Olympus VR-340 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Olympus VR-340 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Olympus VR-340, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Olympus VR-340 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Olympus VR-340. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Olympus VR-340 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Olympus VR-340
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Olympus VR-340
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Olympus VR-340
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Olympus VR-340 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Olympus VR-340 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Olympus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Olympus VR-340 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Olympus VR-340, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Olympus VR-340 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instruction Manual VR-360/D-760 VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-350/D-755 VR-340/D-750 VR-340/D-750 DIGIT AL CAMERA ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future[...]

  • Seite 2

    2 EN Other accessories not shown: warranty card Contents may vary depending on purchase location. Checking the contents of the box Checking the contents of the box LI-50B Lithium Ion Battery USB cable (CB-USB7) OL YMPUS Setup CD-ROM Strap A V cable (CB-A VC5) F-2AC USB-AC adapter or Digital camera Camera unit 5 6 2 1 3 4 11 12 10 8 7 9 1 Connector [...]

  • Seite 3

    3 EN 3 2 1 4 7 5 6 8 10 9 11 1 n button 2 Shutter button 3 Monitor 4 Zoom lever 5 R button (shooting movies) 6 q button (switch between shooting and playback) 7 Indicator lamp 8 Arrow pad INFO button (change information display)  button (erase) 9 Q button (OK) 10 E button (camera guide) 11  button Attaching the camera strap Attaching the came[...]

  • Seite 4

    4 EN Monitor Shooting mode display Shooting mode display F3.0 F3.0 1/100 1/100 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M z z P P 0:00:34 0:00:34 Date 4 4 N ORM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 17 18 19 16 11 14 13 20 21 22 23 24 12 1 Shooting mode ....... p. 16, 24 2 Flash ..............................p.19 Flash standby/ fl ash charge ...............[...]

  • Seite 5

    5 EN Playback mode display Playback mode display ● Normal display 1 Battery check ................ p. 12 2 3D image *1 .................... p. 23 3 Eye-Fi transferred ......... p. 42 4 Protect .......................... p. 41 5 Adding sound ............... p. 39 6 Print reservation/number of prints ...................p. 53/p. 52 7 Current memory [...]

  • Seite 6

    6 EN Camera Settings Camera Settings Using the Direct Buttons Using the Direct Buttons Frequently used functions can be accessed using the direct buttons. H (left) G (down) /  button (erase) (p. 21) F (up) / INFO button (change information display) (p. 19, 22) I (right) Q button Arrow pad Zoom lever (p. 18, 22) Shutter button (p. 17) R button (s[...]

  • Seite 7

    7 EN The symbols FGHI displayed for image selections and settings indicate that the arrow pad is to be used. N OR M ‘12/02/26 12:30 N ORM 16 M ‘12/02/26 12:30 MENU Sel. Image Back Single Print More 4/30 100-0004 4/30 100-0004 02 26 12 30 : . . MENU 2012 X Back Y/M/D Y M D Time Operation guides displayed on the screen indicate that the  butto[...]

  • Seite 8

    8 EN Using the Menu Using the Menu Use the menu to change camera settings such as the shooting mode. There may be menus that are unavailable depending on other related settings or the  mode (p. 26). Function menu Function menu Press H during shooting to display the function menu. The function menu is used to choose the shooting mode and provides[...]

  • Seite 9

    9 EN 1 Press the  button. ● The setup menu is displayed. MENU Camera Menu 1 Back Reset Reset On On On Compression AF Mode Digital Zoom Normal Face/iESP Off Image Stabilizer AF Illuminat. Icon Guide 2 Press H to highlight the page tabs. Use FG to select the desired page tab and press I . MENU Settings Menu 2 Pixel Mapping Back Power Save Power [...]

  • Seite 10

    10 EN Menu Index 1 Shooting mode ...........p. 16, 24 P (Program Auto) M (iAUTO) Q (Beauty)  (Scene Mode) P (Magic Filter) ~ (Panorama) 2 Flash .................................p. 19 3 Macro ...............................p. 30 4 Self-timer ..........................p. 30 5 Exposure compensation ... p. 31 6 White balance ...................p. 31[...]

  • Seite 11

    11 EN Preparing the Camer a Preparing the Camer a Inser ting the batter y and car d 1 1 2 Battery/card compartment cover Battery/card compartment lock 2 Write-protect switch Battery lock knob Insert the battery as illustrated with the C mark toward the battery lock knob. Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat or an explos[...]

  • Seite 12

    12 EN The included USB-AC adapter has been designed to be used for charging and playback. Do not take pictures while the AC adapter is connected to the camera. Be sure to unplug the power plug of the USB-AC adapter from the wall outlet when the charging is complete or the playback ends. The battery can be charged while the camera is connected to th[...]

  • Seite 13

    13 EN Windows XP ● A “Setup” dialog will be displayed. Windows Vista/Windows 7 ● An Autorun dialog will be displayed. Click “OL YMPUS Setup” to display the “Setup” dialog. If the “Setup” dialog is not displayed, select “My Computer” (Windows XP) or “Computer” (Windows Vista/Windows 7) from the start menu. Double-click th[...]

  • Seite 14

    14 EN Macintosh Macintosh 1 Insert the supplied CD in a CD-ROM drive. ● Double-click the CD (OL YMPUS Setup) icon on the desktop. ● Double-click the “Setup” icon to display the “Setup” dialog. 2 Install OL YMPUS Viewer 2. ● Check the system requirements before beginning installation. ● Click the “OL YMPUS Viewer 2” button and fo[...]

  • Seite 15

    15 EN Language, date, time, and time zone Y ou can choose the language for the menus and messages displayed in the monitor . Also, the date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. 1 Press the n button to turn on the camera. Then, use FGHI to select your language and press the A button. The menus can be used t[...]

  • Seite 16

    16 EN Shooting, Viewing, and Er asing Shooting, Viewing, and Er asing Shooting with the optimum aper tur e value and shutter speed [Prog ram Auto] In this mode, automatic shooting settings are activated while also allowing changes to a wide range of other shooting menu functions, such as exposure compensation, white balance, etc. as needed. The def[...]

  • Seite 17

    17 EN 3 Press the shutter button halfway down to focus on the subject. ● When the camera focuses on the subject, the exposure is locked (shutter speed and aperture value are displayed), and the AF target mark changes to green. ● The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes red. T ry focusing again. P P F3.0 F3.0 1/400 1/400 AF[...]

  • Seite 18

    18 EN Using the zoom Turning the zoom lever adjusts the shooting range. W side T side P P P P 5.0 5.0 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M 12.5 12.5 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM Zoom bar Model No. Optical zoom Digital zoom VR-360/D-760 12.5 × 4 × VR-350/D-755 10 × 4 [...]

  • Seite 19

    19 EN Using the fl ash The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions. 1 Select the fl ash option in the shooting function menu. P P 0.0 0.0 MENU MENU AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Flash Auto 16 M 2 Use HI to select the setting option, and press the Q button to set. Option Description Flash Auto The fl ash fi re[...]

  • Seite 20

    20 EN Viewing ima ges 1 Press the q button. Number of frames/T otal number of images 12:30 ’12/02/26 ’12/02/26 12:3 0 4/30 4/30 Playback image Pictures taken using Q mode are displayed as a group. T urn the zoom lever to the T side to play back the image in the group. 2 Use HI to select an image. Displays previous image Displays next image Hold[...]

  • Seite 21

    21 EN Operations during movie playback Operations during movie playback 00:1 2/ 00:34 00:12 / 00:34 During playback Elapsed time/ T otal shooting time Pausing and resuming playback Press the Q button to pause playback. T o resume playback during pause, fast forward, or rewind, press the Q button. Fast forward Press I to fast forward. Press I again [...]

  • Seite 22

    22 EN Index view and c lose-up view Index view enables quick selection of a desired image. Close-up view (up to 10× magni fi cation) allows checking of image details. 1 T urn the zoom lever. 12:30 ’12/02/26 ’12/02/26 12: 30 4/30 4/30 12:30 ’12/02/26 ’12/02/26 12: 30 4/30 4/30 WT W T ’12/02/26 12:3 0 Index view Single-image view Close-up[...]

  • Seite 23

    23 EN Playing back 3D images (VR-360/D-760) 3D images shot with this camera can be played back on 3D-compatible devices connected to this camera using an HDMI cable (sold separately). “Shooting 3D images ( W mode)” (p. 27) When playing back 3D images, read the warnings in the instruction manual for the 3D-compatible devices carefully . 1 Connec[...]

  • Seite 24

    24 EN T o change the shooting mode T o change the shooting mode The shooting mode ( P , M , Q ,  , P , ~ ) can be changed by using the function menu. “Using the Menu” (p. 8) The default settings of the function are highlighted in . Shooting with automatic settings ( M mode) The camera will automatically select the optimal shooting mode for t[...]

  • Seite 25

    25 EN 3 Use HI to select the retouching setting, and press the Q button to set. 5 M 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM Retouching setting ● [Set 1], [Set 2] or [Set 3] retouches the image according to the Beauty Settings. [Beauty Settings] (p. 49) 4 Point the camera toward the subject. Check the frame appearing around the face detected by the camera,and t[...]

  • Seite 26

    26 EN Using the best mode for the shooting scene (  mode) 1 Set the shooting mode to  . MENU MENU Scene Mode 16 M 2 Press G to go to the submenu. MENU MENU Portrait MENU MENU 16 M 3 Use HI to select the best shooting mode for the scene, and press the Q button. 16 M 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM Icon indicating current  mode In  mode, the op[...]

  • Seite 27

    27 EN Shooting with special effects ( P mode) Add an artistic effect to your photo by selecting the desired magic fi lter. 1 Set the shooting mode to P . MENU MENU Magic Filter 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 16 M 2 Press G to go to the submenu. MENU MENU 2 3 Pop Art 1 9 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 16 M T o shoot 3D images ( T o shoot 3D images ( W mode) mode[...]

  • Seite 28

    28 EN 3 Use HI to select the desired effect and then press the Q button to set. 1 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 16 M 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM Icon indicating current P mode Shooting mode Option Magic Filter 1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye 4 Drawing *1 5 Soft Focus 6 Punk 7 Sparkle 8 Watercolor *2 9 Re fl ection *2 *1 T wo images are saved, an unmodi ?[...]

  • Seite 29

    29 EN 3 Press the shutter button to take the fi rst frame, and then compose the second shot. 1 2 12 MENU Exit OK Set Before fi rst shot After fi rst shot ● After the fi rst shot, the area shown in the white frame reappears on the side of the display opposite the pan direction. Frame subsequent photographs so that they overlap with the image o[...]

  • Seite 30

    30 EN “Using the Menu” (p. 8) The default settings of the function are highlighted in . Shooting closeups (Macro shooting) This function enables the camera to focus and shoot subjects at close distances. 1 Select the macro option in the shooting function menu. P P 0.0 0.0 MENU MENU AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Off 16 M 2 Use HI to select t[...]

  • Seite 31

    31 EN Adjusting the brightness (Exposure compensation) The standard brightness (appropriate exposure) set by the camera based on the shooting mode ( M , Q , and  excluded) can be adjusted brighter or darker to obtain a desired shot. 1 Select the exposure compensation option in the shooting function menu. Exposure Comp. P P MENU MENU AUTO WB AUTO[...]

  • Seite 32

    32 EN When the white area is not large enough or when the color is too bright, too dark, or loud, the white balance cannot be registered. Return to Step 2 . Or , set the other white balance. Selecting the ISO sensitivity 1 Select the ISO setting option in the shooting function menu. 1/400 F3.0 P P 0.0 0.0 MENU MENU ISO Auto 1/400 F3.0 AUTO WB AUTO [...]

  • Seite 33

    33 EN When set to [ j ], the fl ash (p. 19) cannot be set to [Redeye]. In addition, when set to [ c ] or [ d ], the fl ash is fi xed to [Flash Off]. When set to [ c ] or [ d ], [Image Size] is limited to [ 3 ] or lower , and the ISO sensitivity is fi xed to [ISO Auto]. Vertical lines may appear on the still image shot with [ d ] when the camera[...]

  • Seite 34

    34 EN Menus for Shooting Functions Menus for Shooting Functions The default settings of the function are highlighted in . For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 8). Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] K (Camera Menu 1)  Reset S[...]

  • Seite 35

    35 EN Reducing the blur caused by thecamera Reducing the blur caused by thecamera shake when shooting shake when shooting [Image Stabilizer] (still images)/ [Image Stabilizer] (still images)/ [IS Movie Mode] (movies) [IS Movie Mode] (movies) K (Camera Menu 1)  Image Stabilizer (still images)/ A (Movie menu)  IS Movie Mode (movies) Submenu 2 A[...]

  • Seite 36

    36 EN Shooting at higher magni fi cations than Shooting at higher magni fi cations than optical zoom [Digital Zoom] optical zoom [Digital Zoom] K (Camera Menu 1)  Digital Zoom Submenu 2 Application Off Disable digital zoom. On Enable digital zoom. [Digital Zoom] is not available when [ % Super Macro] (p. 30) is selected. The option selected fo[...]

  • Seite 37

    37 EN Displaying icon guides [Icon Guide] Displaying icon guides [Icon Guide] K (Camera Menu 1)  Icon Guide Submenu 2 Application Off No icon guide is displayed. On The explanation of the selected icon will be displayed when a shooting mode or shooting function menu icon is selected (position the cursor on the icon for a while to display the exp[...]

  • Seite 38

    38 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions The default settings of the function are highlighted in . Playing back pictures automatically Playing back pictures automatically [Slideshow] [Slideshow] q (Playback menu)  Slideshow T o start a slideshow T o start a slideshow Submenu [...]

  • Seite 39

    39 EN Adding sound to still images [ Adding sound to still images [ R R ] ] q (Playback menu)  Edit  R 1 Use HI to select an image. 2 Aim the microphone toward the sound source. Microphone 3 Press the Q button. ● Recording starts. ● The camera adds (records) sound for approx. 4 seconds while playing back the image. Retouching faces on sti[...]

  • Seite 40

    40 EN Retouching red eyes in fl ash shooting Retouching red eyes in fl ash shooting [Redeye Fix] [Redeye Fix] q (Playback menu)  Edit  Redeye Fix Depending on the picture, the editing may not be effective. The retouching process may lower the image resolution. 1 Use HI to select an image, and press the A button. ● The edited image is save[...]

  • Seite 41

    41 EN Saving print settings to the image data Saving print settings to the image data [Print Order] [Print Order] q (Playback menu)  Print Order “Print Reservations (DPOF)” (p. 53) Protecting images [ Protecting images [ R R ] ] q (Playback menu)  R Protected images cannot be erased by [Erase] (p. 21, 40), [Sel. Image], or [All Erase] (p.[...]

  • Seite 42

    42 EN Menus for Other Camera Settings Menus for Other Camera Settings The default settings of the function are highlighted in . Erasing data completely Erasing data completely [Memory Format]/[Format] [Memory Format]/[Format] d (Settings Menu 1)  Memory Format/Format Before formatting, check that no important data is left in the internal memory [...]

  • Seite 43

    43 EN Selecting a method for connecting the Selecting a method for connecting the camera to other devices camera to other devices [USB Connection] [USB Connection] d (Settings Menu 1)  USB Connection Submenu 2 Application Auto When the camera is connected to another device, the settings selection screen is displayed. Storage Select when transfer[...]

  • Seite 44

    44 EN Selecting the camera sound and its Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] volume [Sound Settings] d (Settings Menu 1)  Sound Settings Submenu 2 Submenu 3 Application Sound T ype 1/2/3 Choose the sound made by camera controls. V olume OFF (No Sound) or 5 levels of volume Choose the volume of the sound made by camera cont[...]

  • Seite 45

    45 EN Viewing images on a TV [TV Out] (VR-360/D-760) Viewing images on a TV [TV Out] (VR-360/D-760) d (Settings Menu 2)  TV Out Submenu 2 Submenu 3 Application NTSC/P AL NTSC Choose when connecting the camera to TVs in countries or regions where NTSC is used (e.g., North America, T aiwan, Korea, and Japan). PA L Choose when connecting the camera[...]

  • Seite 46

    46 EN Using an HDMI cable 1 Match the camera digital signal format ([480p/576p]/[720p]/[1080i]) to that used by the TV . 2 Connect the camera to the TV . 3 Turn the TV on and select the HDMI input to which the camera is connected. 4 Turn the camera on and use FGHI to view images. Different countries and regions use different video signal standards.[...]

  • Seite 47

    47 EN Selecting a video signal system to match your TV [NTSC/P AL] Selecting a video signal system to match your TV [NTSC/P AL] (VR-350/D-755, VR-340/D-750) (VR-350/D-755, VR-340/D-750) d (Settings Menu 2)  NTSC/P AL Submenu 2 Application NTSC Connecting the camera to a TV in North America, T aiwan, Korea, Japan, and so on. P AL Connecting the c[...]

  • Seite 48

    48 EN Saving battery power between shots Saving battery power between shots [Power Save] [Power Save] d (Settings Menu 2)  Power Save Submenu 2 Application Off Cancels [Power Save]. On When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns off to save battery power . T o resume standby mode T o resume standby m[...]

  • Seite 49

    49 EN Registering the settings for Beauty Fix Registering the settings for Beauty Fix [Beauty Settings] [Beauty Settings] d (Settings Menu 3)  Beauty Settings Depending on the picture, the editing may not be effective. 1 Use FG to select a retouching setting, and press the Q button. 2 Press the shutter button to take a portrait picture. Take a p[...]

  • Seite 50

    50 EN Printing Printing Direct printing (PictBridge *1 ) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer . To fi nd out if your printer supports PictBridge, refer to the printer’s instruction manual. *1 PictBridge is a standard for connecting digital cameras and printers of dif[...]

  • Seite 51

    51 EN Changing the printer’s settings f or printing [Custom Print] 1 Follow Steps 1 and 2 for [Easy Print] (p. 50), and press the Q button. 2 Use FG to select the print mode, and press the Q button. Submenu 2 Application Print This prints the image selected in Step 5. All Print This prints all images stored in the internal memory or card. Multi P[...]

  • Seite 52

    52 EN T o make the detailed printer settings T o make the detailed printer settings 1 Use FGHI to select the setting, and press the Q button. Submenu 5 Submenu 6 Application < × 0 to 10 This selects the number of prints. Date With/Without Selecting [With] prints the images with the date. Selecting [Without] prints the images without the date. F[...]

  • Seite 53

    53 EN Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using only the print reservations on the card without a computer or a camera. *1 DPOF is a standard for storing automatic printout infor[...]

  • Seite 54

    54 EN Reser ving one print each of all images on the card [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 53). 2 Use FG to select [ U ], and press the Q button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation data 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 53). 2 Use FG to select either [ < ] or [ U ], and press the Q button. 3 Use[...]

  • Seite 55

    55 EN Usage Tips Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. ● Insert recharged batteries in the cor[...]

  • Seite 56

    56 EN Er ror messa ge When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side. Release the switch. Memory Full Internal memory problem • Insert a card. [...]

  • Seite 57

    57 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” ● T aking a picture of a subject not in the center of the monitor After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter [...]

  • Seite 58

    58 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” ● T aking pictures using [Image Stabilizer] (p. 35) ● Select C (Sport) in  mode (p. 26) The C (Sport) mode uses a fast shutter speed and can reduce the blur incurred by a moving subject. ● T aking pictures at a high ISO sensitivity If a high ISO sensitivity is selected, picture[...]

  • Seite 59

    59 EN Playback/Editing tips Playback “Playing images in the internal memory and card” ● Remove the card when playing pictures in the internal memory “T o remove the card” (p. 1 1) Editing “Erasing the sound recorded to a still image” ● Record over the sound with silence when playing back the image “Adding sound to still images [ R[...]

  • Seite 60

    60 EN Appendix Appendix Camera car e Exterior • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well. Monitor • Wipe gently wi[...]

  • Seite 61

    61 EN Using the card Cards compatible with this camera Cards compatible with this camera SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi card (commercially available) (for compatibility card details, visit the Olympus website.) • The Eye-Fi card may become hot during use. • When using an Eye-Fi card, the battery may run out faster . • When using an Eye-Fi card, the came[...]

  • Seite 62

    62 EN Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal memory and cards memory and cards The fi gures for the number of storable still pictures and recording length are approximate. The actual capacity varies with shooting condi[...]

  • Seite 63

    63 EN Movies Movies Image Size Frame Rate Recording length Internal memory SD/SDHC/SDXC card (4 GB) With sound Without sound With sound Without sound  1280×720 30fps 10 sec. 10 sec. 18 min. 53 sec. 19 min. 22 sec. 15fps 19 sec. 20 sec. 36 min. 52 sec. 38 min. 44 sec. 8 640×480 30fps 18 sec. 18 sec. 33 min. 40 sec. 35 min. 13 sec. 15fps 34 sec.[...]

  • Seite 64

    64 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED OL YMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in[...]

  • Seite 65

    65 EN CAUTION • Stop using the camera immediately if you notice any unusual odors, noise, or smoke around it. • Never remove the batteries with bare hands, which may cause a fi re or burn your hands. • Never hold or operate the camera with wet hands. • Do not leave the camera in places where it may be subject to extremely high temperatures[...]

  • Seite 66

    66 EN W ARNING • Keep batteries dry at all times. • T o prevent batteries from leaking, overheating, or causing a fi re or explosion, use only batteries recommended for use with this product. • Insert the battery carefully as described in the operating instructions. • If rechargeable batteries have not been recharged within the speci fi e[...]

  • Seite 67

    67 EN • When a subject is viewed diagonally in the camera, the edges may appear zigzagged on the monitor . This is not a malfunction; it will be less noticeable in playback mode. • In places subject to low temperatures, the monitor may take a long time to turn on or its color may change temporarily . When using the camera in extremely cold plac[...]

  • Seite 68

    68 EN For customers in North and South America For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number: VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Trade Name: OL YMPUS Responsible Party: Address: 3500 Corporate Parkway , P .O. Box 610, Center V alley , P A 18034-0610, U.S.A. T elephone Number: 484-896-5000 T[...]

  • Seite 69

    69 EN WHA T IS NOT COVERED BY THIS LIMITED W ARRANTY Excluded from this limited warranty and not warranted by Olympus in any fashion, either express, implied, or by statute, are: (a) products and accessories not manufactured by Olympus and/or not bearing the “OL YMPUS” brand label (the warranty coverage for products and accessories of other man[...]

  • Seite 70

    70 EN Representations and warranties made by any person, including but not limited to dealers, representatives, salespersons, or agents of Olympus, which are inconsistent or in con fl ict with or in addition to the terms of this limited warranty , shall not be binding upon Olympus unless reduced to writing and approved by an expressly authorized o[...]

  • Seite 71

    71 EN Provisions of warranty 1 If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during the applicable national warranty period and has been purchased from an authorized Olympus distributor within the business area of Olympus Europa [...]

  • Seite 72

    72 EN For customers in Asia For customers in Asia Provisions of warranty 1 lf this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during a period of up to one year from the date of purchase this product will be repaired, or at Olympus’s[...]

  • Seite 73

    73 EN T rademarks T rademarks • IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Inc. • The SDHC/SDXC logo is a trademark. • Eye-Fi is a registered trademark of Eye-Fi, Inc. • All other company and[...]

  • Seite 74

    74 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, P[...]

  • Seite 75

    75 EN VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Power supply : One Olympus lithium ion battery (LI-50B) Dimensions : 104.3 mm (W) × 60.2 mm (H) × 28.3 mm (D) (4.1 × 2.3 × 1.1 in.) (excluding protrusions) Weight : 172 g (6.0 oz) (including battery and card) 170 g (5.9 oz) (including battery and card) Lithium ion battery (LI-50B) Lithium ion battery[...]

  • Seite 76

    [...]

  • Seite 77

    VM174801[...]