Onkyo TX-8522 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- 7.18 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Stereo Receiver
Onkyo TX-NR3010
2 Seiten 1.33 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX-SR8250
60 Seiten 5.12 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX-SR501E
48 Seiten 4.85 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX-NR737
26 Seiten 1.38 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX-NR709
96 Seiten 2.78 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX-NR905
136 Seiten 5.48 mb -
Stereo Receiver
Onkyo HT-RC440
120 Seiten 2.56 mb -
Stereo Receiver
Onkyo TX-SR502E
60 Seiten 5.12 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Onkyo TX-8522 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Onkyo TX-8522, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Onkyo TX-8522 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Onkyo TX-8522. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Onkyo TX-8522 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Onkyo TX-8522
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Onkyo TX-8522
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Onkyo TX-8522
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Onkyo TX-8522 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Onkyo TX-8522 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Onkyo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Onkyo TX-8522 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Onkyo TX-8522, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Onkyo TX-8522 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
F r E s Ster eo Receiv er TX-8522/ TX-8222 Manuel d’instructions Merci d’av oir choisi cet ampli-tuner stéréo Onkyo. V euillez lire ce manuel av ec attention av ant de raccorder et de brancher l’appareil. Respectez les instructions du présent manuel afin de pouvoir profiter pleinement des performances de v otre nouveau amplificateur int[...]
-
Seite 2
Fr- 2 Remarques importantes pour v otre sécurité 1. V euillez lire ces instructions. 2. V euillez conserver ces instructions. 3. Respectez tous les av ertissements. 4. Suiv ez toutes les instructions. 5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d’eau. 6. Essuyez le boîtier av ec un chiffon sec uniquement. 7. Ne bloquez pas les orifice[...]
-
Seite 3
Fr- 3 Précautions 1. Enregistr ement et droits d’auteur —Outre pour l’utilisation privée, tout enre gistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces droits. 2. Fusible —Le fusible à l’intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l’utilisateur . Si v ou[...]
-
Seite 4
Fr- 4 T able des matières Accessoires f ournis Vérifiez que vous a vez bien les éléments sui v ants : * Dans les catalogues et sur les emballages, la lettre ajoutée à la fin du nom de produit indique la couleur . La fiche technique et le fonctionnement sont identiques, quelle que soit la couleur . Remarques importantes pour votre sécurit?[...]
-
Seite 5
Fr- 5 Accessoires fournis —Suite Remarques : • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, remplacez les piles. • Ne mélangez jamais des piles neuves a vec des piles usagées, ni des types de piles différents. • Pour éviter tout risque de fuite et de corrosion, retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser la télécommande[...]
-
Seite 6
Fr- 6 Découver te de l’ampli-tuner P anneau av ant T V O U RP Q S 1 9 K L N 2 3 56 7 8 J 4 T V O U RP Q S 1 9 ** K L M N 3 56 7 8 J 4 2 Modèle nord-américain TX-8522 A utr es modèles TX-8522 TX-8222 T V O U RP Q S 1 9 K N 56 7 8 J 2 * Le nom des boutons et autres commandes v arie en fonction de la destination d’expédition. Pour de plus amp[...]
-
Seite 7
Fr- 7 Découverte de l’ampli-tuner —Suite Certaines sections de numéro de bouton (comme 9 et K ) contiennent plusieurs descriptions de boutons car le nom et la fonction varient selon le modèle ou la destination d’expédition. Consultez la description correspondant à votre modèle. Pour en sav oir plus, vo yez les pages indiquées entre par[...]
-
Seite 8
Fr- 8 Découverte de l’ampli-tuner —Suite A Prises REMO TE CONTROL Ces prises (Remote Interactiv e) peuvent être branchées aux prises d’autres appareils Onkyo. La télécommande de l’ampli-tuner permet alors de piloter tous vos appareils. Pour utiliser le , v ous dev ez ef fectuer un branchement analogique entre l’ampli-tuner et chaque [...]
-
Seite 9
Fr- 9 Découverte de l’ampli-tuner —Suite H SPEAKERS B Ces bornes servent à brancher les enceintes B. I A C OUTLET Cette prise de courant commutée peut être utilisée pour alimenter un autre appareil. Le type de prise dépend du pays où vous a vez acheté l’ampli-tuner . J Entrée PHONO (MM) et borne de mise à la terre Cette entrée audi[...]
-
Seite 10
Fr- 10 Télécommande Orientez la télécommande vers le capteur de l’ampli- tuner . Remarques : • Si l’ampli-tuner est exposé à une forte source d’éclairage ou aux rayons du soleil, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. T enez-en compte lors du choix de l’emplacement. • L ’utilisation d’une autre télécom[...]
-
Seite 11
Fr- 11 Télécommande —Suite Pour en sav oir plus, vo yez les pages indiquées entre parenthèses. A Bouton ON/ST ANDBY (20) Mise sous tension ou en veille de l’ampli-tuner . B Bouton SLEEP (22) Ce bouton est utilisé av ec la fonction de mise en veille automatique. C Boutons INPUT SELECT OR (21) et boutons numériques (26) Lorsque vous pressez[...]
-
Seite 12
Fr- 12 Branchement des enceintes Débranchez l’appareil du secteur a vant d’effectuer les branchements ! L ’ampli-tuner permet de brancher deux jeux d’enceintes. Lorsque deux jeux d’enceintes sont branchés, vous pouvez sélectionner les jeux d’enceintes émettant le son ou utiliser les deux jeux pour qu’ils émettent le son simultan?[...]
-
Seite 13
Fr- 13 Branchement des enceintes —Suite Dans ce modèle, la valeur d’usine par déf aut de l’impédance des enceintes est réglée sur « 8 ohms ». Lorsque vous modifiez le réglage de l’impédance des enceintes, lisez « Précautions lors du branchement des enceintes » page 12 attentiv ement av ant d’e xécuter les procédures ci-dess[...]
-
Seite 14
Fr- 14 Branchement d ’ une antenne Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne-cadre AM fournies. V ous apprendrez aussi comment brancher des antennes FM et AM extérieures disponibles dans le commerce. L ’ampli-tuner ne capte aucun signal radio si v ous n’avez pas branché d’antenne. V eillez donc à b[...]
-
Seite 15
Fr- 15 Branchement d ’ une antenne —Suite Si la réception FM laisse à désirer av ec l’antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure (disponible dans le commerce). Remarques : • Les antennes FM extérieures produisent une réception optimale en extérieur . Cependant, il suffit parfois de les installer dans un greni[...]
-
Seite 16
Fr- 16 Branchement de v os appareils A v ant d’effectuer les branchements • Consultez toujours les instructions d’utilisation de l’appareil que vous raccordez. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur la prise secteur av ant d’a voir ef fectué correctement tous les branchements. • Ne liez pas les câbles audio aux cordons d?[...]
-
Seite 17
Fr- 17 Branchement de v os appareils —Suite Pour brancher les appareils d’enregistrement (platine cassette, enregistreur MD et enre gistreur CD), utilisez un câble audio analogique pour relier les prises T APE 1 ou 2 IN L/R de l’ampli-tuner aux prises de sortie audio analogique de la platine cassette et utilisez un autre câble audio analogi[...]
-
Seite 18
Fr- 18 Branchement de v os appareils —Suite Pour le TX-8522, utilisez un câble audio analogique pour relier les prises VIDEO IN L/R du TX-8522 aux prises de sortie audio analogique du magnétoscope et utilisez un câble vidéo pour relier la prise VIDEO IN V du TX-8522 à la prise de sortie composite vidéo du magnétoscope. Servez-v ous ensuite[...]
-
Seite 19
Fr- 19 Branchement de v os appareils —Suite Le branchement (« Remote Interactive ») permet de piloter d’autre appareils Onkyo compatible (lecteur CD, RI Dock, etc.) av ec la télécommande de l’ampli- tuner . • Pour utiliser le , v ous devez effectuer un branchement analogique entre l’ampli-tuner et chaque appareil audio. Remarques : ?[...]
-
Seite 20
Fr- 20 Mise sous tension de l’ampli-tuner V ous pouvez remplacer le nom d’af fichage d’entrée par « HDD » pour les boutons indiqués ci-dessous. Quand le nom d’affichage d’entrée a été remplacé par « HDD » pour l’un des boutons ci-dessous, vous ne pouv ez plus remplacer le nom d’affichage des autres boutons par « HDD ». [...]
-
Seite 21
Fr- 21 É coute de sour ces audio SPEAKERS A/B MASTER VOLUME INPUT SELECTOR / VOLUME Boutons de s é lection d ’ entr é e 1 Pressez le bouton de s é lection d ’ entr é e pour s é lectionner l ’ appareil que v ous souhaitez é couter . 2 Servez-vous des boutons [SPEAKERS A] et [SPEAKERS B] sur l ’ ampli-tuner pour s é lectionner l ’ e[...]
-
Seite 22
Fr- 22 É coute de sources audio —Suite Cette fonction permet de couper temporairement le son de l’ampli-tuner . V ous pouvez brancher un casque stéréo (fiche 1/4") à la prise PHONES de l’ampli-tuner pour une écoute en privé. Remarques : • Réglez le volume à la v aleur minimum a vant de brancher le casque. • Le son émis par [...]
-
Seite 23
Fr- 23 É coute de sources audio —Suite Cette section explique les fonctions pouv ant être utilisées av ec toutes les sources d’entrée. Réglage des graves Le bouton B ASS règle les grav es. T ournez-le vers le haut pour augmenter les grav es. T ournez-le vers le bas pour réduire les gra ves. En règle générale, il devrait être réglé [...]
-
Seite 24
Fr- 24 Enregistrement Cette section explique comment enre gistrer la source d’entrée sélectionnée sur un appareil capable d’enregistrer . Pour le TX-8522, vous pouv ez enregistrer un signal audio sur un appareil d’enregistrement branché aux prises T APE 1 OUT , T APE 2 OUT ou VIDEO OUT . Pour le TX-8222, vous pouv ez enregistrer un signal[...]
-
Seite 25
Fr- 25 Enregistrement —Suite Le fl ux du signal lors de la surveillance du son enregistr é Le fl ux du signal lors de la surveillance du son a vant l ’ enregistrement V ous pouvez ajouter du son à v os enregistrements vidéo en effectuant l’enre gistrement du son et de l’image depuis des sources d’entrée distinctes. Ceci est possible[...]
-
Seite 26
Fr- 26 Ecoute de la radio V ous de vez choisir l’interv alle de fréquences AM de votre région. Si v ous modifiez ce paramètre, toutes les stations radio mémorisées sont eff acées. Utilisez l’ampli-tuner pour exécuter la procédure ci-dessous. Grâce au tuner intégré, vous pouv ez écouter les stations radio AM et FM. TUNING DOWN/UP DI[...]
-
Seite 27
Fr- 27 Ecoute de la radio —Suite ■ Recher che des stations par fr é quence V ous pouvez également rechercher les stations AM et FM en entrant directement la fréquence souhaitée. Mémorisation de stations AM/FM V ous pouvez enre gistrer jusqu’à 40 de vos radios AM/FM préférées. ■ S é lection des stations ou canaux m é moris é s ?[...]
-
Seite 28
Fr- 28 Ecoute de la radio —Suite La fonction RDS n’est disponible que sur les modèles européens et ne peut être utilisée que dans les régions où des signaux RDS sont émis. Quand une station RDS est trouvée, le témoin RDS apparaît. ■ Qu ’ est-ce que « RDS » ? RDS est l’acronyme de Radio Data System , un système de transmission[...]
-
Seite 29
Fr- 29 Ecoute de la radio —Suite Affichage d’inf ormations radio (RT) Quand l’appareil capte une station RDS diffusant des informations R T , le te xte s’affiche à l’écran. Remarques : • Le message « W aiting » apparaît lorsque l’ampli- tuner attend des informations R T . • Si le message « No T ext Data » apparaît à l’?[...]
-
Seite 30
Fr- 30 Appellation les canaux m é moris é s A la réception d’une station mémorisée FM ou AM, au maximum 8 caractères (lettres, chif fres et certains symboles) peuvent être mémorisés, par e xemple pour indiquer le nom de la station. V ous pouvez attrib uer un nom à la station RDS (pour le modèle européen) et au canal SA T RADIO (pour l[...]
-
Seite 31
Fr- 31 Branchement d ’ appareils n ’é tant pas atteints par les signaux de la t é l é commande (IR IN/OUT) Pour commander l’ampli-tuner au moy en de la télécommande à partir d’un point éloigné, vous dev ez vous pr ocurer un kit multir oom (vendu séparément) du type présenté ci-dessous : • Kits Multi-Room System d’Onkyo (Syst[...]
-
Seite 32
Fr- 32 D é pannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’ampli-tuner , cherchez-en la solution dans cette section. Impossible de mettre l ’ ampli-tuner sous tension • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché à la prise murale. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale e[...]
-
Seite 33
Fr- 33 D é pannage —Suite La t é l é commande ne fonctionne pas • Vérifiez que les piles sont installées conformément aux indications de polarité (page 5). • Installez des piles neuves. Ne mélangez jamais des piles neuves a vec des piles usagées, ni des types de piles différents (page 5). • Vérifiez que la télécommande n’es[...]
-
Seite 34
Fr- 34 Fiche tec hnique (TX-8522) Section amplificateur Section vidéo Section tuner ■ FM ■ AM Caractéristiques générales ■ Entr é es vid é o ■ Sorties vid é o ■ Entr é es audio ■ Sorties audio Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Puissance de sortie spécifiée (FTC) [...]
-
Seite 35
Fr- 35 Fiche tec hnique (TX-8222) Section amplificateur Section tuner ■ FM ■ AM Caractéristiques générales ■ Entr é es audio ■ Sorties audio Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Puissance de sortie spécifiée (FTC) (Amérique du Nord) T ous les canaux : 50 watts minimum de c[...]
-
Seite 36
Es- 2 Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. T enga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones d[...]
-
Seite 37
Es- 3 Precauciones 1. Copyright de las grabaciones —A menos que se utilice de forma exclusi v amente personal, la graba- ción de material sujeto a copyright es ileg al sin el permiso del propietario del copyright. 2. Fusible de CA —El fusible de CA se encuentra en el interior de la unidad y no es un elemento accesi- ble al usuario. Si todavía[...]
-
Seite 38
Es- 4 Contenido Accesorios inc luidos Compruebe que no falta ninguno de los accesorios siguientes: * En los catálogos y embalajes, la letra al final del nombre del producto indica el color . Las especificaciones y el funcionamiento son los mismos, independientemente del color . Instrucciones de seguridad importantes ......... 2 Precauciones ....[...]
-
Seite 39
Es- 5 Accesorios incluidos —Continúa Notas: • Si el mando a distancia no funciona correctamente, cambie las pilas. • No mezcle pilas viejas y nuev as ni tipos de pilas diferentes. • Si no tiene intención de utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas para evitar posibles pérdidas y corrosiones. • Las pilas agota[...]
-
Seite 40
Es- 6 Empezar a conocer el receptor P anel frontal T V O U RP Q S 1 9 K L N 2 3 56 7 8 J 4 T V O U RP Q S 1 9 ** K L M N 3 56 7 8 J 4 2 TX-8522 modelos norteamericanos TX-8522 otros modelos TX-8222 T V O U RP Q S 1 9 K N 56 7 8 J 2 * Los nombres de los botones y de otros mandos pueden v ariar según el país de destino. P ara mayor información, co[...]
-
Seite 41
Es- 7 Empezar a conocer el receptor —Continúa Algunas secciones numéricas de los botones (como 9 y K ) contienen diferentes descripciones del botón porque el nombre y la función varían se gún el modelo o el país de destino. Consulte la descripción que corresponde al modelo que posee. Para obtener información detallada, consulte las pági[...]
-
Seite 42
Es- 8 Empezar a conocer el receptor —Continúa A Jacks REMO TE CONTROL Estos jacks (Remoto Interactiv o) pueden conectarse a los jacks de otros componentes de audio Onkyo. El mando a distancia del receptor se puede utilizar para controlar todos los componentes. Para usar el , debe realizar una cone xión de audio analógico entre el receptor y ca[...]
-
Seite 43
Es- 9 Empezar a conocer el receptor —Continúa H SPEAKERS B Estos terminales sirven para conectar el grupo de altav oces B. I A C OUTLET Esta toma de CA conectada se puede utilizar para alimentar otro componente. El tipo de toma depende del país en que adquirió el receptor . J PHONO (MM) IN y terminal de tierra Esta entrada de audio analógico [...]
-
Seite 44
Es- 10 Mando a distancia Apunte el mando a distancia hacia el sensor del control remoto. Notas: • Puede que el mando a distancia no funcione correctamente si el receptor está expuesto a una luz fuerte como, por ejemplo, la luz directa del sol o bombillas fluorescentes con in versor . Téngalo en cuenta a la hora de llev ar a cabo la instalació[...]
-
Seite 45
Es- 11 Mando a distancia —Continúa Para obtener información detallada, consulte las páginas entre paréntesis. A Botón ON/ST ANDBY (20) Enciende el receptor o lo pone en el modo Standby . B Botón SLEEP (22) Se utiliza con la función Sleep. C Botones INPUT SELECT OR (21) (selector de entrada) y botones numéricos (26) Al presionar uno de est[...]
-
Seite 46
Es- 12 Conectar los alta v oces Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de realizar las conexiones. El receptor permite conectar dos conjuntos de altav oces. Cuando se conectan dos conjuntos de altav oces, se puede seleccionar las salidas del conjunto de altav oces que se desea utilizar o bien utilizar a la vez las salida[...]
-
Seite 47
Es- 13 Conectar los altav oces —Continúa Para estos modelos, el v alor por defecto de fábrica para la impedancia de los altav oces es de “8 ohmios”. Al cambiar el ajuste de impedancia de los altav oces, lea atentamente “Precauciones durante la conexión de los alta voces” en la página 12 antes de llev ar a cabo el procedimiento siguien[...]
-
Seite 48
Es- 14 Conectar la antena En esta sección se describe cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas, y cómo conectar las antenas FM y AM de e xteriores disponibles en el mercado. El receptor no recibirá las señales de radio si no se conecta una antena, por tanto, tiene que conectar la antena si desea usar el si[...]
-
Seite 49
Es- 15 Conectar la antena —Continúa Si no logra una recepción de calidad con la antena FM de interiores incluida, pruebe una antena FM de exteriores disponible en el mercado. Notas: • Las antenas FM de exteriores funcionan mejor en el exterior , aunque a v eces se obtienen buenos resultados instalándolas en un ático o en un desván. • Par[...]
-
Seite 50
Es- 16 Conectar otr os componentes Antes de hacer cualquier conexión • Consulte siempre las instrucciones incluidas con el componente que está conectando. • No enchufe el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones debidamente. • No ate los cables de audio junto con los cables de alimentación y los cables de los al[...]
-
Seite 51
Es- 17 Conectar otros componentes —Continúa Para conectar componentes de grabación, como una platina de casete, un grabador de MDs y un grabador de CDs, use un cable de audio analógico para conectar los jacks del receptor T APE 1 o 2 IN L/R a los jacks de salida de audio analógico de la platina de casete, y use otro cable de audio analógico [...]
-
Seite 52
Es- 18 Conectar otros componentes —Continúa Para el TX-8522, use un cable de audio analógico para conectar los jacks del TX-8522 VIDEO IN L/R a los jacks de salida de audio analógico del VCR, y use un cable de vídeo para conectar el jack del TX-8522 VIDEO IN V al jack de salida de vídeo compuesto del VCR. Luego use un cable de audio analógi[...]
-
Seite 53
Es- 19 Conectar otros componentes —Continúa Con (Remoto Interactiv o), puede controlar su reproductor de CDs de Onkyo, un Dock RI etc. compatibles con mediante el mando a distancia del receptor . • Para usar el , debe r ealizar una conexión de audio analógico entre el r eceptor y cada componente de audio. Notas: • Introduzca los conectores[...]
-
Seite 54
Es- 20 Encender el receptor Para los botones indicados abajo, se puede cambiar el nombre visualizado de la pantalla de entrada a “HDD”. Cuando se cambia el nombre visualizado de la pantalla de entrada a “HDD” para uno de los botones indicados abajo, el nombre visualizado de la pantalla de otro botón no puede cambiarse a “HDD”. TX-8522:[...]
-
Seite 55
Es- 21 Disfrutar de las fuentes de audio SPEAKERS A/B MASTER VOLUME INPUT SELECTOR / VOLUME Botones del selector de entrada 1 Pulse el bot ó n del selector de entrada para seleccionar el componente que desea escuchar . 2 Use los botones [SPEAKERS A] y [SPEAKERS B] del receptor para seleccionar el conjunto de altav oces que desea utilizar . Los ind[...]
-
Seite 56
Es- 22 Disfrutar de las fuentes de audio —Continúa Puede enmudecer temporalmente la salida del receptor . Puede conectar unos auriculares estéreo (con conector para auriculares de 1/4 de pulgada) al jack PHONES del receptor para escuchar en priv ado. Notas: • Antes de conectar los auriculares, baje siempre el volumen. • El sonido que sale d[...]
-
Seite 57
Es- 23 Disfrutar de las fuentes de audio —Continúa En esta sección se explican las funciones que pueden utilizarse con cualquier fuente de entrada. Ajustar los bajos El mando B ASS ajusta los sonidos bajos. Súbalo para que se oigan más alto. Bájelo para que se oigan más bajo. Normalmente debería estar en la posición central. Ajustar los a[...]
-
Seite 58
Es- 24 Grabaci ó n En esta sección se explica cómo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de grabación. Para el TX-8522, puede grabar una señal de audio en un componente de grabación conectado a los jacks T APE 1 OUT , T APE 2 OUT o VIDEO OUT . Para el TX-8222, puede grabar una señal de audio en un componente[...]
-
Seite 59
Es- 25 Grabaci ó n —Continúa El fl ujo de la se ñ al durante la monitorizaci ó n del sonido grabado El fl ujo de la se ñ al durante la monitorizaci ó n del sonido antes de la grabaci ó n Puede añadir audio a las grabaciones de vídeo grabando simultáneamente audio y vídeo desde dos fuentes separadas. Esto es posible porque sólo la fu[...]
-
Seite 60
Es- 26 Escuchar la radio T endrá que especificar el paso de frecuencia AM que se utiliza en su zona. Recuerde que al cambiar este ajuste, se borran todas las emisoras de radio programadas. Use el receptor para llev ar a cabo el procedimiento descrito a continuación. Con el sintonizador integrado puede disfrutar de las emisoras de radio AM y FM. [...]
-
Seite 61
Es- 27 Escuchar la radio —Continúa ■ Sintonizar emisoras por frecuencia Puede sintonizar emisoras AM y FM introduciendo directamente la frecuencia correspondiente. Programación de emisoras AM/FM Puede guardar una combinación de hasta 40 de sus emisoras AM/FM fav oritas. ■ Seleccionar emisoras programadas ■ Eliminar emisoras programadas L[...]
-
Seite 62
Es- 28 Escuchar la radio —Continúa El sistema RDS sólo funciona con los modelos europeos y sólo en áreas donde estén disponibles emisiones RDS. Cuando se sintoniza una emisora RDS, aparece el indicador RDS. ■ ¿ Qu é es RDS? RDS es la sigla de Radio Data System y es un método de transmisión de información en las señales de radio FM. F[...]
-
Seite 63
Es- 29 Escuchar la radio —Continúa Visualización de texto de radio (R T) Al sintonizar una emisora RDS que emite información R T , esta información puede visualizarse. Notas: • Es posible que aparezca el mensaje “W aiting” (esperando) mientras el receptor espera la información R T . • Si aparece el mensaje “No T ext Data” (ningú[...]
-
Seite 64
Es- 30 Denominar los canales pr ogramados Cuando recibe una emisora programada FM o AM, puede guardar un máximo de 8 caracteres formados por letras, números o símbolos, por ejemplo para indicar el nombre de la emisora. No se puede asignar un nombre a las emisoras RDS (para los modelos europeos) y a los canales de SA T RADIO (para los modelos nor[...]
-
Seite 65
Es- 31 Conectar componentes no alcanzados por las se ñ ales del mando a distancia (IR IN/OUT) Para utilizar el mando a distancia para contr olar el receptor desde una zona r emota, se necesita un kit de ambientes múltiples (de venta por separado), como los que se indican a continuación: • Kits Multi-Room System de Onkyo (IR Remote Controller E[...]
-
Seite 66
Es- 32 Resoluci ó n de pr oblemas Si tiene algún problema al utilizar el receptor , busque la solución en esta sección. No se enciende el receptor . • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado correctamente en la toma de pared. • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared, espere 5 segundos como mínimo y vue[...]
-
Seite 67
Es- 33 Resoluci ó n de prob lemas —Continúa El mando a distancia no funciona. • Asegúrese de que las pilas están instaladas con la polaridad correcta (página 5). • Instale pilas nuev as. No mezcle pilas de distinto tipo, ni pilas nuev as y viejas (página 5). • Asegúrese de que el mando a distancia no está demasiado lejos del recepto[...]
-
Seite 68
Es- 34 Especi fi caciones (TX-8522) Sección del amplificador Sección de vídeo Sección del sintonizador ■ FM ■ AM General ■ Entradas de v í deo ■ Salidas de v í deo ■ Entradas de audio ■ Salidas de audio Las especificaciones y las funciones están sujetas a cambio sin previo a viso. Potencia de salida nominal (FTC) (Modelos nort[...]
-
Seite 69
Es- 35 Especi fi caciones (TX-8222) Sección del amplificador Sección del sintonizador ■ FM ■ AM General ■ Entradas de audio ■ Salidas de audio Las especificaciones y las funciones están sujetas a cambio sin previo a viso. Potencia de salida nominal (FTC) (Modelos norteamericanos) T odos los canales: Potencia continua mínima de 50 vat[...]
-
Seite 70
Es- 36 Nota 4_Ba s i c _En 36 ページ 2006年5月6日 土曜日 午後6時5分[...]
-
Seite 71
Es- 37 Nota 4_Ba s i c _En 37 ページ 2006年5月6日 土曜日 午後6時5分[...]
-
Seite 72
Es- 39 SN 29344235 D0605-1 Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Gr[...]