Numark Industries C1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Numark Industries C1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Numark Industries C1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Numark Industries C1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Numark Industries C1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Numark Industries C1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Numark Industries C1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Numark Industries C1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Numark Industries C1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Numark Industries C1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Numark Industries C1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Numark Industries finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Numark Industries C1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Numark Industries C1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Numark Industries C1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

     QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 3 )  MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 5 – 7 )  GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 11 )  MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZI ONE ITALIANO ( 13 – 15 )  KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 17 – 19 )[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    1 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE BOX CONTENTS y C1 y IEC Power Cabl e y Quickstart Guide y Safety Instructions & Warranty Information REGISTRATION Please go to http://ww w.numark.com to register your C1. Regi stering your prod uct ensures that w e can keep you up-to-date with any last-minute pr oduc[...]

  • Seite 4

    2 REAR PANEL FEATURE S 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. MIC INPUT – Connect a ¼” microphone to this input. Microphone control s are located on the top panel. 2. GROUNDING TERMINAL – If using phono-level turntables with a grounding wire, be sure to connect the grounding wire to these terminal s. If you experience a low “hum” or “buzz”, [...]

  • Seite 5

    3 TOP PANEL FEATURES 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIC GAIN – Adjusts the audio level of the microphone signal. 2. MIC TREBLE & BASS – Adjusts the treble (high) and bass (low ) frequenci es of the audio for both mic inputs. Tip: If you experience feedback when using a microphone at loud levels, try turning down the high (t[...]

  • Seite 6

    [...]

  • Seite 7

    5 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONTENIDO DE LA CAJA y C1 y Cable de alime ntación IEC y Guía de inici o rápido y Folleto de infor mación sobre la seguridad y la garantía REGISTRO Visite http://www.numark.com y registre su C1. El registro de su pr oducto asegura q ue podamos mantener le actualizad[...]

  • Seite 8

    6 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte a esta entrada un micrófono con un cable de ¼”. Los controles de micrófono se encuentr an en el panel superior. 2. TERMINAL DE TIERRA – Si usa giradiscos de nivel fonográfico con cable de conexión a tierra, asegúrese de conectar dicho cab[...]

  • Seite 9

    7 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. GANANCIA DE MICRÓFONO – Ajusta el nivel de audio de la señal de micrófono . 2. AGUDOS Y GRAVES DE MICRÓFONO – Estos controles ajustan los agudos (altas frecuencias) y los graves (bajas frecuencias) del audi o de ambas entradas de micrófono. Consejo: Si ex[...]

  • Seite 10

    [...]

  • Seite 11

    9 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONTENU DE LA BOÎTE y C1 y Câble d'ali mentation CEI y Guide d'utilisation simplifié y Le livret des c onsignes de sécur ité et des info rmations concern ant la garantie ENREGISTREMENT Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enre gistr[...]

  • Seite 12

    10 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. ENTRÉE MIC – Permet de brancher un microphone à l’aide d’un câble ¼ po. Les commandes microphone sont situées sur le pannea u supérieur. 2. BORNE DE MISE À LA TERRE – Si vous utilisez des t ables tournantes avec fils de mise à la terre, assurez-vous de brancher [...]

  • Seite 13

    11 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU S UPÉRIEUR 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIC GAIN – Permet d'ajuster le n iveau du signal audio de l’entrée microphone. 2. MIC TREBLE et BASS – Permet d'ajuster le niveau des haut es (treb le) et des basses (bass) fréquences des deux entrées microphone Conseil: Si vous entendez d[...]

  • Seite 14

    [...]

  • Seite 15

    13 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE CONTENUTI DELLA CONFEZIONE y C1 y Cavo di alimentazione IEC y Guida rapid a y Libretto di istr uzioni di sicurezza e garanzia REGISTRAZIONE Recarsi alla pagina http://www.numark.com per registrare il C1. La registr azione del prod otto garantisce che po ssiamo tenervi a[...]

  • Seite 16

    14 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. INGRESSO MIC – Collegare un microfono da ¼” a questo ingresso. I comandi del microfono si trovano sul pannello superiore. 2. TERMINALE DI M ESSA A TERRA – Se si utilizzano giradischi a livello phono dotati di cavo di messa a terra, questo va collegato a questi terminali. S[...]

  • Seite 17

    15 CARATTERISTICHE PANNELLO SUPERI ORE 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIC GAIN (guadagno mic) – Regola il livello audio del segnale del microfon o. 2. MIC TREBLE & BASS – Regolare le frequenza treble (alte) e bass (basse) dell’audio per entrambi gli ingressi mic. Suggerimento: in caso di ritorno durante l’uso di un micr[...]

  • Seite 18

    [...]

  • Seite 19

    17 NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN LR AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI-CUT RATE RATE INHALT DER VERPACKUNG y C1 y Netzkabel entsprec hend IEC-Stand ard y Kurzanleitun g y Broschüre mit de n Sicherheits- und Garantie richtlinien REGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihren C1 bitte auf http://www.numark.de . D adurch geben Sie uns die Mögl ichkeit, Ihnen I nfo[...]

  • Seite 20

    18 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 3 3 4 3 4 3 6 7 2 1 5 5 8 9 1. MIKROFON EINGANG – Verbinden Sie Ihr Mikrofon mit einem 6,3 mm Klinkenkabel mit diesem Eingang. Die Regler für das Mikrofo n befi nden sich auf d er Oberseite des Mixers. 2. GROUNDING TERMINAL – Bei der Verwendung von Phono Pegel Turntables mit einem Massekabel müssen Sie diese[...]

  • Seite 21

    19 ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE 1 2 3 5 4 3 5 4 3 5 4 7 6 8 9 14 13 12 11 10 1. MIKROFONLAUTSTÄRKE – Dient zur Einstellung des Laut stä rkepegels des Mikrofonsignals. 2. MIKROFON HÖHEN & BÄSSE – Dient zur Einstellung der Höhen- und Bassfrequenzen für beide Mikrofoneingänge. Tipp: Falls es bei der Verwendung des Mikrofons zu Rückko[...]

  • Seite 22

    20 SPECIFICATIONS INPUTS: Line: 10k Ω input impedance 90mV rms sensit ivity (for 1.22V output) M i c : 1 0 k Ω input impedance unbalanced 2mV rms sensitivity (for 1.22V outpu t) 7 8 m V r m s m a x i n p u t Phono: 47k Ω input impedance 1.8mV rms sensitivit y @ 1kHz (for 1.22V ou tput) OUTPUTS: Line: 9V rms max Headphone: 0.5W into 47k Ω Di[...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    www .numark.com[...]