Nilfisk-ALTO CR 1500 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 76 Seiten
- 1.43 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO 965-21 SD XC
27 Seiten 3.47 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO 4800
64 Seiten 2.47 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO 20
49 Seiten 1.73 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO SB Station
12 Seiten 0.41 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO 965-0H/M SD XC
38 Seiten 6.11 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO 5400
64 Seiten 2.47 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO ATTIX 965-21 SD XC
28 Seiten 5.4 mb -
Vacuum Cleaner
Nilfisk-ALTO 840
15 Seiten 2.2 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nilfisk-ALTO CR 1500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nilfisk-ALTO CR 1500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nilfisk-ALTO CR 1500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nilfisk-ALTO CR 1500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Nilfisk-ALTO CR 1500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nilfisk-ALTO CR 1500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nilfisk-ALTO CR 1500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nilfisk-ALTO CR 1500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nilfisk-ALTO CR 1500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nilfisk-ALTO CR 1500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nilfisk-ALTO finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nilfisk-ALTO CR 1500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nilfisk-ALTO CR 1500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nilfisk-ALTO CR 1500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
A-English B-Türkçe 3/08 revised 4/08 Form No. 56041719 Instr uctions for Use K ullan ı m T alimatlar ı Nil fi sk Models: 56514850 (VD Gas) , 56514852 (VD LP) , 56514854 (VD Diesel) CR 1500[...]
-
Seite 2
T ABLE OF CONTENTS Page T able of Contents ................................................................A-2 - A-3 Introduction .................................................................................. A-4 Introduction ...........................................................................A-4 Parts and Service .......................[...]
-
Seite 3
T ABLE OF CONTENTS Page Scrubbing System Operating Instructions .................. A-16 – A-18 ESP System Operating Instructions ........................................ A-16 ESP Recycling Control Panel .............................................A-16 ESP Recycling System On/Of f Switch ................................ A-16 Solution High W arnin[...]
-
Seite 4
INTRODUCTION This manual will help you get the most from your American-Lincoln sweeper / scrubber . Read it thoroughly before operating the machine. P ARTS AND SERVICE Repairs, when required, should be performed by your Authorized American-Lincoln ™ Service Center, who employs factory trained service personnel, and maintains an inventory of Ameri[...]
-
Seite 5
MACHINE OPERA TION FIGURE 1 YOUR CR 1500 MACHINE HAS BEEN SHIPPED COMPLETE, BUT DO NOT A TTEMPT TO OPERA TE WITHOUT FOLLOWING THESE INSTRUCTIONS. PREP ARING THE MACHINE FOR OPERA TION 1. Connect and tighten battery cables. 2. Fill the tank with REGULAR GRADE unleaded gasoline; Diesel fuel if equipped with diesel engine. W ARNING Never fi ll tank w[...]
-
Seite 6
CAUTIONS AND W ARNINGS SYMBOLS American-Lincoln ™ uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property . DANGER! Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death. W ARNING! Is used to call attenti[...]
-
Seite 7
CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SECURITE SYMBOLES American-Lincoln ™ utilise les symboles reproduits ci-dessous pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations potentiellement dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel.[...]
-
Seite 8
OPERA TIONS OF CONTROLS AND GAUGES A W ater T emperature Gauge B Hour Meter C Fuel Gauge D Oil Pressure Gauge E V olt Meter F Main Broom Switch G Side Broom Switch H Dust Control Switch I Filter Shaker Switch J Ignition Switch K Light Switch L Glow Plug Switch (Diesel Only) M Side Broom Lift N Horn Push Button O Foot Brake P Backup Alarm Switch Q A[...]
-
Seite 9
OPERA TIONS OF CONTROLS AND GAUGES 4-W A Y TURN SIGNAL (OPTION) The T urn Signal Option (U) is located on the steering column and works as automotive turn signals work, forward on the lever for right and back on the lever for left. The 4-way fl asher will activate when the turn signal lever is pulled out. GLOW PLUG SWITCH (DIESEL) Under no circums[...]
-
Seite 10
OPERA TIONS OF CONTROLS AND GAUGES MAIN BROOM SWITCH The Main Broom Switch (F) is located on the console to the right of the steering wheel in the SWEEPING section. This switch will activate the Main Broom. This switch has two positions “ON” and “OFF”. See Sweeping Broom Lift Control. SIDE BROOM SWITCH The Side Broom Switch (G) is located o[...]
-
Seite 11
OPERA TIONS OF CONTROLS AND GAUGES W A TER TEMPERA TURE GAUGE The W ater T emperature Gauge (A) is located on the console panel above the steering wheel in the gauge cluster . The gauge is mechanical and activated by a sender in the engine. It displays the engine coolant temperature in Fahrenheit. HOUR METER The Hour Meter (B) is located on the con[...]
-
Seite 12
OPERA TIONS OF CONTROLS AND GAUGES SCRUB BRUSHES SWITCH The Brushes Switch (AK) is located on the console to the left of the steering wheel in the “SCRUBBING” section. This switch in the position marked “LOWER” will lower the scrub brush deck and activate the three scrub brushes. The Brush Rotation Switch (AM) and the Brush Pressure Switch [...]
-
Seite 13
OPERA TIONS OF CONTROLS AND GAUGES HOPPER LIFT - (V ARIABLE MACHINES ONL Y) The Hopper Lift Lever (AF) is located to the left of the steering wheel on the left side of the driver compartment. This lever , which is marked “HOPPER”, raises and lowers the debris hopper to ease unloading. W ARNING The hopper may drop unexpectedly and cause injury ,[...]
-
Seite 14
OPERA TIONS OF CONTROLS AND GAUGES THROTTLE CONTROL See Figure 2. The Throttle Control (V or W) is located on the left side console. Gas and LP equipment have a Throttle Switch (W) . Diesel versions have a Lever (V) . T o operate the diesel: For full throttle, grasp the lever and push up and right to the locking notch. T o reduce to idle, grasp the[...]
-
Seite 15
OPERA TIONS OF CONTROLS AND GAUGES ACCELERA TOR & DIRECTIONAL CONTROL PEDAL See Figure 2. The Accelerator and Directional Control Pedal (Q) is located on the fl oor of the driver compartment, to the right of the brake pedal. The accelerator and directional control pedal controls machine direction and travel speed. 1. Put foot pressure on the u[...]
-
Seite 16
SCRUBBING SYSTEM OPERA TING INSTRUCTIONS THE ESP RECYCLING CONTROL P ANEL LOW DETERGENT ON OFF HIGH SOLUTION RECYCLING SYSTEM DETERGENT FLOW OFF MA X D B C A FIGURE 1 1 THE ESP RECYCLING SYSTEM ON/OFF SWITCH See Figure 1 1. The ESP Recycling System ON/OFF Switch (A) turns the ESP recycling system on and off. SOLUTION HIGH W ARNING LIGHT The Solutio[...]
-
Seite 17
SCRUBBING SYSTEM OPERA TING INSTRUCTIONS THE SCRUBBING SYSTEM - HOW IT WORKS There are two scrubbing systems available for the CR 1500 machine, the non-recycling or standard scrubbing system and the recycling or ESP scrubbing system. THE NON-RECYCLING OR ST ANDARD SCRUBBING SYSTEM - HOW IT WORKS During the scrubbing process (shown in Figure 13), de[...]
-
Seite 18
SCRUBBING SYSTEM OPERA TING INSTRUCTIONS THE RECOVER Y OR ESP SCRUBBING SYSTEM - HOW IT WORKS During the scrubbing process (shown in Figure 15), fi ltered water from the solution tank is fed to the solution line, where it combines with detergent from the metering pump. This mixture is then fed to the fl oor where three disc scrubbing brushes work[...]
-
Seite 19
DUST CONTROL OPERA TING INSTRUCTIONS THE V ARIABLE DUMP SWEEPING AND DUST CONTROL SYSTEMS - HOW THEY WORK V ariable Dump CR 1500 machines are equipped with a sweeping and dust control system. Figure 16 shows the highest position for the variable dump. AE Hopper Door Lever AF Hopper Lift Lever FIGURE 17 The debris from sweeping is thrown into the ho[...]
-
Seite 20
OPERA TING INSTRUCTIONS FILLING THE SOLUTION T ANK NON-RECYCLING OR ST ANDARD SCRUBBING SYSTEM 1. Make sure the solution control lever is in the “Off” (rear) position. 2. Open the solution tank cover (right hand side). 3. Fill the tank with 100 gallons (378 L) of water and the correct mixture of American-Lincoln #100 Industrial Cleaner for the [...]
-
Seite 21
OPERA TING INSTRUCTIONS POST -ST ART CHECKLIST (ENGINE RUNNING) 1. Check main and side brooms to make sure they are free of debris which will inhibit rotation & pick-up. NOTE: Always wear hand protection when cleaning debris from brooms and/or brushes. 2. Check squeegees to make sure there is no damage and they meet the fl oor . TO TRANSPORT M[...]
-
Seite 22
OPERA TING INSTRUCTIONS HELPFUL HINTS FOR CLEANING OPERA TION FIGURE 18 W ARNING Do not turn the steering wheel sharply when the machine is in motion. The sweeper is very responsive to movement of the steering wheel. Do not make sudden turns. Scrub in straight paths. Do not bump posts. Do not scrape the sides of the machine. When the machine is in [...]
-
Seite 23
POST -OPERA TION & CLEAN-UP INSTRUCTIONS TO ST OP THE CLEANING OPERA TION Discontinue the cleaning operation whenever a solution or recovery warning or stop light is illuminated. The solution light will illuminate when the solution tank is empty . At this time, discontinue the scrubbing cycle, put all controls in position for transport and driv[...]
-
Seite 24
POST -OPERA TION & CLEAN-UP INSTRUCTIONS TO CLEAN RECOVER Y T ANK The large access cover on the recovery tank simpli fi es the cleaning process. Once the recovery tank lid is opened, tip out the tank. With the recovery tank in the tipped out position (Figure 19), fl ush all sand, sludge, debris, etc. out of the tank with a water hose, then re[...]
-
Seite 25
POST -OPERA TION & CLEAN-UP INSTRUCTIONS TO EMPTY DEBRIS HOPPER 1. T ransport or sweep and scrub to the dump site. 2. Close the hopper dump door with the hopper dump lever . 3. Raise the hopper with the hopper lift lever to the desired level. 4. Move the machine forward, over the dumpster , if necessary . 5. Open the hopper dump door with the h[...]
-
Seite 26
SERVICE CHART For service assistance, consult the yellow pages under power sweepers and scrubbers. For best performance, replace worn parts with genuine American-Lincoln parts. EVER Y 8 HOURS or DAIL Y operation check and clean/adjust if necessary: 1. Inspect panel fi lters for damage and clean. 2. Check engine oil level. 3. Check hydraulic fl ui[...]
-
Seite 27
SERVICE CHART 11, 34 17 16 20 2, 25 39 36, 37 4 13, 35 38 26 21 9 31 31 8 15, 33 14 3 29 1, 7, 24 41, 42, 43 12, 40 31 27 32 18 29 5 31 6, 23 28, 30 19 FIGURE 22 ENGLISH / A-27 FORM NO. - 56041719 - CR 1500 - A-27[...]
-
Seite 28
GENERAL MACHINE MAINTENANCE FIGURE 23 LUBRICA TION 100 Hour Lubrication 1. Lubricate drive wheel swivel, wheel bearings and steering rack guide. 2. Lubricate front wheel bearings. 3. Lubricate all moving joints. 4. Lubricate all 6 (Diesel)/4 (Gas/LP) DANHOUSER Bushings with NAP A #765-1363 or equivalent anti-seize lubricant. The bushings are locate[...]
-
Seite 29
GENERAL MACHINE MAINTENANCE ENGINE Read and follow all the instructions in the Engine Manual Section. Due to the nature of work being done by the machine, extra care must be taken to protect the engine from these elements. Check the oil each day before starting operations. Be sure to check the air fi lter cap’ s dust collector and empty as neces[...]
-
Seite 30
GENERAL MACHINE MAINTENANCE MAIN BROOM LEVEL ADJUSTMENT The main broom level is factory set and shouldn’t need adjustment, if the level gets out of adjustment and the broom bristle contact pattern is not an even 2” to 3” (5 to 8 cm.) wide. Adjust the broom arm lift frame. The frame is supported by two fl ange bearings. These bearings are loc[...]
-
Seite 31
GENERAL MACHINE MAINTENANCE FIGURE 26 FLAPS The urethane and rubber fl aps are susceptible to damage and should be inspected regularly and maintained in good condition. The side fl aps are adjustable and should be maintained at approximately 1/16” (1.6 mm.) above the fl oor . Set fl ap even with the fl oor (A) . The front and rear fl aps ha[...]
-
Seite 32
GENERAL MACHINE MAINTENANCE FIGURE 27 SCRUB BRUSH REPLACEMENT 1. Raise the scrub brush deck by pressing the “Scrub Brush” Switch on the instrument panel. 2. Press the Brush Latches (A) in to release the scrub brush. 3. Remove old scrub brush. 4. Snap new brush into place. COVERS AND LA TCHES The covers have been designed to allow access, either[...]
-
Seite 33
GENERAL MACHINE MAINTENANCE RECYCLING PUMP ESP SYSTEM The recycling pump is located directly behind and under the recovery tank. The pump is electric and except for daily cleaning of the pump intake screens, it requires no regular maintenance. NOTE Do not run pump dry . The unit depends on the liquid pumped for lubrication. RECYCLING (ESP) PUMP ST [...]
-
Seite 34
GENERAL TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE REMEDY Sweeping does not function 1. Dump door closed 2. Hopper is raised 3. Hopper switch out of adjustment 1. Open dump door 2. Lower hopper 3. Adjust hopper switch Poor water pick up at squeegee 1. Side or rear squeegee are worn or damaged 2. Clogging in water pick up 3. Air leaks in suction hose an[...]
-
Seite 35
GENERAL TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE REMEDY Poor scrubbing 1. Worn scrubbing brushes 2. Incorrect method of operation 3. Wrong cleaning agent or mixture 4. Poor solution distribution 1. Inspect brushes. If worn to ½” (1.3cm) or less, replace all 3 brushes 2. Check scrubbing procedures, brush pressure, type of brush, solution fl ow , &[...]
-
Seite 36
TECHNICAL SPECIFICA TIONS (as installed and tested on the unit) Model CR 1500 Petrol (V ariable Dump) CR 1500 LPG (V ariable Dump) Model No. 56514850 56514852 Sound Pressure Level (ISO 1 1201 dB (A) 87 87 Sound Power Level (ISO 3744) dB (A) Lwa 109.0 Lwa 109.0 T otal Weight lbs/kg 4,350 / 1973 4,350 / 1973 Vibrations at the Hand Controls (ISO 5349-[...]
-
Seite 37
[...]
-
Seite 38
İ Ç İ NDEK İ LER Sayfa İ çindekiler ............................................................................ B-2 - B-3 Giri ş ............................................................................................. B-4 Giri ş ......................................................................................B-4 Y edek Parça ve [...]
-
Seite 39
İ Ç İ NDEK İ LER Sayfa Ovma Sistemi Kullan ı m T alimatlar ı ............................... B-16 – B-18 ESP Sistemi Kullan ı m T alimatlar ı ............................................. B-16 ESP Geri Alma Kontrol Paneli ............................................B-16 ESP Geri Alma Sistemi Açma/Kapama Anahtar ı ................B-16 Ç[...]
-
Seite 40
G İ R İŞ Bu k ı lavuz, Nil fi sk-Advance ™ süpürme / ovma arabas ı ndan en iyi verimi alman ı za yard ı mc ı olacakt ı r . Makineyi çal ı ş t ı rmadan önce k ı lavuzu ba ş tan sona okuyun. YEDEK P ARÇA VE SER V İ S Gerekli hallerde onar ı m i ş lemleri, fabrikada e ğ itilmi ş servis personeli istihdam eden ve Nil fi sk-A[...]
-
Seite 41
MAK İ NEY İ ÇALI Ş TIRMA Ş EK İ L 1 CR 1500 MAK İ NEN İ Z KOMPLE HALDE SEVK ED İ LM İŞ T İ R ANCAK BU T AL İ MA TLARI UYGULAMADAN MAK İ NEY İ KULLANMA Y A ÇALI Ş MA YIN. MAK İ NEY İ ÇALI Ş TIRMA Y A HAZIRLAMA 1. Batarya kablolar ı n ı tak ı n ve s ı k ı n. 2. Depoyu NORMAL SINIF kur ş unsuz benzinle doldurun; motor dizels[...]
-
Seite 42
ÖNLEMLER VE UY ARILAR S İ MGELER Nil fi sk-Advance ™ , potansiyel olarak tehlikeli ko ş ullar ı i ş aretlemek üzere a ş a ğ ı daki simgeleri kullanmaktad ı r . Her zaman bu bilgileri dikkatlice okuyunuz ve can ve mal güvenli ğ ini korumak için gerekli önlemleri al ı n. TEHL İ KE! Bu simge, a ğ ı r ki ş isel yaralanma veya öl?[...]
-
Seite 43
TÜRKÇE / B-7 FORM NO. - 56041719 - CR 1500 - B-7[...]
-
Seite 44
KONTROLLER VE GÖSTERGELER İ N KULLANIMI A Su S ı cakl ı k Göstergesi B Saat Ölçer C Y ak ı t Göstergesi D Y a ğ Bas ı nc ı Göstergesi E V oltmetre F Ana Süpürge Anahtar ı G Y an Süpürge Anahtar ı H T oz Kontrol Anahtar ı I Filtre Çalkalama Anahtar ı J Kontak Anahtar ı K I ş ı k Anahtar ı L Is ı tma Bujisi Anahtar ı (Sade[...]
-
Seite 45
KONTROLLER VE GÖSTERGELER İ N KULLANIMI 4 YÖNLÜ DÖNÜ Ş S İ NY AL İ (OPS İ YONEL) Dönü ş Sinyali Opsiyonu (U) direksiyon kolonunda bulunmaktad ı r ve otomobil dönü ş sinyali gibi çal ı ş ı r , sa ğ için kolda ileri ve sol için kolda geri. Dönü ş sinyali kolu d ı ş ar ı çekildi ğ inde 4 yönlü fl a ş ör yanacakt ı[...]
-
Seite 46
KONTROLLER VE GÖSTERGELER İ N KULLANIMI ANA SÜPÜRGE ANAHT ARI Ana Süpürge Anahtar ı (F) SÜPÜRME bölümünde direksiyonun sa ğ ı ndaki konsolda bulunur . Bu anahtar , Ana Süpürgeyi etkinle ş tirecektir . Anahtar ı n “AÇIK” ve “KAP ALI” olmak üzere iki konumu bulunmaktad ı r . Süpürge Kald ı rma Kontrolü bölümüne bak[...]
-
Seite 47
KONTROLLER VE GÖSTERGELER İ N KULLANIMI SU SICAKLIK GÖSTERGES İ Su S ı cakl ı k Göstergesi (A) direksiyonun üstündeki gösterge grubunda, konsol panelinde bulunur . Gösterge mekaniktir ve motordaki bir vericiyle etkinle ş tirilir . Motor so ğ utma suyu s ı cakl ı ğ ı n ı Fahrenheit biriminde gösterir . SAA T ÖLÇER Saat Ölçer ([...]
-
Seite 48
KONTROLLER VE GÖSTERGELER İ N KULLANIMI OVMA FIRÇALARI ANAHT ARI F ı rçalar Anahtar ı (AK) ”OVMA” bölümünde direksiyonun solundaki konsolda bulunur . “ İ ND İ R” i ş aretli konumdaki anahtar , ovma f ı rças ı güvertesini indirecek ve üç ovma f ı rças ı n ı etkinle ş tirecektir . Bu anahtar “ İ ND İ R” konumunda [...]
-
Seite 49
KONTROLLER VE GÖSTERGELER İ N KULLANIMI HUN İ KALDIRMA - (SADECE DE ĞİŞ KEN MAK İ NELER) Huni Kald ı rma Kolu (AF) sürücü bölmesinin solunda, direksiyonun solunda bulunur . “HUN İ ” i ş aretli bu kol, bo ş altmay ı kolayla ş t ı rmak için çöp hunisini kald ı r ı r ve indirir . UY ARI Huni beklenmeyen bir ş ekilde dü ş [...]
-
Seite 50
KONTROLLER VE GÖSTERGELER İ N KULLANIMI GAZ KONTROLÜ Ş ekil 2’ye bak ı n ı z. Gaz Kontrolü (V veya W) sol konsolda bulunur . Benzinli ve Gazl ı ekipman ı n ı n Gaz Anahtar ı (W) bulunmaktad ı r. Dizel versiyonlar ı bir Kol (V) bulunur . Dizeli kullanmak için: T am gaz için, kolu kavray ı n ve yukar ı ve sa ğ a ittirerek kilitlem[...]
-
Seite 51
KONTROLLER VE GÖSTERGELER İ N KULLANIMI GAZ PEDALI VE YÖN KONTROL PEDALI Ş ekil 2’ye bak ı n ı z. Gaz Pedal ı ve Yön Kontrol Pedal ı (Q) sürücü bölmesinin zemininde, fren pedal ı n ı n sa ğ ı nda bulunur . Gaz pedal ı ve yön kontrol pedal ı , makine yönünü ve hareket h ı z ı n ı kontrol eder . 1. Pedal ı n üst k ı sm [...]
-
Seite 52
OVMA S İ STEM İ KULLANIM T AL İ MA TLARI ESP GER İ ALMA KONTROL P ANEL İ LOW DETERGENT ON OFF HIGH SOLUTION RECYCLING SYSTEM DETERGENT FLOW OFF MA X D B C A Ş EK İ L 1 1 ESP GER İ ALMA S İ STEM İ AÇMA/KAP AMA ANAHT ARI Ş ekil 1 1’e bak ı n ı z. ESP Geri Alma Sistemi Açma/Kapama Anahtar ı (A) ESP geri alma sistemini açar ve kapat [...]
-
Seite 53
OVMA S İ STEM İ KULLANIM T AL İ MA TLARI OVMA S İ STEM İ - NASIL ÇALI Ş IR CR 1500 makinesi için, geri almas ı veya standart ovma sistemi ve geri almal ı veya ESP ovma sistemi olmak için iki ovma sistemi mevcuttur . GER İ ALMASI VEY A ST ANDART OVMA S İ STEM İ - NASIL ÇALI Ş IR Ovma i ş lemi s ı ras ı nda ( Ş ekil 13’te görü[...]
-
Seite 54
OVMA S İ STEM İ KULLANIM T AL İ MA TLARI GER İ KAZANIMLI VEY A ESP OVMA S İ STEM İ - NASIL ÇALI Ş IR Ovma i ş lemi s ı ras ı nda ( Ş ekil 15’te görülmektedir), çözelti deposundan süzülen su emi ş hatt ı na verilerek burada, sayaç pompas ı ndan deterjanla kar ı ş t ı r ı l ı r . Buradan kar ı ş ı m, kiri ç ı karmak [...]
-
Seite 55
TOZ KONTROLÜ KULLANIM T AL İ MA TLARI DE ĞİŞ KEN BO Ş AL TMALI SÜPÜRME VE TOZ KONTROL S İ STEMLER İ – NASIL ÇALI Ş IR De ğ i ş ken Bo ş altmal ı CR 1500 makinelerde bir süpürme ve toz kontrol sistemi bulunmaktad ı r. Ş ekil 16’da de ğ i ş ken pompa için en yüksek konum görülmektedir . AE Huni Kap ı Kolu AF Huni Kald ?[...]
-
Seite 56
İŞ LET İ M T AL İ MA TLARI ÇÖZEL T İ DEPOSUNUN DOLDURULMASI GER İ ALMASIZ VEY A ST ANDART OVMA S İ STEM İ 1. Çözelti kontrol kolunun “Kapal ı ” (arka) konumda oldu ğ undan emin olun. 2. Çözelti tank ı kapa ğ ı n ı (sa ğ taraf) aç ı n. 3. Depoyu 100 galon su ve i ş için do ğ ru Nil fi sk-Advance #100 Endüstriyel T emi[...]
-
Seite 57
İŞ LET İ M T AL İ MA TLARI ÇALI Ş TIRMA SONRASI KONTROL L İ STES İ (MOTOR ÇALI Ş IR DURUMDA) 1. Ana ve yan süpürgelerde, dönmeyi önleyecek çöp olmad ı ğ ı ndan emin olun. NOT : Süpürgelerden ve/veya f ı rçalardan çöpleri temizlerken daima el koyucu tak ı n. 2. Lastik sileceklerde hasar olup olmad ı ğ ı n ı ve yere tema[...]
-
Seite 58
İŞ LET İ M T AL İ MA TLARI TEM İ ZLEME İŞ LEM İ İ Ç İ N F A YDALI İ PUÇLARI Ş EK İ L 18 UY ARI Makine hareket halindeyken direksiyonu keskin ş ekilde çevirmeyin. Süpürücü, direksiyonun hareketine çok hassast ı r . Ani dönü ş ler yapmay ı n. Düz yollarda ovma yap ı n. Direklere çarpmay ı n. Makine kenarlar ı n ı kaz [...]
-
Seite 59
KULLANIM SONRASI VE TEM İ ZLEME T AL İ MA TLARI TEM İ ZLEMEY İ DURDURMA Çözelti veya geri alma uyar ı s ı veya durma ı ş ı ğ ı yand ı ğ ı nda temizleme i ş lemini durdurun. Çözelti deposu bo ş oldu ğ unda çözelti ı ş ı ğ ı yanar . Bu durumda, ovma i ş lemini durdurun, tüm kontrolleri ta ş ı ma konumuna getirin ve bo [...]
-
Seite 60
KULLANIM SONRASI VE TEM İ ZLEME T AL İ MA TLARI GER İ ALMA DEPOSUNU TEM İ ZLEME Geri alma deposundaki geni ş eri ş im kapa ğ ı temizleme i ş lemini kolayla ş t ı r ı r . Geri alma deposu kapa ğ ı aç ı ld ı ktan sonra, depoyu yan çevirin. Depo yan çevrilmi ş konumdayken ( Ş ekil 19), depodaki tüm kum, çamur ve kal ı nt ı lar[...]
-
Seite 61
KULLANIM SONRASI VE TEM İ ZLEME T AL İ MA TLARI ÇÖP HUN İ S İ N İ BO Ş AL TMA 1. Çöp sahas ı na ta ş ı y ı n veya süpürme ve ovma yap ı n. 2. Huni bo ş altma kap ı s ı n ı huni bo ş altma koluyla kapat ı n. 3. Huni kald ı rma koluyla huniyi istenilen seviyeye kald ı r ı n. 4. Makineyi ileri do ğ ru, gerekirse çöp üzeri[...]
-
Seite 62
SERV İ S Ş EMASI Servis yard ı m ı için, elektrikli süpürücüler ve ovucular alt ı ndaki sar ı sayfalara bak ı n ı z. En iyi performans için, a ş ı nan parçalar ı Nil fi sk-Advance parçalarla de ğ i ş tirin. A ş a ğ ı dakileri 8 SAA TTE B İ R veya GÜNLÜK olarak, kontrol edin ve temizleyip/gerekiyorsa ayarlay ı n: 1. Pane[...]
-
Seite 63
SERV İ S Ş EMASI 11, 34 17 16 20 2, 25 39 36, 37 4 13, 35 38 26 21 9 31 31 8 15, 33 14 3 29 1, 7, 24 41, 42, 43 12, 40 31 27 32 18 29 5 31 6, 23 28, 30 19 Ş EK İ L 22 TÜRKÇE / B-27 FORM NO. - 56041719 - CR 1500 - B-27[...]
-
Seite 64
GENEL MAK İ NE BAKIMI Ş EK İ L 23 YA Ğ LAMA 100 Saatlik Y a ğ lama 1. T ahrik çark ı muylusunu, tekerlek yataklar ı n ı ve direksiyon kremayer k ı lavuzunu ya ğ lay ı n. 2. Ön tekerlek yataklar ı n ı ya ğ lay ı n. 3. Tüm hareketli mafsallar ı ya ğ lay ı n. 4. Tüm 6 (Dizel)/4 (Benzinli/Gazl ı ) DANHOUSER Burçlar ı n ı NAP A[...]
-
Seite 65
GENEL MAK İ NE BAKIMI MOTOR Motor Kitapç ı ğ ı Bölümündeki tüm talimatlar ı okuyup takip edin. Makinede yap ı lan çal ı ş man ı n yap ı s ı ndan dolay ı , motoru bunlara kar ş ı korumak için ek özen gösterilmelidir . Çal ı ş t ı rma i ş lemlerinden önce ya ğ ı her gün kontrol edin. Hava fi ltresi kapa ğ ı n ı n t[...]
-
Seite 66
GENEL MAK İ NE BAKIMI ANA SÜPÜRGE SEV İ YE A Y ARI Ana süpürge seviyesi fabrikada ayarlanm ı ş t ı r ve seviye ayar ı bozulmad ı kça ve süpürge k ı l temas ş ekli düz 2” - 3” (5 - 8 cm.) geni ş likte de ğ ilse, ayarlama gerektirmez. Süpürge kolu kald ı rma çerçevesini ayarlay ı n. Çerçeve iki fl an ş yata ğ ı yla [...]
-
Seite 67
GENEL MAK İ NE BAKIMI Ş EK İ L 26 KAP AKLAR Üretan ve lastik kapaklar hasar görebilir ve bu nedenle düzenli kontrol edilerek iyi durumda tutulmal ı d ı r . Y an kapaklarda ayarlama yap ı labilir ve zeminden yakla ş ı k 1/16” (1.6 mm) yukar ı da tutulmal ı d ı r . Kapa ğ ı zemine göre (A) düzgün ayarlay ı n. Ön ve arka kapakla[...]
-
Seite 68
GENEL MAK İ NE BAKIMI Ş EK İ L 27 OVMA FIRÇASINI DE ĞİŞ T İ RME 1. Gösterge panelinde “Ovma F ı rças ı ” Anahtar ı na basarak ovma f ı rças ı güvertesini kald ı r ı n. 2. Ovma f ı rças ı n ı serbest b ı rakmak için F ı rça Sürgülerine (A) bas ı n. 3. Eski ovma f ı rças ı n ı sökün. 4. Y eni f ı rçalar ı ye[...]
-
Seite 69
GENEL MAK İ NE BAKIMI GER İ ALMA POMP ASI ESP S İ STEM İ Geri alma pompas ı , geri alma deposunun hemen arkas ı nda ve alt ı nda yer al ı r . Pompa elektriklidir ve pompa giri ş süzgeçlerinin günlük temizli ğ i haricinde, düzenli bak ı m gerektirmez. NOT Pompay ı kuru çal ı ş t ı rmay ı n. Ünite, ya ğ lama için pompalanan s[...]
-
Seite 70
GENEL SORUN G İ DERME SORUN OLASI NEDEN ÇÖZÜM Süpürme çal ı ş m ı yor 1. Bo ş altma kap ı s ı kapal ı d ı r 2. Huni kald ı r ı lm ı ş t ı r 3. Huni anahtar ı ayars ı zd ı r 1. Bo ş altma kap ı s ı n ı aç ı n 2. Huniyi indirin 3. Huni anahtar ı n ı ayarlay ı n Lastik silecek iyi su alm ı yor 1. Y an veya arka lastik [...]
-
Seite 71
GENEL SORUN G İ DERME SORUN OLASI NEDEN ÇÖZÜM Ovma zay ı f 1. Ovma f ı rçalar ı a ş ı nm ı ş t ı r 2. Y anl ı ş çal ı ş ma yöntemi 3. Y anl ı ş temizlik maddesi veya kar ı ş ı m 4. Zay ı f çözelti da ğ ı l ı m ı 1. F ı rçalar ı kontrol edin. A ş ı nmadan ½” (1.3cm) veya daha k ı sa kalm ı ş sa, 3 f ı rçay[...]
-
Seite 72
TEKN İ K ÖZELL İ KLER (ünite üzerinde monte ve test edilen) Model CR 1500 Benzin (De ğ i ş ken Bo ş altmal ı ) CR 1500 LPG (De ğ i ş ken Bo ş altmal ı ) Model No. 56514850 56514852 Ses Bas ı nc ı Seviyesi (ISO 1 1201 dB (A) 87 87 Ses Gücü Seviyesi (ISO 3744) dB (A) Lwa 109.0 Lwa 109.0 T oplam A ğ ı rl ı k lbs/kg 4,350 / 1973 4,3[...]
-
Seite 73
[...]
-
Seite 74
[...]
-
Seite 75
TYPE: CR 1500 EU Overensstemmelseserklæring DK Déclaration CE de confo rmité B, F Gulvvaskemaskine Machine de nettoyage des sols Maskinen er fremstillet i overensst emmelse med følgende direktiver: Cette machine a été fabriquée confor mément aux directives suivantes: Maskindirektiv: 98/37/EØF Réglementation machine: 98/37/CEE EMC-direktiv[...]
-
Seite 76
www .nil fi sk-advance.com © 2008[...]