Nokia BH-600 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- 0.37 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Bluetooth Headset
Nokia HDW 3
26 Seiten 0.38 mb -
Bluetooth Headset
Nokia BH-201
9 Seiten 0.27 mb -
Bluetooth Headset
Nokia BH-300
74 Seiten 0.53 mb -
Bluetooth Headset
Nokia BH-112
10 Seiten 0.17 mb -
Bluetooth Headset
Nokia BH-304
8 Seiten 0.09 mb -
Bluetooth Headset
Nokia BH-202
9 Seiten 0.09 mb -
Bluetooth Headset
Nokia BH-803
17 Seiten 0.16 mb -
Bluetooth Headset
Nokia BH-907
14 Seiten 0.64 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Nokia BH-600 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Nokia BH-600, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Nokia BH-600 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Nokia BH-600. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Nokia BH-600 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Nokia BH-600
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Nokia BH-600
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Nokia BH-600
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Nokia BH-600 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Nokia BH-600 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Nokia finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Nokia BH-600 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Nokia BH-600, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Nokia BH-600 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250609/1 2 2 1 4 3 5 7 6[...]
-
Seite 2
8 10 9[...]
-
Seite 3
DECLARA TION OF CONFORMIT Y We, NOKIA CORPORA TION declare under our sole responsibility that the product HS-59W is in conformity with the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC. A copy of the Decl a ration of Conformity can be found at http://www .nokia.com/phones/ declar ation_of_conformity/. The crossed-out wheeled bin means th[...]
-
Seite 4
Unauthorized changes or modifications to this de vice may void the user's authority to operate the equipment. Export Controls This device may contain commodities, technol ogy or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.[...]
-
Seite 5
5 Contents 1. Introduction ......................... 6 Bluetooth wireless technology .......... 6 2. Get started............................ 7 Chargers ................................ ................... 7 Charge the battery ............. ................... 7 Switch the headset on or off ............. 8 Pair the headset ..........................[...]
-
Seite 6
Introd uction 6 1. Introduction The Nokia Bluetooth Headset BH-600 allows you to make and receive calls while on the move. Y ou can use the headset with co mpatible phones that support Bluetooth wireless technology . Read this user guide carefully before using the headset. Also read the user guide for your phone, whic h provides important safety an[...]
-
Seite 7
7 Get started 2. Get started The headset contains the followin g parts shown on the title page: multifunction key (1), green indicator light (2), charging socket (3), volume keys (4), earloop (5), and microphone (6). Before using the headset, you must charge the battery and pair a compatible phone with the headset. Note: P arts of the head set are [...]
-
Seite 8
Get started 8 1. Connect the charger to a wall outlet. 2. Connect the charger to the headset (7). The indicator light is continuously displayed during char ging. If charging does not start, disconnect the charger , plug it in again, and retry . Charging the battery fully may take up to 2 hours. 3. When the battery is fully charged, the indicator li[...]
-
Seite 9
9 Get started 3. Activate the Bluetooth feature on the phone, and set the phone to search for Bluetooth devices. 4. Select the headset from the list of found devices. 5. Enter the passcode 0000 to pair and connect the headset to your phone. In some phones you ma y need to make the connection separately after pairing. Y ou only ne ed to pair the hea[...]
-
Seite 10
Basic use 10 3. Basic use ■ Wear the headset Slide the earloop behind your ear (8), and push or pull the earloop to set its length. P oint the headset toward your mouth. To use the headset on the left ear , gently flip (9) and rotate the earloop (1 0). ■ Call handling To make a call, use your phone in the normal way when the headset is connecte[...]
-
Seite 11
11 Basic use ■ Mute the microphone Press both volume keys at the same time during a call. When muted, the headset beeps at regular intervals. To unmute the microphone, press both volume keys at the same time, or end the call.[...]
-
Seite 12
Battery information 12 4. Battery information Y our device is powered by a rechar geable battery . The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. Recharge your battery only with Noki a approved chargers designated for this device. Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in u[...]
-
Seite 13
13 Care and maintena nce Care and maintenance Y our device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your war ranty coverage. • Keep all accessories and enhancem ents out of the reach of small children. • Keep the device dry . Precipitation , humidity , and all[...]
-
Seite 14
Care and main tenance 14 • Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device. • Do not paint the device. P aint can clog the moving parts and prevent proper operation. All of the above suggestions apply equally to your device, battery , charger , or any enhancement. If any device is not working properly , t[...]
-
Seite 15
15 FCC notice FCC notice This device complies with Pa rt 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference; and 2. This device mu st accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to compl[...]
-
Seite 16
FCC notice 16 environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter . NOTE: Changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate the equipment.[...]
-
Seite 17
Equipo auricular Bluetooth BH-600 de Nokia 9250609/1 2 2 1 4 3 5 7 6[...]
-
Seite 18
8 10 9[...]
-
Seite 19
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto HS-59W se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo siguiente: Council Directive: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible e n la dirección http://www .nokia.com/ phones/declar[...]
-
Seite 20
Las modificaciones y cambios no autorizados en este dispositivo podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Control de exportaciones Este dispositivo podría contener bienes, tecnologí a o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contrario a las l[...]
-
Seite 21
5 Contenido 1. Introducción ......................... 6 Tecnología inalámbrica Bluetooth .... 6 2. Inicio ..................................... 7 Cargadores .................................. ............. 7 Cargar la batería ................................. ... 8 Encender o apagar el equipo auricular ........................ ........ 9 Vincul[...]
-
Seite 22
Introducción 6 1. Introducción El Equipo auricular BH-600 Nokia Bluet ooth le permite realizar y recibir llamadas mientras se encuentra en movimiento. Puede utilizar el equipo auricular con teléfonos compat ibles que admitan la tecnología inalámbrica Bluetooth. Lea atentamente esta guía del usuario antes de utilizar el equipo auricular . Tamb[...]
-
Seite 23
7 Inicio 2. Inicio El equipo auricular está compuesto por las siguientes piezas que aparecen en la página de título: tecla multifunc ión (1), luz indicadora de color verde (2), toma de carga (3), teclas de v olumen (4), gancho para la oreja (5) y micrófono (6). Antes de usar el equipo auricular , pr i mero debe cargar la batería y luego vincu[...]
-
Seite 24
Inicio 8 ■ Cargar la batería Este dispositivo tiene una batería intern a, fija y recargable. No trate de retirar la batería del dispositivo puesto que esto puede dañar el dispositivo. 1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2. Conecte el cargador al equipo auricular (7). La luz indicadora permanece encendida du rante la carga. Si [...]
-
Seite 25
9 Inicio ■ Encender o apagar el equipo auricular P ara encenderlo, mantenga pulsada la tecla multifunción hasta que la luz indicadora se encienda y se escuche un bip en el equipo auricular . P ara apagarlo, mantenga pulsada la tecla multifunción hasta que la luz indicadora parpadee rápidamente cuatro veces y luego se apague. ■ Vincular el eq[...]
-
Seite 26
Uso bás ico 10 3. Uso básico ■ P ostura equipo auricular Deslice el gancho por detrás de su oreja (8) y empújelo o tírelo para ajustar su extensión. Dirija el equipo auricular a su boca. Para usarlo en la oreja izquierda, dé vuelta (9) y gire con cuidado el gancho para la oreja ( 1 0). ■ Manejo de llamadas P ara realizar una llamada, cua[...]
-
Seite 27
11 Uso básico ■ Ajustar el volumen del audífono Pulse la tecla del signo más (+) para aumentar el volumen o la tecla del signo menos (-) para disminuirlo. ■ Silenciar el micrófono Pulse ambas teclas de volumen en fo rma simultánea durante una llamada. Cuando está en silencio, el equipo au ricular emite un bip a intervalos regulares. P ara[...]
-
Seite 28
Información de la batería 12 4. Información de la batería Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería se puede carg ar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los ca rgador es aprobados por No[...]
-
Seite 29
13 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de dis eño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Mantenga el dispositivo sec[...]
-
Seite 30
Cuidado y mantenimien to 14 • No utilice productos químicos perju diciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir un funcionamiento apropiado. Todas estas recomendaciones se a plican de igual manera para su dispositivo, batería, cargad[...]
-
Seite 31
15 Aviso de la FCC Aviso de la FCC Este aparato cumple con la Sección 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a la s siguientes con diciones: 1. El dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferenci a que pueda causar un funcionamie[...]
-
Seite 32
Aviso de la FC C 16 Este transmisor no debe ubicar se ni operar junto a otra antena u otro transmisor . NOTA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Nokia podrían in validar la autoridad del usuar io para manejar el equipo.[...]
-
Seite 33
Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH-600 9250609/1 2 2 1 4 3 5 7 6[...]
-
Seite 34
8 10 9[...]
-
Seite 35
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA INC., assumindo toda a responsa bilidade, declara que o produto HS-59W está em conformidade com a seguinte dire triz do Conselho: 1999/5/EC. Uma cópia da Declaração de Conformidade poderá s er en c o n t r a d a n o s i t e d a N o k i a , e m i n g l ê s , http://www .nokia.com/phones/ declar ation_of_con[...]
-
Seite 36
Alterações ou modificações não autorizadas neste aparelho podem anular a capacidade do usuário de operar o equipamento. Controles de Exportação Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proí be-se qualquer uso contrário às referidas leis.[...]
-
Seite 37
Pa ra saber o endereço e o telefone da Assistência Técnica Autorizada Nokia mais próxima, consulte o site www .nokia.com.br/meucelular ou ligue para a Central de Relacionamento Nokia. www .anatel.gov .br © Nokia 2006. Todos os direitos reservados. Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhanceme nts são marcas registradas e/ou marca[...]
-
Seite 38
6 Conteúdo 1. Apresentação ........................ 7 Tecnologia Blue tooth .................... ........ 7 2. Introdução ............................ 8 Carregadores ............................. .............. 8 Carregar a bateria .......................... ........ 8 Ligar ou desligar o fone de ouvido .... ........................... .......[...]
-
Seite 39
7 Apresentação 1. Apresentação O fone de ouvido Nokia Bluetooth BH-600 permite fazer e receber chamadas em qualquer lugar dentro do raio de alcance do sinal transmitido pelo aparelho. V ocê pode usar o fone de ouvido com telefones compatíveis que supor tem a tecnologia Bluetooth. Leia atentamente este Manual do Usuá rio antes de utilizar o f[...]
-
Seite 40
Introdução 8 2. Introdução O fone de ouvido contém os seguin tes componentes, mos trados na página de título: tecla de multifunções (1), Luz indicadora verde (2), conector do carregador (3), teclas de volume (4), earloop (5) e microfone (6). Antes de utilizar o fone de ouvido, é necessário carregar a bater ia e associar um celular compat[...]
-
Seite 41
9 Introdução 1. Conecte o carregador a uma tomada. 2. Conecte o carregador ao fone de ouvi do (7). A luz indicadora é exibida continuamente durante o carregame nto. Se o carregamento não for iniciado, desconecte o carregador , conecte-o novamente e tente de novo. O carregamento completo da bateria pode levar até 2 horas. 3. Quando a bateria es[...]
-
Seite 42
Introdução 10 ■ Associar o fone de ouvido 1. Com o fone de ouvido desligado, pr essione e mantenha pressionada a tecla de multifunções até que a luz indicadora seja exibida continuamente. 2. Ligue seu telefone compatível. 3. Ative o recurso Bluetooth do telefo ne e configure-o para procurar dispositivos Bluetooth. 4. Selecione o fone de ouv[...]
-
Seite 43
11 Uso básico 3. Uso básico ■ Usar o fone de ouvido Encaixe o earloop atrás da orelha (8) e o empurre ou puxe para ajustar seu comprimento. P osicione o fone de ouvido em direção à sua boca. P ara usá-lo do lado esquer do, vire (9 ) com cuidado e gire o earloop (1 0). ■ Chamadas P ara fazer uma chamada, use seu te lefone da maneira norma[...]
-
Seite 44
Uso bás ico 12 ■ Ajustar o volume do fone de ouvido Pressione a tecla com o sinal de adição (+) para aumentar o volume ou a tecla com o sinal de subtração (-) para diminuir o volume. ■ Desativar o microfone Pressione as duas teclas de v olume ao mesmo tempo durante uma chamada. Quando estive r desativado, o fone de ouvido emitirá bipes em[...]
-
Seite 45
13 Informações sobre a bateria 4. Informações sobre a bateria Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria pode ser carregada e descarre gada centenas de vezes, mas, eventualmente, ficará inutilizável . Recarregue-a somente usando os carregadores aprovados pela Noki a, destinados a este dispositivo. Desligue o carre[...]
-
Seite 46
Cuidado e manutenç ão 14 Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qua lidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir aj udarão a assegurar a cobertura da garantia. • Mantenha todos os ac essórios fora do alcance de crianças. • Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a umidade e todos os tipos de l?[...]
-
Seite 47
15 Cuidado e manutenç ão • Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. • Não pinte o dispositivo. A pintu ra pode bloquear os componentes móveis e impedir um funcionamento correto. Todas as sugestões mencionadas anter iormente se aplicam ao dispositivo, à bateria, ao carregador ou a qualq[...]
-
Seite 48
Garantia limitada 16 Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra -se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.[...]
-
Seite 49
Écouteur Bluetooth BH-600 de Nokia 9250609/1 2 2 1 4 3 5 7 6[...]
-
Seite 50
8 10 9[...]
-
Seite 51
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que le produit HS-59W est conforme aux dispositions su ivantes de la Dire ctive du Conseil : 1999/5/EC. V ous pouvez obtenir une copie de la déclaration de conformité à l’adresse http://www .nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. La poubelle barrée d[...]
-
Seite 52
Les modifications ou les changements non approuvés apportés à cet appareil pourraient annuler le droit de l'utilisateu r de se servir de l'appareil. Contrôle des exportations Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et aux règlements sur l’expo rtation en vigueur aux États-[...]
-
Seite 53
5 T able des matières 1. Introduction ......................... 6 Technologie sans fil Blue tooth .......... 6 2. Avant de commencer ........... 7 Chargeurs ......... ........................... ............. 7 Charger la pile ................ ........................ 8 Allumer et éteindre l'écouteur ........... 8 Associer l'écouteur [...]
-
Seite 54
Introd uction 6 1. Introduction L'écouteur Bluetooth BH-600 de Nokia vo us permet de faire et de recevoir des appels lorsque vous êtes sur la route. Vous pouvez utiliser l’écouteu r avec des téléphones compatibles prenant en charge la technologie sans fil Bluet ooth. Lisez attentivement le présent guide d'utilisation avant de vous[...]
-
Seite 55
7 Avant de commencer 2. Avant de commencer L ’écouteur comprend les piè ces et les touches illustrées à la page titre : touche multifonction (1), voyant lu mineux vert (2), prise pour chargeur (3), touches de volume (4), support auriculaire (5) et microphone (6). Avant d'utiliser l'écouteur , vous devez charger la pile et l'as[...]
-
Seite 56
Avant d e commen cer 8 ■ Charger la pile L'écouteur comporte une pile interne fixe rechargeable . N’essayez pas de la retirer de l’écouteur , car cela pourrait l'endommager . 1. Branchez le chargeur dans une prise murale. 2. Branchez ensuite le chargeur à l'éc outeur (7). Le voyant s'allume et demeure fixe durant la ch[...]
-
Seite 57
9 Avant de commencer ■ Associer l'écouteur 1. Alors que l'é couteur est éteint, maintenez la touche multifonction enfoncée jusqu’à ce que le voyant lumineux s'allume et demeure fixe. 2. Allumez votre téléphone compatible. 3. Activez la connectivité Bluetooth sur le téléphone, puis programmez celui-ci pour qu'il che[...]
-
Seite 58
Fonctions de base 10 3. Fonctions de base ■ P orter l' écouteur Glissez le support derrière votre oreille (8) et tirez ou poussez-le afin d'en ajuster la longueur . Orientez l'écoute ur vers votre bouche. Si vous désirez le porter sur l'oreille gauche, bascul ez doucement le crochet (9), puis faites-le pivoter (1 0). ■ F[...]
-
Seite 59
11 Fonctions de base ■ Régler le volume de l'écouteur P our augmenter le volume, appuyez sur le plus (+) de la touche de volume; pour le réduire, appuyez sur le moins (-). ■ Couper le micro P our mettre l'écouteur en sour dine pendant un appel, appuyez simultanément sur les deux côtés de la touche de volume. Lorsque le micro es[...]
-
Seite 60
Renseignements sur la pile 12 4. Renseignements sur la pile V otre appareil est alimenté par une pil e rechargeable. La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fo is, mais elle finira par perdre sa capacité de charge. Ne rechargez vo tre pile qu’avec des chargeurs conçus pour cet appareil et approuvés p ar Nokia. Débranchez [...]
-
Seite 61
13 Entretien et réparation Entretien et réparation V otre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les su ggestions ci-dessous vous aideront à remplir toutes les obligat ions de la garantie. • Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants. • Gardez l'ap[...]
-
Seite 62
Entretie n et ré paration 14 • Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de solvants ou de détergents puissants pou r nettoyer cet appareil. • Ne peignez pas l'appare il. La peinture peut bloquer les pièces mobiles et nuire à son bon fonctionnement. Tous les conseils ci-dessus s’app liquent également à l'appareil, aux pi[...]
-
Seite 63
15 Avis de la FCC Avis de la FCC Cet appareil est conforme aux disposit ions de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assuje ttie aux deux conditions suivantes : 1) l'appareil ne doit pas causer d'in terférence nuisible; et 2) il doit accepter toute interférence à la ré ception, y compris une interférence suscepti[...]
-
Seite 64
Avis de l a FCC 16 environnement non contrôlé. Ce transm etteur ne doit pas être situé près d’une autre antenne ou d’un autre type de transmetteur ni être utilisé conjointement avec ce type d’équ ipement. REMARQUE : Les chan gements et modifications non formellement approuvés par Nokia pourraient annuler le droit de l'utilisateu[...]