Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Omnimount finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    LEDW120 SUSPENSION SYSTEM™ FOR LED TVS LEDW120 = L27-OM1100338-CON -081210vA A VERSION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBS Ł UGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLED[...]

  • Seite 2

    P2 DISCLAIMER – WARNING INFORMATION Disclaimer – OmniMo unt Sy stems, Inc. int ends to make t his manual accurat e and complet e. However, Omni Mount Systems, Inc. makes no cl aim that th e information contained herein cover s all details, conditions, or variati ons. Nor does it provide for every possi ble contingency in connection with the i n[...]

  • Seite 3

    P3 POLSK I Wy łą czenie odpo wiedzialn o ś ci – F irma OmniMo unt Syst ems, Inc. p odejmuje st arania, aby t a instrukcja z awiera ł a precyzyjne i komplet ne informacj e. Mimo to firma O mniMount Systems, Inc. nie twierdzi, ż e informacje zawarte w tej publika cji opisu j ą wszystkie szczegó ł y, warunki czy odmiany. Nie przedstawia j ą[...]

  • Seite 4

    P4 SUOMI Vastuuvapaus – OmniMount Sy stems, Inc. pyrkii tekemään tästä käyttöohjeesta t arkan ja täydellisen . OmniMount Sys tems, Inc ei kuitenkaan väi tä, että tässä olevat tiedot kat taisivat kaikki y ksityiskohdat, olosuhteet tai v aihtoehdot. Ne eiv ät myöskään ka ta kaikkia mahdollisia epätav allisia sattumi a tämän tuot [...]

  • Seite 5

    P5 LIETUVI Ų Ats ako myb ė s apribojimas. Bendrov ė „Omn iMount Sy stems, Inc.“ siekia, kad š is vadovas b ū t ų tikslus ir išba igtas. Ta č iau „OmniMount Systems , Inc.“ netv irtina, kad č ia pateikta informacija apima visas detale s, s ą lygas ar variantus. Ši informacija taip pat nenumato vis ųį manom ų netik ė tum ų , s[...]

  • Seite 6

    P6 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا ءﻼﺧإ – ﺔآﺮﺷ مﺰﺘﻌﺗ OmniMount Sy stems, Inc. ً ﻼﻣﺎآو ﺎً ﻘﻴﻗد ﻞﻴﻟﺪ ﻟا اﺬه ﻞﻌﺟ . ﺔآﺮﺷ ﻲﻋﺪﺗ ﻻ ،ﻚﻟذ ﻊﻣو . OmniMount Syste ms, Inc ﺘﺧﻻا وأ تﻻﺎﺤﻟا وأ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻤ?[...]

  • Seite 7

    P7 120 lbs 54.4 kg CAUTION! APPLICABLE VESA PATTERNS EL USO CON TELEV ISORES DE P ANTALLA PLANA CUYO P ESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA D EL PRODUCTO PUEDE OCA SIONAR FAL LAS EN ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES. USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING T HE MAXI MUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAI LURE CAUSING POSSIBLE INJ[...]

  • Seite 8

    P8 SYMBOLS Drill Agujerear Percer Bohren Boor Forare Wywier ć Vrtat Készítsen fura tot Διατρήστε Furar Bor Poraa Borra Burghiu Пробив Puurige Urbis Gr ę žti Izvrtajte V ŕ ta ť Сверление Delin Bormaskin ﺮﻔﺣا 钻 孔 水平 Level Nivel Niveau Wasserw aage Waterpas Livellare Poziomnica Vodováha Szintez ő Αλφ?[...]

  • Seite 9

    P9 CONTENTS Rubber Screw Co ver 6 6 Spacer with Kickstand 2 5 VESA 600 Cable 1 4 VESA 400 Cable 1 3 Suspension Ring 2 2 Wall Bracket 2 1 Description Qty Par t # Contents 3 4 HARDWARE SCREWS/HARDWAR E FOR WALL MOUNTIN G (OM1 100338vA ) SCREWS/HARDWARE F OR FLAT PANEL (MONITOR KIT L-U-R-vA) W-B W-A X 2 X 2 M-D M-B M-F M-I SPACER X 4 M-C M-A M-E M5 x [...]

  • Seite 10

    P10 VESA WIDTHS VESA 400mm VESA 600mm 3 4[...]

  • Seite 11

    P11 STEP 1 – OPTION A FLAT BACK FLAT PANEL Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Pod łą cz adapter do monitora P ř ipojte adaptér k monitoru Csatlakoztassa az adap[...]

  • Seite 12

    P12 STEP 2 – WOOD STUD/DRYWALL Find stud and mark edge and center locations Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'empl ac ement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Zoek de drager en marke[...]

  • Seite 13

    P13 STEP 3 – WOOD STUD/DRYWALL Wood Stud Panel de madera Poutre de bois Holzbalken Houten dragers Montante in legno Drewniane s ł upy D ř ev ě ný kolí č ek Fagerenda Ξύλινος ορθοστάτης Vigas de madeira Træt ap Pystypuu Träregel Panou de lemn Дървена стойка Puidust sõrestikupost. Koka tapa Medžio karkasas Le[...]

  • Seite 14

    P14 STEP 4 – WOOD STUD/DRYWALL Wood Stud Panel de madera Poutre de bois Holzbalken Houten dragers Montante in legno Drewniane s ł upy D ř ev ě ný kolí č ek Fagerenda Ξύλινος ορθοστάτης Vigas de madeira Træt ap Pystypuu Träregel Panou de lemn Дървена стойка Puidust sõrestikupost. Koka tapa Medžio karkasas Le[...]

  • Seite 15

    P15 STEP 5 – WOOD STUD/DRYWALL Please visit www.toggler .com for more information and vide os on dry wall installation A BD C X2 1 2 P-B P-A W-A[...]

  • Seite 16

    P16 STEP 2 – SOLID CONCRETE Solid Concre te Concreto sólido Béton massif Beton Massief beton Calcestruzzo pieno Beton zwyk ł y Beton Tömör beton Συμπαγές τσιμέντο Betão armado Fast beton Betoni Betong Beton solid Плътен бетон Betoon Vienlaidus betons Vientisas betonas Masivni beton Betón Для стен из бе[...]

  • Seite 17

    P17 STEP 3 – SOLID CONCRETE STEP 4 – SOLID CONCRETE Solid Concre te Concreto sólido Béton massif Beton Massief beton Calcestruzzo pieno Beton zwyk ł y Beton Tömör beton Συμπαγές τσιμέντο Betão armado Fast beton Betoni Betong Beton solid Плътен бетон Betoon Vienlaidus betons Vientisas betonas Masivni beton Betón[...]

  • Seite 18

    P18 STEP 6 STEP 7 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powie ś z przymocowany m monitorem. Zav ě ste s p ř ipevn ě ným monitorem. Függessze fel a monitorral együtt. [...]

  • Seite 19

    P19 STEP - 8 Level Nivel Niveau Wasserwaage Waterpas Livellare Poziomnica Vodováha Szintez ő Αλφάδι Nível Vaterpas Vesivaaka Pass Nivel ă Ниво Lood L ī menis Lygis Vodna tehtnica Vodováha Уровень Ayn ı Seviyeye Ge tir Vater ناﺰﻴﻣ 水平 调 整 水平器 Route Cables Tienda los cables Installez les câbles Verlegen S[...]

  • Seite 20

    P20 WARRANTY INFORMATION  This warranty appl ies to US Residents who purchase from an aut horized OmniMount Dealer. Omn iMount p roducts are covered against def ects in mater ials and work manshi p for 5 yea rs. OmniMount will repa ir or repl ace the defectiv e component or product, at its so le discret ion. Failure to follo w product care instr[...]

  • Seite 21

    P21 このページは意図的に空白にしてあります。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬ ه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal være tom Sayfa, Kas ı tl ı Olarak Bo ş B ı rak ı lm ı ş t ı r Пустая страница Úmyselne ponechaná prázdn a stránka Namerno puš č ena prazna stran Speci[...]

  • Seite 22

    P22 このページは意図的に空白にしてあります。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬ ه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal være tom Sayfa, Kas ı tl ı Olarak Bo ş B ı rak ı lm ı ş t ı r Пустая страница Úmyselne ponechaná prázdn a stránka Namerno puš č ena prazna stran Speci[...]

  • Seite 23

    P23 このページは意図的に空白にしてあります。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬ ه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal være tom Sayfa, Kas ı tl ı Olarak Bo ş B ı rak ı lm ı ş t ı r Пустая страница Úmyselne ponechaná prázdn a stránka Namerno puš č ena prazna stran Speci[...]

  • Seite 24

    P24 OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044- 5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN DANK U VOOR UW AANKOOP VAN EE[...]