Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nilfisk-ALTO finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nilfisk-ALTO SR 1700 2WD B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SWEEPER SR 1700 2WD B 33014816(1) 2005-07 A BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING A Konformitätserklärung Déclaration de conformité Conformity certificate Conformiteitsverklaring Modell/Modèle/Model/Model : SWEEPER Typ/Type/Type/Type : SR 1700 2WD B Seriennummer/Numéro de série/ Serial number/Serienummer [...]

  • Seite 2

    Manufacturer: Nilfi sk-Advance S.p.a. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: Administrative Of fi ce: Address: Strada Comunale della Braglia, 18 - 26862 Guardamiglio (LO) - Italy Phone: +39 0377 451 124, Fax: +39 0377 51443 EC Machinery Directive 98/37/EC EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349 EC Low V oltage Directive[...]

  • Seite 3

    33014816(1)2 005-07 A D E B C 1 1 2 16 18 17 4 14 11 3 8 6 10 9 6 8 7 12 13 15 5[...]

  • Seite 4

    33014816(1)2 005-07 A D E B C 1 1 2 16 18 17 4 14 11 3 8 6 10 9 6 8 7 12 13 15 5[...]

  • Seite 5

    BETRIEBSANLEIT UNG 33014816(1) 2005-07 A 1 EINLEITUNG .............................................. ..................................................... ................. ..................... 2 VORBEDINGUNG . ................ ................ ................ ................ ................. ................ ................ ......... ........[...]

  • Seite 6

    BETRIEBSANLEITUNG 2 33014816(1)2 005-07 A EINLEITUNG VORBEDINGUNG Diese Anleitung ist integrierende r Bestandteil der Maschine und muss ihr für die ganze Brauchbarkeitsdauer bis zur Verschrottung beifügen. Vor dem Ausführen jeglicher Arbeiten mit oder an der Maschine muss die Anleitung gelesen und alle in ihr beschriebenen Vorgäng e und Hin wei[...]

  • Seite 7

    BETRIEBSANLEIT UNG 33014816(1) 2005-07 A 3 TERMINOLOGIEN UND IHRE BEDEUTUNG Gefahrenbereiche Jeder Bereich im Inneren der Maschine oder deren Umfeld, der eine Gefahr für die Sicherheit und die Gesundheit der ausgesetzten Personen darstellt. Ausgesetzte Pers onen Jede Person die sich in oder teils in einem Gefahrenberei ch befindet. Bediener Die Pe[...]

  • Seite 8

    BETRIEBSANLEITUNG 4 33014816(1)2 005-07 A WARNZEICHEN An der Maschine wurden die Klebebeschi lderung ACHTUNG angebracht. Diese muss vor dem Maschineneinsatz kontro llie rt werden. Unauslöschbare Zeiche n mü ssen ausgetauscht werden wenn deren Lesbarkeit schwerlich wird (Abb. B). 1. ES IST PFLICHT , DIE HÄNDE ZU SCHÜTZEN (HANDSCHUHE) 2. ES IST P[...]

  • Seite 9

    BETRIEBSANLEIT UNG 33014816(1) 2005-07 A 5 Der gesamte Bereich der Verlagerung der Maschine inbegriffen der Aufstellungsort des Transportmittels und der Installationsort de r Maschine muss zuvor identifiziert und kontrolliert werden, damit Gefahrenbereiche erkannt werd en können. Die Maschine oder die Kästen nur so weit wie notwendig hochheben. V[...]

  • Seite 10

    BETRIEBSANLEITUNG 6 33014816(1)2 005-07 A MASCHINENBESCHREIBUNG Beschreibung der Standardma schine (Siehe Abb. F) 1. Sitz 2. Lenkrad 3. Gestell 4. S toßstange 5. Deckel Abfallbehälter 6. Abfallbehälter 7. Seitenklappe re chts 8. Haube Fahrersitz 9. Seitenklappe links 10. Motorhaube 1 1. Seitenbesen rechts 12. Hinterachse Beschreibung der Maschin[...]

  • Seite 11

    BETRIEBSANLEIT UNG 33014816(1) 2005-07 A 7 Stabilität Die Stabilität der Maschine hängt von den Betriebsvoraussetzungen a b. Innerhalb der in der Anleitung festgelegten Anwendungsgrenzen ist die Maschine stabil. Zu diesem Zweck wurden folgende Probe n mit einem Prototyp - der dem in Serie hergestellten Mo dell unter den gleichen Voraussetzungen [...]

  • Seite 12

    BETRIEBSANLEITUNG 8 33014816(1)2 005-07 A UMGEBUNGSWERTE Betrieb Die Maschine darf ausschli eßlich in einer geeigneten Umgebung angewend et werden. Der Raum muss gut bel euchtet sein, darf keine Art Explosionsgefahr aufweisen und muss vor Unwetter geschützt sein. Die Maschine arbeitet einwandfrei in Rä umen mit folgenden Umgebungswerten: Tempera[...]

  • Seite 13

    BETRIEBSANLEIT UNG 33014816(1) 2005-07 A 9 Joystick (Siehe Abb. J) Der Joystick wird für folgende Funktionen ve rwend et (alle Funktionen müssen b ei gedrücktem Sicher heitsschalter ausgeführt werden): – Heben Abfallbehälter (1, Abb. J); – Filterrüttler (2, Abb. J); – Öffnen Flap (3, Abb. J); – Senken Seitenbesen (4, Abb. J); – Dre[...]

  • Seite 14

    BETRIEBSANLEITUNG 10 33014816(1)2 005-07 A Wenn es notwendig wird, den Abfallbehä lter wie folgt entleeren: – Die Hauptkehrwalze heben. – Den Seitenbese n heben. – Den Flap schließen. – Fahren Sie nun in die Nähe des Entleerungsorte s. – Den Abfallbehälter auf die ideale Entleerungshöh e anheben. – Den Flap öffnen. – Den Abfallb[...]

  • Seite 15

    BETRIEBSANLEIT UNG 33014816(1) 2005-07 A 11 STÖRUNGEN UND ABHILFEN Im Folgenden sind die häufigsten - währen d der An wendung auftretenden - Störungen , ihre möglichen Ursachen und die zur Behebung anzuwendenden Abhilfen au fgelistet. STÖRUNGEN UND ABH ILFEN ACHTUNG! Bei der Durchf ührung der empfo hlenen Abhilfe, s ind die ents prechenden u[...]

  • Seite 16

    BETRIEBSANLEITUNG 12 33014816(1)2 005-07 A Die Dichtung des Flaps wird von der Bürste angehoben Zu lange Dichtung Kürzen/Ersetzen Geringe Saugung Störung an Motor Inspektion Motor Beutelfilter verstopft Den Filter reinigen/ersetzen Die Bürsten drehen nicht Kein Druck an den Mo toren Den Druck an der Zahnradpumpe prüfen (ggf. ersetzen) Wegevent[...]

  • Seite 17

    BETRIEBSANLEIT UNG 33014816(1) 2005-07 A 13 Übermäßige Erwärmung URSACHE PRÜFEN ABHILFE Überlast Strom zum Motor Den Motor weniger belasten Belüftung ungenügend Saug-/Einlassöffnungen prüfen Abschirmungen und Kappen reinigen, ggf. ersetzen Drehung Lüfter Lüfter ersetzen Falsche Spannung Geringe Batte riespannung Batterien aufladen Gerin[...]

  • Seite 18

    BETRIEBSANLEITUNG 14 33014816(1)2 005-07 A REINIGUNG UND WARTUNG Die Maschine darf von Person en ohne spezifische te chnische Kenntnisse gereinigt werden. Diese Personen müssen jedoch hinsichtlich der Hauptelemen te zur Unterbrechung der Energiezuführungen ordnu ngsg emäß eingewiesen sein und müssen die Haupteigenschaften der Maschine kennen, [...]

  • Seite 19

    BETRIEBSANLEIT UNG 33014816(1) 2005-07 A 15 Gleichstrom-Fahrmotor Wartung Alle 150 Stunden Alle 200 Stunden Alle 400 Stunden Alle 6 Monate Jährlich Bei jeder Prüfung Kollektor Prüfen, dass die Gleitoberfläche der Bürsten eine transparente, gleichmäßige und hellgrau glänzende Schicht aufweist. Prüfen, dass zwischen den Lamellen und der Auß[...]

  • Seite 20

    BETRIEBSANLEITUNG 16 33014816(1)2 005-07 A PLANMÄSSIGE PRÜFUNGEN Batterie Den Elektrolytpegel prüfen. Die Oxidierung der Batterie pol e prüfen. Die Batterie mit einem feuchten Tuch auf ihre r gesamten Fläche reinigen. Reifendruck Vorderräder Empfohlener Reife ndruck: 7 Bar Hinterräder Empfohlener Reife ndruck: 7 Bar Ölstand Bremsöl: DOT4 H[...]

  • Seite 21

    BETRIEBSANLEIT UNG 33014816(1) 2005-07 A 17 Ersetzung des Beutelfi lters – Die Haube abnehmen. – Die Schrauben des Deckels (1, Abb. X) aufschrauben und den Deckel abnehmen. – Die Befestigungssta ngen abnehmen, dazu die entsprechenden Schrauben (1, Abb. Y) aufschrauben . – Den Filter (1, Abb. Z) herausziehen . – Das Kabel des Filterrüttle[...]

  • Seite 22

    BETRIEBSANLEITUNG 18 33014816(1)2 005-07 A ABBAU, ENTSORGUNG ABBAU Die Verkabelung der Schalttafel n lösen , dabei auf die Beschriftung an jedem Kabel achten die Schaltpläne zu Hilfe nehmen. Die Beschriftung nicht von den Kabeln oder den Klemmen lösen. Abbau der Hydra ulikanlagen Beim Abbau der Hydraulikanlagen auf die en tsprechenden Pläne Bez[...]

  • Seite 23

    BETRIEBSANLEIT UNG 33014816(1) 2005-07 A 19 PLÄNE SCHUTZPLATINE (Siehe Abb. AC) F1: Sicheru ng Standlicht links: 7,5A F2: Sicheru ng Standlicht rechts: 7 ,5A F3: Sicheru ng Abblendlicht: 10A F4: Sicheru ng Fernlicht: 10A F5: Sicheru ng Bremslicht: 7,5A F6: Sicheru ng Hupe: 10A F7: Sicheru ng Warnblinkanl age: 10A F8: Sicheru ng Blinker: 10A F9: Si[...]

  • Seite 24

    BETRIEBSANLEITUNG 20 33014816(1)2 005-07 A F4: Sicherung Fern lich t F5: Sicherung Bre mslicht F6: Sicherung Hupe F7: Sicherung Warnblinkanlage F8: Sicherung Bl inker F9: Sicherung Elektrolüfter F10: Sicherung Sich erheitsschalter Sitz F11: Si cherung Summer F12-F13: Fr ei F14: Si cherung Blinklicht F15: Frei F16: Sich erung Kontrollleuchten F17: [...]

  • Seite 25

    MANUEL D'UTILISATION 33014816(1) 2005-07 A 1 INTRODUCTION .................................................. ..................................................... ........... ................. 2 AVANT-PROPOS ........ ................ ................. ................ ................................ ............. ............ .......... .....[...]

  • Seite 26

    MANUEL D'UTILISATION 2 33014816(1)2 005-07 A INTRODUCTION AVANT-PROPOS Ce manuel est une partie intégrante de la ma chine et il doit l'accompagner pendant toute sa vie utile jusqu'à la démolition. Avant d'effectuer toute opérati on avec ou sur la machine, lire et comprendre toutes les procédures et les avertissements décri[...]

  • Seite 27

    MANUEL D'UTILISATION 33014816(1) 2005-07 A 3 TERMINOLOGIE ET SIGNIFICATION Zones dangereu ses Toute zone située à l'intérieur ou à proximité de la machine présentant un risque pour la sécurité ou la santé des personnes exposées. Personne exposée Toute personne se trouva nt entièrement ou partie llement dans une zone da ngere u[...]

  • Seite 28

    MANUEL D'UTILISATION 4 33014816(1)2 005-07 A SIGNAUX D'ATTENTION Sur la machine il y a des adhésifs d'ATTENTION. Il est obligatoire de lire les adhésifs avant d' utili ser la machine. En cas d'adhésifs non indélébiles, les remplacer avec des semblables lorsque la lecture devie nt difficile (Fig. B). 1. PROTECTION DES M[...]

  • Seite 29

    MANUEL D'UTILISATION 33014816(1) 2005-07 A 5 Toute la zone concer née par la manutention de la machine y compris l'aire de stationnement du moyen de transport et la zone d'installation de la machine d oit être identifiée et contrôlée préalableme nt afin de relever la présence éventuelle de zones dangereuses. Soulever la machi[...]

  • Seite 30

    MANUEL D'UTILISATION 6 33014816(1)2 005-07 A DESCRIPTION DE LA MA CHINE Description de la machine standard (Voir Fig. F) 1. Siège 2. V olan t 3. Châssis 4. Pare-chocs 5. Coffre conteneur déchets 6. Conteneur déchets 7. Portillon latéral droit 8. Coffre siège 9. Portillon latéral gauche 10. Capot moteur 1 1. Brosse latérale droite 12. P[...]

  • Seite 31

    MANUEL D'UTILISATION 33014816(1) 2005-07 A 7 Stabilité La stabilité de la machine est en fonction des conditions d'utilisation. Dans les limites des conditions d'utilisation étab lies dans le manuel, la machine est stable. A cet égard, des essais ont été effectués sur un prototype égal au modèle de série, dans les même con[...]

  • Seite 32

    MANUEL D'UTILISATION 8 33014816(1)2 005-07 A VALEURS ENVIRONNEMENTA LES Travail Il faut utiliser la machine seulement à l'intéri eur d'un milie u adéquat. Le milieu doit être bien illumi né, sans danger d'expl osion et il doit être protégé des intempéries. La machine travaille correctement dans les valeurs environnement[...]

  • Seite 33

    MANUEL D'UTILISATION 33014816(1) 2005-07 A 9 Manipulateur (Voir Fig. J) Le manipulateur est utilisé pour les fonctions suivantes (toutes les fonctions doiven t être exécutées avec l'interrupteur de sécu rité appuyé): – Montée conteneur dé chets (1, Fig. J); – Secoueur (2, Fig. J); – Ouverture volet (3, Fig. J); – Descente[...]

  • Seite 34

    MANUEL D'UTILISATION 10 33014816(1)2 005-07 A Vider le conteneur déchets de la faço n suivante, lorsque l'on estime que cela est nécessaire: – Soulever la brosse centrale. – Soulever la brosse latérale. – Fermer le volet. – S’approcher de la zone de vidange . – Soulever le conteneur déchets à une hauteur idéale pour la [...]

  • Seite 35

    MANUEL D'UTILISATION 33014816(1) 2005-07 A 11 PROBLEMES ET REMEDES Le tableau suivant li ste les problèmes les p lus fréquents rencontr és lors de l'uti lisation de la machine, les causes probables et les remèdes possibles à ad opter pour les résoudre. PROBLEM E S ET REM E DE S ATTENTIO N! Dans la mise en œuvre du remède, suivre t[...]

  • Seite 36

    MANUEL D'UTILISATION 12 33014816(1)2 005-07 A Aspiration insuffisante Moteur en pa nne Révision du mote ur Filtre à poche obstrué Nettoyer / Remplacer le filtre Les brosses ne tournent pas Manque de pression aux moteurs Contrôler la pression de la pompe à engrenages (remplacer la pompe à engrenages) Distributeur bloqué Cont rôler le di[...]

  • Seite 37

    MANUEL D'UTILISATION 33014816(1) 2005-07 A 13 Réchauffement ex cessif CAUSE VERIFIE R REMEDE Surcharge Cour ant au motor Forcer le moteur un peu moins Ventilation insuffisante Contrôler les ouvertures aspir ation / refoulement Nettoyer ou remplacer les écrans ou les calottes Rotation ventilateur Remplacer le ventilateur Tension incorrecte B[...]

  • Seite 38

    MANUEL D'UTILISATION 14 33014816(1)2 005-07 A NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage de la machine peut être effectué par du personnel sans compétences technique s. Ce perso nnel doit être instruit sur les commandes principales pour l'exclusion des sources d'énerg ie et il doit connaître les ca ractéristiques principales de la ba[...]

  • Seite 39

    MANUEL D'UTILISATION 33014816(1) 2005-07 A 15 Moteur à courant con tinu de t raction Entretien Toutes les 150 heures Toutes les 200 heures Toutes les 400 heures Tous les 6 mois Tous les ans Chaque fois qu'on effectue un contrôle Collecteur Vérifier que la surface de glissement des brosses présente une patine transparente uniforme et p[...]

  • Seite 40

    MANUEL D'UTILISATION 16 33014816(1)2 005-07 A CONTROLES PERIODIQUES Batterie Contrôler le niveau de l'électrolyte. Contrôler l’oxydation de s pôles des ba tteries. Nettoyer la batterie en pa ssant une épong e humide sur la surface entière. Pression pneus Roues avant Pression conséillée: 7 bar Roues arrière Pression conséillée[...]

  • Seite 41

    MANUEL D'UTILISATION 33014816(1) 2005-07 A 17 Remplacement du filtre à poc he – Déposer le coffre. – Dévisser les vis du couvercle (1, Fig. X) et déposer le couvercle. – Déposer le plaques de fixati on en dévissant les vis spécifiques (1, Fig. Y). – Déposer le filtre (1, Fig. Z). – Décrocher le câble du secoueur (1, Fig. AA[...]

  • Seite 42

    MANUEL D'UTILISATION 18 33014816(1)2 005-07 A DEMANTELEMENT, ECOULEMENT DEMANTELEMENT Déconnecter les câbles éle ctriques des ta bleaux de commande, en prêtant attention aux références sur les câbles et en se ré férant aux schémas électriques. Ne pas enlever les n uméros de référence sur les câbl es et sur les boîtes à bornes.[...]

  • Seite 43

    MANUEL D'UTILISATION 33014816(1) 2005-07 A 19 SCHEMAS CARTE FUSIBLES (Voir Fig. AC) F1: Fusible feux de position ga uche: 7,5A F2: Fusible feux de position dro ite: 7,5A F3: Fusible feux de croisement: 10 A F4: Fusible feux de route: 10A F5: Fusible feu x de stop: 7,5A F6: Fusible avert isseur acousti q ue : 1 0A F7: Fusible feux de détresse:[...]

  • Seite 44

    MANUEL D'UTILISATION 20 33014816(1)2 005-07 A F4: Fusible fe ux de route F5: Fusible fe ux de sto p F6: Fusible avertisseur acousti que F7: Fusible feux de détresse F8: Fusible fe ux de dire ction F9: Fusible éle ctroventilateur F10: Fusible sécurité siège F11: Fusib le avertisseurs F12-F13: De ré serve F14: Fusib le feu clignotant F15: [...]

  • Seite 45

    USER MANUAL 33014816(1) 2005-07 A 1 INTRODUCTION .................................................. ..................................................... ........... ................. 2 FOREWORD ....... ................... ................... .................... ................... ................... ............... .............. ...............[...]

  • Seite 46

    USER MANUAL 2 33014816(1)2 005-07 A INTRODUCTION FOREWORD This manual comes with the machine and should be kept until end of life. Before carrying out any operatio ns with or on the machine read all the instructions and warnings in this manual. Unauthorized opera to rs unfa miliar with the procedures contained in this manual should no t use the mac[...]

  • Seite 47

    USER MANUAL 33014816(1) 2005-07 A 3 DEFINITIONS Danger zones Any zone inside or near a machine which poses a risk to the safety and health of an exposed person . Exposed person Any person who is partially or totally in a danger zone. Operator The person / people responsible for the machine in stallation, functioning, setting, main ten ance, cleanin[...]

  • Seite 48

    USER MANUAL 4 33014816(1)2 005-07 A WARNING SIGNS WARNING stickers are displaye d on the machine. They should be read before using the machine. Should indelible stickers becom e illegible, re place them with similar ones (Fig. B). 1. PROTECT YOUR HANDS (GLOVES) 2. PROTECT YOUR EYES (SAFETY GOGGLES) 3. PROTECT RESPIRA TOR Y P ASSAGES (MASK) 4. W ARN[...]

  • Seite 49

    USER MANUAL 33014816(1) 2005-07 A 5 Before handling the machine, the route from where the vehicle is parked to where the machine is to be installed should be checked b eforehand for any dange r areas. Lift the machine or the boxes as needed to handle the machine. PACKING Packing should be d isposed according to the law in force. INSTALLATION When d[...]

  • Seite 50

    USER MANUAL 6 33014816(1)2 005-07 A MACHINE DESCRIPTION Standard machine desc ription (See Fig. F) 1. Seat 2. S teering wheel 3. Frame 4. Bumpers 5. Hopper hood 6. Hopper 7. Right side lid 8. Seat supporting hood 9. Left side lid 10. Engine hood 1 1. Right sid e broom 12. Rear axle Description of the machine with cab (See Fig. G) 1. Seat 2. S teeri[...]

  • Seite 51

    USER MANUAL 33014816(1) 2005-07 A 7 Stability Machine stability depends on the conditions in whi ch it is used. If the machine is used within t he conditions of use specified in the manual, it is stable. To this end, the following tests were carried out under the same conditions on a prototyp e identical to the serie s model and no stability proble[...]

  • Seite 52

    USER MANUAL 8 33014816(1)2 005-07 A ENVIRONMENTAL CONDITIONS Working The machine should only be used in a suitable environ ment. The work environment should be well-lit, should prese nt no danger of explosions and sh oul d be protected fro m bad weather conditions. The machine functions correctly with in the fo llowing environmental condi tions: Te[...]

  • Seite 53

    USER MANUAL 33014816(1) 2005-07 A 9 Joystick (See Fig. J) The joystick is used for the followi ng functions (all of the functions mus t be carried out with the sa fety switch pr essed): – Hopper lifting (1 , Fig. J); – Filter shaker (2, Fig. J); – Skirt opening (3, Fig. J); – Side broom lowering (4, Fig. J); – Side broom rotation (5, Fig.[...]

  • Seite 54

    USER MANUAL 10 33014816(1)2 005-07 A When necessary, dump the hoppe r as follo ws: – Lift the main broom. – Lift the side broom. – Close the skirt. – Drive the machine to the appointed dumping area. – Lift the hopper to the correct dumping height. – Open the skirt. – Lower the hopper. – Close the skirt. – Activate the filter shake[...]

  • Seite 55

    USER MANUAL 33014816(1) 2005-07 A 11 PROBLEMS AND REMEDIES The following table shows th e most common problems that may arise during the use of the machine, the possible causes and the suggested reme dies to solve them. PROBLEMS AND REMEDIES WARNING! When applying a recommended solution, alw ays follow the instructions relating to it. NOTE Do not h[...]

  • Seite 56

    USER MANUAL 12 33014816(1)2 005-07 A Poor suction Motor failure Overhaul motor Clogged pocket filter Clean/replace filter Brooms fail to turn No pressure to motors Check gear pump pressure (replace gear pump) Locked distributor Check distributor Motor failure Check/replace motor Excessive broom wear H eavy pr int Use minimum print width Surface to [...]

  • Seite 57

    USER MANUAL 33014816(1) 2005-07 A 13 Overheating CAUSE CHECK REMEDY Overload Current to the motor Subject the motor to less strain Insufficient air flow Check suction/delivery openings Clean or change shields or caps Fan rotation Replace fan Wrong voltage Low battery voltage Rech arge bat teries Low voltage to motor terminals Chec k connections for[...]

  • Seite 58

    USER MANUAL 14 33014816(1)2 005-07 A CLEANING AND MAINTENANCE The machine clean ing can be carried out by n on-specialized personnel. However, the person in charge of the cle aning should be familiar with the energy source cut-off main controls and the main features of the machine to avoid any dangerous situation. The machine maintenance shou ld be[...]

  • Seite 59

    USER MANUAL 33014816(1) 2005-07 A 15 Drive direct current motor Maintenance Every 150 hours Every 200 hours Every 400 hours Every 6 months Every year Every time a check is carried out Commutator Ensure that the su rface along which the carbon brushes slide is covered with an even, shiny, transparent light grey film. Check that there are no black ma[...]

  • Seite 60

    USER MANUAL 16 33014816(1)2 005-07 A PERIODICAL CHECKS Battery Check the electrolyte level. Check the battery poles for oxidation. Clean the entire surface of th e battery with a da mp sponge. Tyre pressure Front wheels Recommended pressure: 7 Bar Rear wheels Recommended pressure: 7 Bar Fluid levels Brake fluid: DOT4 Hydraulic oil: ROTRA ATF Skirt [...]

  • Seite 61

    USER MANUAL 33014816(1) 2005-07 A 17 Closed pocket filter replace ment – Remove the hood. – Unscrew the cover (1, Fig. X) screws and remove the cover. – Remove the mo unting bars by unscre wing the screws (1, Fig. Y). – Remove the filter (1, Fig. Z). – Disconnect the filter sh aker (1, F ig. AA) cable. – Replace the filter (1, Fig. Z). [...]

  • Seite 62

    USER MANUAL 18 33014816(1)2 005-07 A DISMANTLING, DISPOSAL DISMANTLING Disconnect th e cables from the con trol panels paying attention to the markings on each cable and referring to the wiring diagrams. Do not remove the reference numbers from the cables and terminal boards. Hydraulic sy st em dismant lin g Dismantle the hydraul ic system s referr[...]

  • Seite 63

    USER MANUAL 33014816(1) 2005-07 A 19 DIAGRAMS FUSE BOARD (See Fig. AC) F1: Left running light fuse: 7.5A F2: Right run ning light fuse: 7.5A F3: Low beam fuse : 10A F4: High b eam fuse: 10A F5: Brake light fuse: 7.5A F6: Horn fuse: 10A F7: Hazard warning light fuse: 10A F8: Turn si gnal fuse: 10A F9: Blower fuse: 20A F10: Seat safety fuse: 10A F11:[...]

  • Seite 64

    USER MANUAL 20 33014816(1)2 005-07 A F4: High beam fuse F5: Brake light fuse F6: H orn fu se F7: Hazard warning lig ht fuse F8: Turn signal fuse F9: Blower fuse F10: Seat safety fuse F11: Buzze r fuse F12-F13: Fr ee F14: Flash ing light fuse F15: Free F16: Indicator/warning ligh t fuse F17: Filter shaker fuse F18: R elay boa rd fuse F19: Joystick f[...]

  • Seite 65

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014816(1) 2005-07 A 1 INLEIDING .................................................. ..................................................... .............. ........................ 2 VOORWOORD ... ................ ................... ................ ................ ................. ................ .............. ............[...]

  • Seite 66

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 2 33014816(1)2 005-07 A INLEIDING VOORWOORD Deze handleiding word t bij de machine geleverd en moe t tot het einde van de levensduur van de machi ne worde n bewaard. Voordat u met of aan de machine werkt, moet u alle instructies en waarschuwinge n in deze handleiding lezen. Onbevoegde bediene rs die niet bekend zijn met de pro[...]

  • Seite 67

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014816(1) 2005-07 A 3 DEFINITIES Gevarenzones Elke zone in of bij een machine die een gevaar voor de veiligheid en gezondh eid van een blootgestelde persoon kan vormen. Blootgestelde persoon Elke persoon die zich gedeeltelijk of volledig in ee n gevarenzone bevindt. Bediener De persoon / personen verantwoordelijk voor de in [...]

  • Seite 68

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 33014816(1)2 005-07 A WAARSCHUWINGSTEKENS Op de machine zijn waarschuwingssti ckers aa ngebracht. Lees deze voordat u de machine gebruikt. Wanneer watervaste stickers onleesbaar worden, mo eten ze door dezelfde stickers worden vervangen (Afb. B). 1. BESCHERM UW HANDEN (HANDSCHOENEN) 2. BESCHERM UW OGEN (VEILIGHEIDSBRIL) 3. B[...]

  • Seite 69

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014816(1) 2005-07 A 5 Voordat u met de mach ine werkt, moet de rou te van de plek waar de machine staat geparkeerd tot de pl ek waar de machine moet worden geïnstalleerd van tevoren worden gecontroleerd op g evarenzones. Hef de machine o f de kisten alleen wa nneer nodig op. VERPAKKING De verpakking moet volgens de geldende[...]

  • Seite 70

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 33014816(1)2 005-07 A BESCHRIJVING VAN DE MACHINE Standaardmachinebeschrijving (Zie Afb. F) 1. S toel 2. S tuurwiel 3. Frame 4. Bumpers 5. Containerklep 6. Container 7. Rechterklep 8. Ondersteuningskap stoel 9. Linkerklep 10. Motorkap 1 1. Borstel rechts 12. Achteras Beschrijving van de machine met cabine (Zie Afb. G ) 1. S [...]

  • Seite 71

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014816(1) 2005-07 A 7 Stabiliteit De stabilit ei t van de mac hine hangt af van de omstandigheden waarin de machin e wordt gebrui kt. Als de machine wordt g ebruikt onder de gebruiksvoorwaarden die in de ha ndleiding worden opgegeven, is hij stabiel. Hiervoor werden de volgende tests ond er dezel fde omstandigheden op een p [...]

  • Seite 72

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 33014816(1)2 005-07 A MILIEU Bedrijf De machine mag al leen in een ge schikte omgeving w orden gebruikt. De werkomgeving moet goed verli cht zijn, er mag geen explosiegevaar zijn en de werkomgeving moe t tegen slechte weersomstandigheden worde n besche rmd. De machine werkt juist o nder de volgende omgevingsomstandigh eden: [...]

  • Seite 73

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014816(1) 2005-07 A 9 Joystick (Zie Afb. J) De joystick wordt voor de volgende functies gebruikt (alle functies moeten worden uitgevoe rd met de veiligheidsschakelaar ingedrukt): – Container omhoog (1, Afb . J); – Filterschudder (2, Afb. J); – Opening beschermplaat (3, Afb. J); – Zijborstel o mlaag (4, Af b. J); – [...]

  • Seite 74

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 10 33014816(1)2 005-07 A Leeg de container als volgt al s deze vol is: – Breng de hoofdborstel o mhoog. – Breng de zijborstel omhoog. – Sluit de beschermplaat. – Rijd de machine naar de aangewezen losp laats. – Breng de container omhoog naar de juiste loshoog te. – Open de beschermplaat. – Laat de container zakke[...]

  • Seite 75

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014816(1) 2005-07 A 11 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN In de volgende tabel ziet u veel voorkomend e probl emen di e tijdens het gebruik va n de machine kunnen voorkomen, de mogelijke oorzaken en opl ossingen. PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN WAARSCHUWING! Wanneer u een aanbevolen oplossing toepast, volg dan altijd de bijbehorende instruct[...]

  • Seite 76

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 12 33014816(1)2 005-07 A Borstel draait niet Geen druk naar motore n Controleer tandwiel pompd ruk (vervang tandwielpomp) Vergrendelde verdeler Control eer verdeler Motor defect Controleer/vervang motor Overmatige borstelsli jtage Zware afdruk Gebruik minimal e afdrukbreedte Te reinigen oppervlak is te grof Overmatig/vreemd ge[...]

  • Seite 77

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014816(1) 2005-07 A 13 Oververhittin g OORZAAK CONTROLEREN OPLOSSING Overbelast Stroom naar de motor Onderwerp de motor aan minder spanning Onvoldoende luchtstro om Contro leer aanzuig-/toevoeropen ingen Reinig of vervang platen of doppen Ventilatordraaiing V ervang ventilator Verkeerde spanning Lage accuspanning Laad de acc[...]

  • Seite 78

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 14 33014816(1)2 005-07 A REINIGING EN ONDERHOUD De machine kan worden gereinigd door niet-gesp ecialiseerd personeel. De persoon vera ntwoordelijk voor de reiniging moet bekend zijn met de uitschakelingsknoppen en de hoofdeigenschappen va n de machine om gevaarlijke situaties te voorkomen. Het onderhoud aan d e machine moet wo[...]

  • Seite 79

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014816(1) 2005-07 A 15 Aandrijving gelijkstroommotor Onderhoud Elke 150 uur Elke 200 uur Elke 400 uur Elke 6 maanden Elk jaar Telkens wanneer er een con- trole wordt uitgevoerd Collector Zorg dat het oppervlak waar de ko olborstels langs schuiven is voorzien van een gelijkmatige, glanzende, transparante lichtgrijze laag. Con[...]

  • Seite 80

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 16 33014816(1)2 005-07 A PERIODIEKE CONTROLES Accu Controleer het niveau van de elektrolyt. Controleer de accupolen op oxid atie. Reinig het volledige o ppervlak van de accu met een vochtige spons. Bandenspanning Voorwielen Aanbevolen spanning: 7 ba r Achterwielen Aanbevolen spanning: 7 ba r Vloeistofpeil Remvloeistof: DOT4 Hy[...]

  • Seite 81

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014816(1) 2005-07 A 17 Vervanging gesloten za kfilter – Verwij d er de kap . – Draai de schroeven van de afdekki ng (1, Afb. X) los en verwijder de af dekking. – Verwijder de bevestigin gsstangen door de sch roeven (1, Afb. Y) los te draaien. – Verwijd er he t fil te r (1, Afb . Z). – Koppel de ka bel (1, Afb. AA) [...]

  • Seite 82

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 18 33014816(1)2 005-07 A DEMONTEREN, AFDANKEN DEMONTEREN Koppel de kabels los van de bed ieningspanelen en let daarb ij goed op de marke ringen op elke kab el. Zie de bedradingsschema’s. Verwijder geen referentienummers van ka bels en klemborde n. Het hydraulische systee m demonteren Demonteer de hydraulische systemen aan de[...]

  • Seite 83

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 33014816(1) 2005-07 A 19 SCHEMA’S ZEKERINGENBORD (Zie Afb. AC) F1: Zekering dagverli chting links: 7,5A F2: Zekering dagverli chting rechts: 7,5A F3: Zekering di ml i ch t: 10A F4: Zekering gr oot licht: 10 A F5: Zekering reml ich te n: 7,5A F6: Zekering claxo n : 10 A F7: Zekering wa arschuwingsknipperlichten: 10A F8: Zeker[...]

  • Seite 84

    GEBRUIKERSHANDLEIDING 20 33014816(1)2 005-07 A F4: Zekering groot licht F5: Zekering remlichten F6: Zekering claxon F7: Zekering waarschu wingsknipperlichten F8: Zekering richting aanwijzer F9: Zekering aan jager F10: Veiligheid szekering stoel F11: Zekeri ng zoemer F12-F13: Vrij F14: Zekeri ng flitslamp F15: Vrij F16: Zekeri ng controle-/waarschuw[...]

  • Seite 85

    33014816(1) 2005-07 A J 14 13 12 8 11 10 3 3 4 5 6 7 3 16 1 2 9 8 15[...]

  • Seite 86

    33014816(1)2 005-07 A KL MN OP 1 1 1 1 2 1 1[...]

  • Seite 87

    33014816(1) 2005-07 A QR ST UV 1 3 1 2 1 1 1 1 2[...]

  • Seite 88

    33014816(1)2 005-07 A WX YZ AA AB AC 1 1 1 1 1 1[...]

  • Seite 89

    33014816(1) 2005-07 A AD[...]

  • Seite 90

    33014816(1)2 005-07 A AE[...]

  • Seite 91

    33014816(1) 2005-07 A AF[...]

  • Seite 92

    [...]

  • Seite 93

    33014816(1)2 005-07 A G F 3 2 1 11 4 6 8 7 12 9 5 10 5 8 7 4 6 11 1 12 9 2 10 13 3[...]

  • Seite 94

    33014816(1)2 005-07 A G F 3 2 1 11 4 6 8 7 12 9 5 10 5 8 7 4 6 11 1 12 9 2 10 13 3[...]

  • Seite 95

    33014816(1)2 005-07 A H I 10 12 2 3 7 9 4 1 5 11 8 4 1 5 11 8 2 9 13 10 12 3 7 6 6[...]

  • Seite 96

    Nilsk-Advance SpA Registered ofce: Via F . T urati 16/18, 20121 Milano Administrative ofce: Strada Comunale della Braglia n° 18 26862 Guardamiglio (Lodi) www .nilsk-advance.com Phone: +39 0377 451 124 Fax: +39 0377 51443 Printed in Italy[...]