Olympus P-S100 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 132 Seiten
- 3.8 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Printer
Olympus P-440
156 Seiten 6.9 mb -
Printer
Olympus P-S100
132 Seiten 3.8 mb -
Printer
Olympus 370 series
33 Seiten 0.91 mb -
Printer
Olympus 400
2 Seiten 0.31 mb -
Printer
Olympus P-400ID
36 Seiten 1.62 mb -
Printer
Olympus P-10
148 Seiten 7.73 mb -
Printer
Olympus CAMEDIA P-440
156 Seiten 7.43 mb -
Printer
Olympus P-330
79 Seiten 1.5 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Olympus P-S100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Olympus P-S100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Olympus P-S100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Olympus P-S100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Olympus P-S100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Olympus P-S100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Olympus P-S100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Olympus P-S100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Olympus P-S100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Olympus P-S100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Olympus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Olympus P-S100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Olympus P-S100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Olympus P-S100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL USER’S MANUAL MANUAL DE L ’ UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO Digital Photo Pri nter Imprimate photo numeriq ue Impresora de fotografia digital P-S100 00Doya_E COV.fm Page 1 Thurs day, November 11, 2004 10: 52 AM[...]
-
Seite 2
Introduc tion EN-2 Introduction Read th is manual careful ly prior to use to ensure corr ect use of this product. For customers in North and South America For cus to mer s in USA Declaratio n of C onform ity Tested To Comply With FCC Standa rds FOR HOME OR OFFICE USE This device c omplies wit h Part 15 of the FC C rules. Opera tion is su bject to t[...]
-
Seite 3
Intro duc tio n EN-3 For customers in Europe “CE” mar k indic ates th at this product compli es with t he Euro pean req uiremen ts for sa fety, heal th, envi ron ment an d cust omer prot ecti on. “C E” mark prin ters are in ten ded for sale s in Europe . Trademar ks • Q and are trademarks of OLYMPUS CORPORATION. • OLYMPUS Master is a tr[...]
-
Seite 4
Features EN-4 Features Q Dock&Done feature suppo rt By conne cting OLYM PUS Doc k&Done products w ith this print er using a Doc k&Done cable, you can perform a sequen ce of opera tions, su ch a s phot ograp hing, p rinting, saving pic tures, and charging the camera bat tery au to mati cal ly. Direct print This p rinter conforms to Pic t[...]
-
Seite 5
Operating procedure EN-5 Operating procedure Use the fo llowi ng flo wchar t for re fer ence: Pluggin g in to an outl et and turnin g the print er on/of f ( g page 18) Loadi ng the ribbo n cart ridge ( g page 19) Loadin g the pape r and replac ing the ribbon cartridg e ( g page 32) Loading pa per ( g page 2 2) Q Dock&Done Digita l camer a PC Us[...]
-
Seite 6
Table of cont ents EN-6 Table of contents Introd uction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operati[...]
-
Seite 7
Table of content s EN-7 Additional information Loading t he pape r and rep lacing th e ribbon c artridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 If paper run s out du ring prin ting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 If the ribbo n runs ou t during printi ng . .[...]
-
Seite 8
Safety regulation s Read this firs t EN-8 Read this first Safety regulations Various icon s are use d in t his m anual to in dicate c orrec t produc t u sage and to help p reven t pro perty d amage and injury to customers and others. The mea nings of these icons are descri bed below . Precauti onary notati ons are indi cated by the following sym bo[...]
-
Seite 9
Safety regulat ions Read this fir st EN-9 WARNING If this device acts abnormally, unplug it Do not use the printer if it emits smoke, unusual smells, strange sounds, or becomes unusually w arm. Use un der t hese condi tions may ca use f ire or el ectr ic sho ck. Turn o ff an d unpl ug t he prin ter. T hen contac t an autho rized O lymp us servi ce [...]
-
Seite 10
Safety regulation s Read this firs t EN-10 WARNING Do not disassemble or modify the printer The pr inter has bo th hot and high voltage p arts on t he inside. T ouching these pa rts may result i n burn s, elect ric shock, and/o r damage to the p rint er. Never at tempt t o disassembl e or modify the printer as this may lea d to electric shock or pr[...]
-
Seite 11
Safety regulat ions Read this fir st EN-11 WARNING Do not us e the print er with an AC ad apter or power cord other than that spe cified/provided Do not use the provided AC adapter or power cord with any other devi ces Prov ide c or rect volt age Inco rrect v oltage may dama ge p rinter parts. Use with incorre ct vol tage ma y cause fire o r elec t[...]
-
Seite 12
Safety regulation s Read this firs t EN-12 CAUTION Ensure there is adequate ventilation around the printer Do not put th e printer where there is poor venti lation, or on a soft surface suc h as a rug or bed. Do not put the printer on an unstable surface Do not put th e printer on an un stable surfac e such as a shaky tab le. Injury may re sult fro[...]
-
Seite 13
Precautions Read this fir st EN-13 Precautions When condensation occurs Condensa tion is the occurrenc e of water dr oplets form ing on sur faces, an d may occu r under t he followi ng conditio ns: • The room where t he print er is locat ed is heat ed quic kly. • Cool air from an air-con ditioner blo ws directly ont o the print er. • The pri [...]
-
Seite 14
Precautions Read this firs t EN-14 Appropriate installation locations Instal l th e prin ter o n a fl at st able surfa ce. Al low f or s uitab le clea ranc e ar ound th e pri nter. Notes • A space of at least 100 mm ( 4") is required behind the p rinter because paper is partially ejected f rom the rear of the pr inter during printing. • Th[...]
-
Seite 15
Checking the co ntents Read this fir st EN-15 Checking the contents Check for the fo llowi ng co nten ts whe n unp ackin g th e pri nter. If on e or more a cces sori es are miss ing, co nta ct an a uth orized Oly mpus s ervi ce ce nter. AC adapter (1) Power cord (1) * 1 Paper- in Tray /Ribbon Cartridge • USER’S MANUAL (this book) (1) • QUICK [...]
-
Seite 16
Parts and control s Read this firs t EN-16 Parts and controls Front Rear P A P E R R I B B O N A CC ESS C E F D B A G H I J K PAP ER RIBBON A C C E S S O N M Q P L Doya_E.book Page 16 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 17
Parts and controls Read this fir st EN-17 Number Name Function A POWER but ton Turns the pow er on/of f ( g page 18 ). B POW ER in dica tor Indic ates the po wer i s on /off ( g page 18). C PAPER in dicator Blinks when a paper e rror o ccurs ( g page 33). D RIBBO N ind icator Blinks wh en a ribbon car tridge error occurs ( g page 33 ). E ACCESS ind[...]
-
Seite 18
Plugging in to an outl et and turni ng the print er on/of f Preparat ion EN-18 Preparation Plugging i n to an outlet and turning the printer on/ off 1 Plug the p ower cord in to the AC adapte r. 2 Plug the pow er plug into a wall outl et, and then p lug the DC plu g into th e DC-IN jac k. 3 Press the POWE R button. The POWER in dica tor turn s on. [...]
-
Seite 19
Loading t he ribbon ca rtridg e Preparat ion EN-19 Loading the r ibbon car tridge About the paper-in tray and the ribbon cartri dge For printing, a paper-i n tray and a ri bbon cart ridge are required (bo th supplied, as well as com mercial ly availa ble as re plac ement s). For details, re fer to “Ab out the Paper-i n Tray/R ibbon Cartridge” ([...]
-
Seite 20
Loading the ribbon ca rtridg e Preparat ion EN-20 3 Insert the ribbon ca rtridge into the pr inter fo llowing the direc tion of the arrow, an d then close the ribb on cartrid ge door complet ely. • Push the cart ridge in unti l it clic ks. • If the ribb on cartrid ge door can not be close d com pletely, take out the ri bbon ca rtridge a nd then[...]
-
Seite 21
Loading t he ribbon ca rtridg e Preparat ion EN-21 • Combinations of paper-in tray and ribbon cartridges are avai lable in two types: one i s for 100 × 148 mm (4×6) paper and the other is f or 89 × 127 mm (3.5" × 5") paper. U s e the appropriate ribbon cartridge for ea ch size paper. • When setting a ribbon cartri dge aside, keep [...]
-
Seite 22
Loading paper Preparat ion EN-22 Loading paper Setting the paper-in tra y into the printer 1 Open the paper-in tr ay doo r. When c losing the pape r-in tray door, push the paper-in tr ay door t ab in as you clos e the door unt il it click s int o plac e and lo ck s. 2 Remove th e protec tive sh eet. 3 Insert the paper-in tra y all the way. • Push[...]
-
Seite 23
Loading pape r Preparat ion EN-23 Tip Printed paper is ejected onto the top of the paper-in tray. Doya_E.book Page 23 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 24
Printing pictu res from a digital came ra Printing EN-24 Printing Printing pictures fr om a digital camera About Q Dock&Done-compatibl e digital cameras You can p rint pi cture s more e asily by connect ing y our Dock&Do ne-comp atible digit al camer a to t he prin ter. For details on con nections, refe r to the supplied “QUIC K START GU [...]
-
Seite 25
Printing pictu res from a digital came ra Printing EN-25 Connecting a digita l camera to th e printer The proc edure bel ow as sumes that you are c onnecti ng a PictBr idge-com patib le digit al camera . Use th e USB ca ble s uppli ed w ith th e digita l cam era to connec t. Refer to the “QUIC K STA RT GU IDE” for Dock&D one con nection . 1[...]
-
Seite 26
Printing pictu res from a digital came ra Printing EN-26 Using a digital ca mera to print 1 Print the des ired pi cture by fol lowing th e instr uctions d ispla yed on the di gital cam era scree n. The ACC ESS indicat or on the print er blinks wh en printing i s in progress. The indica tor turns off wh en printin g ends. For detail s on how to use [...]
-
Seite 27
Printi ng pictu res from a PC Printing EN-27 Printing pict ures from a PC You can use OLYMPUS Master or CAMEDIA Master software, which c omes with an OLYMPUS dig ital camera , or most other com mon picture s processing a pplicat ions to print pict ures stored in a PC. Installing the printer driver (during initial setup) Supporte d Win dows op erati[...]
-
Seite 28
Printing pi ctures from a PC Printing EN-28 Connecting a P C to the printer Use a c ommerci ally a vail able US B cabl e (A- B type, less than 3m (9.8 ft.)) . 1 Plug one end o f the U SB cable into the USB port o n the PC, and then plu g the other end into t he US B connecto r on the rear of the pri nter. 2 Turn on the printer. Printing pictures 1 [...]
-
Seite 29
Printi ng pictu res from a PC Printing EN-29 Setting the print prope rties If you are using Windows: Select [Pr inting Prefe rences] fr om the File menu. On th e [OLY MPUS P-S1 00 Printing Pr efere nces] screen , use the [Paper ] and [Col or Adjustment ] tabs to change the pape r size, numbe r of copies, and to make adj ustm ent s to the co lor set[...]
-
Seite 30
Printing pi ctures from a PC Printing EN-30 If you are using Macint osh: Select [P age Setup] an d [Print] from th e File menu to cha nge the pap er size, numbe r of copies , and to make adj ustm ent s to the co lor sett ing s. Page Setup screen: The foll owing it ems can be set. Not e The screens are those i n Mac OS X v10.3. They m ay differ depe[...]
-
Seite 31
Printi ng pictu res from a PC Printing EN-31 Print screen : The follow ing items c an be set. Item Contents Prin ter Selec t [P- S100 ]. Prese ts Selec t [Stan dard], then s elect [Prin ter F eatur es]. Fr om t he [Feat ure S ets], select [Setting 1] or [Se tting 2]. Setting 1 Saturat ion Set the [Satura tion] from 0 to +10 (strong est). Brightness[...]
-
Seite 32
Loading the paper and re placing t he ribbon c artridg e Additional information EN-32 Additional information Loading the paper and replacing the ribbon cartridge If paper runs out during printing The PA PER ind icator blin ks slowly. Re place th e pape r-in tray. Th e rem aining da ta is autom aticall y printed . Under norm al circ umstances th e r[...]
-
Seite 33
Error signals Additional information EN-33 Error signals * This light goe s off when the connec tion is compl ete. Indicator Indic ator status Print er st atus Solution Page(s) POWER On Power ON – 18 Off Powe r OFF ACCES S On* Conne cted to a digi tal came ra, or the pr inte r is cooling of f Wait for a while. Do not discon nect the digita l came[...]
-
Seite 34
Troubles hooti ng Additional information EN-34 Troubleshooti ng Before asking for re pairs, c heck the printer u sing the fo llowing c heckli st. If the problem still occur s, conta ct an authoriz ed Olym pus service center. Proble m Cause / status Solutio n Page(s) The pow er does not turn on. The A C adapt er is not con nect ed. Conn ect the AC a[...]
-
Seite 35
Troubl eshooti ng Additional information EN-35 Trimmi ng spec ific atio n is ignored al though it is incl ude d in the print reser vation informati on. The printer doe s not support trimmin g. –– Noise interferes with p rinted imag es. Pictures that were not t aken with a digi tal c ame ra we re prin ted fr om a digital c amera. Image s that we[...]
-
Seite 36
Troubles hooti ng Additional information EN-36 When paper is jammed When pape r is jammed, the ACC ESS and PAPER indicators bl ink and printing stops. Follow these step s to remove jamme d paper . 1 Turn off the printer. 2 Remove th e paper-in tray. 3 Turn on the printe r again. Th e pape r should b e ejec ted autom atically . • If the pa per is [...]
-
Seite 37
Troubl eshooti ng Additional information EN-37 6 Pull the p aper out. 7 Turn on the printer. 8 Re- set the pa per -i n tray . If the printer opera tes norma lly, the paper jam problem h as been solve d. You can c ontinue printing. If the ribbon cartridge is removed during printing 1 Turn off the printer. 2 Insert the rib bon cart ridge all the way,[...]
-
Seite 38
About t he Paper- in Tra y/Ribbon Cartrid ge Additional information EN-38 About the Paper-in Tray/R ibbon Cartrid ge • Be sure to use the correct Pa per-in Tra y/Ribbo n Cartrid ge for the pap er size you a re using, ot herwise, a malf unct io n may occu r. • When ord ering, plea se specify the models indicated in the table below (as of Novembe[...]
-
Seite 39
About the Paper -in Tray/ Ribbon Cartr idge Additional information EN-39 Notes on storing printed paper • Do not sto re p rin ted pa per with t heir p rinte d surfa ces fac in g ea ch o th er. • Do not leave th e printe d surface in contact wit h an adhesiv e tape, desk mats, plast ic erasers , or simil ar objects for a long time. D iscoloratio[...]
-
Seite 40
Service and maintenance Additional information EN-40 Service and maintenance • The prod uct wil l come wi th a warrant y card. Ma ke sure that the dealer na me and pur chase date are w ritten or stamped on the warrant y. If any of the necessary informat ion is missing, contact the dea ler. Please read through t he warra nty and store it in a safe[...]
-
Seite 41
Specifications Additional information EN-41 Specificati ons Printe r AC adapter • Requires a power cord t hat meets the saf ety standards of your coun try. • The sp ecific ations a nd d esign a re sub ject t o ch ange w ithout notic e. Prin tin g meth od Dye subl ima tion t her mal trans fer prin ting Resolutio n 306 dpi Paper size 3.5" ×[...]
-
Seite 42
Before you contact us Additional information EN-42 Before you contact us • Confirm the follow ing points be fore cont acting us so th at we can pr ovide quic k and acc urate answe rs. • Please f ill out this check sh eet if you want to cont act us by fax o r mail . • Symptom, disp layed messages, frequency, and other details of the pro blem: [...]
-
Seite 43
MEMO Doya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 44
Introduc tion FR-2 Introduction Pour une uti lisation co rrect e de ce prod uit, com mence z par lire at tentivem ent ce m anuel . Pour les utilisa teurs en Amér ique du Nord et du Sud Pour le s utili sateurs aux États-Un is Déclaratio n de c onformité Testé pour être en confor mité ave c la réglementa tion FCC POUR L’UTILISATION À LA MA[...]
-
Seite 45
Intro duc tio n FR-3 Pour les utilisa teurs en Eur ope La marqu e « CE » ind ique que c e produit e st confor me aux norm es europé enne s en matière de sécur ité, de santé, d’environn ement et de protect ion du consom mateur. Les imprimant es photo co mporta nt le lable « CE » sont destinée s à être vend ues en Europ e. Marques • Q[...]
-
Seite 46
Par ticu la rités FR-4 Particul arités Prise en charge de la fonctionnalité Q Dock&Done En racc ordant de s produits OLY MPUS Do ck&Do ne à cette i mprima nte à l’aide d’un câble D ock&D one, vous pou vez exéc uter au tomatiq ueme nt une séri e d’ op érat ion s tell es que pho tog rap hier , imp rim er, enregistre r des i[...]
-
Seite 47
Procédure d’utilisation FR-5 Procédure d’utili sation Report ez-vous à l’o rganigram me ci-de ssous : Racco rdem ent au sect eur et mise sous/hors t ension d e l’im prim an te ( g pa ge 18) Charge ment de la cart ouche de r uba n ( g pa ge 19) Char gement du papier et remplac ement de la carto uche de ruban ( g pa ge 32) Charge ment du p[...]
-
Seite 48
Table des matières FR-6 Table des matières Introd uction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Particula rités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Proc[...]
-
Seite 49
Table des matières FR-7 Informations supplémentaires Chargeme nt du p apier e t rempla cement de la ca rtouch e de ruba n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Si le pa pier vie nt à ma nquer e n cours d’impres sion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Si le rub an vient à manque r en cours d’impress ion[...]
-
Seite 50
Consignes de sécurité Lire en pr emier FR-8 Lire en premier Consignes de sécurité Différe nts symboles sont employé s dans ce manuel pour ind iquer l’util isation correcte de l’ap pareil e t pour contr ibuer à évi ter les d ommages aux bien s et aux pe rson nes. Ces s ymbo les so nt d écrits ci- desso us. Les actio ns néces sitant des[...]
-
Seite 51
Consignes de sécurité Lire en pr emier FR-9 AVERTISSEMENT Si cet appareil ne réagit pas normalement, débranchez-le N’utili sez pas l ’imprim ante si elle dégage de la fumée, un e odeu r inhabit uelle, un son étrang e ou si elle devi ent anorm alem ent chau de. Toute uti lisation da ns ces con ditions risque de pro voquer un i ncendi e ou[...]
-
Seite 52
Consignes de sécurité Lire en pr emier FR-10 AVERTISSEMENT Ne démontez pas e t ne modifiez pas l’imprimante L’imp rimante re nferme à la fois d es pièce s brûlan tes et sous h aute tensio n. Tout contac t avec ces piè ces peut ent raîner de s brûlure s, l’électro cution et/ ou endomm ager l’imp riman te. N’e ssayez pas de démo [...]
-
Seite 53
Consignes de sécurité Lire en pr emier FR-11 AVERTISSEMENT N’utilisez pas l’imprimante av ec un adaptate ur secteur ou un cord on d’ ali ment at ion au tre s q ue ce ux pr escr it s/f ourni s N’utilisez pas l’ad aptateu r sect eur ou le cordon d’alimentation fournis avec d’autres appareils Assure z-vous que la ten sion d ’alimenta[...]
-
Seite 54
Consignes de sécurité Lire en pr emier FR-12 ATTENTION Veillez à ce que la vent ilation so it suffisante a utour de l’imprimante Ne plac ez pas l’imp rima nte da ns un en droit mal ve ntil é, ou s ur une sur fac e soup le comme u n tapis o u un li t. Ne posez pas l’imprimante sur une surface instable Ne posez pa s l’imprima nte sur une [...]
-
Seite 55
Précautions Lire en pr emier FR-13 Précautions En cas de condensation La cond ensation provi ent de la formation de gouttel ettes d’eau sur un e surfac e et peut sur venir dans les cond it ions su ivan tes : • La piè ce d ans laq uelle l ’imp riman te est instal lée e st ch auffé e rap idement . • Un clima tiseur diffu se direct ement [...]
-
Seite 56
Précautions Lire en pr emier FR-14 Emplacements d’installation appropriés Pos ez l’imp rima nte su r une surf ace s tabl e et plan e. Lais sez un espa ce suffi sant au tour de l’impr ima nte. Remarq ues • Vous devez laisser un espace d’au moin s 100 mm (4") derrière l’i mprimante , car le papier est pa rtielleme nt éjecté vers[...]
-
Seite 57
Vérif icati on du contenu Lire en pr emier FR-15 Vérification du contenu Vérifiez si vous disposez bien de tous les élém ents sui vants lors qu e vou s déb alle z l’im pr ima nte. S’il manqu e un ou plu sieurs accessoi res, conta ctez un cen tre S.A.V. Oly mpus agr éé. Adaptateur secteur (1) Cordon d’ alimentat ion (1) * 1 Charg eur d[...]
-
Seite 58
Éléments et commandes Lire en pr emier FR-16 Éléments et commandes Avant Arrière P A P E R R I B B O N A CC ESS C E F D B A G H I J K PAP ER RIBBON A C C E S S O N M Q P L Doya_E.book Page 16 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 59
Éléments et commandes Lire en pr emier FR-17 Numéro Nom Fonction A Touche POW ER M et l’appareil sous/hors tension ( g page 18). B Voyant POWER Signale la mise sous/hors tension ( g p age 18). C Voya nt PAP ER Clig note e n cas d’e rre ur papi er ( g page 33). D Voya nt R IBB ON Cli gno te e n cas d’e rre ur de l a car tou che de r uba n ([...]
-
Seite 60
Raccordement au secteur et mise sous/hors tension de l’imprimante Prépar ation FR-18 Préparation Raccordement au secteur et mise sous/hors tensio n de l’impri mante 1 Raccor dez le co rdon d’al imenta tion sur l ’adap teur secte ur. 2 Raccor dez la fiche d’alimenta tion su r une prise mura le, puis la fic he CC sur la pris e DC-IN. 3 Ap[...]
-
Seite 61
Chargeme nt de la cartouc he de ruban Prépar ation FR-19 Chargement de la cartouche de r uban À propos du chargeur de papier et de la cartouche de ruban Pour im primer, v ous avez besoin d’u n charge ur de papier et d’une cartouc he de ru ban (ce ux-ci sont fournis e t disp oni bles da ns le commer ce). Pour plus d’i nformation s, reporte z[...]
-
Seite 62
Chargement de l a cartou che de ruban Prépar ation FR-20 3 Insérez l a cartou che de ruba n dans l’imprim ante, d ans le sen s indiqué par la fl èche, puis ref ermez comp lète ment sa po rte. • Appuye z sur la cartou che ju squ’à ce que vous entendi ez un déc lic. • Si vous ne pouv ez pas ferm er compl ètement la porte de la cartouc[...]
-
Seite 63
Chargeme nt de la cartouc he de ruban Prépar ation FR-21 • Les chargeurs de papier et les cartouche s de ruban sont disponibles s ous la forme d e deux combinai sons : un e pour du papier au format 100 × 48 mm (4 × 6) et l’autre pour du papier au format 89 × 127 mm (3,5" × 5"). • Lorsque vous retirez une cartouche de r uban, ma[...]
-
Seite 64
Chargement du papier Prépar ation FR-22 Char geme nt du papi er Installation du chargeur de papier dans l’ imprimante 1 Ouvrez la porte du chargeur d e papier. Lorsque vous referme z la porte du ch argeu r de papi er, appuy ez sur son on glet jusqu’à c e qu’elle se verroui lle en ém ettant un dé clic. 2 Retirez la feuill e de pr otection.[...]
-
Seite 65
Chargement du pa pier Prépar ation FR-23 Conseil Les feuilles im primées sont éject ées sur le dessus du chargeur de papier. Doya_E.book Page 23 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 66
Impression de photos à partir d ’un appareil photo numérique Impression FR-24 Impression Impression de photos à partir d’un appareil pho to numérique À prop os des ap parei ls ph oto numé rique s compat ibl es Q Dock &Done Vous pouv ez impr imer plus fa cilemen t vos photos en ra ccor dant à votr e imprim ante un appa reil phot o num[...]
-
Seite 67
Impression de photos à partir d’un ap pareil photo n umérique Impression FR-25 Raccordement d’un a ppareil photo numérique à l’imprim ante La proc édure ci- dessous s’app lique au raccordeme nt d’un app areil pho to numériqu e comp atible PictBridge . Pour le rac cordem ent, utilis ez le câble USB fourni avec l’ap pareil ph oto n[...]
-
Seite 68
Impression de photos à partir d ’un appareil photo numérique Impression FR-26 Utilisation d’un appareil phot o numérique pour l’impression 1 Imprimez la photo de votre ch oix en su ivant les ins tructi ons affiché es sur l’écra n de l’apparei l phot o numé rique. Le vo yant AC CESS de l’imp rimante clignote pendan t la durée d e [...]
-
Seite 69
Impression de photos à partir d’un PC Impression FR-27 Impression de ph otos à partir d’un PC Pour imprime r des photos enregi strées sur un PC, vous pouve z utiliser le logiciel OL YMPUS Master ou CAMED IA Master, fourni avec un apparei l photo num érique OL YMPUS, ou l a plupart des ap plicat ions coura nt es de ret ouc he d ’ima ge s. [...]
-
Seite 70
Impression de photos à partir d ’un PC Impression FR-28 Raccordement d’un PC à l’imprimante Utilisez un câble USB (de type A-B, de 3 m (9,8 pied) maximum) disponible dans le commerce. 1 Branchez une extrémité du câble USB su r le port USB du PC et l ’autre extrémité sur le connecteur USB à l’arrière de l’imprimante. 2 Mettez l[...]
-
Seite 71
Impression de photos à partir d’un PC Impression FR-29 Définition des propriétés d’impression Si vo us uti lisez Window s : Sélectionne z [Option s d’impressio n] dans le menu Fich ier. Dans l’éc ran [OLY MPUS P-S100 Opt ions d’impre ssion], utilis ez les onglet s [Papie r] et [Ajuste ment des c ouleur] pou r modifie r le format du [...]
-
Seite 72
Impression de photos à partir d’un PC Impression FR-30 Si vo us uti lisez un Maci ntosh : Sélectio nnez [Format d’impre ssion] et [Imprim er] dans le me nu Fichier pou r modifie r le format du pa pier, le nombr e d’exem plaire s et le réglage des pa ramèt res de coule ur. Écran Format d’imp ression : Vous pouvez dé finir les élém en[...]
-
Seite 73
Impression de photos à partir d’un PC Impression FR-31 Écr an Im p rime r : Vou s po uve z d éfi nir l es élé men ts suiv ants . Élément Contenu Imprim ante Séle ctionnez [P- S100]. Prérégl ages Sél ection nez [S tand ard], pu is [Fon ctions d ’imprim ante]. So us [Mod èles de réglage s], sélectio nnez [Rég lage 1] ou [Ré glag e[...]
-
Seite 74
Chargement du p apier et remp lacement de la cart ouche de ruban Informations supplémentaires FR-32 Informations supplémentaires Chargement du papier et r emplacement d e la cartouche de ruban Si le papier vient à ma nquer en cours d’impression Le vo yant PAPER cligno te lent ement. Remplac ez le c hargeur de papie r. Les do nnées re stantes [...]
-
Seite 75
Signaux d’erreur Informations supplémentaires FR-33 Signaux d’erreur * Ce voyan t s’étein t dès que la co nnexi on est étab lie. Voyant État d u voyant État de l’impr imante Solution Pag e(s) POWER A llumé Sous tensio n – 18 Éteint Hors tension ACCE SS Allumé* Racco rdé à un apparei l photo numérique ou l’imp rimant e refroi[...]
-
Seite 76
Dépannage Informations supplémentaires FR-34 Dépannage Avant tout e demande d’i nterven tion, vérifiez les points de la liste ci-d essous. Si le problème persiste , contac tez un ce ntre S.A .V. Oly mpus ag réé. Problème Caus e / État Solutio n Page(s) L’imp rimante ne se met pas sous tensio n. L’adapt ateu r sect eur n’ est p as r[...]
-
Seite 77
Dépannage Informations supplémentaires FR-35 Les para mètr es de rognag e sont ignorés même s’ils figurent da ns les informations de réservation de l’impr ession. L’imprima nte ne pre nd pas en charge le ro gnage. –– Les images imprimé es co ntie nnent des parasites. Des ima ges q ui n’ avaien t pa s été prises p ar un appare i[...]
-
Seite 78
Dépannage Informations supplémentaires FR-36 En cas de bourrage papier En ca s de b ourrage papier, les voya nts ACCE SS et PA PER c lignotent tandis q ue l’i mpression s’arrête. Pour élimi ner un bou rrage papi er, procé dez de la manièr e indiqué e ci-dessou s. 1 Mettez l ’impri mante hor s tens ion. 2 Retirez le charge ur de papi er[...]
-
Seite 79
Dépannage Informations supplémentaires FR-37 6 Retirez le papier . 7 Mettez l ’impri mante so us tensi on. 8 Réinst allez le charge ur de p apier. Si l’impri mante fo nctionne nor malem ent, le bour rage papi er a disparu. Vou s pouvez poursuivre l’impression. Si vous r etirez la car touche de ruban en c ours d’impression 1 Mettez l ’i[...]
-
Seite 80
À propos du Charge ur de papier/Ca rtouc he de rub an Informations supplémentaires FR-38 À propos d u Chargeur de papier/C artouche de ruban • Veillez à utiliser le Charg eur de papi er/C artouche de ruban co rrect e pour le form at du papi er utili sé, sinon cela risque de pr ovoque r une défaill ance. • Lorsque vous p assez une comm and[...]
-
Seite 81
À propos du Charge ur de papier/ Cartouche de ruban Informations supplémentaires FR-39 Remarque s sur le s tockag e des tir ages • Ne stockez pas les tirag es avec les faces imprimé es les u nes contre les aut res. • Ne laissez pa s la surface i mprimée a u contac t prolongé d’un ruban adhésif, d’un sou s-mai n, d’une gomm e conten [...]
-
Seite 82
Service après-vente et entretien Informations supplémentaires FR-40 Service a près-vente et entret ien • Le pro duit est fourn i avec une carte d e garan tie. V érifi ez que le n om du re vend eur e t la dat e d’a chat figur ent sur la garantie . Si des informa tions nécessai res sont absen tes, cont actez le reve ndeur. Lisez la garanti e[...]
-
Seite 83
Caractéristiques Informations supplémentaires FR-41 Caractérist iques Imprimante Adaptate ur secteu r • Nécessite un cordon d’ alimentat ion qui répo nd aux norme s de sécurité de vot re pays. • Carac téri stiqu es et conce ption susce ptibl es d’ être m odifi ées s ans avis pr éala ble. Méthode d’i mpression Impr ession par t[...]
-
Seite 84
Avant de nous contacter Informations supplémentaires FR-42 Avant de nous contacter • Nous vou s invitons à véri fier les poin ts suivants ava nt de nou s contacte r afin que nous puission s vous fourn ir des rép onses r apides et précise s. • Remplisse z cette fic he si vous souhai tez nous co ntacte r par téléco pie ou par co urrier . ?[...]
-
Seite 85
MEMO Doya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 86
Introduc ción ES-2 Introducción Lea at entam ente este manual antes de utilizar l a impreso ra para garantiz ar un uso co rrecto de l producto . Para los c lientes de Norte y Sudamérica Para los clientes de Estados Unidos Declarac ión de confor midad Se ha probado su cumpl imiento c on las normas FCC PARA USO DOMÉSTICO O C OMERCIAL Este dispo [...]
-
Seite 87
Intro duc c ión ES-3 Para los c lientes de Eu ropa La m arca “C E” indica que este p roduct o cum ple con los requisi tos eur opeos sobr e protec ción al consum idor, segurida d, salud y pro tección del m edio ambient e. Las impres oras con la marc a “CE ” están dest inad as a la venta en Euro pa. Marcas c omerc iales • Q y son marcas[...]
-
Seite 88
Características ES-4 Característ icas Q Com pat ibilid ad c on la fun ci ón Doc k&D one Si conecta a esta impreso ra pr oductos D ock&D one de OLYM PUS me diante un cable D ock&D one, pod rá realiza r una se rie de ope racione s como, por e jemplo, la re alización de f otografí as, la i mpresión , el almacen amient o de imágen e[...]
-
Seite 89
Funcio namiento ES-5 Funcion amiento Utili ce el sigu ient e di agrama de fl ujo como r efer enci a: Conexi ón a u na tom a de corr iente y ap ag ado y encend ido d e la impres ora ( g pági na 18 ) Colo cación del cartu cho de cint a ( g página 19) Col ocac ión de l pa pel y sustitución del cartuch o de cinta ( g página 32) Coloc ación de l[...]
-
Seite 90
Índice ES-6 Índice Introd ucción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Característic as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funciona miento . . . . . . [...]
-
Seite 91
Índi ce ES-7 Información adicional Coloca ción del papel y sustituc ión del cartuch o de ci nta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Si se acab a el pa pel duran te la imp resión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Si se acab a la cin ta durant e la im presión . . . . . . .[...]
-
Seite 92
Normas de seguridad Lea esto primero ES-8 Lea esto primero Normas de seguri dad En este ma nual se utilizan va rios iconos pa ra indica r el uso corre cto del disposi tivo a fin de evitar qu e se produzc an dañ os materia les o lesiones a l os clientes u o tras persona s. El significa do de estos icono s se describe a contin uació n. Los siguie n[...]
-
Seite 93
Normas de seguridad Lea esto primero ES-9 ADVERTENCIA Si el dispositivo presenta un comportamiento extraño, desenchúfelo No util ice la im presor a si despre nde hum o, huel e de form a extra ña, em ite sonido s raros o se ca lien ta en e xceso. Si se us a en est as co ndici ones , pu ede produ cirse un i ncen dio o su frir u na d escarg a eléc[...]
-
Seite 94
Normas de seguridad Lea esto primero ES-10 ADVERTENCIA No desarme ni modifique la impresora La impr esor a tien e en su int erior pieza s cali ent es y de alta tens ión. S i toca esta s pie zas, puede sufri r quema duras, desc argas eléc tricas u oc asionar da ños a la impre sora. No intente nu nca de sarmar o m odificar la impresora, ya que est[...]
-
Seite 95
Normas de seguridad Lea esto primero ES-11 ADVERTENCIA No utilice la impresora con un adaptador de CA o un cable de alimentaci ón dist into al es pecificado /suminis trado No utilice el adapt ador de CA o el ca ble de alimenta ción con ningún otro dispositivo Utilice la t ensión correcta Una tensi ón inco rrecta po dría daña r las piezas de [...]
-
Seite 96
Normas de seguridad Lea esto primero ES-12 PRECAUCIÓN Asegúres e de que la imp resora c uenta a s u alreded or con suficien te ven tilación No c oloque la im presora en l ugares c on m ala v entilaci ón o sobre una superfic ie blanda como una alfombr a o una ca ma. No coloque la impresora sobre una superficie inestable No coloqu e la impre sora[...]
-
Seite 97
Precauciones Lea esto primero ES-13 Precauciones Cuando se produce condensación La cond ensación es la existenc ia de restos de gotas de agu a que se fo rman sobre l as superficie s y pued e ocurrir bajo las condicio nes siguien tes: • La habita ción en la que se encue ntra la imp resora se ha calenta do de form a brusca. • El aire f río de[...]
-
Seite 98
Precauciones Lea esto primero ES-14 Lugares de instalación adecuados Instal e la impr esor a sobre un a superf ici e plan a y establ e. Deje el s ufici ente espaci o libr e alred edor de la impresora . Notas • Es necesario dejar como mínimo un espacio de 100 mm (4") detr ás de la impresora porque el papel se expulsa parcialmente desde la [...]
-
Seite 99
Comprobac ión del conte nido Lea esto primero ES-15 Comprobación del contenido Compru ebe que está pres ente el sigui ente co ntenido a l desempa quetar la impreso ra. Si faltan uno o varios accesorio s, póngase en contact o con un centro de servicio Olympus aut orizado . Adaptador de CA (1) Cable de alimentación (1) * 1 Bandeja de alim entaci[...]
-
Seite 100
Piezas y controles Lea esto primero ES-16 Piez as y c ont role s Parte delantera Parte t rasera P A P E R R I B B O N A CC ESS C E F D B A G H I J K PAP ER RIBBON A C C E S S O N M Q P L Doya_E.book Page 16 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 101
Piezas y controles Lea esto primero ES-17 Número Nombre Función A Botón POWER Apaga y enc iende la impre sora ( g pá gina 18 ). B Indi cador POWER Indica qu e la impreso ra es tá enc endid a/apag ada ( g página 18). C Indicador PA PER Parp adea cuand o se produc e un error con el papel ( g p ágina 33). D Indi cado r RIB BON Par pade a cuan d[...]
-
Seite 102
Conexión a una toma de corriente y apagado y encendido de la impresora Preparat ivos ES-18 Preparativos Conexión a una toma de corrie nte y apagado y encendido de l a impreso ra 1 Enchufe e l cable d e alim entación a un adap tador d e CA. 2 Conect e el en chufe a u na tom a de pared y, a c ontinuac ión, la clavija de CC a la toma DC-IN. 3 Puls[...]
-
Seite 103
Colocación del cartucho de cinta Prep ara tivos ES-19 Colocación del cartucho de cinta Acerca de la bandeja de alimenta ción de papel y el cartucho de cinta Para impri mir, es nece sario dispon er de una bandeja de alimentac ión de pap el y un cart ucho de cin ta (se sumi nistran ambos a rtículo s y tamb ién puede adqui rirlos como rep uestos[...]
-
Seite 104
Colocación del cartucho de cinta Preparat ivos ES-20 3 Inserte e l cartuch o de cin ta en la impre sora s iguiendo la d irección de la fl echa y, a continua ción, cierre co mpleta mente la puerta del ca rtucho de cinta. • Empuje l a bandeja de papel hast a que haga c lic. • Si no s e pued e cerrar po r comp leto l a puert a del cartu cho de [...]
-
Seite 105
Colocación del cartucho de cinta Prep ara tivos ES-21 • Hay dos tipos de combinaciones de bandeja de alimentación de papel y c artucho de cinta: una es para papel de 100 × 148 mm (4 × 6) y la otr a es para papel de 89 × 127 mm (3,5" × 5"). Utilice el cartucho de cinta adecuado par a cada tamaño de papel. • Al apartar un cartuch[...]
-
Seite 106
Colocación del papel Preparat ivos ES-22 Colocación del papel Colocación de la ba ndeja de alimentaci ón de papel en la impresora 1 Abra la pue rta de l a bandeja de al imentaci ón de papel. Al cerr ar la puert a de la band eja de ali mentac ión d e pap el, empu je l a lengü eta de la pu erta a me dida qu e la cierra hast a que haga clic y s[...]
-
Seite 107
Colocación del papel Prep ara tivos ES-23 Sugere ncia El papel impreso se expulsa en la parte superior de la bandeja. Doya_E.book Page 23 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 108
Impresión de f otografías desde una cám ara digital Impresión ES-24 Impresión Impresión de fotograf ías desde una cámara digital Acerca de las cám aras digita les compati bles con Q Dock&Done Puede im primir fotografías de forma más fá cil med iante la co nexión de una cáma ra digital c ompatibl e con Do ck&D one a la i mp res[...]
-
Seite 109
Impresión de f otografías desde una cám ara digital Impresión ES-25 Conexión de la cámara digi tal a la impresora En el sigu iente pro cedimie nto, se da po r sentado que va a conec tar una cám ara digital compat ible con PictBridge. Utili ce el cabl e USB s umin istra do con la cámar a dig ital para real izar la c onexi ón. Consult e la ?[...]
-
Seite 110
Impresión de f otografías desde una cám ara digital Impresión ES-26 Uso de una cámara digi tal pa ra la im presión 1 Siga las ins trucc iones que a parecen en l a pantal la de la cáma ra digit al para impri mir la fotogra fía que des ee. El ind icador ACCESS de la impreso ra par padea mie ntras se está r ealizan do la im presió n. El i nd[...]
-
Seite 111
Impresión de fotografías desde un PC Impresión ES-27 Impresión de fotografías desde un PC Puede utilizar el so ftware OLYMPUS Master o CAMEDIA Master, i ncluido con las cámaras digitales OLYMPU S, o cua lquier otr a aplica ción de procesam iento de imágene s cono cida para imprimi r las fot ografías almace nadas en el PC. Instalación del [...]
-
Seite 112
Impresión de fotografías desde un PC Impresión ES-28 Conexión del PC a la impresora Utilice un cable USB disponible en el mercad o (tipo A-B, inferior a 3 m (9,8 pies)). 1 Conecte un extremo del cable USB al puerto USB del PC y el otro extremo al conector USB en la parte posterior de la impresora. 2 Encienda la impresora. Impresión de fotograf[...]
-
Seite 113
Impresión de fotografías desde un PC Impresión ES-29 Configuración de las propiedades de impresión Si u tiliz a Window s: Selecci one [Pref erencias de imp resión ] en el menú Arch ivo. En la pa ntalla [P referencia s de impresión de OLYMPUS P-S100 ], uti lice la s fichas [ Papel] y [Ajust e del c olor] pa ra cambia r el t amaño de l papel[...]
-
Seite 114
Impresión de f otografías desde un P C Impresión ES-30 Si u tiliz a Macint osh: Selecci one [Aju star página ] e [Imprim ir] en el me nú Archi vo para camb iar el tama ño del pape l, el núme ro de copia s y para real izar ajustes en la co nfigura ción del color. Panta lla Ajus tar pá gina: puede n conf igur arse los ele ment os sigu ient e[...]
-
Seite 115
Impresión de fotografías desde un PC Impresión ES-31 Pantalla de impresión : pueden confi gurarse los ele mentos sigui entes. Elemento Contenido Impresora Selec cione [P-S1 00]. Preajustes Selecc ione [Estánda r] y, a contin uación, [Caracterí sticas]. En [Carac teríst icas d e la im presora] , selec cione [Ajuste 1] o [ Ajuste 2 ]. Ajuste [...]
-
Seite 116
Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta Información adicional ES-32 Información adicional Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta Si se acaba el papel durante la impresi ón El indi cador PA PER pa rpadeará l entam ente. Sust ituya la bandej a de a limentaci ón de papel. Los dato s restantes se imprimi rán[...]
-
Seite 117
Seña le s de er ro r Información adicional ES-33 Señales de error * Est e in dica dor se apag a cuan do f inal iza l a cone xió n. Indi cad or Estado del indi cador Estado de la impresora Soluci ón Pági na(s) POWE R Encen did o Ence ndi da – 18 Desact ivado Des activ ada ACCES S Ence ndido * Cone ctada a una cámara di gital, o la i mpre so[...]
-
Seite 118
Soluci ón de proble mas Información adicional ES-34 Solución de problemas Antes de manda r a rep arar la impreso ra, rev ise su est ado media nte la si guiente lista de compro baci ón. Si el error persiste, pó ngase en co ntacto c on un centro de servicio O lympus au torizado. Proble ma Causa / estado Soluci ón Página (s) La impres ora no se[...]
-
Seite 119
Soluci ón de proble mas Información adicional ES-35 La e speci fica ción de recort e no se tien e en cue nt a, aunque se ha incluid o en la informaci ón de reserva de impre sió n. La impre sora no admite la func ión de recor te. –– Se producen altera ciones en las imágenes impr esas. Se impr imieron desd e una cá mara digital foto graf?[...]
-
Seite 120
Soluci ón de proble mas Información adicional ES-36 Si se atasca el pa pel Cuando se atas ca el papel, parpad ean los indica dores ACCE SS y PAP ER y se detiene la i mpresión. Siga estos paso s par a extr aer el pape l ata sca do. 1 Apague la impresora . 2 Extraig a la band eja de alimenta ción de papel. 3 Encienda de nue vo la im presora. El p[...]
-
Seite 121
Soluci ón de proble mas Información adicional ES-37 6 Saque el p apel. 7 Encienda la impres ora. 8 Vuela a c oloca r la bandej a de a limentac ión de pa pel. Si la impresora funciona c on normal idad , ya se ha soluciona do el prob lema de atasc o de papel. Puede continua r imprim iendo. Si se retira el cartucho de cinta durante la impresión 1 [...]
-
Seite 122
Acerca de la Bandeja de alimentac ión de papel/ Cartucho de cinta Información adicional ES-38 Acerca de la Bandeja de alimen tación de papel/ Cartucho de cinta • Asegúr ese de usar la Ba ndeja de alim entació n de pape l/Cartuch o de cinta a propia dos para el tamaño de papel que se es tá utilizand o. De lo cont rario, po dría produc irse[...]
-
Seite 123
Acerca de la Bandeja de alimentación de papel/Cartucho de cint a Información adicional ES-39 Notas sobe el almacenamiento del papel impreso • No almac ene el pap el impreso con las caras impr esas tocá ndose en tre sí. • No permi ta que la c ara impr esa esté en c ontac to durant e mucho t iempo co n una ci nta adhe siva, una alfombri lla [...]
-
Seite 124
Asistencia técnica y mantenimiento Información adicional ES-40 Asistencia técnica y mantenimiento • El pr odu cto i ncluy e un a ta rjeta de g ara ntía . Ase gúres e de que el nom bre del distr ibu idor y l a fe cha de comp ra están esc ritos o impreso s en la gar antía. Si falta alguna i nformac ión necesa ria, pón gase en cont acto con[...]
-
Seite 125
Especificaciones Información adicional ES-41 Especificaci ones Impresor a Adaptador de CA • Requie re un cable de a limen tación que c umpla con lo s está ndares d e se guridad de su país. • Las es peci fica cion es y el dis eño p ued en camb iar sin previ o avis o. Método de impre sión Impresión térmic a mediant e sublimació n de tin[...]
-
Seite 126
Antes de poner se en contact o con nosotro s Información adicional ES-42 Antes de ponerse en c ontacto con nosotros • Confirm e los sigui entes pu ntos ant es de co munica rse con nosotros de mod o tal q ue podam os respon derle de maner a rápida y pr ecisa . • Rellene el siguien te formulari o si desea co ntacta rnos por fax o por corre o el[...]
-
Seite 127
MEMO Doya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 128
MEMO Doya_E.book Page 44 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 129
MEMO Doya_E.book Page 45 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 130
MEMO Doya_E.book Page 46 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 131
MEMO Doya_E.book Page 47 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM[...]
-
Seite 132
http://www.ol ympus.com/ Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku -ku, Tokyo, Japan Technical Support (USA ) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel. 1-888-553-44 48 (Toll-free) Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus[...]