Nilfisk-ALTO Dynamics 840 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nilfisk-ALTO Dynamics 840 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nilfisk-ALTO Dynamics 840, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nilfisk-ALTO Dynamics 840 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nilfisk-ALTO Dynamics 840. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nilfisk-ALTO Dynamics 840 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nilfisk-ALTO Dynamics 840
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nilfisk-ALTO Dynamics 840
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nilfisk-ALTO Dynamics 840
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nilfisk-ALTO Dynamics 840 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nilfisk-ALTO Dynamics 840 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nilfisk-ALTO finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nilfisk-ALTO Dynamics 840 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nilfisk-ALTO Dynamics 840, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nilfisk-ALTO Dynamics 840 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Dynamics 840 Betriebsanleitung ........................... 2 Operating Instructions .................... 9 Notice d'utilisation ....................... 1 6 Gebruiksaanwijzing ....................... 2 3 Istruzioni sull'uso ......................... 3 0 Driftsinstruks ................................ 3 7 Bruksanvisning ....................[...]

  • Seite 2

    8 VOOR UW EIGEN VEILIGHEID V oordat u de stofzuiger in bedrijf neemt, dient u in ieder geval ook de bijgaande gebruiks- aanwijzing door te lezen en hem binnen handbereik te bewaren. De stofzuiger mag uitsluitend worden gebruikt door personen, die in de bediening ervan geïnstrueerd en uitdrukkelijk met de bediening ervan belast zijn. Deze stofzuige[...]

  • Seite 3

    9 GEDURENDE HET GEBRUIK Netaansluitkabel niet beschadigen (bijv . door dat er overheen wordt gereden, eraan wor dt getrokken, of door dat deze wordt ingeknipt). De netkabel mag uitsluitend aan de stekker uit het stopcontact worden getrokken (niet door aan de kabel te trekken of te rukken). V oordat er vloeistof fen worden opgezogen moet de filterza[...]

  • Seite 4

    Dynamics 840 3 2 1 5 6 7 2 3 4 1 R 1 2 3 4 5 6 7 8 1 R 1 2 2 10 11 13 12 9 14 15[...]

  • Seite 5

    Dynamics 840 4 3 3 4 2 11 10 8 2 1 7 6 5 R R 1 21 12 1 9 10 11 12 13 8 15 16 14 5 6[...]

  • Seite 6

    23 Dynamics 840 Beschrijving 1 Beschrijving 1.1 Overzicht (Afb. 1) 1 Kap 2 T ypeplaatje 3 Inlaatfitting 4 Reservoir 5 Reservoirvergrendeling 6 V aste wieltjes 7 Stuurwieltjes met r em 8 Chassis 9 Handgreep 10 Persluchtaansluiting 11 Aansluitkabel 12 Hoofdschakelaar 13 Storingslampje 14 Akoestisch filtersignaal 15 Aansluitingen voor het automatische[...]

  • Seite 7

    24 Dynamics 840 Beschrijving 1.4 T echnische specificaties 1.5 Accessoir es, extra uitrusting Filterpatroon Bestelnr . 34931 Filterelement ‘Speciaal’ met anti-hechtingscoating Bestelnr . 26736 Bijzondere accessoir es voor het automatische bedrijf op aanvraag V oor het omvangrijke assortiment aan accessoires verwijzen wij u naar onze catalogus, [...]

  • Seite 8

    25 Dynamics 840 2 Bediening/Bedrijf Bediening/Bedrijf 2.1 Zuiger plaatsen De zuiger moet op een vaste ondergrond wor den geplaatst. De ondergrond moet het gewicht van de zuiger veilig kunnen dragen en mag niet ver en. A TTENTIE! T ussen de zuiger en de omringende muren en objecten moet er minimaal een afstand van 500 mm zijn. A TTENTIE! Bij een omg[...]

  • Seite 9

    26 Dynamics 840 3 Reiniging/onderhoud 3.1 Belangrijke V eiligheidsaanwijzingen A TTENTIE! V oor r einigings- en onderhoudswerkzaamheden aan de zuiger moet de netstekker worden verwijder d! Alleen onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitvoeren die in de gebruiksaanwijzing staan beschreven. Gebruik uitsluitend originele reserveonder delen. Breng gee[...]

  • Seite 10

    27 Dynamics 840 Onderhoud (Afb. 11) l Kap (4) omhoog tillen en naar achteren op de zuiger leggen. (Afb. 11) l Draagschijf (5) van de filter samen met het filterelement (6) eruit tr ekken. l Draagschijf (5) van de filter omgekeerd op de zuiger leggen. l Handschroef (7) losdraaien. l Het filterelement (6) omhoog trekken. l Het gebruikte filterelement[...]

  • Seite 11

    28 Dynamics 840 inschakelen, vervolgens op stand ‘II’ schakelen. De klep moet nu bewegen. l Als de klep niet beweegt, moet de zuiger worden uitgeschakeld. V ervolgens de klep repar eren, zodat deze soepel beweegt. l Controleer of de klep soepel beweegt. Zuiger in stand ‘I’ inschakelen, vervolgens op stand ‘II’ schakelen. Als nu de afvoe[...]

  • Seite 12

    29 Dynamics 840 3.7 Het opsporen van storingen W ap Service 4 W ap Service 4.1 Garantie V oor de garantie en vrijwaring gelden onze algemene verkoops- en leveringsvoorwaarden. 4.2 Fabrikant Wa p Reinigungssysteme GmbH & Co Guido-Obersdorfer -Str . 2-8 D-89287 Bellenberg Storing ≠ Motor loopt niet Oorzaak > Stekker niet in het stopcontact g[...]

  • Seite 13

    Déclaration de conformité CE Bellenberg, 03.02.1997 Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Erzeugnis: T yp: Beschreibung: Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen: Angewendete harmonisierte Normen: Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen: ppa. Rau, D[...]

  • Seite 14

    Bellenberg, 03.02.1997 Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Produto: Modelo: Descrição: A construção da máquina corresponde às seguintes normas específicas: Normas harmonizadas aplicadas: Normas nacionais aplicadas e especificações técnicas: ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Diretor de Pesquisas e D[...]

  • Seite 15

    www.nilfisk-alto.com HE AD Q UAR T ER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Tel.: (+45) 43 23 81 00 Fax: (+45) 43 43 77 00 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUS TR ALI A Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 2128 Australia Tel.: (+61) 2 8748 5966 Fax: (+61) 2 8748 5960 AUS TR IA Nilfisk-Adva[...]