OBH Nordica Red Star Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung OBH Nordica Red Star an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von OBH Nordica Red Star, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung OBH Nordica Red Star die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung OBH Nordica Red Star. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung OBH Nordica Red Star sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts OBH Nordica Red Star
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts OBH Nordica Red Star
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts OBH Nordica Red Star
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von OBH Nordica Red Star zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von OBH Nordica Red Star und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service OBH Nordica finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von OBH Nordica Red Star zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts OBH Nordica Red Star, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von OBH Nordica Red Star widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W ellness T ype 6273/ 6276 /6277 /6285 art collection personal scale // 6 mm safety glass // Super slim design, 18 mm // Low battery and overload indicator // Max 150 kgs, 100 g increments // Instant on function // Large L CD 72 x 35 mm // LC D 6 150 6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 1 2008-05-28 09:01:13[...]

  • Seite 2

    Brugsanvisning - dansk ............................ side 3 - 4 Bruksanvisning - svenska ......................... sida 5 - 6 Bruksanvisning - norsk ............................ side 7 - 8 Käy ttöohjeet - suomi ................................ sivu 9 - 10 Instruction manual - english .................... page 11 - 12 Návod na použití – česk?[...]

  • Seite 3

    OBH Nordica P erson vægt Før brug Fø r personvægten tages i brug fø rste gang, bør denne brugsan visning læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Man bø r være opmærksom på, at al elektronik - og der med også en elektronisk vægt - er fø lsom, og derfor kan f orskellige f orhold hav e indflydelse på vejningen, f.eks[...]

  • Seite 4

    Rengøring og vedligeholdelse Vægten må aldrig neddyppes i vand eller placeres tæt v ed stær k varme. Overfladen kan tø rres af med en let fugtet sulfoklud og tø rres efter med en blø d, tø r klud eller kø kkenrulle. Anv end aldr ig stærke, ætsende skuremidler , der kan ridse vægtens kunststofdele. Rengøring og vedligeholdelse 1. Læs[...]

  • Seite 5

    OBH Nordica P erson våg Innan an vändning Innan personvågen tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom g r undligt och därefter sparas f ör framtida anv ändning. Eftersom vågen är elektronisk bör du vara uppmärksam på att v ågens funktion kan påverkas av temperaturf örändringar eller att man flyttar på vågen. Det är därför[...]

  • Seite 6

    Rengöring V ågen får inte doppas i vatten eller annan vätska eller placeras väldigt varmt. Ovansidan kan torkas av med en trasa fuktad med fönsterputs, torka sedan torr t. Anv änd aldrig starka repande rengöringsmedel vid rengöring. Säkerhetsan visningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan anv ändning och spar den för framtida br[...]

  • Seite 7

    OBH Nordica P erson vekt Før bruk Les bruksanvisningen nø ye fø r br uk og ta v are på den til senere. V ekten er elektronisk og man må være oppmerksom på at v ektens funksjon kan på vir kes av temperaturf orandringer (for eksempel gulvvarme) eller at man flytter på den. Det er derfor best at man plasserer v ekten i nor mal romtemperatur [...]

  • Seite 8

    Rengjøring V ekten må ikke dyppes i vann eller andre væsker eller plasseres på et varmt sted. V ekten kan tø r kes av med en fuktig klut og deretter med en tø rr klut. Br uk aldri sterke, ripende rengjø r ingsmidler som kan skade produktet. Sikkerhetsfor skrifter 1. Les gjennom br uksanvisningen f ø r bruk og spar den til senere br uk. 2. A[...]

  • Seite 9

    9 OBH Nordica -henkilö vaaka Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen kä yttöönottoa ja säästä ne my öhempää tar vetta v ar ten. K oska tämä vaaka on elektroninen ja her kkä laite, saatta vat lämpötilan m uutokset ja vaa’an siirtäminen toiseen paikkaan vaikuttaa sen toimintaan. V aaka toimii parhaiten kun s[...]

  • Seite 10

    Puhdistus Älä koskaan upota v aakaa v eteen tai muuhun nesteeseen tai sijoita sitä erityisen kuumaan tilaan. Pyyhi vaa’an pinta nihkeällä ikkunanpesuaineeseen kostutetulla liinalla ja pyyhi se kuiv aksi. Älä koskaan käytä puhdistukseen voimakkaita, sy övyttäviä hankausaineita. T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti enne[...]

  • Seite 11

    OBH Nordica P ersonal scale Before use Before the personal scale is taken into use for the first time, please read this instr uction manual thoroughly and keep it f or future use. Please note that all electronic equipment are sensitive , including electronic scales. This means that v ar ious conditions ma y influence weighing, e.g. temperature sw[...]

  • Seite 12

    Cleaning and maintenance The scale ma y not be immersed in water or placed near strong heat sources. The surface can be wiped clean using a cloth moistened with water and a mild detergent. Wipe dr y with a soft dr y cloth or paper towel. Nev er use strong, abrasive cleaners which ma y scratch the scale. En vironmental considerations and disposal of[...]

  • Seite 13

    OBH Nordica Osobní váha Před použitím Prosíme, abyste si před prvním použitím osobní váhy pečlivě pročetli tyto instrukce a uschovali je k pozdějšímu nahlédnutí. Prosíme, abyste brali na vědomí, že všechno elektronické vybavení je citlivé, včetně elektronických vah. T o znamená, že vážení může ovlivnit několik[...]

  • Seite 14

    Pokaždé mějte chodidla na stejném místě.  Ujistěte se, že vaše váha je rovnoměrně rozmístěna mezi vašimi chodidly a mezi patou  a špičkou jednotlivých chodidel. Baterie Na displeji se zobrazí ´Lo´, když je potřeba vyměnit baterii. Otevřete a odejměte víko krytu na baterie na spodku váhy . Baterii vyjměte sti[...]

  • Seite 15

    W aga osobista OBH Nordica Przed użyciem Prosimy , aby przed pierwszym użyciem wagi osobistej dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i przechować je do późniejszego wglądu. Prosimy brać pod uwagę, że wszelkie wyposażenie elektroniczne jest delikatne, i to włącznie wag elektronicznych. Oznacza to, że na ważenie może mieć wpływ [...]

  • Seite 16

    W AŻNE: W celu uzyskania jak najbardziej dokładnych wyników należy dotrzymywać następujące zasady: W agę umieścić na całkowicie równej, stabilnej i poziomej podłodze.  Nie poruszać się.  Za każdy razem stopy ustawiać w tym samym miejscu.  Upewnić się, czy ciężar ciała jest równomiernie rozmieszczony na stopy[...]

  • Seite 17

    Dane techniczna OBH Nordica 6273, 6276, 6277, 6285 Bateria 1 CR2032 Min. 10 kg, maks. 150 kg ze skalą 100 g. Dokładność: + 1 % Ekstra duży podświetlony wyświetlacz LCD. Automatycznie wyłączy się po 10 sekundach. Urządzenie musi być zlikwidowane jako odpad elektroniczny . Z zastrzeżeniem ewentualnych zmian i ulepszeń. 17 6273_6276_6277[...]

  • Seite 18

    OBH Nordica személymérleg Használat előtt Kérjük, a személymérleg első használata előtt olvassa el gyelmesen a jelen utasítást, és őrizze meg későbbi betekintés céljából! Kérjük, vegye gyelembe, hogy minden elektronikus készülék érzékeny , beleértve az elektronikus személymérleget is. Ez azt jelenti, hogy a súl[...]

  • Seite 19

    FONTOS: T artsa be az alábbi utasításokat, hogy minél pontosabb eredményeket érjen el: A mérleget teljesen egyenes, szilárd és vízszintes padlóra helyezze!  Ne mozduljon!  Az Ön talpa mindig ugyanazon a helyen legyen!  Győződjön meg arról, hogy az Ön súlyát egyenletesen osztja-e el a két talpa között,  [...]

  • Seite 20

    Műszaki adatok OBH Nordica 6273, 6276, 6277, 6285 1 CR2032 elem Min. 10 kg, max. 150 kg 100 g-os mérési beosztással. Pontosság: + 1 % Különösen nagy , hátsó megvilágítású LCD kijelző. 10 másodperc után automatikusan kikapcsol. A készülék elektronikus hulladékként semmisítendő meg. Módosítások és fejlesztések fenntartva.[...]

  • Seite 21

    6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 21 2008-05-28 09:01:16[...]

  • Seite 22

    6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 22 2008-05-28 09:01:16[...]

  • Seite 23

    6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 23 2008-05-28 09:01:16[...]

  • Seite 24

    SE/AE/6273/6276/6277/6285/0408 6273_6276_6277_6285_AE_0408 Art collection.indd 24 2008-05-28 09:01:36[...]