Optimus SCP-88 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Optimus SCP-88 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Optimus SCP-88, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Optimus SCP-88 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Optimus SCP-88. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Optimus SCP-88 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Optimus SCP-88
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Optimus SCP-88
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Optimus SCP-88
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Optimus SCP-88 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Optimus SCP-88 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Optimus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Optimus SCP-88 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Optimus SCP-88, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Optimus SCP-88 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Cat. N o. 1 4-123 1 OWNER’S MANUAL Pleas e read b efore usin g this eq uipment. SCP-88 Aut o-Rev er se S tere o Ca ssett e P laye r with 3- Band Equ alizer an d H e a d ph on es 14-1 23 1. fm Page 1 Frida y, Ju ly 2, 199 9 10 :37 A M[...]

  • Seite 2

    2 © 1997 Tandy Corporat ion. All Righ ts Rese rved. Optimu s is a reg ister ed tradem ark us ed by T andy Cor poration. RadioS hack i s a tradem a rk used by T andy C or poration. FEA TUR ES Your Opt imus SCP-88 Auto-Revers e Stereo Cas- sette Pl ayer wit h 3- Ban d Equal izer and Headphones is a l i ghtweight , portabl e casse tte pl ayer t hat d[...]

  • Seite 3

    3 3-Band Equ alizer — lets yo u adjust t he t o ne to s uit your li st ening prefer enc es. Fast-Fo rward and Rewin d — lets you qui ckly find a desir ed segment on a cassett e tape . PHONE Jack — lets you connect headp hones for priva t e lis tening, or speakers to share musi c wi th your fr i e nds. Removable Bel t Clip — al lows hands- f[...]

  • Seite 4

    4 CONTEN TS Pr ep ara ti on .... .. .. ..... ... .. ... .... ... .. ..... ... .. ..... .. ... ..... .. .. 5 In st allin g B atte ri es ..... .. .. ..... ... .. ... .... ... .. ..... ... .. .. 5 Connecti ng Headph ones ....... . .. ....... ..... .. . .. ..... 7 Li st eni ng S afe ly ... .. ... ..... .. ... .. ..... .. ... ..... .. .. 7 Traffi c Sa f[...]

  • Seite 5

    5 PREP AR A TION INST AL LING BA TTERIES You need two AA batter i es t o power the SCP-88. For the bes t perfor m ance a nd longes t li f e , we rec om- mend alka line batt eries, s uch as RadioShac k Cat. No. 23- 552. Fol low these steps to ins tall b at ter ies. 1. Press down on the bat t e ry compart m ent cov er and slid e it off in the directi[...]

  • Seite 6

    6 • Do not m ix ol d and new batt eries, d i ff erent types of batter ies (standa rd, alkal i ne, or rechar geable), or rechargeab le batter i es of dif ferent capac ities. • Always d ispose of ol d batter i e s p r ompt ly an d properl y . Note: Pull the ribbon to lif t out the ba tter ies. 3. Replace the c over . Notes: • If t he sound get [...]

  • Seite 7

    7 CONNECTING HEADPHON ES Connect the s upplie d stereo headphones to the SCP-88’s PHONE jac k for ster eo sound. Then put on the he adphones a nd adjust the he adband for a snug fit . Listening Safely To protec t your hear ing, fo llow these gui delin es when you use headpho nes. • Set the vol ume to the lowest set ting be fore you begin l iste[...]

  • Seite 8

    8 • Do not li sten at ext remely high vol ume level s. Extended high-vol ume listen ing can le ad to pe r - manent h earing loss. • Once y ou set the volume, do not increase it. Over ti me, your ears adapt to th e volume level , so a vol ume level t hat doe s not cause d iscomfo rt might still dama ge your he aring. T raffic S af ety Do not wea[...]

  • Seite 9

    9 CONNECTING OPTIONAL SPEAKERS Inste ad of headp hones, you can connect ampli fied speaker s with a 1 / 8 - inch mini plug t o the PHO NE jac k. Your l ocal Rad ioShack store sells a wide var iety o f amplif i ed speakers . USING THE BEL T CLIP The belt clip lets you k eep your hand s f ree whil e you listen t o the SCP-8 8. 14-1 231. fm Page 9 Fri[...]

  • Seite 10

    10 To atta ch the belt clip, p l ace i t in the r ecessed area on the casse tte player a nd slide it i n the direc t ion of the arro w unti l it cli cks i nto plac e. If you need to remov e the bel t cl i p, push down on the tab an d slide it of f in t he di rection of t he arrow. 14-1 231. fm Page 1 0 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Seite 11

    11 CASSE TTE OPERA TI ON PLA YING A CASSETTE T APE 1. Connect the SCP-88 to a pair of headph ones or an ampli fied speak er system (see “ Connecting Headphones” on Pag e 7 or “Connec ting Optiona l Speakers” on Page 9) . 2. T ake up any sl ack in the t ape by turning the cas - sette ’s hub wit h a pencil. Do no t touch t he exposed ta pe.[...]

  • Seite 12

    12 4. With it s open edge facing up, insert the cassett e t a pe in to th e c as s e tt e g ui d es . Note: With DIRECTION s et to , p o si tion the tap e wi th th e full reel to the left. W ith DI RECTION set to , posit io n the ta pe wit h the f ull reel to the right . 5. Close the doo r . 14-1 231. fm Page 1 2 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Seite 13

    13 6. Pre ss PL A Y until i t c licks . The enti re cass ette tape repeatedly plays. Notes: • The tape a utomatical ly plays t he other si de when the c urrent si de ends. T o manua l ly change the tape si de, set DI RE CTION to its other pos i ti on. • Y ou can press or to fast-f orward or rewind the t ape to the des i red seg ment (see “Usi[...]

  • Seite 14

    14 7. Ad ju s t VOLUM E to the des i red lis t ening level . 8. Se t BASS BOOST to ON for an enhance d bass effe ct. S et it to OF F for normal bass sound. 14-1 231. fm Page 1 4 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Seite 15

    15 9. Use the 3- band equali zer to adju st the tone t o the des ired lev el (see “ Using the 3-Band Eq ual- izer Cont r ols” on Page 16). 10 . T o stop playbac k, press STOP . 14-1 231. fm Page 1 5 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Seite 16

    16 USING THE 3-BAND EQUALIZER CONTROL S You can adjust the 3- band equalize r controls t o cus- tomize t he SCP-88’s t one. TREB — inc r eases or decreases t he treble or hi gher frequen cy sounds MI D — i nc reases or decre ases the mid- range sounds BASS — incr eases or dec reas es the bass 14-1 231. fm Page 1 6 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10[...]

  • Seite 17

    17 USING F AST-FORW ARD AND REWIND To fast -forward t he tape, pr ess or (whi chever is th e same dir ection as the DIRECTION swi t c h). To rewind the tape, press or ( whiche ver i s the opposit e direction of the DIRECTION swi tch). When the tape rea ches the end, you must pre ss STOP to releas e or . To stop f ast-for warding or r ewindi ng the [...]

  • Seite 18

    18 T AP E TIPS T ape Qualit y For the b est perfor mance, use onl y regular length (60- o r 90-minut e) casset te tapes. We do not recom- mend long -play ing cas sette t apes, such as C-1 20s, because they a re extre m e l y thin and c an easily tan- gle i n the play back mech anism. Restoring T ape T ension and S ound Quality Af te r y ou pl ay a [...]

  • Seite 19

    19 Caution: Be ca r eful not to damag e the cassette when tappi ng it. Do not touch th e exposed tape or al - low any shar p obje cts near t he cass ette. Cleaning t he T ape-Handling P a rts Dirt , dust, or particl es of the ta pe’s coati ng can acc u- mulate on the tap e head and other par ts that t h e t ape touches . This can r educe the SCP-[...]

  • Seite 20

    20 4. Use a cotto n swab dipped in de natured alc ohol or tape head clea ning solu t ion to clean the play- back head, pin ch r o l ler s, c apstans and tap e guides. 5. When you fi nish cl eaning, pr ess STOP and clos e the co m partm ent, th en reinst all t he bat teries. Note: You r loc al RadioShac k stor e has a complet e line of casset te dec[...]

  • Seite 21

    21 MAINTENANCE Your Opti mus SCP-88 Auto- Reverse Ster eo Cas- sette Player i s an e xample of superio r design and craft smanship. The f ollo wi ng sugges tions wi ll hel p you care fo r the SCP-88 so you ca n enjoy it for years . • Keep t he SCP-88 dry . If it get s wet, wipe it dry immediat ely . • Use and store the SCP-88 only in normal t e[...]

  • Seite 22

    22 SP ECI FI CA T IO NS Po we r Re qui rem en ts .. .. ..... .. ... ..... .. ... .... ... 3 Volt s D C T wo AA Batterie s (Cat. No. 23-552 ) T ypical Casse tte P l aying T ime with T wo AA Alkali ne Batt er ies .... 12 Hours (Appr ox. ) T ape System .... . ... ...... ..... .. .. ....... ...... 4- T rack, Ster eo T ape Speed .... .. .. . .. ..... ..[...]

  • Seite 23

    23 NOTES 14-1 231. fm Page 2 3 Fr id ay, Jul y 2, 1999 10: 37 AM[...]

  • Seite 24

    Rad ioSha ck A Division of T andy Corp oration F ort W ort h, Texa s 76 10 2 4A7 Printed i n Hon g Kon g Lim ited N inet y-Da y Warranty This product is warranted b y RadioShack a g ainst ma nufac turin g defects in material and workmanshi p under normal use for ninet y ( 90 ) da y s from the date of pur c hase from Radi oShack comp an y -owned s t[...]