Olivetti PG L2028 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 108 Seiten
- 6.59 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Printer
Olivetti d-Copia 2200MF
1 Seiten -
Printer
Olivetti OFX 9700
74 Seiten -
Printer
Olivetti PG L230
64 Seiten 1.26 mb -
Printer
Olivetti 250MF
132 Seiten 4.81 mb -
Printer
Olivetti PG L26 Special
93 Seiten 3.49 mb -
Printer
Olivetti D-Copia 4500MF
6 Seiten -
Printer
Olivetti 16MF
132 Seiten 4.81 mb -
Printer
Olivetti d-Copia 1800MF
1 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Olivetti PG L2028 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Olivetti PG L2028, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Olivetti PG L2028 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Olivetti PG L2028. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Olivetti PG L2028 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Olivetti PG L2028
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Olivetti PG L2028
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Olivetti PG L2028
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Olivetti PG L2028 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Olivetti PG L2028 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Olivetti finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Olivetti PG L2028 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Olivetti PG L2028, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Olivetti PG L2028 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Code 545701pl PL PG L2028 PG L2028 Special Podr ę cznik obs ł ugi[...]
-
Seite 2
PUBLIKAC JA WYDA NA PRZEZ: Olivetti S.p.A. Gruppo T elecom Italia Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (IT ALY) www.ol ivett i.c om Copy right © 2007, Olivetti W sze lk ie pr aw a za st rze ż one Producent zastrzega sobie prawo do m ody fik acji produk tu opisanego w niniejszych instrukc jach w ka ż dy m mom encie i bez uprzedzenia. ENERGY STAR jest zna[...]
-
Seite 3
i Spis tre ś ci 1C z ęś ci urz ą dzenia ..................... ....................... ...................... ..... 1-1 Elementy z przodu drukarki .. ... ... .... ... ... ... .... ... ... ... ... .... ... ... ... ..... 1-2 Elementy z ty ł u drukarki ............. .... ................ ... ... ... .... .............. 1-3 Panel operacyjny .......[...]
-
Seite 4
ii[...]
-
Seite 5
iii Informacje o regulacjach prawnych i bezpiecze ń stwie Przed rozpocz ę ciem u ż ytkowania urz ą dzen ia nale ż y zapozna ć si ę z tymi informacjami. T en rozdzia ł zawiera inform acje na nast ę pu j ą ce tematy: Informacje prawne iv Umowy lic e nc y j ne v In f orm a cje do t yc z ą ce be z p iecz e ń s t wa i x S y mbole x i ii Ostr[...]
-
Seite 6
iv Informacje prawne Uwaga dotycz ą ca oprogramowania OPROGRAMOW ANIE U Ż YWANE Z T Ą DR UKARK Ą MUSI OBS Ł UGIWA Ć TR YB EMULACJI DRUKARKI. Drukarka jest fabry cznie ustawiona na emulacj ę PCL. T ryb emulacji mo ż na zmieni ć . Uwaga Informacje podane w tym podr ę czniku mog ą ulec zmianie bez uprzedzenia. W przysz ł ych wydaniach mog [...]
-
Seite 7
v Umowy licencyjne IBM Program License Agreement Poni ż sze o ś wiadczenia zosta ł y celowo zamieszczone w j ę zyku angielskim. THE DEVICE YOU HA VE PURCHASED CONT AINS ONE OR MORE SOF TW ARE PROGRAMS (“PROGR AMS”) WHICH BELONG T O INTERNA TIONAL BUSINESS MACH INES CORPORA TION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UND[...]
-
Seite 8
vi For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: 1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply t[...]
-
Seite 9
vii agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and T ypefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3. T o protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain t[...]
-
Seite 10
viii 14. YOU ACKNOWLEDGE THA T YOU HA VE READ THIS AGREEMENT , UNDERS T AND IT , AND AGRE E TO BE BOUND BY ITS TERMS AND COND ITIONS. NEITHER P ARTY SHALL BE BOUND BY ANY ST A TEMENT OR R EPRESENT A TION NOT CONT AINED IN THIS AGREEMENT . NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECT IVE UNLESS WRITTEN AND SIGNE D BY PROPERL Y AUTHORIZED REPRESENT A TIVES [...]
-
Seite 11
ix Informacje dotycz ą ce bezpiecze ń stwa Uwaga dotycz ą ca lasera Nadajnik cz ę stotliwo ś ci radiowych Urz ą dzenie zawiera mod u ł nadajnika. Producent ( Olivetti S.p.A.) niniej s zym o z n ajmia, ż e to w y p o s a ż enie (drukarka), model PG L2028 i PG L2028 S pecial zgodne jest z podstawowymi wymaganiami oraz innymi istotnymi przepi[...]
-
Seite 12
x Etykiety ostrzegawcze Drukarka zawiera nast ę puj ą ce etykiety . Koncentracja ozonu Drukarki te wytwarzaj ą ozon (O3), który mo ż e gromadzi ć si ę w miejscu instalacji i wydziela ć nieprzyjemny zapach. Aby zmniejszy ć st ęż enie ozonu do warto ś ci ni ż szej ni ż 0,1 ppm zalecamy , aby drukarka nie by ł a instalowana na niewielki[...]
-
Seite 13
xi Dyrektywa dotycz ą ca oznaczenia CE N i n i ejszym Olivetti s.p.A: deklaruje, ż e ta drukarka zgodna jest z podstawowymi wymaganiami i innymi istotnymi przepisami Dyrektywy 1 9 99/5/ CE . Zgodna z Dyrektywami RE 93 / 6 8/ CEE , 2006/9 5 / CE i 2004 / 108 / CE Producent: Olivetti S.p.A, via Jervis 77 - 10015 Ivrea (TO) - ITALY o ś wiadcza, ż [...]
-
Seite 14
xii Funkcja oszcz ę dzania energii Drukarka wyposa ż ona jest w tryb u ś pienia, w którym funkcje drukarki s ą w stanie oczekiwania, ale pobór energii jest zmniejszony do minimum, kiedy urz ą dzenie nie pracuje przez okre ś lony czas. Tr y b u ś pienia Drukarka automatycznie przechodzi w tryb u ś pienia po up ł ywie oko ł o 15 minut od [...]
-
Seite 15
xiii Symbole Elementy tego podr ę cznika oraz cz ęś ci urz ą dzenia opatrzono symbolami stanowi ą cymi ostrze ż enia maj ą ce na celu ochron ę u ż ytkownika, innych osób oraz otoczenia, a tak ż e zapewnienie prawid ł owego i bezpiecznego u ż ytkowania urz ą dzenia. Symbole i ich znaczenia s ą przedstawione poni ż ej. Podane symbole [...]
-
Seite 16
xiv Ostrze ż enia dotycz ą ce instalacji Otoczenie Uwaga Nie umieszcza ć urz ą dzenia na powierzchniach niestabilnych lub pochy ł ych. Mo ż e to spowodowa ć upadek lub zsuni ę cie si ę urz ą dzenia. Zdarzenia tego rodzaju wi ążą si ę z niebezpiecze ń stwem odniesienia obra ż e ń cia ł a lub uszkodzenia urz ą dzenia. Nale ż y uni[...]
-
Seite 17
xv • Nara ż onych na bezpo ś rednie dzia ł anie gor ą cego lub zimnego powietrza. • Ze s ł ab ą wentylacj ą . Podczas kopiowania wydzielany jest ozon w ilo ś ciach niemaj ą cych wp ł ywu na zdrowie u ż ytkowników . Jednak w przypadku u ż ywania drukarki przez d ł ugi czas w ź le wietrzonym pomieszczeniu lub przy wykonywaniu bardz[...]
-
Seite 18
xvi Ostrze ż enia dotycz ą ce eksploatacji Ostrze ż enia dotycz ą ce eksploatacji urz ą dzenia Ostrze ż enie Nie stawia ć metalowych przedmiotów lub pojemników z wod ą (wazonów na kwiaty , doniczek, kubków itp.) na urz ą dzeniu lub w jego pobli ż u. Stwarza to ryzyko po ż aru lub pora ż enia elektrycznego, je ś li woda dostanie si [...]
-
Seite 19
xvii Je ż eli urz ą dzenie nie b ę dzie u ż ywane przez krótki czas (przez noc, itd.), nale ż y wy łą czy ć wy łą cznik zasilania (O). Je ś li urz ą dzenie nie b ę dzie u ż ywane przez d ł u ż szy okres czasu (urlop itp.), ze wzgl ę dów bezpiecze ń stwa nale ż y wyj ąć wtyczk ę zasilania z gniazdka na czas przerwy w u ż ywa[...]
-
Seite 20
• W przypadku dostania si ę toneru do oczu nale ż y przep ł uka ć je dok ł adnie wod ą . W przypadku utrzymywania si ę podra ż nienia nale ż y skontaktowa ć si ę z lekarzem. • W przypadku zetkni ę cia si ę toneru ze skór ą nale ż y przemy ć j ą wod ą z myd ł em. Nie nale ż y próbowa ć otwierania zbiornika tonera ani niszc[...]
-
Seite 21
Wst ę p-xix Oznaczenia stosow ane w tym podr ę czniku W tym podr ę czniku obowi ą zuj ą nast ę puj ą ce konwencje. Oznaczenie Opis Przyk ł ad Kursywa Stosowane do podkre ś lania s ł ów kluczowych, fraz lub odniesie ń do dodatkowych informacji. W ł ó ż papier do kasety . Patrz narz ę dzie Configuration T ool na stronie 3-9. Wyt ł us[...]
-
Seite 22
Wst ę p-xx[...]
-
Seite 23
Cz ęś ci urz ą dzenia 1-1 1C z ęś ci urz ą dzenia T en rozdzia ł opisuje cz ęś ci urz ą dzen ia, wska ź niki i klawisze panelu operacyjnego. Elementy z przodu d rukarki 1-2 Elementy z ty ł u drukarki 1-3 Panel operacyjny 1-4 Wska ź niki 1-5 Klawisze 1-6[...]
-
Seite 24
1-2 Cz ęś ci urz ą dzenia Elementy z przo du drukarki 1 Pokrywa górna 2 Ogranicznik papieru 3 T aca górna 4 Panel operacyjny 5 Pokrywa po prawej stronie 6 Kaseta z papierem 7 Pokrywa przednia 8 R ę czne podawanie papieru 9 T aca uniwersalna 10 T aca przed ł u ż aj ą ca PG L2028 1 2 3 4 5 6 7 9 PG L2028 S pecial 10 1 2 3 4 5 6 7 8[...]
-
Seite 25
Cz ęś ci urz ą dzenia 1-3 Elementy z ty ł u drukarki 11 Pokrywa gniazda interfejsu opcjonalnego 12 Z łą cze interfejsu USB 13 Pokrywa tylna 14 Z łą cze przewodu zasilaj ą cego 15 W łą cznik zasilania 11 14 12 15 13[...]
-
Seite 26
1-4 Cz ęś ci urz ą dzenia Panel operacyj ny 1 Wska ź nik Ready 2 Wska ź nik Attention 3 Wska ź nik To n e r 4 Wska ź nik Data 5 Wska ź nik Paper 6 Wska ź nik Jam 7 Klawisz [Cancel] 8 Klawisz [GO] 2 1 3 4 5 6 7 8[...]
-
Seite 27
Cz ęś ci urz ą dzenia 1-5 Wska ź niki W prawej górnej cz ęś ci drukarki znajduje si ę sze ść wska ź ników . Umo ż liwiaj ą one zapoznanie si ę ze stanem urz ą dzenia w dowolnym momencie. Aby sprawdzi ć stan drukarki, nale ż y sprawdzi ć wska ź niki i skorzysta ć z poni ż szej tabeli. Wska ź nik Stan Znaczenie Ready (zielony) [...]
-
Seite 28
1-6 Cz ęś ci urz ą dzenia Klawisze Poni ż sza tabela zawiera nazwy oraz opisy podstawowych funkcji ka ż dego klawisza. Klawisz Stan Dzia ł anie Funkcja Cancel - Naci ś ni ę cie przez co najmniej 1 s Anuluje dane pobrane z kom putera. GO W gotowo ś ci Krótkie naci ś ni ę cie Prze łą ca m ę dzy trybem trybu on-line/of f- line. Naci ś [...]
-
Seite 29
Ł adowanie papier u 2-1 2 Ł adowanie papieru W rozdziale tym omówiono specyfikacje papieru, którego mo ż na u ż ywa ć w tej drukarce oraz sposób wk ł adania papieru do kasety lub tacy uniwersalnej . Specyfikacje papieru 2-2 Przygotowanie papier u 2-12 Wk ł adanie papieru do kasety 2-12 Umieszczanie papieru na t acy uniwersa lnej 2-15[...]
-
Seite 30
2-2 Ł adowanie papieru Wskazówki ogólne Urz ą dzenie przystosowane jest do drukowania na standardowym papierze do drukarek, mo ż na jednak u ż y ć równie ż wielu innych typów papieru w okre ś lonym poni ż ej zakresie. Wybór w ł a ś ciwego papieru jest bardzo wa ż ny . Drukowanie na nieodpowiednim papierze mo ż e doprowadzi ć do za[...]
-
Seite 31
Ł adowanie papier u 2-3 Minimalne i maksymalne rozmiary papieru Poni ż ej przedstawiono minimalne i maksymalne rozmiary papieru. W przypadku papieru mniejszego od formatu JIS B6, kartek pocztowych oraz kopert nale ż y u ż ywa ć tacy uniwersalnej. 105 mm 216 mm 297 mm Minimalny rozmiar papieru Maksymalny rozmiar papieru Kaseta z papierem 70 mm [...]
-
Seite 32
2-4 Ł adowanie papieru Wy bó r w ł a ś ciwego papieru W cz ęś ci tej znajduj ą si ę wskazówki dotycz ą ce wyboru papieru. Jako ść Nale ż y unika ć u ż ywania papieru pozaginanego na kraw ę dziach, zwini ę tego, brudnego, podartego, z wybrzuszeniami oraz zanieczyszczonego w ł ókienkami, glin ą lub skrawkami papieru. U ż ycie tak[...]
-
Seite 33
Ł adowanie papier u 2-5 Gramatura papieru Gramatura papieru to ci ęż ar papieru wyra ż ony w gramach na metr kwadratowy (g/m 2 ). W przypadku u ż ycia zbyt ci ęż kiego lub zbyt lekkiego papieru mog ą wyst ą pi ć b łę dy pobierania, papier mo ż e si ę zablokowa ć , a okres eksploatacji mo ż e ulec skróceniu. Nierówny ci ęż ar pap[...]
-
Seite 34
2-6 Ł adowanie papieru Zawarto ść wilgoci Zawarto ść wilgoci definiowana jest jako procent zawarto ś ci wilgoci w suchej masie papieru. Wilgo ć mo ż e wp ł ywa ć na wygl ą d papieru, pobieranie, zawijanie si ę , w ł a ś ciwo ś ci elektrostatyczne oraz proces utrwalania tonera. Zawarto ść wilgoci w papierze zale ż y równie ż od p[...]
-
Seite 35
Ł adowanie papier u 2-7 Kontrola jako ś ci : Nierówne wymiary arkuszy , naro ż niki z niezachowanym k ą tem prostym, postrz ę pione kraw ę dzie, nie poci ę te arkusze oraz uszkodzone kraw ę dzie i naro ż niki mog ą powodowa ć ró ż nego rodzaju problemy z urz ą dzeniem. Producenci papieru wysokiej jako ś ci powinni bra ć wszystkie t[...]
-
Seite 36
2-8 Ł adowanie papieru Papier specjalny Mo ż na u ż ywa ć nast ę puj ą cych typów papieru specjalnego: • Papier cienki (60 do 64 g/m 2 ) • Papier gruby (90 do 220 g/m 2 ) • Papier kolorowy • Papier makulaturowy • Folie do projektorów • Karton • Papier powlekany • Koperty • Etykiety Nale ż y u ż ywa ć papieru przeznaczon[...]
-
Seite 37
Ł adowanie papier u 2-9 Górna warstwa papieru z samoprzylepnymi etykietami musi go ca ł kowicie pokrywa ć , a pomi ę dzy etykietami nie mo ż e by ć ż adnych odst ę pów . Ety kiety z odst ę pami s ą nara ż one na odklejenie, co mo ż e spowodowa ć powa ż ne zablokowanie papieru. Niektóre arkusze z etykietami wytwarzane s ą w taki sp[...]
-
Seite 38
2-10 Ł adowanie papieru • Nie nale ż y u ż ywa ć kopert wyposa ż onych w kapsu ł ki z p ł ynnym klejem. • Nale ż y unika ć d ł ugich sesji drukowania wy łą cznie na kopertach. Przed ł u ż aj ą ce si ę drukowanie na kopertach mo ż e spowodowa ć przedwczesne zu ż ycie si ę drukarki. • W przypadku zablokowania papieru nale ż[...]
-
Seite 39
Ł adowanie papier u 2-1 1 T yp papieru Drukarka przystosowana jest do druku przy optymalnych ustawieniach dla danego typu papieru. Dla ka ż dego ź ród ł a papieru, w tym równie ż tacy uniwersalnej, mo ż na okre ś li ć inne ustawienia typu papieru. Mo ż na wybra ć wst ę pnie ustawione typy papieru, a tak ż e zdefiniowa ć w ł asne typ[...]
-
Seite 40
2-12 Ł adowanie papieru Przygotowanie papieru Wyj ę ciu z opakowania papier nale ż y przekartkowa ć , aby oddzieli ć od siebie arkusze przed w ł o ż eniem do drukarki. Je ś li papier jest pofa ł dowany lub pozaginany , nale ż y go najpierw rozprostowa ć . W przeciwnym razie mo ż e doj ść do zablokowania papieru. Wk ł adanie papieru d[...]
-
Seite 41
Ł adowanie papier u 2-13 3 Wyreguluj pozycj ę prowadnic szeroko ś ci po lewej i prawej stronie kasety . Naci ś nij przycisk zwalniaj ą cy na lewej prowadnicy i rozsu ń prowadnice na szeroko ść papieru. 4 Wyreguluj prowadnic ę d ł ugo ś ci papieru wed ł ug rozmiaru u ż ywanego papieru. Je ś li zamierzasz u ż y ć papieru d ł u ż sze[...]
-
Seite 42
2-14 Ł adowanie papieru 6 Wsu ń kaset ę z papierem do wn ę ki w drukarce. Dopchnij j ą do samego ko ń ca. Po lewej stronie, z przodu kasety , znajduje si ę wska ź nik papieru , który wskazuje poziom papieru w kasecie. Kiedy papier si ę sko ń cz y , wska ź nik opadnie w dó ł do poziomu „pusty”. 7 Okre ś l rozmiar i typ papieru dla[...]
-
Seite 43
Ł adowanie papier u 2-15 Umieszczanie papieru na tacy uniwersalnej Model PG L2028 S pecial mie ś ci 50 arkuszy papieru 11 × 8 1/2 cala lub A4 (80 g/ m 2 ) w tacy uniwersalnej. W przypadku modelu PG L2028 m o ż na z kolei umie ś ci ć jeden arkusz na tacy r ę cznego podawania . 1 Wysu ń tac ę uniwersaln ą do oporu. 2 Wyreguluj po ł o ż en[...]
-
Seite 44
2-16 Ł adowanie papieru 4 Wyrównaj papier wed ł ug prowadnic papieru i wsu ń go do samego ko ń ca. PG L2028 S pecial PG L2028 Notatka Nie nale ż y wk ł ada ć wi ę cej papieru ni ż pozwala na to ogranicznik tacy uniwersalnej (tylko model PG L2028 S pecial ). Notatka Je ś li papier jest znacznie zwini ę ty w jednym kierunku, na przyk ł a[...]
-
Seite 45
Ł adowanie papier u 2-17 Przy wk ł adaniu koperty nale ż y pami ę ta ć o zamkni ę ciu jej skrzyde ł ka oraz u ł o ż eniu stron ą do zadrukowania skierowan ą w gór ę . Kopert ę nale ż y w ł o ż y ć wzd ł u ż prowadnicy skrzyde ł kiem skierowanym do przodu lub w lewo a ż do wyczucia oporu. 5 Okre ś l rozmiar i typ papieru, któ[...]
-
Seite 46
2-18 Ł adowanie papieru[...]
-
Seite 47
Pod łą czanie i dr ukowanie 3-1 3P o d łą czanie i drukowanie Rozdzia ł ten obja ś nia procedur ę uruchamiania drukarki, drukowania z komputera oraz korzystania z aplikacji umieszczonych na dysku CD- ROM. Po łą czenia 3-2 Instalacja sterownika druka rki 3-3 Drukowanie 3-7 Status Monitor (Monito r stanu) 3-10 Configuration T ool (Narz ę dz[...]
-
Seite 48
3-2 Pod łą czanie i drukow anie Po łą czenia Poni ż ej omówiony zosta ł sposób uruchamiania drukarki. Pod łą czanie przewodu USB Wykonaj nast ę puj ą ce kroki, aby pod łą czy ć drukark ę za pomoc ą przewodu USB . 1 Pod łą cz przewód USB (nie jest dostarczany w zestawie) do z łą cza interfejsu USB . 2 Pod łą cz jeden koniec p[...]
-
Seite 49
Po d ł ą cz a nie i d r u k o w a n ie 3 - 3 Instalacja sterownika drukarki Zgodnie z instrukcjami dokumentu Installation Guide nal e ż y pod ł ą czy ć komputer do drukarki i w ł ą czy ć oba urz ą dzenia, a by zainstalow a ć sterownik. W i ę c e j informacji na temat ster o wnika dr u k a r ki z n ajd u je s i ę w d o k u m e n c ie Pr[...]
-
Seite 50
3-4 Pod łą czanie i drukow anie • Opcja Express Mode: Je ś li drukark ę pod łą czono przez port USB lub po łą czenie sieciowe i jest ona w łą czona, program instalacyjny wykryje urz ą dzenie. Wybierz opcj ę Express Mode, aby przeprowadzi ć instalacj ę standardow ą . • Opcja Custom Mode: Opcja ta pozwala na wybranie elementów , k[...]
-
Seite 51
Pod łą czanie i dr ukowanie 3-5 Opcja Custom Mode Po wybraniu opcji Custom Mode w miar ę potrzeb zostanie zmieniony port drukarki oraz programy narz ę dziowe. 1 Na ekranie Installation Method kliknij opcj ę Custom Mode . 2 W zak ł adce Driver oraz Utility ekranu Custom Installation wybierz sterownik drukarki oraz programy narz ę dziowe, któ[...]
-
Seite 52
3-6 Pod łą czanie i drukow anie Instalacja sterownika dr ukarki w systemie Mac OS Poni ż ej przedstawiono sposób instalacji sterownika drukarki w systemie Mac OS. 1 Przed rozpocz ę ciem instalacji oprogramowania z dysku CD-ROM nale ż y sprawdzi ć , czy drukarka zosta ł a pod łą czona do portu USB komputera lub wej ś cia sieciowego . 2 W [...]
-
Seite 53
Po d ł ą cz a nie i d r u k o w a n ie 3 - 7 Drukowanie Poni ż ej omówiona zosta ł a procedura drukowani a z aplikacji. Ustawienia drukowania okr e ś l i ć m o ż n a na k a ż dej za k ł adce sterow n i ka Printing System Driv e r . Ster o w nik Printing System Dr i ver z n ajd u je s i ę na dysku CD-ROM (Product Library). Wi ę cej infor[...]
-
Seite 54
3-8 Pod łą czanie i drukow anie R ę czne drukowanie dwus tronne (tylko model PG L2028 ) Je ś li konieczne jest drukowanie na obu stronach, nale ż y u ż y ć opcji R ę czne drukowanie dwustronne . Najpierw drukowane s ą strony parzyste, a nast ę pnie strony s ą ponownie pobierane w celu wydrukowania stron nieparzystych. Dost ę pny jest ar[...]
-
Seite 55
Pod łą czanie i dr ukowanie 3-9 5 W ł ó ż zadrukowane strony parzyste do kasety z papierem w taki sposób, aby arkusz z instrukcjami by ł skierowany w gór ę , a strza ł ki wskazywa ł y drukark ę . 6 Kliknij przycisk OK w polu komunikatu Instrukcje r ę cznego drukowania dwustronnego . Wydrukowane zostan ą wszystkie strony nieparzyste. N[...]
-
Seite 56
3 - 10 Po d ł ą cz an i e i d r u k o w a n ie Status Monitor (Monitor stanu) Program Status Monitor monitoruje stan dru k a r ki i z a pewnia fu n k c j ę ci ą g ł ego raportowania. Pozwala równi e ż na wybór i modyfikacj ę ustawie ń dla drukarek nie zawartych w sterowniku Printing System Driver . Program Status Monitor instalowany jest [...]
-
Seite 57
Pod łą czanie i dr ukowanie 3-1 1 Widok 3D Informuje o stanie monitorowanej drukarki w formie obrazka trójwymiarowego. Po klikni ę ciu prawym przyciskiem ikony programu Status Monitor mo ż na w wy ś wietlonym menu ukry ć lub wy ś wietli ć widok 3D. Je ś li wyst ą pi zdarzenie powiadomienia, u ż ytkownik zostanie o tym poinformowany za p[...]
-
Seite 58
3-12 Pod łą czanie i drukow anie Ustawienia programu Status Monitor Progra m Status Monitor zawiera dwie zak ł adki do konfiguracji ustawie ń . Opcja Preferencje umo ż liwia rozpocz ę ci e konfiguracji programu Status Monitor . Zak ł adka Powiado m ienie d ź wi ę kowe W zak ł adce Powiadomienie d ź wi ę kowe znajduj ą si ę nast ę puj[...]
-
Seite 59
Pod łą czanie i dr ukowanie 3-13 Zak ł adka Wygl ą d W zak ł adce Wygl ą d z najduj ą si ę nast ę puj ą ce elementy . Powi ę ksz okno Podwojenie rozmiaru okna programu Status Monitor . Zawsze na wierzchu Ustawia okno programu Status Monitor na wierzchu innych aktywnych okien. Przezroczysto ść Okno programu Status Monitor staje si ę pr[...]
-
Seite 60
3 - 14 Po d ł ą cz an i e i d r u k o w a n ie Con f igur a tion T o ol ( N a r z ę dzie konfiguracyjne) Program Configuration T ool pozwala na zaznaczenie i/lub zmia n ę ustawie ń dla drukarek nie zawartych w sterowniku Printing System Driver. Programu Configuration T ool mo ż na u ż y ć w p rzypadku drukarek pod łą czonych do komputera [...]
-
Seite 61
Pod łą czanie i dr ukowanie 3-15 Zak ł adka Stan W zak ł adce Stan wy ś wietlane s ą bie żą ce informacje o urz ą dzeniu, takie jak nazwa modelu, oprogramowanie sprz ę towe drukarki, numer seryjny , ca ł kowita ilo ść pami ę ci czy liczba wydrukowanych stron. Zak ł adka Ustawienia wej ś ciowe W zak ł adce Ustawienia wej ś ciowe wy[...]
-
Seite 62
3 - 16 Po d ł ą cz an i e i d r u k o w a n ie Za k ł adka Dr u karka Za k ł adka Drukarka um o ż l iwia u s ta w ienie parametrów drukowania, które nie s ą dost ę pne z poziomu ster o w nika Printing System drive r . Oprócz ustawienia limitu czasu nowej strony, mo ż na równie ż zmieni ć rozmiar pami ę ci u ż ywanej do przetwarzania[...]
-
Seite 63
Pod łą czanie i dr ukowanie 3-17 Zak ł adka Inne Zak ł adka Inne umo ż liwia skonfigurowanie ni ż ej wymienionych ustawie ń drukarki. Opcja Opis Funkcja Auto Sleep Ustawienie czasu, po którym drukarka samoczynnie przejdzie w tryb u ś pienia. Po klikni ę ciu przycisku Zaawansowane funkcja Auto sleep mo ż e zosta ć w łą czona lub wy ł?[...]
-
Seite 64
3-18 Pod łą czanie i drukow anie Odinstalowanie oprogramowania Dysk CD-ROM umo ż liwia usuni ę cie oprogramowania drukarki . 1 Kliknij opcj ę Usu ń oprogramowanie . Uruchomiony zostanie program d e instalacyjny drukarki . 2 Wybierz pakiet oprogramowania do usuni ę cia. 3 Kliknij przycisk Odinstaluj . Uruchomiony zostanie program deinstalacyj[...]
-
Seite 65
Konserwacja 4-1 4 Konserwacja Rozdzia ł ten obja ś nia sposób wymiany zbiornika tonera oraz czyszczenia drukarki . Informacje ogólne 4-2 Wy miana zbiornika tone ra 4-2 Czyszczenie drukark i 4-6 D ł u ż sze nieu ż ywanie oraz przenos zenie drukarki 4-9[...]
-
Seite 66
4-2 Konserwacja Informacje ogó lne W tym rozdziale opisano podstawowe zadania konserwacyjne drukarki, które mo ż na wykona ć samodzielnie. Zbiornik tonera mo ż na wymieni ć w zale ż no ś ci od stanu drukarki: Ponadto okresowego czyszczenia wymagaj ą cz ęś ci wewn ę trzne. Wymiana zbiornika tonera Wska ź nik T oner pokazuje stan tonera [...]
-
Seite 67
Konserwacja 4-3 Wymiana zbiornika tonera W tym rozdziale wyja ś niono sposób wymiany zbiornika tonera. 1 Otwórz górn ą pokryw ę . 2 Przesu ń d ź wigni ę blokady na pozycj ę odblokowan ą . Popchnij d ź wigni ę blokady na pozycj ę oznaczon ą strza ł k ą i wyci ą gnij zbiornik tonera . UWAGA Nie nale ż y pali ć zbiornika to nera. P[...]
-
Seite 68
4-4 Konserwacja 3 Wyjmij nowy zbiornik tonera z zestawu tonera. Wstrz ąś nij nowym zbiornikiem tonera przynajmniej pi ę ciokrotnie, jak pokazano na rysunku, tak aby toner rozprowadzi ł si ę równomiernie wewn ą trz zbiornika. 4 Usu ń naklejk ę ze zbiornika tonera . 5 Zainstaluj nowy zbiornik tonera w drukarce. Popchnij mocno górn ą cz ę?[...]
-
Seite 69
Konserwacja 4-5 6 Przesu ń d ź wigni ę blokady na pozycj ę zablokowan ą . 7 Zamknij górn ą pokryw ę .[...]
-
Seite 70
4-6 Konserwacja Czyszczenie drukarki Aby unikn ąć problemów z drukowaniem, wn ę trze urz ą dzenia nale ż y czy ś ci ć przy ka ż dej wymianie zbiornika tonera. 1 Otwórz górn ą pokryw ę oraz przedni ą pokryw ę . 2 Wyjmij modu ł przetwarzaj ą cy wraz ze zbiornikiem tonera z drukarki. 3 Wyjmij zespó ł b ę bna z drukarki, chwytaj ą [...]
-
Seite 71
Konserwacja 4-7 4 Umie ść zespó ł b ę bna na czystej, równej powierzchni. 5 U ż yj czystej, pozbawionej w ł osków szmatki i oczy ść metalowy wa ł ek rejestruj ą cy . 6 Przesu ń element czyszcz ą cy elektrod ę (zielony) 2-3 razy do przodu i ty ł u, aby oczy ś ci ć przewód elektrody , a nast ę pnie ustaw go w pozycji wyj ś ciowe[...]
-
Seite 72
4-8 Konserwacja 8 Umie ść modu ł przetwarzaj ą cy na swoim miejscu, ustawiaj ą c prowadnice na obu ko ń cach we wn ę kach w drukarce. Nast ę pnie zamknij przedni ą pokryw ę oraz górn ą pokryw ę .[...]
-
Seite 73
Konserwacja 4-9 D ł u ż sze nieu ż ywanie oraz przenoszenie drukarki D ł u ż sze nieu ż ywanie Je ś li drukarka nie b ę dzie pracowa ć przez d ł u ż szy czas, nale ż y od łą czy ć przewód zasilaj ą cy od gniazdka. Zaleca si ę uzyskanie informacji od sprzedawcy na temat dodatkowych czynno ś ci, które nale ż y podj ąć przed kol[...]
-
Seite 74
4-10 Konserwacja[...]
-
Seite 75
Rozwi ą zywanie proble mów 5-1 5R o z w i ą zywanie problemów W rozdziale tym omówione zosta ł y sposoby rozwi ą zywania problemów z drukark ą , kombinacje wska ź ników oraz usuwanie zaci ęć papieru . Wskazówki ogólne 5-2 Problemy z jako ś ci ą w ydruków 5-3 Informacje o wska ź nikach 5-5 Usuwanie zaci ęć papieru 5-9[...]
-
Seite 76
5-2 Rozwi ą zywanie problemów Wskazówki ogólne Poni ż sza tabela zawiera proste rozwi ą zania mo ż liwych problemów z drukowaniem. Przed skontaktowaniem si ę z serwisem zaleca si ę zapoznanie z poni ż sz ą tabel ą . Wskazówki Problemy z drukark ą mo ż na rozwi ą za ć w prosty sposób, post ę puj ą c zgodnie z poni ż szymi wskaz[...]
-
Seite 77
Rozwi ą zywanie proble mów 5-3 Problemy z jako ś ci ą wydruk ów T abele i schematy przedstawione w kolejnych sekcjach definiuj ą problemy z jako ś ci ą wydruków i czynno ść naprawcz ą , która mo ż e doprowadzi ć do rozwi ą zania problemów . Niektóre rozwi ą zania mog ą wymaga ć czyszczenia lub wymiany elementów drukarki. Je ś[...]
-
Seite 78
5-4 Rozwi ą zywanie problemów Wyb l ak ł e lub rozmazane wydruki Sprawd ź zbiornik tonera i wymie ń go w razie potrzeby . Patrz Wymiana zbiornika tonera na stronie 4-2 . Oczy ść przewód elektrody . Patrz Czyszczenie drukarki na stronie 4-6 . Szare t ł o Sprawd ź zbiornik tonera i wymie ń go w razie potrzeby . Patrz Wymiana zbiornika tone[...]
-
Seite 79
Rozwi ą zywanie proble mów 5-5 Informacje o wska ź nikach Kombinacje wska ź ników zaliczaj ą si ę zwykle do trzech kategorii: normalne dzia ł anie, konserwacja oraz b łę dy (naprawa). Klikni ę cie ikony powoduje odtworzenie animacji kombinacji wska ź ników . Po klikni ę ciu prawym przyciskiem wska ź nika nale ż y wybra ć opcj ę Od[...]
-
Seite 80
5-6 Rozwi ą zywanie problemów Drukarka od biera dane. Drukowanie zostanie wzn o wione po naci ś ni ę ciu klawisza [GO] . Drukarka drukuje ostatni ą stron ę po oczekiwaniu. Drukowanie jest mo ż liwe. Stan offline. Drukowanie nie jest mo ż liwe, lec z drukarka mo ż e odbiera ć dane. Drukarka wraca do stanu online po na ci ś ni ę ciu klawi[...]
-
Seite 81
Rozwi ą zywanie proble mów 5-7 Wskazanie konserwacji Poni ż sza tabela zawiera kombinacje wska ź ników , przy których wymagana jest interwencja u ż ytkownika. Zak ł ada si ę , ż e drukarka jest w stanie online i przetwarza dane. Wska ź nik Znaczenie Rozwi ą zanie Brak papieru w kasecie , tacy uniwersalnej lub tacy r ę cznego podawania [...]
-
Seite 82
5-8 Rozwi ą zywanie problemów Wskazanie b łę du Je ś li wska ź niki ś wiec ą lub migaj ą w sposób nie omówiony powy ż ej (dla wskazania normalne go lub konserwacji), wyst ą pi ł prawdopodobnie b łą d serwisowy. Wy łą cz drukark ę za pomoc ą w łą cznika zasila nia, odczekaj 5 sekund, a na st ę pnie ponownie w łą cz drukark ?[...]
-
Seite 83
Rozwi ą zywanie proble mów 5-9 Usuwanie zaci ęć papieru Je ś li papier zacina si ę w systemie podawania papieru lub w ogóle nie w ł o ż ono arkuszy , drukarka samoczynnie wy łą czy si ę i za ś wieci si ę wska ź nik Jam . Program Status Monitor lub COMMAND CENTER mog ą wskaza ć po ł o ż enie zaci ę cia papieru (element, w którym[...]
-
Seite 84
5-10 Rozwi ą zywanie problemów Ogólne zalecenia w pr zypadku usuwania zaci ęć Podczas usuwania zaci ę tego papieru nale ż y pami ę ta ć o nast ę puj ą cych kwestiach: • Je ś li cz ę sto dochodzi do zaci ęć , nale ż y u ż y ć innego typu papieru, u ż y ć papieru z innej ryzy lub odwróci ć stos papieru. Je ś li zaci ę cia po[...]
-
Seite 85
Rozwi ą zywanie proble mów 5-1 1 Kaseta z papierem/podajnik papieru 1 Wyjmij kaset ę lub opcjonalny podajnik papieru . 2 Wyjmij cz ęś ciowo pobrany papier . 3 Wsu ń z powrotem kaset ę . Drukarka rozgrzeje si ę i wznowi drukowanie. WA Ż NE Nie nale ż y wyjmowa ć papieru, który zosta ł ju ż cz ęś ciowo pob rany. Przejd ź do Wewn ą t[...]
-
Seite 86
5-12 Rozwi ą zywanie problemów Modu ł druku dwustronnego Papier zaci ął si ę w module druku dwustronnego . Wyjmij zaci ę ty papier , stosuj ą c przedstawion ą poni ż ej procedur ę . 1 Wysu ń kaset ę z papierem ca ł kowicie z drukarki. 2 Otwórz pokryw ę modu ł u druku dwustronnego z przodu drukarki i wyjmij zaci ę ty papier . Otwó[...]
-
Seite 87
Rozwi ą zywanie proble mów 5-13 Wew n ą trz drukarki 1 Wysu ń kaset ę z papierem ca ł kowicie z drukarki. Wyjmij cz ęś ciowo pobrany papier . 2 Otwórz pokryw ę górn ą oraz pokryw ę przedni ą i wysu ń modu ł przetwarzaj ą cy wraz ze zbiornikiem tonera z drukarki. 3 Wyjmij zespó ł b ę bna z drukarki, chwytaj ą c obur ą cz za zie[...]
-
Seite 88
5-14 Rozwi ą zywanie problemów 5 Umie ść zespó ł b ę bna na swoim miejscu, ustawiaj ą c prowadnice na obu ko ń cach we wn ę kach w drukarce. 6 W ł ó ż modu ł przetwarzaj ą cy wraz ze zbiornikiem tonera z powrotem do drukarki. Zamknij pokryw ę górn ą oraz pokryw ę przedni ą . Drukarka rozgrzeje si ę i wznowi drukowanie.[...]
-
Seite 89
Rozwi ą zywanie proble mów 5-15 Pokrywa tylna 1 Otwórz pokryw ę tyln ą i wyjmij zaci ę ty papier , ci ą gn ą c go. Je ś li papier zaci ął si ę wewn ą trz modu ł u u trwalacza , otwórz pokryw ę utrwalacza i wyjmij papier , c i ą gn ą c g o. 2 Zamknij pokryw ę tyln ą , a nast ę pnie otwórz i zamknij pokryw ę górn ą , aby usun[...]
-
Seite 90
5-16 Rozwi ą zywanie problemów[...]
-
Seite 91
Wypo sa ż enie opcjonalne 6-1 6W y p o s a ż enie opcjonalne W rozdziale tym omówione zosta ł o wyposa ż enie opcjonalne dla drukarki . Informacje ogólne 6-2 Modu ł y rozszerzenia pami ę ci 6-3 Podajnik papieru (PF-100) 6-6 Karta interfejs u si ec io w eg o (IB- 23 ) 6-7 Karta CompactFlash (CF) 6-8[...]
-
Seite 92
6-2 Wyposa ż enie op cjonalne Informacje ogó lne Drukarki wyposa ż y ć mo ż na w dodatkowe elementy opcjonalne umo ż liwiaj ą ce dostosowanie procesu drukowania do wymaga ń u ż ytkownika. Instrukcje dotycz ą ce instalacji wyposa ż enia opcjonalnego znajduj ą si ę w dokumentacji do łą czonej do danego wyposa ż enia. Cz ęść wyposa [...]
-
Seite 93
Wypo sa ż enie opcjonalne 6-3 Modu ł y rozszerzenia pami ę ci Aby rozszerzy ć pami ęć drukarki w celu realizacji bardziej z ł o ż onych zada ń drukowania oraz przyspieszenia drukowania, mo ż na zainstalowa ć opcjonalny modu ł pami ę ci (modu ł dwurz ę dowy) w gnie ź dzie pami ę ci na g ł ównej p ł ycie steruj ą cej drukarki. Mo[...]
-
Seite 94
6-4 Wyposa ż enie op cjonalne Instalacja modu ł u pami ę ci 1 Wy łą cz drukark ę , a nast ę pnie od łą cz przewód zasilaj ą cy i kabel drukarki . 2 Zdejmij pokryw ę po prawej stronie za pomoc ą kawa ł ka metalu, np. monety . 3 W przypadku pierwszej instalacji usu ń ta ś m ę zabezpieczaj ą c ą . Nast ę pnie usu ń pokryw ę gniaz[...]
-
Seite 95
Wypo sa ż enie opcjonalne 6-5 7 Modu ł pami ę ci zabezpieczony jest w gnie ź dzie pami ę ci za pomoc ą zacisków . 8 Zamontuj z powrotem pokryw ę gniazda pami ę ci i pokryw ę po prawej stronie . Wy jmowanie modu ł u pami ę ci Aby wyj ąć modu ł pami ę ci , zdejmij pokryw ę po prawej stronie i pokryw ę gniazda pami ę ci z drukarki. [...]
-
Seite 96
6-6 Wyposa ż enie op cjonalne Podajnik papieru (PF-1 00) Podajnik papieru PF-100 umo ż liwia dodanie jednej ( PG L2028 ) lub dwóch ( PG L2028 S pecial ) kaset z papierem w dolnej cz ęś ci drukarki, co umo ż liwia ci ą g ł e pobieranie du ż ych ilo ś ci papieru. Ka ż da kaseta mie ś ci oko ł o 250 arkuszy papieru ISO A4, ISO A5, JIS B5,[...]
-
Seite 97
Wypo sa ż enie opcjonalne 6-7 Karta interfejsu sieciowego (IB-23) Karta interfejsu sieciowego obs ł uguje protoko ł y TCP/IP , IPX/SPX, NetBEUI oraz AppleT alk, istnieje wi ę c mo ż liwo ść u ż ywania drukarki w ś rodowisku sieciowym, w systemach Windows, Macintosh, UNIX, NetW are itd. Kart ę interfejsu sieciowego nale ż y zainstalowa ć[...]
-
Seite 98
6-8 Wyposa ż enie op cjonalne Karta CompactFlash (C F) Drukarka wyposa ż ona jest w gniazdo dla karty CF o maksymalnej pojemno ś ci 256 MB. Na karcie CF przechowywa ć mo ż na czcionki, makra i nak ł adki. 1 Wy łą cz drukark ę , a nast ę pnie od łą cz przewód zasilaj ą cy i kabel drukarki . 2 Otwórz tyln ą pokryw ę . 3 Zdejmij pokry[...]
-
Seite 99
Wypo sa ż enie opcjonalne 6-9 4 W ł ó ż kart ę CF . 5 Zamocuj j ą ś rubkami wy kr ę conymi w kroku 3. 6 Pod łą cz przewód zasilaj ą cy i kabel drukarki , a nast ę pnie w łą cz drukark ę .[...]
-
Seite 100
6-10 Wyposa ż enie op cjonalne[...]
-
Seite 101
Za łą cznik 7-1 7Z a łą cznik T a sekcja zawiera dane techniczne drukarki. Dane tech niczne 7-2 Wymagania dot yc z ą ce ochrony ś rodowiska 7-4[...]
-
Seite 102
7-2 Za łą cznik Dane techniczne Notatka Niniejsze dane techniczne mog ą zosta ć zmienione bez powiadomienia. Opcja Opis PG L2028 PG L2028 S pecial T yp Drukarka biurkowa Metoda drukowania Elektrofotografia, skanowanie laserowe Gramatura papieru Kaseta 60 do 120 g/m 2 60 do 120 g/m 2 (druk dwustronny: 60 do 105 g/m 2 ) T aca uniwersalna 60 do 22[...]
-
Seite 103
Za łą cznik 7-3 Pojemno ść tacy wyj ś ciowej T ryb jednostronny 250 arkuszy (80 g/m 2 ) T ryb dwustronny - 200 arkuszy (80 g/m 2 ) Drukowanie ci ą g ł e Od 1 do 999 kopii Rozdzielczo ść Dok ł adny 1200, Szybki 1200, 600 dpi, 300 dpi Miesi ę czny cykl u ż ytkowania Ś rednio 20 00 stron Maksymalnie 20 000 stron W arunki pracy T emperatur[...]
-
Seite 104
7-4 Za łą cznik W ymagania dotycz ą ce ochrony ś rodowiska Urz ą dzenie jest zgodne z nast ę puj ą cymi normami zwi ą zanymi z ochron ą ś rodowiska. • Czas przej ś cia w tryb u ś pienia (domy ś lnie): 15 minut • Drukowanie dwustronne: Wyposa ż enie standardowe • Tr w a ł y papier do podawania: Papier makulaturowy w 100% NOT A T[...]
-
Seite 105
Indeks-1 Indeks A Arkusz z instrukcjami r ę czne drukowanie dwustronne .. ......................... ..... 3-9 C Cz ęś ci urz ą dzenia ............... ............................ ................ 1-1 Czyszczenie drukarka ............ ............................ .......................... .. 4-6 przewód elektrody ........ .....................[...]
-
Seite 106
Indeks- 2 usuwanie zaci ęć papieru .......... ......................... ......5-13 Modu ł rozszerzenia pami ę ci wyposa ż enie opcjonalne ............... ......................... ...6-2 Modu ł utrwalacza usuwanie zaci ęć papieru .......... ......................... ......5-15 N Nazwy Panel operacyjny .... .............. ........ ..........[...]
-
Seite 107
Indeks-3 panel operacyjny .......... ............................ ................ 1-4 Wska ź nik Jam panel operacyjny .......... ............................ ................ 1-4 Wska ź nik Paper panel operacyjny .......... ............................ ................ 1-4 Wska ź nik papieru .... ....................... ...................... .[...]
-
Seite 108
DYREKTYWA 2002/96/CE W ZAKRESIE OBCHODZENIA SIÊ, ZBIÓRKI, RECYKLINGU I LIKWIDACJI URZ¥DZEÑ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH I ICH KOMPONENTÓW INFORMACJE 1. DLA KRAJÓW UNII EUROPEJSKIEJ (UE) Zabrania siê likwidacji wszelkich urz¹dzeñ elektrycznych i elektronicznych w ramach odpadów sta³ych miejskich: nale¿y obowi¹zkowo dokonaæ oddzielne[...]