Omnimount G303FP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Omnimount G303FP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Omnimount G303FP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Omnimount G303FP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Omnimount G303FP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Omnimount G303FP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Omnimount G303FP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Omnimount G303FP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Omnimount G303FP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Omnimount G303FP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Omnimount G303FP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Omnimount finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Omnimount G303FP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Omnimount G303FP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Omnimount G303FP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 Instruction Man ual 2 Manua l de in strucciones 3 Manue l d’in structions 4 Benutzerhand buch 5 Instructieha ndleid ing 6 Manua le di istruz ioni 7 Р у ководс т во по э ксп л уата ц и и 8 Návod k obsluz e 9 In str u kcja obsł ugi 0 Kezelési k ézik önyv - Ε γχει ρίδι ο Οδηγι ών 2 G303FP Medium Flat [...]

  • Seite 2

    2 1 W ARNING ! Se v ere pe rs o nal in jury , pro perty dama g e and de ath c an res ul t fro m impr ope r ins tall at i o n or ass em b l y . Re ad t he f oll o wi n g warnin gs be fo re be ginnin g . If y o u do no t und er s tan d the i ns tr uc tio ns or h av e an y c o nc ern s or q ue st i on s, p le as e co nt ac t a q uali  ed i ns talle[...]

  • Seite 3

    3 te l n ’ es t pa s le ca s, l e m ur do i t être re nf or cé e n con séq ue nce . L ’ ins tall ate ur d oi t s ’ as s ure r q ue l a s truc ture / su rfa ce du m ur d ’ ins talla tio n e t l es c he vil l es d ’ anc ra g e uti lis ées p e u v en t s up po rter s ans dan ge r le p o i ds de to us l es éq ui pem e n ts . Ce pro du i [...]

  • Seite 4

    4 ad al tre su per ci , c on tat tare un i ns talla tor e qua li cat o. P er un ’ ins tall azio ne s ic ura, la p are te us ata d e v e es se re in gr ado di s ost e ne re 4 v o lte il pe so de l cari co tota le . In ca so co ntrari o, l a pare te do vrà es se re rinf orz at a no a tale li v e ll o. L ’ inst all at or e d ev e v eri ?[...]

  • Seite 5

    5 c zę śc i zap aso w e, nal eży s k o n takto w ać si ę z dzi ałe m obs ł u gi kl ie nta rm y OmniM o un t p od n ume rem te le f on u 800-66 8-6 84 8 lu b adr es e m e-m ail inf o@ omnim o un t. co m. Kli en ci w ró żn y ch kra ja c h po winni s ko ntakt o w ać s ię z l ok aln ym d ys tryb uto rem w c e l u u zy ska nia po moc y . U[...]

  • Seite 6

    6 1 Do not exceed maximum weight capacity of 5 0 lbs (22. 7kg ) per shelf and 80 lbs (3 6. 3k g) for monitor for this prod uct ! 2 ¡ No exceda la c apacidad máxi ma de carga de ¡ 2 2, 7 k g p or est ante y pantalla de 36,3 k g para e ste producto ! 3 Ne dépassez jamais la capacité de c harge maxim ale de ce produ it, établie à Ce produit su [...]

  • Seite 7

    7 Contents ID Description Qty i Ba c k po s t 1 ii Ba s e sh el f br ac ke t 1 iii Mid dl e sh el f br ac ke t 1 iv T o p sh el f br a cke t 1 v Mo nit or m ou nti ng p lat e 1 vi Ti lt m ec h ani sm 1 1 Le veli ng l eg s / ti lt m ec h ani sm m oun ti ng sc r ew s 6 2 Shel f c lam p sc r ew s 3 3 She lf  ang e pa ds 3 4 She lf c o r ne r pa ds [...]

  • Seite 8

    8 1 Install shelf cla mp screws (2) into fla nge on shelves. Screw in un til flush on t op. 2 C oloque los tornil los de sujeción de estantes (2) en el reborde de los estantes. Apriete los torni llos hasta que q ueden al ras d e dicho reborde. 3 Installez les vis de serrage (2) dans les trous des tablet tes. Vis sez jusqu’ à ce qu’ elles so[...]

  • Seite 9

    9 2 1 Install shelf flange pads (3) over shelf c lam p screw 2 C oloque las pastillas para rebordes de est antería (3) sobre los tornil los de sujeción de est antes. 3 Installez les cous sinets de tablet te (3 ) sur les vis de serrage 4 Montieren Sie die Fla nsch- Regala uflagen (3 ) über den Regal halteru ngss chra uben 5 Plaats de kussentjes[...]

  • Seite 10

    10 1 Install bot tom shelf plugs (5). Stick floor protectors ( 6 ) to bot tom shelf plugs (5). 2 C oloque los tapone s para el est ante in ferior (5) . Pegue protectores de piso ( 6) en la par te inferior d e los t apones (5) . 3 Installez les b ouchons infé rieurs (5) . Collez des patins protecteu rs ( 6 ) sur les bouchons inf érieurs (5). 4 Mo[...]

  • Seite 11

    11 4 1 Install cable managem ent guard s ( 1 1 ) in back post 2 C oloque en el poste trasero los dispositivos de protección para la organización de cables (1 1). 3 Installez les protections de gestion de c âble ( 1 1) da ns le montant arrièr e 4 Befestigen Sie die Kabelführungsschiene n ( 1 1 ) an der h inter en Stüt ze 5 Installeer de afsche[...]

  • Seite 12

    12 1 Install leveli ng legs (1 ). Adher e floor protector s ( 6). 2 Instale los pie s de nivelac ión ( 1 ) . Adh iera los protectores de piso (6 ). 3 Installez les p at tes de mise à niveau ( 1 ). C ollez les patins de protection (6 ). 4 Montieren Sie die justierbare n Beine ( 1 ) . Befestigen Sie die F us sbodenschoner (6 ). 5 Installeer de niv[...]

  • Seite 13

    13 6 1 Mount shelvin g bracke ts (ii, iii ,iv) t o back post (i) star ting with base shelf. Set upright a nd adj ust leveli ng legs (1 ). 2 Fije los sopor tes para est antería (ii , iii , iv) en el poste trasero (i). C omience por el es tante inf erior . Enderece los pies de nivelac ión ( 1 ) y ajústelos. 3 Installez les suppor ts de tablette s [...]

  • Seite 14

    14 7 1 Install shelf corner pads (4)1 2 C oloque las pastillas para los vértic es de los e st antes (4)1 3 Installez les cous sinets de coin des tablet tes (4) . 4 Befestigen Sie die Haftkis sen (4) an den Eck en 1 5 Installeer de hoekkussentjes voor de schappen (4)1 6 Installare i c uscinetti d’a ngolo dei ripia ni (4)1 7 У ст а но вит[...]

  • Seite 15

    15 1 In st a l l t i l t m ec h a n i s i m ( v i ) t o ba c k p o st ( i) u s i n g t i l t m e c h a n i s m m o u n t i n g sc r ew s ( 1 ). M a k e s u r e s l o ts o n ti l t m ec h a n i s m f a c e u p . 2 F i je e l m e c a n i s m o d e i n c l i n a c i ó n ( v i ) a l p o st e t r a s e r o ( i ) c o n l os t or n i l l os d e mo n t a [...]

  • Seite 16

    16 1 Install monitor mou nting plate (v ) to back of monit or usin g suppl ied mounti ng screws (A-J) and phil lips head screwdriver 2 Fije la placa de sopo r te de la pantalla (v ) a l a par te trasera de ést a con los tornillos de montaje provistos (A-J) y el destornillad or Phil li ps. 3 Installez la plaque d e montage du monit eur (v ) sur l?[...]

  • Seite 17

    17 1 Slide monitor mou nting plat e (v ) onto tilt mecha nism ( vi) maki ng sur e cli p hooks into slot 2 De slice la placa de sopor te (v ) sobre el mecanismo de incl inac ión (vi) y asegúrese de que e l cli p se enganche en la ran ura. 3 Glissez la plaque de montage du mon iteur ( v) su r le mécanisme d’ incl inai son (vi) en vous assura nt [...]

  • Seite 18

    18 1 Tighten nuts on monitor mounti ng plate ( v) to secure tilt mechan ism ( vi) 2 Apriete las tuercas en la placa de sopor te (v ) para asegurar el mecanismo d e incl inac ión (vi). 3 S errez les écrous sur la plaque d e montage du moniteu r (v) d e façon à fixer le mécanisme d’ incl inai son (vi) 4 Ziehen Sie die M ut tern an der Montage[...]

  • Seite 19

    19 13 12 1 A d jus t til t and t i gh ten t e ns io ning kno b 2 P ara a ju star l a in c linac ió n, ap r i et e la p eril la de te ns ió n. 3 R é gl ez l ’ in c linai so n et s erre z l e bo uto n de te ns io n 4 S te lle n S i e den N e i gun gs wink e l e in und zi ehe n S ie d en S pa nnkno p f f es t 5 S te l de kan te lin g i n en dr aa[...]

  • Seite 20

    20 1 Gently tighten shelf c lamp screw (2) to secure glass shelf 2 Apriete levement e los tornil los de sujeción (2) para fijar los est antes de vidrio . 3 S errez déli catement les vis de serrage (2) pour fixer les tablet tes en verre 4 Ziehen Sie vorsichtig d ie Regalsc hrau be (2) fes t, um das Glasr egal zu sich ern 5 Zet de schapk lemschro[...]

  • Seite 21

    21 15 1 Run cables throu gh cable manage ment holes 2 Pase los c ables por lo s agujeros de organ ización de cables. 3 Fa ites p asser le s câbles dans les ori fices de ge stion des câbles 4 Fü hren Si e die Kabel du rch die Kabelführu ngsöf fnungen 5 Steek de kabels door de gaten van de ka belgoot 6 Fa r pas sare i cavi negli appositi fori [...]

  • Seite 22

    22 22 1 This warrant y applies to US Resident s who purchase fro m an authorized OmniMount De aler . O mniMount product s are covered against defe cts in materials and wor kmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defecti ve component or p roduct, at it s so le discretion. T o obt ain warrant y ser vi ce, cont act OmniMount custome[...]

  • Seite 23

    23 1 Notice to customers outside the Un ited St ates Omni Mount product warra nty applies only to products purc hased in the Un ited St ates. For pur chases outside of the Unit ed St ates, ple ase contact your countries distributor f or country spe cific warranty informa tion. 2 Aviso para cl ientes que se encu entren fuera de los EE. UU. La g ara[...]

  • Seite 24

    OmniMount Systems, Inc. 8201 South 4 8t h Street Phoenix, A Z 850 4 4 -5355 ww w. omnimount .com PN:1003579-manual-010907vB 1 Than k you for purc hasin g an Omni Mount product 2 Gracias por adq uiri r un producto de Om niMoun t 3 Merci d’ avoir ac heté un produit Omn iMoun t 4 Wie dank en Ihnen, d ass Sie ein Omn iMoun t-produ kt er worben haben[...]