Novy 822 Mini Pure'line Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Novy 822 Mini Pure'line an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Novy 822 Mini Pure'line, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Novy 822 Mini Pure'line die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Novy 822 Mini Pure'line. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Novy 822 Mini Pure'line sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Novy 822 Mini Pure'line
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Novy 822 Mini Pure'line
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Novy 822 Mini Pure'line
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Novy 822 Mini Pure'line zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Novy 822 Mini Pure'line und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Novy finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Novy 822 Mini Pure'line zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Novy 822 Mini Pure'line, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Novy 822 Mini Pure'line widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    810/7 - 811/7 820/7 - 821/7 822/7 - 823/7 NL - België Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2 FR - Belgique Mode d’emploi et d’installation p. 5 France DE - Belgien Montage- und Bedienungsanleitung p. 8 Deutschland Österreich Schweiz EN Operating and installation Instructions p. 11 NL - Nederland Gebruiksaanwijzing en installatiev[...]

  • Seite 2

    ALGEMENE INFORMA TIE • Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing vóór de installatie en ingebruikname van dit toestel. • Dit toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik. • Het is aanbevolen om de installatie te laten uitvoeren door een bevoegd persoon. V oor schade die door niet voorschriftmatige of door verkeerde installatie ver oor[...]

  • Seite 3

    Bediening ① aan / uit toets ② snelheid verlagen ③ en ④ LED indicatie snelheid ⑤ snelheid verhogen ⑥ verlichting V entilator in- en uitschakelen Om de motor in te schakelen drukt u op toets ① . De dampkap wordt altijd opgestart op de laatst gebruikte functie (verlichting en/of motor). Uitschakelen met naloopstand Om de naloopstand in t[...]

  • Seite 4

    Onderhoud Onderhoud van de vetfilter In de dampkap bevindt zich één metalen vetfilter die naar gelang het gebruik en minstens 2 keer per maand dient gereinigd te wor den. Indicatie reinigen vetfilter Na 20 kookuren geven 4 knipper ende LED’ s aan dat de vetfilter gereinigd dient te wor den. W anneer u de vetfilter terugplaatst na reiniging[...]

  • Seite 5

    Elektrische aansluiting De dampkap is voorzien van aansluitsnoer en stekker met aarding. Sluit de stekker steeds aan op een contactdoos met aarding. De contactdoos goed bereikbaar monter en. V ervanging van het aansluitsnoer dient steeds te gebeuren door een bekwame vakman. Stroomsterkte en verbruik zijn aangegeven op het specificatieplaatje. V er[...]

  • Seite 6

    INFORMA TIONS GENERALES • V euillez lire les instructions attentivement avant de procéder . • Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. • La mise en place de cet appareil doit êtr e réalisée par un installateur qualifié. Le non- respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie constructeur et tout[...]

  • Seite 7

    Fonctionnement REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s’appliquent pas à votre appar eil, peuvent y être décrits. Quelles que soient les dimensions de votre cuisine, votre hotte ne peut évacuer que l’équivalent de l’air de remplacement que vous laissez entr er dans la pièce. C’est[...]

  • Seite 8

    Diminuer l’intensité des lampes halogènes (modèles avec lampes halogènes) : tenir touche ⑥ appuyé. Une sécurité « thermocontacte » coupe le moteur en cas de surchauf fe. Le moteur se remet en marche après r efroidissement. Télécommande La télécommande est programmée à la livraison et prêt pour usage. Seulement au cas ou il faut[...]

  • Seite 9

    Remplacement des lampes Avant toute intervention, débrancher la hotte du réseau électrique et laisser refr oidir les lampes. Il se trouve un élément lumineux sur les deux côtés de la hotte avec deux spots halogènes de 20W sur chaque côté. Remplacer les lampes: • Enlever la lampe avec la ventouse four nie • Placer une nouvelle lampe à[...]

  • Seite 10

    ALLGEMEINE INFORMA TIONEN • Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme und Installation der Dunstabzugshaube aufmerksam durch. • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. • Lassen Sie die Montage von geschultem Personal durchführ en. Für Schäden, die durch nicht vorschriftsgemäße oder unsachgemäße Anb[...]

  • Seite 11

    Wirkung HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für meh - rer e Ger .teausführungen. Es ist möglich, dass ein - zelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutref fen. Bei Abluft: Wie groß Ihr e Küche oder der offene Raum auch ist, man kann nur die Menge Luft ab - saugen die nachströmt. Beim Gebrauch der Dunstabzugsha[...]

  • Seite 12

    Die Fernbedienung programmieren Die Fernbedienung ist vorprogrammiert und be - reit zur Benutzung. Falls Pr obleme mit der Fre - quenz bestehten, kann eine Umprogrammierung vor genommen werden: Die Dunsthaube muss mit dem Strom verbunden sein. Schalten Sie die Dunsthaube nicht ein. Es können 10 verschiedene Codes eingestellt wer - den. So b es t i[...]

  • Seite 13

    Ersatz der Spots Die Lampen abkühlen lassen. V or W artungsarbeiten an der Dunstabzugshaube ist diese spannungslos zu machen. An der Unterseite befinden sich rechts und links Beleuchtungsteile mit 2 Halogen Lampen mit 20 W att. Um diese zu ersetzen, ziehen Sie das Leuchtmit - tel mit dem mitgelieferten Saugnapf vorsichtig nach unten heraus und se[...]

  • Seite 14

    GENERAL INFORMA TION • Please read these operating instructions car efully . They contain information about installation, operation, safety and maintenance you need to be aware of. • This hood is for domestic use only • It is recommended to have the installation done by a qualified pr ofessional. Any damage due to faulty or unprofessional in[...]

  • Seite 15

    Use NOTE: These operating instructions apply to several appliance models It is possible that individual features ar e described which do not apply to your appliance. When using a hood sufficient air flow is necessary . However lar ge your kitchen may be, there is only so much air available in that space. Opening a door or window or the installati[...]

  • Seite 16

    Maintenance Maintenance of the grease filter The hood contains one metal filter which should be cleaned twice a month. Grease filter indication After 20 cooking hours, the 4 LEDs will start to blink during 5 minutes, this indicates that the grease filter has to be cleaned. When r eplacing the cleaned filter , you have to reset the hood by push[...]

  • Seite 17

    Electrical connection Electrical output: electrical cord + plug with ground. T o be plugged into socket with ground. Check for compatibility with information on type plate (behind filter). Socket must be within reach. Changes or replacement of the electrical cor d should be performed by a professional only . Replacing the lamps Please allow the li[...]

  • Seite 18

    ALGEMENE INFORMA TIE • Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor de installatie en ingebruikname van dit toestel. • Dit toestel is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. • Het is aan te bevelen om de installatie te laten verzor gen door een erkende installateur . V oor schade die door niet voorschriftmatige of door verkeerde[...]

  • Seite 19

    GEBRUIK Let op: Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschr even die niet van toepassing zijn op uw afzuigkap. Het typenummer staat op een sticker aan de binnenzijde van de afzuigkap vermeld, die zichtbaar wordt zodra het filter uit de afzuigkap genomen wordt. De afzuigkap dient toe[...]

  • Seite 20

    Dimfunctie van de halogeenlampen W anneer de halogeenlampen zijn ingeschakeld kunt u ze dimmen door toets ④ ingedrukt te houden. Om de verlichting in of uit te schakelen drukt u op toets ④ . De verlichting schakelt steeds op vol vermogen aan en kan gebruikt worden wanneer de ventilator is uitgeschakeld. Een zelfheersend thermocontact zor gt erv[...]

  • Seite 21

    Onderhoud van de afzuigkap Laat de verlichting afkoelen alvorens de afzuigkap te reinigen. De buitenkant van de afzuigkap kan gereinigd wor den met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel. Gebruik geen agr essieve, krassende of chloorhoudende producten. Het onderhoud aan het rvs kan gedaan worden met de NOVY rvs-cleaner (artikelnummer 563-79[...]

  • Seite 22

    VERV ANGEN V AN DE LAMP V erwijder eerst de steker uit het stopcontact of schakel de stroomgr oep uit. Laat de lampen voldoende afkoelen voordat deze vervangen worden. Plaats de bijgeleverde zuignap op het halogeenlampje. T rek deze naar u toe. Het nieuwe lampje kan wederom met het zuignapje terug geplaatst worden. De inbouwunit heeft 4 halogeenspo[...]

  • Seite 23

    Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 810 - 811 820 - 821 822 - 823[...]

  • Seite 24

    Elektrisch schema - Schéma électrique - Elektrischer Schaltplan - Electrical scheme 810 - 811 - 822 - 823 820-821[...]

  • Seite 25

    [...]

  • Seite 26

    NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar pr oducten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses pr oduits. Die NOVY AG behält sich das Recht vor , zu jeder Zeit und ohne V orbehalt die Konstruktion und d[...]

  • Seite 27

    GARANTIEVOORWAARDEN - LES CONDITIONS DE GARANTIE - DIE GARANTIEBEDINGUNGEN - W ARRENTY CONDITIONS BELGIË Novy damkappen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan er een defect optreden. Zowel binnen als buiten de waarborgperiode, kan de Novy technische dienst op een snelle en deskundige manier een herstelling [...]

  • Seite 28

    W aarb orgcertificaat N O VY dampkappen Certificat de garantie hottes N OVY Garantie Zertifikat N OVY D unsthauben W arrenty certificate N O VY hoods De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en F rance p. 5 Für Garantiebedingungen in Deutsc [...]