpne var selpanelet trykk på ikonområdet på den øverst e delen av skjermen og trekk fing eren nedove r. Trykk på ikonet øvers t til høyre for å g å fra meldinger til knappene fo r Hurtig innstilling er . Med sletter du varslinger i pan elet. For å skjule panelet, skal du trekke opp fra bunnen av p[...]

  • Seite 102

    102 NORSK *LED varsellampe: Enhet en leveres med en LED varsel lampe  Blå blink for tapte anrop og ules te meldinger  Rød blin k når telefon en er u ten strøm  Rødt lys n år telefonen lades  Grønt l ys når lad ingen er fullfø rt og telefonen e r fulladet Betjene to SIM- kort: Fra hovedmenye n velges: Innstillinger > Betjene [...]

  • Seite 103

    103 NORSK BETJENE EN TELEFONS AMTALE Trykk på ikonet Telefon på starts kjermen ; og tast telefonnumm eret du ønsker å ringe ve d å bruke det virtuelle tastaturet. Trykk på telefoni konet ved det SI M - kortd u ønsker å bru ke. Trykk det r øde ikonet for å avs lutte s amta len. For å svare på en oppri ngning, trekk det sentrale telefo ni[...]

  • Seite 104

    104 NORSK Legge til en ny kont akt fra anropslo ggen Fra menyen Telefon går du inn i Samtaleloggen ( ikonet). Trykk på e t tomt kontaktb ilde nummeret du ønsk er å lag re blant tapte , utgående eller mottatte anrop og bekreft med OK. Velg Opprett ny k ontakt i felte t nederst eller leg g til numm eret på en E ksisterende kontakt som du velger[...]

  • Seite 105

    105 NORSK Sende og lese SMS og MMS Lese SMS og MMS: Når du mottar en SMS eller MMS, vis es et ikon i vars elpanelet. Hvis du klikker på ikonet, er det mulig å gå direkt e inn og lese den mottatte melding en. Det er mulig å se innko mmende meldinger både på Startsk jermen og på menye n ved å velge Meldin ger . Sende SMS og MMS: Fra startsid[...]

  • Seite 106

    106 NORSK Opprette Intern ettforbindelse via Wi Fi ®: Du kan koble til WLAN- nettv erk ved å bru ke WiF i - funksjone n. For å aktivere d en, velges fra H ovedmenyen Innsti llinger > WiFi. Ta hensyn t il alle advar sler og retningslinje r fra autorisert pe rsonell når du bef inner deg i områder der bruk av trådløse enheter er begrenset (f[...]

  • Seite 107

    107 NORSK E- pos t: Ved å konf igurere en standa rd konto kan du lett a dministrere e-post samt visualisere den på din telefon. Hvi s du ønsker å bruke en annen e-post tjeneste e nn den som foreslås av tel efonen, kan du opprette en eks tra konto med en annen posttjeneste i applikasjo nen E-post i Hovedm enyen . Synkronisering: Synk ronisering[...]

  • Seite 108

    108 NORSK Advarsel: Utarbeidels e og leve ring av denne håndbok er basert på Andr oid TM operativsyst emer. Produse nten påtar s eg intet ans var f or enhver overtr edelse av retningslinj ene ov enfor elle r for enhver feilakti g bruk av te lefonen . Pr odusenten for beholde r seg re tten til å endr e, uten forvarsel, o pplysningene i denne ve [...]

  • Seite 109

    109 SUOMI Tervetuloa NGM Android TM - puhelimen maailmaan. Kiitämme sinua, että hankit NGM Dynamic Time - puhelimen. Tämän lai tteen avulla pääset käyttämään A ndroid TM 4.4.2, KitKat ® - käy ttöjärjeste lmää, jonka avulla voit hal lita yhteystietojasi, lukea sähkö postiasi, kä yttää sosiaalisen median palveluita ja nauttia int[...]

  • Seite 110

    110 SUOMI Käytön aloitus SIM- korttien a settaminen puh elimeen: SIM - kortit sisältävät puhelinnumer ot, PIN - tunnukset, yh teydet ulkopuol isiin palveluih in ja paljon muita tietoj a. E nnen korttien paikoill een asettamista on virta kytk ettävä pois puhelimesta. Tämän jäl keen irrota puhelimen kuo ri nurkasta sen re unaa apuna käytt?[...]

  • Seite 111

    111 SUOMI Akun asetta minen paiko illeen Puhelimessasi o n litiumioniakku ja laite o n suunniteltu käytettäväk si ainoastaan virallisten NGMn akkuje n ja lisälaitteiden kanssa. Aseta akku paikalleen pu helimen taakse takaosaan. Akun metallisten kontaktien tulee olla ylös päin ja koh di stua puhelimen kontakteihin. Tämän jälkee n aseta puhe[...]

  • Seite 112

    112 SUOMI Akun lataaminen Akku tule e ladata ennen kuin otat puhe limen käyttöön. Käytä l ataamiseen myyntipakk auksess a mukana tullutta USB - kaapelia, joka kytketään puhelimen yläosassa olevaan USB - portti in. Kytke laturi ensin pistorasiaan ja sitten USB - kaapeli p uhelimeen. Puhelimen voi lada ta myös ti etokoneen avulla mutta sil l[...]

  • Seite 113

    113 SUOMI Alkunäyttö: Käytä pu helinta napaut tamalla kosket usnäyttöä, pitämällä sii nä sormea tai liikuttamalla sor mea näytöllä. Alkunäytö ltä pääset helposti k äyttämään kaikkia puhel imesi sovelluksia. M uut sivut ovat käytettävi ssä siirtymä llä alkusivulta oikea lle, kun vain ensi n lisäät niil le haluamiasi sov[...]

  • Seite 114

    114 SUOMI Alkun ä yttö Päävalikko Ilmoitus sivu Signaa li nvoi makku us ja akk uvirr an ta so Sivume rki t Puhel in Osoite kirja Päävalikko Inter net Viestit HOME - siv ulta si irtymine n Valikos ta siir tyminen[...]

  • Seite 115

    115 SUOMI Virta - ja valmius tila näppä in Koske tusnä yt tö Salamavalo Kamera Mikro U SB - portt i 3.5 mm Ku ulo kkeide n pai kka Etukamera Kuulok e Kirkka ude n ja etäisy yden tunnist imet Kaiu tin Ä änen - voima kkuus ”+” ja ” - “ Ilmoitus - LED * Mikrof oni Pikavalikko Peruutus näppäin Home - näppäin[...]

  • Seite 116

    116 SUOMI PIKATOIMINNOT Ilmoitussivu saat näk yviin ilmoitussivun koskett amalla näytön yläosassa kuvakealuetta ja vetämällä sor mea alaspäin. Painamalla yl häällä oikealla kuvaketta p ääset ilmoitu ksista pika - as etu sten näppä imiin . Painamalla poistat ilmoitukset. Pois tat ilm oitussivun näkyvist ä painamalla peruutusnäpp ä[...]

  • Seite 117

    117 SUOMI *Ilmoitus- LED : laittees ta löytyy* I lmoitus - LED- toiminto  Vilkkuva sinine n valo ilmottaa vastaamattomista puhe luista ja lukematto m ista viesteistä  Vilkkuva punainen valo ilmoittaa, kun akku on tyhjä  Palava punainen val o ilm oittaa kun pu helin on latautu massa  Palava vihreä v alo ilmoittaa, kun lataus on pää[...]

  • Seite 118

    118 SUOMI PUHELUT Valitse alkunä ytöllä Puhe lin ; näppäile näytt önäppäimistöllä puhe linnumero, johon haluat soittaa. Paina luurin k uvaa sen SIM - kortin koh dalla, j olla haluat soittaa puh elun. Puhelu päättyy, kun pa inat päättyvän puhelun p unaista kuvaketta. Kun haluat vast ata tulevaan puhe luun, siirrä sormell a vetäen k[...]

  • Seite 119

    119 SUOMI Näppäile Nimi , Numero ja muut haluamasi tiedo t (jos yh teystiedot ta llennetaan S IM - kortille , voi olla mahdollista, e ttä muut tiedo t nimen ja numeron li säksi eivät jää muisti in) ja vahvista t allennus. Lisää uusi yhteysti eto puheluiden l okitiedoista Valitse e nsin Puhelin j a sitten Puhe luiden lokitied ot ( ). Paina [...]

  • Seite 120

    120 SUOMI Värinän pikatoi minnot: Jos hal uat nopeasti hi ljentää soittoäänen tai viestien ilmoitusään en, paina näppäintä Äänenvoi makkuus " – ". Puhelin siirtyy v ärinätilaan, kun äänenvoimakku u s on alhaisim millaan. Jos painat vielä äänenvoimakkuus " -" - näppäintä, puhelimesta tul ee äänetön. Te[...]

  • Seite 121

    121 SUOMI VERKK OYH TEYDE T: hyödyntääk sesi mahdollisimman tark kaan kaikki puhe limesi ja sen käyttö ohjelman tarjoamat m ahdollisuudet sinulla tulee olla käytössä ti edonsiirtoyh teys; NGM Dynam ic Time - puhelimen mobiilidatayh teys toimii heti puh elimen ensim mäisen käynnistämis en jälkeen . Jos sinulla ei ole datapa kettia, verkk[...]

  • Seite 122

    122 SUOMI I nternet yhteys: valitse pääv alikosta kohta Selain . Näppäile URL n ettiosoitteel le varattuun kohtaan ja aloit a selaaminen. Jos käytät operaatto rin mobiilidatayteyksiä, ota ens in selvää maksuista t ai valitse itsellesi sopiva nettipaketti. Voit myös k äyttää WLA N- yhteyttä (k atso kohta " Verkkoyhteyde t " )[...]

  • Seite 123

    123 SUOMI GPS paikannin: Global Positioning S ystem eli GPS on satelliittitiet oihin perustuva paikannusjär jestelmä, käytössä missä vain ja milloin tahan sa. Valitsemalla Asetukset > Sijainti I/O saat GPS - toiminnon päälle. K un GPS on käytössä, puhelin kerää satelliittien avulla tie dot ja laskee siten sen hetk isen sijainnin. La[...]

  • Seite 124

    124 SVENSKA Välkommen till NG Ms Android TM v ärld. Tack för ditt val av NGM Dynamic Time . Med den här enheten får du tillgång til l olika funkt ioner av opera tionssyst emet Android TM 4.4.2, KitKat ® för att hantera dina kontakter, e - post , socialt nätv erk och upptäcka de möjligheter som I nternet ger med bar a en knapptr yckning! [...]

  • Seite 125

    125 SVENSKA Montering Sätt i SIM korten: SIM korten innehå ller din a telefon nummer, PIN - koder, l änkar till ex terna tjänster , kontakt er och andra viktiga detal jer. För att sätta in SIM korten på sina resp ektive platser, st äng av telefone n och lyft av loc ket med hjälp av de n utskjutande de len på ett hörn av telefone n. Ta bo[...]

  • Seite 126

    126 SVENSKA Sätt in batteriet Apparaten leve reras med e tt litiu mjon - batteri och är utformad endast för bruk av NGM :s orginalbatt erier och tillbehör. B atteriet skall placeras på baksidan av telef onen. Sätt in batteriet i batteriutrymmet med kontak terna uppåt, som motsvar ar dem på telefo nen . Därefte r sätt på baksidan av tel e[...]

  • Seite 127

    127 SVENSKA Ladda batteriet Ladda batte riet innan användning av enheten. Använd den medföl jande USB - kabeln och USB- kontakt en på ovansidan av telefone n. Anslut laddaren till ett v ägguttag och därefter enheten till USB -kabeln. Telefonen kan även laddas genom att ans luta den till datorn , men i detta fall är uppl addningen långsamma[...]

  • Seite 128

    128 SVENSKA Huvudskärmen A nvänd peksk ärmen genom att try cka, hålla eller dra et t finger på skärmen. Huvudsk ärmen är start punkten för att använda alla program på t elefonen. Fler sidor kommer att finnas tillgänglig a till höger om huvudsidan, så fort gen vägar placerats till program eller widg ets: tryck och håll på d en progr[...]

  • Seite 129

    129 SVENSKA Huvudskärmen Huvudmenyn Info rmati ons pane l Signals tyrka SI M oc h batter inivå Indike rin gs si dor Telefon Konta kter Huvu dmeny Inter net Medde lan de Bläddringsskärm HO ME Bläddringsmen yn[...]

  • Seite 130

    130 SVENSKA På/Av kna pp samt vä ntel äge Kapacit iv peks kärm Blixt Kamera Ingång til l Micro USB Ingån g för 3, 5mm hör lura r Frontkame ra Motta gare Ljusstyrk a och aktivi tetsa vkän nin g Högtala re Volym ”+” / ” - “ LED - la mpa* Mikrof on Snabbvals- menyn Tillbak a knapp Start knapp[...]

  • Seite 131

    131 SVENSKA SNABB V AL Informationsnotis er: f ör att öppna noti s panelen, tryck på ikon - området i övre d elen av skärmen och dra fingret nedåt. Pek a på ikonen öve rst till höger för at t byta från noti se r till knapparna för snabbinställningar . Med raderas no tiserna i panelen. För at t dölja notis panelen , dra upp d en nedr[...]

  • Seite 132

    132 SVENSKA *LED -lampa: enheten har en LED l ampa  Blinkande blått för missad e samtal och oläs ta meddelanden  Blinkande rött när mobile n är oladdad  Helt rött när telefon en är på laddn ing  Helt grönt när laddningen är klar och tel efonen är laddad Hantera två SIM - k ort Från huvudmenyn, v älj Inställningar > [...]

  • Seite 133

    133 SVENSKA HANTE RING AV SAMT AL Från huvudskär men, trycker du på ikonen Telefon ; ange telefonnum ret för att ring a med hjälp av det virtuella tangentbo rdet. Tryck på ikonen lur för det SIM kort s om önskas. för att avsluta ett samtal, tryc ker du på det röda ikone n på luren. För att svar a på ett samtal, dr a den central a lure[...]

  • Seite 134

    134 SVENSKA Lägg till en ny kont akt från samtalsre gistret Från Telefon- menyn, ta r du dig till Samtalsregistret (ikonen ). Tryck på bi lden av den tomma kontakte n dä refter det num mer du vill spara av missade , uppr ingda eller m ottagna s amtal och bekräfta med OK. Välj Skapa ny k ontakt i raden längst ner eller lägg till numret i en[...]

  • Seite 135

    135 SVENSKA Att sända och läsa S MS och MMS Läsa SMS och MMS: n är du får ett nytt SMS eller MMS, visas en ikon i informati onspanelen. Genom att klicka på ikonen, kan man där efter direkt läsa det inkommande meddelande. Det är möjligt att se ink ommande meddelande n även från huvudskärmen eller från menyn, geno m att välja Meddeland[...]

  • Seite 136

    136 SVENSKA Ansluta sig t ill Internet med funkti onen Wi - Fi ®: d u kan ansluta till WLAN näte t med hjälp av Wi - F i. F ör att ak tivera den, från huvudmenyn välj Inställ ningar > Wi - Fi. Följ alla varningar oc h anvisningar när du befinner dig i områden, där använ dningen av tr ådlösa enheter är begränsad (flygplan, sjukhus[...]

  • Seite 137

    137 SVENSKA Ema il: genom att konfigure ra ett standardkonto är det enkelt att hantera e - post och visa den automati skt på din telef on. Om man önskar att l ägga till ytter ligare email - tjänst, kan denna lägg as till i Ema il i huvudmenyn. Synkronisering: s ynkronisering är det mest effektiva sätte t att hantera data, användbart efters[...]

  • Seite 138

    138 SVENSKA Varning Formate ring och i nnehåll av denn a handbok baseras på A ndroid TM operati vsystem, tillverkar en tar i nget ansv ar för eve ntuella brott mo t de rikt linjer s om anges ovan eller för någon obeh örig anv ändnin g av tele fonen. Tillve rkaren förbehå ll er si g rätte n att än dra utan föregående v arning i nformat [...]

  • Seite 139

    139[...]

  • Seite 140

    www . ngm .eu[...]