Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 134 Seiten
- 8.13 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Digital Camera
Olympus VH100301
2 Seiten 1.31 mb -
Digital Camera
Olympus PT-024
37 Seiten 0.93 mb -
Digital camera
Olympus VG-165
64 Seiten 1.14 mb -
Digital Camera
Olympus C-2000
2 Seiten 0.39 mb -
Digital camera
Olympus FE 140
80 Seiten 6.74 mb -
Digital camera
Olympus SZ-17
85 Seiten 1.84 mb -
Digital camera
Olympus E-M1 Mark II
196 Seiten 4.53 mb -
Digital Camera
Olympus FE-210/X-775
72 Seiten 7.4 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Olympus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Olympus CAMEDIA D-630 ZOOM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Le agrade cemos la adq uisición d e la cámar a digital O lympus. Ante s de empe zar a us ar su nueva cámara, lea aten tamente estas instrucciones pa ra obtener un máximo re ndimiento y una mayor dura ción. Guarde este ma nual en un lugar seguro para futu ras consultas . Antes de tomar fotografías impor tantes, le recomendamos que realice vari[...]
-
Seite 2
2 Cómo usar este manual ( Manuales Básico y Avanzado El ma nual d e in stru ccio nes qu e se adjun ta a e sta cámar a es tá di vidi do en dos p artes: el Ma nual Bá sico y el M anual Avanzado (este doc umen to). ( Indicaciones usadas en este m anual A contin uació n expl icamos cómo leer la s ins trucci ones de est e manual . Lea l a expl ic[...]
-
Seite 3
3 Composició n del m anual En la port ada de cada capítu lo se d escribe de form a resumi da el conteni do. N o se olv ide de leerlo . Util izaci ón bási ca Consejos antes d e empezar a hacer fotografías Funci ones básica s de fotografía Funci ones adicion ales de fotografía Reproducció n Ajustes Impres ión de fotog raf ías Conexión de [...]
-
Seite 4
4 Contenido Cómo usar este ma nual .......... .......... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ..... 2 Composición del manual ............ ....... ...... ....... ...... ....... ...... .......... ...... .. 3 1 Utiliza ción básica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Cómo us ar el bot ón de fotogr afía y el botón de repro[...]
-
Seite 5
Contenido 5 4 Funciones adic ionales de fotografía - - - - - - 41 Grabación de vídeos ......... ....... ...... ....... ...... ...... ....... ...... ....... ...... 42 Fotografía co n disparador a utomático .......... ....... ...... ....... ......... 43 Fotografía pa norámica ......... ...... ....... ...... ....... ......... ....... ...... ...[...]
-
Seite 6
Contenido 6 7 Impresión de fot ografías - - - - - - - - - - - - - - - 74 Impresión dire cta (PictBri dge) ........ ...... ....... ...... ...... ....... .......... ...... ... 7 5 Uso de la fu nción de impres ión directa .... ...... .......... ...... ....... ...... 75 Impresión de f otografías .......... ...... ....... ...... ...... ....... ..[...]
-
Seite 7
Contenido 7 10 Misc elánea- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 21 Lista de menús ..... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... .......... ...... ....... ...... . 122 Lista de aj ustes predete rminados d e fábrica . ......... ....... ...... ....... .... 125 Funciones de esce na y fotogra fía ..... ...... ....... ........[...]
-
Seite 8
8 1 Uti liz aci ón bá sica Vídeos HQ HQ 0 0: 0 : 36 36 0 0:3 6 MENU MODO F OK Flash automático en zonas oscuras. SELECC. OK MODO FLASH FLASH AUTO WB Fotografía macro Utilización básica ¿No tiene la impresión de que, aunque s u cámara tenga muchas funciones atractivas, no se siente c apaz de utilizarlas con seguridad? Ahora, todo lo que de[...]
-
Seite 9
9 Utilización básica 1 Cómo usar el botón de fotografía y el botón de repro ducción Esta cá mara disp one de un modo de fotografí a y de un modo de repr oduc ci ón. El modo de fo togr af ía sir ve para tom ar f ot ogra fí as y conf igur ar la s opc ion es de fo to gra fía , mi ent ras que el mod o de repr oduc ci ón si rve par a vi su[...]
-
Seite 10
Cómo usar el botón de fotografía y el botón de reproducc ión 10 1 Uti li zaci ón b ási ca ( Encendido de la cámara en mod o de reproducción Con la c ámara a pagada, presione $ . • La cámara s e encien de en modo de reproducc ión. S e mostrará en el monitor la última f otografía que se haya to mado. Cómo apagar la cámara → Presi[...]
-
Seite 11
Cómo usar el botón de fotografía y el botón de reproducción 11 Utilización básica 1 ( Cambio entre el modo de fotogr afía y el modo de r eproducción Presione # o $ para c ambiar ent re el modo de fo tografí a y el modo de reproducc ión. ’ 05 05 . 04 04 . 30 15 30 15 : 30 30 5 100 100 - 0005 0005 HQ HQ HQ HQ P 2560 2560 1920 1920 5 5 Pr[...]
-
Seite 12
12 1 Uti li zaci ón b ási ca Cómo usar l os bot ones de ac ceso d irec to Los bot ones q ue se pued en utili zar en el m odo d e fotogra fía y en el modo de rep roducci ón difi eren. ( Modo de fotog rafía c Botón $ (reprod ucción) g P.11 Activa e l mo do de reproduc ción d Botó n de zoo m g P.36 W : Sirve para la fot ografía en gr an ang[...]
-
Seite 13
Cómo usar los botones de ac ceso directo 13 Utilización básica 1 ( Modo d e repr oducción c Botó n # ( fotograf ía) g P.11 Activa el mo do de fo togra fía d Botó n S ( borrado) g P.64 Borra las f otogra fías que se mues tran en el monitor e Botó n de zoom g P. 52 G : Sirve para vi sualiza r el índice U : Sirve para la reproducc ión de p[...]
-
Seite 14
Cómo usar los botones de acc eso directo 14 1 Uti li zaci ón b ási ca Se pueden rea lizar fu nciones básicas mediant e los boton es de acce so direct o. Utilice las teclas de co ntrol ( ac b d ) y Z p ara ef ectuar aj uste s. Siga l os bot ones que apa recen en la pantalla para seleccion ar y config urar cad a ajust e. A continuac ión se muest[...]
-
Seite 15
15 Utilización básica 1 Cómo usar los menús El me nú s e mues tr a en el mo ni tor al pr es iona r Z en el mo do de fotograf ía o en el mo do de re producc ión. Este m enú sir ve para co nfigurar todas las opci ones de la c áma ra. Las opciones de menú que se mues tran en el modo de fotog rafía y en el mod o de reproducc ión d ifieren .[...]
-
Seite 16
Cómo usar los menús 16 1 Uti li zaci ón b ási ca Menús de acceso directo Fotograf ía/vídeo MENU MODO F WB g P.47 g P.48 g P.25 REP. VIDEO MENU MODO 0 INFO Vídeo Fotograf ía MENU MODO 0 m INFO g P.62 g P.62 g P.62 g P.54 g P.55 g P.62[...]
-
Seite 17
Cómo usar los menús 17 Utilización básica 1 Menú de m odo Pestaña CAMARA Para con figurar la s funciones relacionad as con la fotog rafía . Pesta ña REPROD. Para r otar fo togr afías y realizar rese rvas de impresión. Pestaña MEMORIA/ TARJETA Para format ear la memoria inte rna o l a tarjet a. Par a realizar u na c opia de seguridad de l[...]
-
Seite 18
Cómo usar los menús 18 1 Uti li zaci ón b ási ca Utilice las teclas de control ( ac b d ) y Z para seleccionar y conf igurar las opciones de los menús. Siga las inst ruccion es y las flecha s que apa recen en la pant alla para sele ccionar y config urar ajuste s. En est e aparta do se explica c ómo usar los menús . Ej.: Ajuste de la opción [...]
-
Seite 19
Cómo usar los menús 19 Utilización básica 1 3 Presione ac pa ra selecc ionar la pestaña [CON FIG.] y presione d . • Mire las flech as e n la pantalla para seleccionar una opción c on las teclas d e control. 4 Presione ac para selec cionar [NOM FICHERO] y presione d . • Mire las flech as e n la pantalla para seleccio nar un a opción con l[...]
-
Seite 20
20 1 Uti li zaci ón b ási ca Cómo leer las p áginas d e proced imie ntos A continua ción se m uestra un ej emplo de una págin a de proced imiento para expli car la no tación. Lé alo con aten ción ant es de tom ar o visualiza r las fotogr afías. ( Esto in dica el modo d e fo tograf ía o el mo do de reprod ucción. Pueden u tilizars e los [...]
-
Seite 21
21 2 Cons ejos antes de emp ezar a hace r fotografí as Consejos antes de empezar a hacer fotografías Las fotografías tienen casi total garantía de salir bien con sólo ajus tar la cámara en la preselección de escena de fotograf ía P y presionar el botón obturador . Sin embargo, a veces no es po sible enfocar el sujeto, o el sujeto es demasi[...]
-
Seite 22
22 2 Conse jos antes de em peza r a hacer fotog rafías Sujeción de la cámara En ocasio nes, al mir ar las foto grafías to madas, los contor nos del su jeto aparece n borros os. Por lo gen eral, est o se debe al mov imient o de la cámar a en el mismo m oment o en el que s e presion a el botón obt urador . Fotogr afía en la q ue el sujeto no e[...]
-
Seite 23
23 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías 2 Si no se puede o btener un enfoq ue correcto La cám ara d etecta de for ma au tomátic a el o bjetivo de enfo que d el cuad ro. El ni ve l de con tr aste es uno de l os cri ter io s ut il iz ado s pa ra d etec ta r el suje to. La cá mara podr ía fal lar al de ter mi nar s ujet os con me no[...]
-
Seite 24
Si no se puede obtener un enf oque correcto 24 2 Conse jos antes de em peza r a hacer fotog rafías 4 Pre sio ne e l bot ón ob tur ado r a fondo. En determin adas condi ciones, es posible qu e el enfoqu e automático no f uncione correc tamente. En estos cas os, enfoq ue (bloqueo de enf oque) un obje to que tenga un contra ste alto y que se enc ue[...]
-
Seite 25
25 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías 2 Modo de grabación Podrá sel ecciona r un modo de grab ación pa ra toma r fotografía s o rodar vídeos. S elecci one el m odo de g rabaci ón má s adec uado p ara su p ropósit o (impresió n, edición en un ordena dor, ed ición de una pági na web, et c.). Para obtene r informac ión so[...]
-
Seite 26
Modo de grabación 26 2 Conse jos antes de em peza r a hacer fotog rafías Los vídeos se graban en f ormato Motion -JPEG. Fotografías Vídeos Modos de grabación de víde o Número de f otografías almacenables/ tiempo de grabación restant e Modo de grabación Tamaño de imagen Número d e fo tografí as al macenables Memoria i nterna Tarjeta ( [...]
-
Seite 27
Modo de grabación 27 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías 2 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías Menú sup erior [ K ] g “Cómo usar los menús” (P.15) 1 Seleccione [SHQ], [HQ], [SQ1] o [SQ2] y presione Z . Para vídeos , selec cione [HQ] o [SQ] y pres ione Z . Nota • El número de fot ografías almac enabl es y[...]
-
Seite 28
28 2 Conse jos antes de em peza r a hacer fotog rafías Grabación de fotografías Las fotogr afías tom adas se almacen an en la me moria inte rna. También pu ede ut ilizar una xD- Picture C ard opcio nal (deno minad a “tar je ta ” en est e man ual) par a alm ace nar f otog raf ías . La tarj eta po see más capaci dad que la m emoria int ern[...]
-
Seite 29
29 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías 2 Uso de una tarjeta (opcional) Para es ta cáma ra se encue ntra dispo nible un a tarjeta opci onal. La tarjet a equiv ale al c arrete de una c ámara común para g rabar la s fotog rafí as que ha tomado . Las fotog rafía s grabadas y almacenad as en la tar jeta pue den ser borrada s, sobres[...]
-
Seite 30
Uso de una t arjeta (opcional) 30 2 Conse jos antes de em peza r a hacer fotog rafías 2 Abra la tapa de l compartim iento de la bater ía/ tarjeta. ( Inserción de la tarjeta 3 Oriente la t arjeta e insé rtela en la ranura de tarjetas ta l y como muestra la ilustración . • Al insertar la ta rjeta, man téngal a recta. • La tarjeta hace clic [...]
-
Seite 31
Uso de una tarjeta (opcional) 31 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías 2 Cons ejos ante s de empeza r a hace r fotogra fías ( Extracción de la tarjeta 3 Empuje la tarjeta hasta e l fondo y suéltela d espacio . • La tarj eta sale un po co y luego se deti ene. • Sujete la t arjeta y extrá igala. 4 Cierre la tapa del comp arti mi[...]
-
Seite 32
32 3 Funcion es bás icas de foto grafía Con una cámara analógica, un fotógrafo profesional ajusta la exposición hasta lograr la configuración idónea, elige el mejor método de enfoque e incluso selecciona el tipo de carrete dependiendo del suje[...]
-
Seite 33
33 3 Funciones bás icas de fotog rafía Selección de un m odo de fo tografía dependiendo de l a situación La función le permite seleccionar el ajuste de escena memorizado en la cámara según las condiciones de fotografía. Cada preselección de escenas tiene opciones preajustadas, como el balance de blancos, la exposición y la v elocidad de [...]
-
Seite 34
Selección de un m odo de fotografía depen diendo de la situación 34 3 Funciones bás icas de fotograf ía n NOCHE+RETRATO* Adecuad o para realizar fotos del s ujeto por l a tarde o de no che. Puest o que la velocidad de obturación es lenta, aseg úrese de estab ilizar la cámara uti lizand o un trípod e. R ESC. NOCT* Adecuad a para realizar fo[...]
-
Seite 35
Selección de un modo de fotografía dependiendo de la situación 35 3 Funciones bás icas de fotog rafía 2 Seleccione la preselección de escenas de fotogr afía y presione Z . • Cuando apare zca la imagen de mues tra, se mostrará qué situ ación de la fot ograf ía es la más idónea. 3 Tome la foto. CONSEJO S • Los ajustes que se pueden c[...]
-
Seite 36
36 3 Funciones bás icas de fotograf ía Uso d el zo om en un su jet o dis ta nte Es posi ble us ar el zoo m e n un suj eto uti lizando el zoom óptico y el zoom digital. Con e l zoom ó ptico, la im agen es amp liada en el dis positivo C CD cuando va ría el au mento del objetivo, y l a imagen es formada por todos los píxel es del disp ositivo CC[...]
-
Seite 37
Uso del zoom en un sujeto distante 37 3 Funciones bás icas de fotog rafía Par a uti lizar e l zoo m di gital, ajus te [Z OOM D IG. ] a [AC TIV ADO]. Menú superior [MENU MODO] [CAMARA] [ZOOM DIG.] g “Cómo usar los m enús” ( P.1 5) 1 Seleccione [ACTIVADO] y presione Z . 2 Presione T e n el botó n de zo om. Uso del zoom digital Nota • La i[...]
-
Seite 38
38 3 Funciones bás icas de fotograf ía Fotografía de primeros plano s (macro) Por lo gener al, el enfoqu e se ralen tiza a medi da que se ac erca al su jeto (10 cm a 60 cm). Sin emb argo, en el modo mac ro el enfoqu e se ejecu ta rápidam ente. Este mo do le permit e fotogr afiar a una distanc ia de 10 cm del sujet o (cuando el zoom óp tico est[...]
-
Seite 39
39 3 Funciones bás icas de fotog rafía Fotografía con flash Sele cci one el modo de fl ash más apro pi ado a las cond ic ione s de ilu min ació n y al ef ect o que desee ob te ner. Alcance del fla sh W (máx.): Aprox. 0 ,2 m a 3,6 m T (máx.): Aprox. 0,6 m a 2,1 m Flash automát ico (Sin indicación) El fl ash se di spara a utomáti camente en[...]
-
Seite 40
Fotografía con f lash 40 3 Funciones bás icas de fotograf ía Flash desactivado ( $ ) El flash no se dispa ra, aun en con diciones de baja ilu minación. Utilice es te modo cuando no desee fotogra fiar co n flash o en lug ares en los qu e esté prohi bido su uso. También se pu ede utili zar este modo al fotog rafiar pais ajes, puest as de sol y [...]
-
Seite 41
41 4 Fun ciones ad icionale s de fotogr afía En un acontecimiento deportivo... Utilice el modo d e vídeo para captura r la acción en vivo. En el ca mpo o e n un encl av e tur ís tic o... Utilice el modo panorama* para captar una bella hilera de montañas o un edifi cio imponente. En una fiesta o reunión familiar. .. Utilice la func ión de dis[...]
-
Seite 42
42 4 Funciones a dicionales de f otografía Grabación de vídeos Esta fun ción s irve para grab ar v ídeos. E l soni do se grab a autom áticame nte al graba r un vídeo. Aunq ue l a c ámara ma nten ga l a exp osi ci ón corr ect a du ran te l a gr aba ció n de vídeo aunque se mueva el su jeto, el en foque y el zoo m estarán bloquea dos, por[...]
-
Seite 43
43 4 Funciones adicio nales de fotogr afía Fotografía con disparador automático Esta función le permite re alizar fotografí as utilizand o el disparador automático. Para la fotografía con el disparad or automático, coloque la cámara sobre un trípode de forma segura. Esta función resulta conveniente para realiza r fotografías en las que [...]
-
Seite 44
44 4 Funciones a dicionales de f otografía Fotografía panorámica Podrá sac ar el máxi mo par tido de la fotogr afía pa norámic a con una tarjeta Olympus xD-Picture Card. La fotografía panorámica le permite enlazar la s fotograf ías s uperponie ndo lo s bor des pa ra for mar una sol a fotog rafía panorám ica, u tilizando el so ftware O L[...]
-
Seite 45
Fotografía panorámica 45 4 Funcio nes adicionales de fot ografía 2 Asegúres e de qu e los bo rdes de l as fotogr afías se superponga n, y lueg o tome la s fotografí as. • El enfoq ue, la ex posició n y el bala nce de bla ncos qu edan ajustad os con l a primera fotograf ía. Par a la primer a foto grafía, no selecci one un suj eto extremad[...]
-
Seite 46
46 4 Funciones a dicionales de f otografía Realización de fotografía s de dos imágenes en una Est a fu nci ón permi te comb in ar d os f oto s seguid as y guarda rlas com o una sol a fotograf ía. De este modo, po drá disfru tar con la opció n de tener d os s ujetos e n un o. Menú superior [MENU MODO] [CAM ARA] [2 EN 1] g “Cómo usar los [...]
-
Seite 47
47 4 Funcio nes adicionales de fot ografía Ajuste de l brillo de la fotogra fía (compensación de la exposición) Esta función permite a plicar cambios precis os en el aju ste de la exposición. La exposición se puede ajustar en el ma rgen de ±2 ,0 EV, en pasos de 1/3 EV. Cuando se cam bia el a juste, es posible verificar el resultado en el mo[...]
-
Seite 48
48 4 Funciones a dicionales de f otografía Aju ste d e la co lo raci ón d e la fot og raf ía El color del su jeto varí a según las condicion es de ilum inación . Por ejemplo , cuando la luz d el día, la luz cr epus cular o la luz de una lámpara de tung steno i ncide sobre u n pape l blanco, se obt ienen diferent es mati ces del blanco para [...]
-
Seite 49
49 4 Funcio nes adicionales de fot ografía En caso de que el brillo del sujeto y el fondo sean distintos (MEDICIÓN) Hay d os f orma s de med ir el bri ll o de un suje to. 4 Mide el b rillo a lrededor de u n área a mplia re saltando el centro de la pantalla. En este modo, s e puede fotograf iar al sujeto con un brillo total medio en toda la es ce[...]
-
Seite 50
50 4 Funciones a dicionales de f otografía Realización de fotografía s en condiciones de baja iluminación (ISO) Cuanto más alto sea el valor ISO, mayor será la sensibilidad a l a luz de la cámar a, y se fotograf iará mej or en cond iciones de baja ilum inación. Sin embar go, los valo res más altos puede n introduc ir ruido el éctrico en [...]
-
Seite 51
51 5 Reproduc ción Con las cámaras analógicas, no se pueden ver las fotografías hasta que se revelen. ¿Acaso no queda a veces descontento con los resultados cuando por fin logra verlas? Fotografías de escena s borrosas, o personas con los ojos cerrados . Incluso es posible que fotografiara v arias veces la misma escena, porque no estaba segur[...]
-
Seite 52
52 5 Reproduc ción Reproducción de fotografías Cuando hay una tarjeta en la cámara , se muestra un a fotografía de la tarjeta. Para r epro duc ir la s foto grafí as d e l a m emo ria in tern a, r etire la tar jeta . 1 Presione $ . • En el monitor aparec erá la ú lti ma fotog rafía toma da (rep roducci ón de un solo cuadro). • Utilice [...]
-
Seite 53
Reproducción de f otografías 53 5 Reproducc ión Esta funció n le permite s eleccionar el nú mero de fotogr afías para visu alización de ín dice en tre 4, 9 ó 16. Menú superior [ MENU MODO] [ CONFIG.] [ G ] g “Cómo usar los menús” (P.15) 1 Seleccione [4], [9] ó [16] y presione Z . Las fot ograf ías tomad as con la cám ara en posi [...]
-
Seite 54
Reproducción de f otografías 54 5 Reproduc ción Esta func ión muest ra consec utivament e las fo tograf ías almacen adas en la me moria interna o en la t arjeta . Sólo se muestr a el primer cuadro de cad a vídeo. Selecci one una foto grafía y acceda al menú supe rior. Menú super ior [ m ] g “Cómo usar los m enús” (P.15) • Se inici[...]
-
Seite 55
55 5 Reproduc ción Reproducción de víde os Esta función le permite re producir vídeos. Se pue de usar la función de avance rápido, o reproducir el víd eo cuadro por cuadro. Seleccione una imagen con n y acceda al menú superior. Menú superior [REP. VIDEO] g “Cómo usar los menús” (P.15) • Se reproducirá el vídeo. Al llegar al fina[...]
-
Seite 56
56 5 Reproduc ción Edic ión de f otogra fías ( B/N / SEPIA / ) Esta funci ón le permit e editar fot ografías y guardarlas como si fue ran fotografí as nuevas . Son posi bles las sigui entes op eraciones de edició n. B/N Esta fun ción per mite guard ar la versión en blanco y negr o de las foto grafí as. SEPIA Es ta fun ción permite guarda[...]
-
Seite 57
Edici ón de fot ogr afías (B/N / SEPI A / Q ) 57 5 Reproducc ión Nota • Las opcio nes [B/N] , [SEPIA ] y [ Q ] no es tán dispo nibles en los sigu ientes casos: Vídeos , fotogra fías que s e hayan edit ado en un orde nador, fotograf ías hechas con otra cámara o c uando no haya sufici ente espa cio en la memoria intern a o en la tarjeta.[...]
-
Seite 58
58 5 Reproduc ción Creación de un índice 9 cuadros extraídos de un vídeo se mue stran co mo un índ ice y se almacen an com o fotograf ía. Seleccio ne una im agen co n n y acceda al menú sup erior. Menú super ior [M ENU MODO] [E DICION] [INDICE] g “Cómo usar los menús” (P. 15) • Si no ha y suficie nte esp acio e n la memor ia inte r[...]
-
Seite 59
Creación de un índice 59 5 Reproducc ión CONSEJO S • El índice se almac ena como una fotogr afía de 1.02 4 × 768 que es tá en un modo de grabac ión difer ente al del vídeo or iginal . Nota • El interval o entre los cuadr os extra ídos auto mátic amente varía s egún la longitud del ví deo. • Un ín dice se compone de 9 cua dros.[...]
-
Seite 60
60 5 Reproduc ción Reproducción en un televisor Emplee el cable AV proporc ionado co n la cáma ra para repr oducir en el televis or imágene s grabada s. Puede r eproduc ir tanto fot ografías c omo vídeos en su telev isor. Para el cas o de vídeo , se repr oduce el sonido g rabado junt o con el v ídeo. 1 Compruebe que el televisor y la cámar[...]
-
Seite 61
Reproducción en un televisor 61 5 Reproducc ión Podrá selecc ionar [NTSC] o [PAL], de pendiendo del t ipo de seña l de vídeo del televis or. Al repr oducir fot ograf ías mientr as la cá mara está conec tada a un te levisor en un país extra njero, asegúre se de ajustar en c onsonancia la opción [ SALIDA VÍD.]. Cambie el tipo de señal d [...]
-
Seite 62
62 5 Reproduc ción Vista de la informaci ón detallada de fotografía Esta función le permite visualizar en el monitor información detallada sobre fotografía, durante aprox. 3 segundos, en el modo de reproducción. Para más inf ormación sobre la información visualizada, consulte “Ind icaciones del monitor” (P.129). Menú super ior [I NFO[...]
-
Seite 63
63 5 Reproducc ión Copia de fotogr afías a una tar jeta (BACKUP) Pued e copiar (c opia de seg uridad ) en la tarjeta to dos los dato s de imáge nes al mac ena dos en la memo ri a int erna . Lo s dato s de i mágen es almac enad os e n la memor ia i nte rna no se borr an al co pi arl os en l a ta rje ta . Se requiere la tarjeta opcional para pode[...]
-
Seite 64
64 5 Reproduc ción Borrado de fotografías Esta funci ón permite b orrar las f otografías grabad as. Las fot ografías se pueden bo rrar una a una o todas a la vez en la me moria interna o en la tarj et a. • Si desea bo rrar las fo tografí as de la mem oria inte rna, no int roduzca la tarj eta . • Introduz ca la tarje ta cuando vaya a borr [...]
-
Seite 65
Borrado de f otografías 65 5 Reproducc ión Esta funció n borra tod as las fotogr afías de la memoria inter na o de la tarje ta. Menú superior [ME NU MODO] [MEMORIA(TARJETA)] [ BORRAR TODO] g “Cómo usar los m enús” ( P.15) 1 Seleccione [SI] y pres ione Z . • Se borr an todas las fotogr afías . Borrar todos los cuadros NO SI SELECC. OK [...]
-
Seite 66
66 5 Reproduc ción Formateo Est a fun ci ón pe rmi te f orm atea r l a mem ori a int er na o l a ta rj eta. El f or mat eo prepar a las tarjeta s para que pu edan reci bir datos . • Para format ear la memori a interna , no introduz ca la tarjet a. • Para format ear la tarjet a, vuelv a a introdu cirla. • Antes de utilizar ta rjetas que no s[...]
-
Seite 67
67 6A j u s t e s Una de las principales características de las cámaras digitales es que se p ueden ver las fotografías nada más hacerlas. Sin embargo, eso no es todo. Así por ejemplo, puede ajust ar el brillo del monitor dependiendo del lugar en que use la cámara, ya sea en el exterior o interior. También puede ajustar o enmudecer el volume[...]
-
Seite 68
68 6 Ajustes Almacenamiento de los ajustes de la cámara (RE.SET. ) Esta funci ón permi te seleccion ar si des ea o no qu e la cámara guarde los ajustes actual es al d esacti var la a liment ación. Los aj ustes a los q ue afec ta [RE.SET.] a pare cen má s abaj o en u na list a. El ajuste [RE.SET.] ( [ACTIVADO]/[DESACTIV.]) se aplica a todos los[...]
-
Seite 69
69 6 Ajustes Cambio del idi oma de las indica ciones Se pu ede selec cionar un idioma pa ra las indi cacion es en panta lla. Los idiom as dispon ibles var ían depen diendo de la zona don de usted ha adqui ri do la cá ma ra. Menú superior [ MENU MODO] [ CONFIG.] [ W ] g “Cómo usar los menús” (P.15) 1 Seleccione un idioma y presione Z . CONS[...]
-
Seite 70
70 6 Ajustes Ajusta el tono de pitido de funcionamiento/advertencia Puede ajustar e l volumen de l sonido de l a cámara. Elij a [ALTO] o [BAJO]. Para desa ctivar del todo el sonido , seleccione [DESACTI V.]. Menú superior [MENU MODO] [CONFIG.] [ 8 ] g “Cómo usar los menús” (P. 15) 1 Seleccione [DESACT IV.], [BAJO] o [ALTO], y p resione Z . [...]
-
Seite 71
71 6 Ajustes Reposición del nombr e de archivo (NOM FICHERO) La cámara crea a utomáticamente nombres de archivo y d e carpeta pa ra las imág enes que se van a alm acen ar. Los a rchivos pu eden numerars e del 0001 al 999 9, y las c arpetas del 10 0 al 99 9. A con tinuac ión se m uestr an algu nos ej emplos . Se puede elegir ent re dos ti pos d[...]
-
Seite 72
72 6 Ajustes Verificación de la función de procesamie nto de imagen (MAPEO PÍX.) La func ión de m apeo de píxel p ermite que la c ámara verifique y ajust e el CCD y las funcion es de pr ocesam iento de imagen. No es necesa rio operar esta fun ción co n frecu encia. Se reco mienda e fectua rla un a vez al año. E spere al me nos u n mi nuto d[...]
-
Seite 73
73 6 Ajustes Ajuste de la fec ha y la hora Esta f unción pe rmite ajus tar la fecha y l a hora. La fecha y la hora se graba n con cad a fotograf ía, y se util izan en el nom bre de ar chivo. Menú superior [ MENU MODO] [ CONFIG.] [ X ] g “Cómo usar los menús” (P.15) 1 Presione ac para selecci onar uno de los si guientes f ormatos de fecha: [...]
-
Seite 74
74 7 Impres ión de foto grafías Las fotografías se pueden imprimir en un establecimiento fotográfico o bien en casa, en la propia impresora. Si acude a un establecimiento f otográfico, es aconsejable almacenar primero en la tarjeta los datos de reserva de im presión. De esta forma podrá seleccionar las fotografías que desea impr imir y deci[...]
-
Seite 75
75 7 Impresión de fotografías Impresión dir ecta (PictBridge) Conectand o su cámara con el cable USB a una impresora compa tible con PictBridge, podrá imprimir las f otografí as grab adas dire ctament e. Con l a cá mara conectada a la impres ora, se leccione las fot ografías qu e desea impr imir y el número de impresiones en el monito r de[...]
-
Seite 76
Impresión directa (PictBridge) 76 7 Impresión de fotogr afías Utilice el cable USB s uministrado para cone ctar la cámara a una impresora compatible con PictBridge. A continuación se mues tra el método b ásico para imprimir un a fotografía. Se imprimirá una c opia de la fotografía seleccionada utilizando los ajustes estándar de su impres[...]
-
Seite 77
Impresión directa (PictBridge) 77 7 Impresión de fotografías 5 Presione Z sin variar la configuració n de [TAMAÑO] o [SIN BORDES]. • Si no se mu estr a la pantall a [P APEL IMPR.], v aya al paso 6. 6 Presione bd para se le cci onar la fotografía que desee imprimir y presione Z . • Aparecer á la pantalla [ IMPRIMIR]. 7 Seleccione [ACEPTAR[...]
-
Seite 78
Impresión directa (PictBridge) 78 7 Impresión de fotogr afías 8 En la pantall a [S MODO IMP], presione b . • Aparece un mensaje. 9 Retire el cable USB de la cámara. • La cámara se apaga. 10 Retire e l cable USB de l a impr es ora. Nota • Cuando el modo [USB] está ajustado a [PC ], no se muestra la pantalla [S MODO IMP] en el paso 4. Des[...]
-
Seite 79
Impresión directa (PictBridge) 79 7 Impresión de fotografías Además del modo bá sico, hay muc hos otros modo s de impresión disponib les. Incluso dentro del mismo modo , tiene la opc ión de ajust ar un borde o el tama ño del papel. Siga las instrucc iones para la s panta llas que se muestr an a continuac ión. Selección de un mod o de impr[...]
-
Seite 80
Impresión directa (PictBridge) 80 7 Impresión de fotogr afías Selección de la fotografía que desee imp rimir Presione bd para selec cionar la f otogr afía q ue desee imprimi r. También pue de selecci onarla presiona ndo el botó n de zoom y util izando la visual ización de índic e. IMPRIM IR Imprime una copi a de la fotogr afía. IMPR. 1 C[...]
-
Seite 81
Impresión directa (PictBridge) 81 7 Impresión de fotografías Si aparece un códig o de error en el mon itor de la c ámara duran te el ajuste o la impresión en el modo de impresión di re cta, co nsulte la ta bla sigui ente. Si desea info rmación adic ional, cons ulte las instruccion es de la impre sora. Si aparece un código de error Indicaci[...]
-
Seite 82
82 7 Impresión de fotogr afías Ajustes de impresión (DPOF) La reserva de impr esión pe rmite grabar los datos de impre sión (el número de impresion es y la informaci ón relativa a la f echa y la hora ) junto con las fotog rafías almacenad as en la ta rjeta. Con una reser va de i mpresión, es posible imprimir f ácilment e las f otograf ía[...]
-
Seite 83
Ajustes de impresión (DPO F) 83 7 Impresión de fotografías CONSEJO S Relación entre el modo de impresión y de grabación al fotografiar Por lo ge neral, la re solución de un o rdenado r/impreso ra se basa e n el número de puntos (pí xeles) po r pulgada (dpi). Si se a umenta el valor dpi al impri mir una fotograf ía, se ob tiene una impresi[...]
-
Seite 84
Ajustes de impresión (DPOF) 84 7 Impresión de fotogr afías A continu ación se muestra cómo aplic ar [ < ] a u na fo tograf ía seleccio nada. Siga la s instrucci ones p ara realiz ar lo s ajustes . Menú super ior [M ENU MODO] [REP ROD.] [ < ] g “Cómo usar los menús” (P. 15) • No puede efectuar reservas de impre sión par a las f[...]
-
Seite 85
Ajustes de impresión (DPO F) 85 7 Impresión de fotografías 4 Ya se ha e fectuado la reser va. Pre sione Z . • Aparece rá el menú de reserva de impresión de un solo cuad ro. 5 Seleccione [FIN]. • Aparece rá la panta lla [ < ORDEN IMPRESIÓN]. Presione b hasta vol ver a la p antalla de r eproducc ión. Reserva to das las fotog rafía s [...]
-
Seite 86
Ajustes de impresión (DPOF) 86 7 Impresión de fotogr afías ( Cómo a justar los datos de impresión de fecha/hora Selecci one [SI N F/H], [FECHA ] u [HORA] y presione Z . SIN F/ H Las fotogra fías se imprimen sin la fecha y la hora . FECHA Todas las foto grafías co n reserva de impresión se imprimen c on la fecha en qu e fueron tomadas. HORA [...]
-
Seite 87
Ajustes de impresión (DPO F) 87 7 Impresión de fotografías ( Para reposicionar los datos de reserva de impresión para una fotografía seleccionada Menú sup eri or [MENU MO DO] [REPRO D. ] [ < ] g “Cómo usar los menús” (P.15) 1 Seleccione [MANTENER] y presione Z . • Si no ha y datos d e res erva de i mpresión almacena dos en l a tar[...]
-
Seite 88
88 8 Conex ión de la cá mara a un ordena dor Ver las fotografías en el ordenador es sólo una de las muchas formas d e disfrutar de ellas. Esta función le perm itirá imprimir sus fotografías f avoritas, utilizar el software de aplicaciones para descargar las fotografías desde la cámara y editarlas u organizarlas por fecha o c ategoría, o a[...]
-
Seite 89
89 8 Conexión d e la cámara a un ordenador Flujo de trabajo Con e l cable US B que se ad junta podr á conect ar la cáma ra al ordena dor y desca rgar (tran sferir) la s imáge nes al ordena dor us ando el soft ware OLYMPU S Master , también en tregad o con la cámara. Instal ar el softwar e OLYMPU S Master g P.91 Conectar la cámara al ordenad[...]
-
Seite 90
90 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor Uso de OLYMPUS Master Para edita r y organiza r los arc hivos de im agen, inst ale el softw are OLYM PUS Master grabad o en el CD- ROM que se adjunta. OLYMPUS Ma ster e s un s oftware de ap licacion es que sirve para e ditar en un ordenador las imágene s tomadas con una cámara digit al. Si lo insta la[...]
-
Seite 91
Uso de O LYMPUS M aster 91 8 Conexión d e la cámara a un ordenador Antes de inst alar el soft ware OLYMPUS Master, co mpruebe qu e su ordenador es compatible c on los siguient es requ isito s del sistema. Para sistema s oper ativos más nuevos, c onsulte la págin a web de O lympus qu e se indica en la contr aporta da de este manua l. ( Entorno d[...]
-
Seite 92
Uso de OLYMPUS Master 92 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor Windows 1 Introduzca e l CD-ROM en la unidad de CD-ROM. • Aparecer á la pantalla de configura ción de OLYMPUS Master . • S i no se muestra la pantalla, haga doble clic en el ic ono “Mi PC” y luego h aga clic en el icono del CD-ROM. 2 Haga clic en “OLYMPUS Master”. •[...]
-
Seite 93
Uso de O LYMPUS M aster 93 8 Conexión d e la cámara a un ordenador 3 Haga clic e n “Sigui ente” y siga las instr uccion es en pantal la. • Cuando se mue stre el acu erdo d e licencia de QuickTime, léa lo y haga clic en “Acepto” para inicia r la instalación. • Aparece rá la pa ntalla de i nsta lación de OLYMPUS Mas ter. 4 Siga las [...]
-
Seite 94
Uso de OLYMPUS Master 94 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor 6 Siga las ins truccione s en pan talla. • Se mostrará la pant alla co nfirmando que la instalació n ha finali zado. Haga clic en “Finalizar”. 7 Seleccione la opció n de reini ciar en s eguida cuan do aparezca l a pantal la preguntá ndole s i desea reini ciar el ordenador[...]
-
Seite 95
95 8 Conexión d e la cámara a un ordenador Conexión de la cámara a un ordenador Utilice el cable USB r ecomen dado qu e se incluye con la cámar a para conect arla al or denador . 1 Asegúres e de qu e la cá mara esté apa gada. • El monitor est á apagado. • El ob jeti vo está retra ído. • La l ámpara está d esactiva do. 2 Enchufe e[...]
-
Seite 96
Inicio de OLYMPUS Master 96 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor • Windows XP Al conect ar la cámar a al orde nador, se muestra la pant alla pa ra seleccio nar una operació n con el archivo de image n. Como vamos a utilizar OLYMPUS Master par a descargar las imágenes , haga clic en “Cancelar”. •M a c O S X El program a iPhoto es la[...]
-
Seite 97
Inicio de OL YMPUS M aster 97 8 Conexión d e la cámara a un ordenador ( Menú principal de OLYMPUS Master c Botón “Transferir imágenes” Descarga i mágen es de la cámara o de otr os sop ortes. d Botón “Nav egar” Muestra la ven tana de nave gación. e Botón “Impri mir” Aparece el men ú de impresión. f Botón “Crear y compar ti[...]
-
Seite 98
98 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor Mostrar las im ágen es de la cáma ra en un ordenador Es posibl e almacenar las imág enes de la cámar a en un ordena dor. 1 Haga clic en “ Transferir imáge nes” en el menú principa l de OLYMPUS Master. • Se mostrará el menú pa ra seleccion ar el dispo sitivo de origen . 2 Haga cli c en “D[...]
-
Seite 99
Mostrar las imágenes de la cámara en un ordenador 99 8 Conexión d e la cámara a un ordenador ( Para desconectar la cámara Se pu ede descon ectar la c ámara despu és de de scargar las imágen es a un o rdenador. 1 Comprueb e que la lámpa ra de la cámara no parpadea en naran ja. 2 Para de sconect ar el cab le USB, siga los s iguiente s pasos[...]
-
Seite 100
Ver fotografías y vídeos 100 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor 3 Compruebe que la lámpar a de l a cámara parpadea en ver de y, a continua ción, desco nect e el cable USB de la cá mara . 1 Haga cli c en “Na vegar ” en e l menú p rincip al de OLYMPUS Master. • Se mostrará la vent ana “Examinar ”. 2 Haga doble c lic en la mi[...]
-
Seite 101
Impresión de f otografías 101 8 Conexión d e la cámara a un ordenador ( Cómo ver un vídeo 1 Haga do ble clic en la mi niatura de l vídeo q ue dese a ver en l a vent ana “E xami nar” . • La cámar a pasa al modo de visualiza ción y se muestra el primer cuadr o del vídeo . 2 Para repro ducir el v ídeo, haga c lic en e l botón d e rep[...]
-
Seite 102
Impresión de fotografías 102 8 Conexión de la cám ara a un ordena dor 2 Haga clic en “Foto” . • Se mostrará la vent ana “Impri mir foto”. 3 Haga cli c en “I mpresor a” en la ventana “I mprim ir foto”. • Aparecer á la pantalla de opc iones de la impresora. Realice los ajust es necesarios de la impresora . 4 Seleccione un do[...]
-
Seite 103
Cómo transferir imágenes a un ordenador sin usar OLYMPUS Master 103 8 Conexión d e la cámara a un ordenador 7 Haga clic e n “Impri mir”. • Se inicia la impresión. • Para volver al menú princi pal, haga clic en “Menú” en la venta na “Imprimir foto”. Esta cámar a es compa tible c on el almacen amien to ma sivo US B. E s posi b[...]
-
Seite 104
104 9 Apénd ice Este capítulo incluye inf ormación útil de OLYM PUS . Se explica qué hac er cuando nos atascamos o no c omprendemos el significado de los términos empleados en este manual. En este apartado encontrará la solución a problemas básicos, instrucciones para cuidar la cámara y un completo glosario para entender los términos usa[...]
-
Seite 105
105 9 Apéndice Localización y solución de problemas Códigos de error Indicaci ones d el monito r Causas posib les Soluciones q ERR. TARJ. Hay un pro bl ema c on la tarj eta. Esta tarjeta no se puede util izar. Inser te una ta rjeta nuev a. q PROTE C. ESCR. Está prohibi do escribir en l a tar jeta. La imagen gr abada s e ha prot egido (sólo le[...]
-
Seite 106
Localización y solución de problemas 106 9 Apé ndi ce A/M/D Al utilizar la cámara por primera vez o si la batería s e ha retir ado durante un lar go perío do de tiempo , la fecha y l a hora vuelv en al ajuste predetermin ado d e fábrica. Ajuste la f echa y la hora. g BATE R. AGOTA DA La bate ría está agota da. Cargue la ba tería . Esta ta[...]
-
Seite 107
Localización y solu ción de problemas 107 9 Apéndice ( Operaciones preparatorias ( Toma Localización y solución de probl emas Causas p osibles Soluci ones Pág. de ref. La cámara no se enci ende o los bo tones de función no r espon den. La alimentac ión está apagada. Presion e el interrupt or POWER para encende r la cámara. P.9 La baterí[...]
-
Seite 108
Localización y solución de problemas 108 9 Apé ndi ce Resulta di fícil ver el monit or. Hay condens ación* dentro de la c ámara. Apague la c ámara y es pere ha sta que s eque antes de volverl a a encend er. – El brillo del mo nitor no está corre ctamente ajusta do. Utilice [ s ] par a ajustar el bri llo del monito r. P. 72 El mo nitor s e[...]
-
Seite 109
Localización y solu ción de problemas 109 9 Apéndice El monitor se apaga. La cámara está en el modo de reposo. Accione la c ámara (presi one el bóton obturado r o el de zoom). P.9 El f las h no se disp ara. El f las h es tá a justa do a l [ $ ]. Selecc ione u n modo de fl ash qu e no sea [ $ ]. P.39 El sujet o está ilumina do. Si d esea qu[...]
-
Seite 110
Localización y solución de problemas 110 9 Apé ndi ce ( Reproducción de las imág enes grabadas Causas posi bles Soluci ones Pá g. de ref. No se pueden re producir las fotograf ías de l a memoria interna. Hay una tarj eta insertada en la cámara. Cuando hay inser tada una tarjeta, sólo s e pueden reprod ucir las fo tograf ías que és ta con[...]
-
Seite 111
Localización y solu ción de problemas 111 9 Apéndice El c ent ro del suje to tie ne demasiado bril lo. Si el centro del sujet o tiene demasi ado brillo, la imagen en su conjunto sale más os cura de lo normal. Ajuste la compe nsación de la exposi ción hacia el signo más (+). P.47 Frecuenteme nte, lo s objetos bl ancos (como la nieve) aparece [...]
-
Seite 112
Localización y solución de problemas 112 9 Apé ndi ce ( Cuando la cámara está conectad a a un ordenador o impresora No se pueden ejecuta r las funci ones Bo rrar un solo c uadro ni B orrar tod os l os cuadros. Las f otogra fías están protegid as. Cancele l a protecci ón de las f otogr afías. P.62 No aparece nin guna fot ografía en el tele[...]
-
Seite 113
113 9 Apéndice Cuidados de la cámara ( Limpieza de la cámara Rev esti miento de la cá mar a: • Limpie cuidad osamen te con un paño suav e. Si la cámar a está muy s ucia, humedezca el pañ o en agua jabo nosa suave y escúrralo bien. Limpie la cámara con el pañ o húmedo y luego s équela con un paño seco. Si se ha us ado la cámara en l[...]
-
Seite 114
114 9 Apé ndi ce Adaptador de CA (opcional) Un adap tador de CA es útil para tareas qu e requieren mucho t iempo, como por ejemplo las desca rgas de imá genes en un ordena dor. Un adap tador de CA opcional de la marca Olympus le permite al imenta r su cám ara digi ta l desd e una t oma de corri en te CA co mún. CONSEJOS • Cuando está conect[...]
-
Seite 115
115 9 Apéndice Precauciones de seguridad • Para proteg er la tecnología de alta precisión contenida en este producto, nunca deje la c ámara en los lugares listados abajo, durante s u uso o almacenamiento: • Lugar es donde la temperat ura y/o hum edad sea (n) alta(s) o sufre(n) cambios extremos. Luz solar directa, playas, vehículos cerrado [...]
-
Seite 116
Precauciones de seguridad 116 9 Apé ndi ce • No presione forzadamente el monitor; de lo contrario, la imagen puede ser difusa y resultar en una falla del modo de indicación o dañar el monitor . • Un ra yo de luz pue de aparecer en la parte superior/inferior del monitor , pero esto no es un fallo. • Cuando se visualiza un objeto diagonalmen[...]
-
Seite 117
Precauciones de seguridad 117 9 Apéndice • Olym pus no asume la responsabilidad ni ofrece garantía s, escritas o implícitas, con respecto al contenido de este ma terial escrito o del software, ni tampoco en ningún caso asumirá la res ponsabilidad por ninguna garantía implicada en la c omercialización o conve niencia para algún propósito [...]
-
Seite 118
Precauciones de seguridad 118 9 Apé ndi ce • Interferencia de radio y televisión Los cambios o modificacion es que no están expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo. Este equipo ha sido probado y c umple con los límites de los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo al Apar tado [...]
-
Seite 119
119 9 Apéndice Glos ario de tér mi nos CCD (dispositivo de c arga acoplada) Convierte la luz que pasa a trav és del objetivo en señales eléct ricas. En esta cámara, la luz es capt ada y converti da en señales RGB par a crear una sola imagen. DCF (norma s de diseño pa ra sistema de archivos de cáma ra) Estándar para arch ivos de imágen es[...]
-
Seite 120
Glosario de términos 120 9 Apé ndi ce NTSC (comité na cional de sistemas de televisión)/PAL (a lternancia de fase por línea) Formatos de tele visión. El formato NTSC se utiliza sobr e todo en Japón, Norteaméric a y Corea. El PA L se emplea princ ipalment e en Europa y Chin a. PictBridge Es el estánd ar para conec tar cámaras dig itales e [...]
-
Seite 121
121 10 Mi sceláne a Misc eláne a Este capítulo contien e todas las funcion es de la cámar a descr itos en lo s capít ulos 1 a 8. Consúltelo para los nombres de las partes y de los botones de la cámara, los nombres y los significados de los símb[...]
-
Seite 122
122 10 Miscel ánea Lista de menús Modo de fotograf ía ( f ) P i h k l j n R l n *1 No disponib le cuando r eproduce un vídeo. *2 No disponib le cuando l a tarjet a no está insert ada. *3 En el modo de graba ción de v ídeo ( n ), sólo pu ede selecc ionarse HQ/ SQ. *4 Los idiomas dis ponibles varí an depen diendo de la zon a donde usted ha a[...]
-
Seite 123
Lista de me nús 123 10 Miscelá nea Modo de repr oducción (foto grafías) *1 No disponible cuando la tarjeta no está i nsertada. *2 Los idiomas disponibles varían dependiendo de la zona donde usted ha adq uirido la cáma ra. Menú sup erior Pestaña Opción Ajuste P ág. de ref. MENU MODO REPROD . y +90°, 0°, -90° P.53 < *1 < , U P.84,[...]
-
Seite 124
Lista de menús 124 10 Miscel ánea Modo de repro ducción (vídeos ) *1 No disponible cuando la tarjeta no está insert ada. *2 Los idiomas disponibles varían dependiendo de la zona donde usted ha adquirido la cámar a. Menú su perior P estaña Opci ón Aju ste Pág. de ref. MENU MODO EDICION INDICE ACEPTAR, REPOSIC., CANCELAR P.58 MEMORI A (TAR[...]
-
Seite 125
125 10 Miscelá nea Lista de ajustes predeterminados de fábrica Al salir la cámara de fábrica, la s funcione s está n ajustadas del siguie nte modo. Modo de fot ografía Modo de repr oducción Otros * Los ajust es va rían según la región geográf ica donde se ha adquirido la cáma ra. Zoom 35 mm F 0.0 MODO FLASH AUTO ( n : $ ) Y DESACTIV. ME[...]
-
Seite 126
126 10 Miscel ánea Funciones de escena y fotografía Algunos ajust es puede n no estar d isponibles d ependiendo de l modo de fotog raf ía. Para más informaci ón, consulte la sigu iente tabla. *1 Fijado en gran angular . *2 Sólo se puede seleccionar cuando la cámara se enc uentra en modo de espera de fotografía. *3 Sólo se puede seleccionar[...]
-
Seite 127
127 10 Miscelá nea Nombres de las partes Cámara Interru ptor POWER g P.9 Objetiv o LED del dis parado r automático g P.43 Tapa de l co nector g P.60 , 76 , 95, 114 Jack DC-IN g P.114 Botón obtu rador g P. 23 Multi conector g P.60, 76, 95 Flash g P.39 Micr ófon o g P.42 ÍNDICE VISUAL[...]
-
Seite 128
Nombres de las partes 128 10 Miscelánea Teclas de control Botón de zoom (W/T, GU ) g P. 36, 52 Botón OK/MENU ( Z ) g P.15, 1 8 Teclas de control ( acbd ) g P.15, 1 8 Enganche para correa Monitor g P.72, 129 Tapa del compartimiento de la batería/tarjeta g P.29 Botón de fotografía ( # ) g P.10 , 13 Botón de reproducción ( $ ) g P.9, 12 Lámpa[...]
-
Seite 129
Nombres de las partes 129 10 Miscelá nea ( Modos de fot ografía Indicaciones del moni tor Fotog rafía Ví deo Opción Indicaciones Pá g. de ref. 1 M odo de fo tografí a P , I , H , K , L , J , 4 , Y , o , N P.33 2 Medición 4 , 5 P.49 3 C ompensación de l a exposi ción -2.0 – + 2.0 P.47 4 Ve rificac ión de la bater ía e , f – 5 Lámp a[...]
-
Seite 130
Nombres de las partes 130 10 Miscel ánea * [IN] aparece cuand o se utiliza la memoria int erna. [xD] aparece cuando se utiliza la tarj eta. 14 ISO ISO64, ISO10 0, ISO 200, IS O320 P.50 15 Balance de bla ncos 5 , 3 , 1 , > P.48 16 Memoria * [IN], [xD] P.28 Opció n Indicaciones Pág. de ref. ÍNDICE VISUAL[...]
-
Seite 131
Nombres de las partes 131 10 Miscelá nea ( Modo de reprodu cción En el modo de repr oducción , el ajuste [INFO] le pe rmite selec cionar cuanta info rma ción sea po sibl e mos trar en la pant all a. A co ntinu aci ón se mues tra la pantalla co n la func ión de visual ización de in formación ac tivada . g “Vista de la infor mación de tall[...]
-
Seite 132
132 10 Índice ÍNDICE DE GLOSARIO Índice Para saber los números de las páginas de re ferencia relativ os a las partes de la cámara, consulte “Nombre s de las partes”. 2 EN 1 .......... ............. .......... ...... 4 6 A Adaptador de CA ....................114 Ajuste del brillo del monitor s .. 72 Ajustes de impresi ón < ............[...]
-
Seite 133
Índice 133 Índice 10 ÍNDICE DE GLOSARIO M MAPEO PÍX. ............. ...... ....... ...72 Marc a de objeti vo de enfoq ue automático (AF) .. ...... ...... .......23 MEDICIÓN ...... ....... ......... ....... ...49 Medici ón cen trada 4 ....... .......49 Medici ón pun tual 5 ...... ....... ...49 Memoria int erna ..... ......... ....... ...28 ME[...]
-
Seite 134
http://www.olym pus.com / 2005 VH101301 Shinjuku Mono lith, 3-1 Nishi-Shinj uku 2-cho me, Shinjuku-ku, Tokyo, Japón Two Co rporate C enter Dr ive, P.O. Box 9058, Melv ille, NY 11 747-9058 , EE.UU. Tel. 6 31-844-5 000 Asistenci a técnica (EE.UU.) 24/7 Ayuda automatizada en línea: htt p://www.olympusamerica.com/support Soporte t elefónico al [...]