Omnimount QM100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Omnimount QM100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Omnimount QM100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Omnimount QM100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Omnimount QM100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Omnimount QM100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Omnimount QM100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Omnimount QM100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Omnimount QM100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Omnimount QM100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Omnimount QM100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Omnimount finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Omnimount QM100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Omnimount QM100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Omnimount QM100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    QM100 F Small Fixed Flat Panel Mount  Instruction Ma nua l  Man ua l de in strucciones  Man uel d’i nstructions  Benut zerha ndbuc h  Instructiehand leidi ng  Man uale d i istruzion i  ǥ ȧ ȞȢȖȢȘȥ Ȧ Ȗ ȢȣȢȱȞȥȣ ȟ ȧȔȦȔ Ȫ Ȝ Ȝ  Návod k obsluze  , QVW U X NFMDREVã XJL  Ke ze l é si ké z[...]

  • Seite 2

       : $51,1 *  6H Y HUHS HUVRQD OL QMXU SURS HU W GD P DJHDQGG HDW KFD QUHVX OWIU RPL PS URS HUL QVW D O ODWLRQRUDVV HPEO 5HDGWKH  IR O OR Z LQJZDU Q L QJVEHI RUHE HJLQ Q L QJ  , I RXGRQRWX QGHU VW D QGW KHL QVW U XFW LRQVRUKDY HD [...]

  • Seite 3

     Tools i Level ii 1/8” (3mm) wood drill bit, or 5/16” (9mm) masonry drill bit iii Pencil iv Philips head screwdriver v 6WXG¿QGHU vi Drill ii iii iv v vi i 1/8” (3 m m) 5/16” (9 m m) Contents ID Description Qty 1 W all plate mounting screws 2 2 Masonry anchors 2 3 Monitor mounting plate 1 4 W all plate 1 5 Safety screws 2 A-D Monitor [...]

  • Seite 4

    7  'RQRWH[ F HH GPD [ L PX PZ HLJKWFDSDFLWRI OEV   NJI RU W K LVSU RGXFW  £ 1RH[ FH G DODFDSDFLGD GPi [ L PDG HFD UJDGH  NJ  OEV SD UDHVW HSUR GXFWR  1HGpSDVV H]MDP D LVODFDSDFLW[...]

  • Seite 5

     1  Find stud and ma rk e dge and cen ter loc ations  Ubiq ue el p anel y marq ue las ubicaciones de los b ordes y el centro.  R epérez l’ emplacemen t d’ une poutre, puis marq uez l’ emplacement de s b ords et du cen tre de cet te p outre  Suchen Sie ei nen Bal ken u nd markiere n Sie Seiten und Mit te  Zoek de drager en m[...]

  • Seite 6

    9  Use level to mark ver tic al mounti ng line  Use un nivel para ma rcar la líne a de mo nt aj e v er t ic al.  Av ec un niveau, tracez u ne ligne ver tic ale de montage  V er wenden Sie eine Wasser waage, um eine ver tikale Linie zu ziehen  Gebrui k e en waterpas om een ver tic ale montagelij n af te tekenen  Usare u na bolla p[...]

  • Seite 7

      Use wall plate (2) to mark loc ations for pilot holes  Use la placa de p ared (2) para marcar las ubicaciones de los agujeros guía  En vous ser v an t de la plaq ue mu rale (2) comme gabarit, marq uez l’em placement de s trous de guidage  V er wenden Sie die Wa ndplat te (2), um die P o sitionen für d ie V orbohrungen zu mar[...]

  • Seite 8

      Drill pi lot hole s 1 -2” deep (4 a and 4b for masonr y)  R ealice agujeros gu ía de 1 ó 2” de profund idad (4 a y 4b para lad ril lo)  Percez des trous de guidage d’ une profondeu r de 25 - 5 0 mm (maçon nerie : exécutez les ét ape s 4 a et 4b)  Bohren Sie ca. 2 ,5 - 5 cm tiefe Löcher (4 a und 4b für Mauer werk) vo[...]

  • Seite 9

      Use 5 /1 6” ( 9mm) masonr y dri ll bit (II) to dril l anc hor holes  Use una broca p ara tra bajos de al b añ ilería de 5 /1 6” ( 9 mm) para real izar los agujeros para los t acos  Av ec un foret à maçon nerie de 5 /1 6 p o ( 8 mm) (II), percez le s trous des chevil les d’ ancrage  V er wenden Sie einen 9 mm- Stein b o[...]

  • Seite 10

      Install masonry anchors (B ) so they are fl ush with the wall  Introd uzc a los t acos para ladri llo (B) hast a que queden empotrados en la p ared  Enfoncez des chevi lle s d’ ancrage pour maçonnerie (B) jusqu’ à ce q u’ elles soient à égalité a vec la sur face du mur  Set zen Sie die Dü b el (B) s o ein , dass sie[...]

  • Seite 11

      Mount wa ll plate (2,A)  Instale la placa de p ared (2 ,A)  Installez la plaq ue mura le ( 2, A)  Befestigen Sie die Wa ndplat te (2,A)  Monteer de wand plaat (2, A)  Montare la piastra a mu ro (2 ,A)   ǜȔ Ȟ Ȥșȣ Ȝ Ȧ șȥȦșȡȢȖȧ ȲȣȟȔ ȥȦ Ȝ ȡ ȧ    $    3 ʼn LSHYQėWH?[...]

  • Seite 12

      Use monitor moun ting screws and s pacer s (C ) to securely in st all mon itor mounti ng plate ( 1 )  Use los tornil lo s de montaje y los e spaciadores (C ) para instalar de ma nera se gura la placa de sopor te de la pa nta l la ( 1 )  Av ec le s vis et le s entretoises (C ) prévues à cet ef fet, installez solidemen t la plaque [...]

  • Seite 13

      Slide mon i tor mounti ng plate ( 1 ) onto wall pla te (2)  De slice la placa de sopor te ( 1 ) sobre la placa de p ared (2)  Glissez la plaque de montage du mon i teur ( 1 ) su r la plaque mu rale (2)  Schieben Sie die B ildschi rm - Montageplat te ( 1 ) auf d ie Wa ndplat te (2)  Sc h uif de monitormontageplaat ( 1 ) op de [...]

  • Seite 14

     8  Inst all s afet y scre w s ( 3 )  Colo que los torn il los de seguridad (3 )  Installez les vis de sécurité (3)  Schra uben Sie d ie Sicherheits schra uben ( 3 ) auf  Installeer de veili ghe ids s chro e ven ( 3 )  Installa re le viti di s icur ez z a (3)   Ǩ ȥȦȔ ȡȢȖȜ Ȧ ș  ȣȤș Ș Ȣ ȩȤ ȔȡȜȦ?[...]

  • Seite 15

       This warrant y applies to US Resident s who purchase from an authorized O mniMoun t De aler . OmniMount pro ducts are covered ag ainst defect s in materials and workmanshi p fo r 5 year s. OmniMount will repair or replac e the defective com ponent or pro duct, at its s ole discretion .  T o obt ain warrant y s er vic e, cont ac[...]

  • Seite 16

       Notice to customers outside the Un ite d St ates Omni Mount product warra nt y appl ie s only to produc ts purchased in the U nited St ates. F or purc hase s outside of the Un ite d St ates, ple ase contact your countries di stributor for coun tr y specifi c warran t y informa tion.  Aviso para cl ientes que se encuentr en fue[...]

  • Seite 17

    PN:1 0035 7 5 -m a n ua l- 0 1 0 2 0 7vB Omni Mount S ystems, I nc. 820 1 South 4 8t h S t reet Ph oe ni x, A Z 8 5 0 4 4 -5355 ww w .o mn imou nt . com   Than k you for purc hasing a n O mn iMoun t product   Gracias por adqui r ir un p roducto de O mniMo unt   Merci d’ av oir acheté u n p roduit O mniMo unt   Wi e danke [...]