Olympia PS 850 CCD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Olympia PS 850 CCD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Olympia PS 850 CCD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Olympia PS 850 CCD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Olympia PS 850 CCD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Olympia PS 850 CCD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Olympia PS 850 CCD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Olympia PS 850 CCD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Olympia PS 850 CCD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Olympia PS 850 CCD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Olympia PS 850 CCD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Olympia finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Olympia PS 850 CCD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Olympia PS 850 CCD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Olympia PS 850 CCD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedienungs anleitung Manual in struction Mode d’empl oi Istruzioni d’uso Insrucci ones de uso Gebruikshandl eidung PS PS PS PS 8 50 CCD 850 CCD 850 CCD 850 CCD[...]

  • Seite 2

    PS 850 CCD Bedienungsanleitung 3 Manual Instruction 8 Mode d’emploi 13 Istruzioni d’uso 18 Instrucciones de uso 23 Gebruikshandleiding 28 PS 850 CCD A utomatische r Aktenvernichter BEDIENUNG SANLEIT UNG [DEUTSCH] 02.2006[...]

  • Seite 3

    Wichtige Sicherheit svorschriften Um alle Funktionen Ihres Ak tenvernichters nutzen zu können, lesen S ie bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgf ältig durch. Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern! Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedie nt werden. Das Gerät kann jeweils nur von ei ner Person bedient werden. Führ[...]

  • Seite 4

    Beheben eines Staus W enn dem jeweiligen Schneidewerk zu viel Material zugeführt wird, entsteht ein Stau. Gehen Sie wie folgt vor: - Schieben Sie den Schiebeschalter in Position REV. - Das Schneidewerk läuft rückwärts und schiebt das zuviel zugeführte Material heraus. - Reduzieren Sie die Menge und schalten Sie wieder auf AUTO. Das Schneidewer[...]

  • Seite 5

    Garantie A C H T U N G ! W I C H T I G E G A R A N T I E U N T E R L A G E B I T T E U N B E D I N G T A U F B E W A H R E N ! Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qual itätsprodukt d er Marke ent- schieden haben. S ollte sich an I hrem Gerät wider Erwarten ein techn isches Prob- lem ergeben, beac hten Sie bitte folgende Punkte: ?[...]

  • Seite 6

    Important safety rule s Please read the in structions thoroughly before using the d evice to make sure that you are able to use all of its functions. Keep child ren and pets away from the device. The device may only be used by adults. The device can only be used b y one person at a time. Do not c onduct any other activi- ties on the device (e.g. c [...]

  • Seite 7

    Clearing a jam If too much material is i nserted in the respective cuttin g unit, it will cause a jam. Proceed as foll ows: - Push the sliding s witch to the REV position. - The cutting unit runs back wards and pushes the excess material back. - Reduce the quantity and sli de the switch to AUTO again. The cutting uni t runs forward again and the re[...]

  • Seite 8

    Guarantee A T T E N T I O N ! I N P O R T A N T G U A R A N T E E D O C U M E N T S P L E A S E S T O R E I N A S A F E P L A C E . Dear Custom er, Thank you for bu ying a qualit y product from . In the unlik ely event that the device should d evelop a techn ical problem please observe the f ollowing points:  The guarantee peri od for the device[...]

  • Seite 9

    Consignes de sécurité important es Afin de pouvoir utili ser toutes les fonctions de votre destruc teur de documents, veuillez lire attentivement cette notice avant l’utilisation de l’appareil. Ne laissez pas l’appareil à portée des enfants et des animaux domestiques ! L’utilisation de l’appareil est réservée aux personnes adultes. [...]

  • Seite 10

    Suppression d’un bou rrage Si la quantité de matériel amenée au mécanisme de coupe est trop importante, cela provo- que un bourrage. Dans ce cas, procédez comme suit : - Placez le commutateur à coulisse sur la position REV. - Le mécanisme de coupe fonctionne en marche arrière et repousse le matériel en excédent. - Diminuez la quantité [...]

  • Seite 11

    Garantie A T T E N T I O N ! D O C U M E N T S D E G A R A N T I E I M P O R T A N T S A C O N S E R V E R I M P E R A T I V E M E N T ! Cher client, nous nous réjou issons que vous ayez opté pour un produit de qualité d e la marque . Si, malgré toutes nos précautions, vous deviez renco ntrer un pro- blème technique a vec votre apparei l, veu[...]

  • Seite 12

    Principali norme di sicurezza Per poter sfruttare tutte le funzioni del distruggidocumenti, prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata di bambini e animali domestici! L‘apparecchio può essere utilizzato solo da persone adulte. Il distruggido[...]

  • Seite 13

    Rimuovere un incep po Se sono stati alimentati troppi fogli, il materiale si potrebbe inceppare. Procedere nel seguente modo: - Portare l’interruttore a scorrimento in posizione REV. - Gli ingranaggi si mettono in moto all‘indietro restituendo il materiale inserita in eccesso. - Ridurre la quantità e riportare l’apparecchio su AUTO. Il mecca[...]

  • Seite 14

    Garanzia A T T E N Z I O N E ! I M P O R T A N T I D O C U M E N T I D I G A R A N Z I A C O N S E R V A R L I C O N C U R A ! Caro cliente, siamo lieti c he abbia optato per un prodotto di qualità del marchio . Nell‘eventuali tà che l‘apparecchio presenti un problema tec nico, segua le seg uenti indicazioni :  L’apparecchi o è coperto [...]

  • Seite 15

    Prescripciones important es de segurid ad Para poder aprovechar todas las funciones de su destructora de documentos, lea detenidamente estas instrucciones antes de la utilización del aparato. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y animales domésticos. El aparato sólo puede ser utilizado por adultos. El aparato sólo podrá ser uti[...]

  • Seite 16

    Eliminación de un atasco Se producirá un atasco en caso de que el suministro de material al mecanismo de corte sea excesivo. Proceda del siguiente modo: - Sitúe el interruptor deslizante en la posición REV. - El mecanismo de corte invierte el sentido de funcionamiento y empuja el exceso de material hacia atrás. - Reduzca la cantidad y vuelva a[...]

  • Seite 17

    Garantía ¡ A T E N C I Ó N ! D O C U M E N T O I M P O R T A N T E D E G A R A N T Í A C O N S É R V E L O N E C E S A R I A M E N T E Estimado clie nte, nos alegramos de que haya el egido un producto de c alidad de la marca . En caso de que s e produzca un problema técnico no es perado en el aparato, tenga en cuenta los sigui entes puntos: ?[...]

  • Seite 18

    Belangrijke veiligheidsv oorschriften Lees deze gebruiksaanwi jzing vóór het gebruik van de papi ervernietiger aandachtig door om alle functi es van het apparaat te kunnen gebruiken. Houd het apparaat uit de bu urt van kinderen en huisdie ren! Het apparaat mag uitsluitend door volwass enen worden bediend. Het apparaat kan telkens slechts door é?[...]

  • Seite 19

    Het is raadzaam om de papieropvangbak ni et tot aan het sn ijwerk vol te laten raken. Zo voorkomt u dat papier in he t snijwerk vast komt te zitten. Maak de papieropvangbak r egelmatig leeg. Verhelpen van een o phoping Als een snijwerk te veel materiaal krijgt dan ontstaat een ophoping Ga als volgt te werk: - Zet de schuifschakela ar in de stand RE[...]

  • Seite 20

    Garantie L E T O P ! B E L A N G R I J K V O O R D E G A R A N T I E A . U . B . B E S L I S T B E W A R E N ! Geachte klant, Het verheugt ons d at u hebt geko zen voor een kwaliteits product van het m erk . Neem de volgen de punten in acht indien onverhoo pt een technisc h probleem aan het a pparaat optreedt:  De garantieperio de voor het appar[...]

  • Seite 21

    Konform itätserklärung / Declar ation of Confor Oly mpia PS 850 CCD GB The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelines and standards: D Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: F Le fabricant déclare par [...]