Oster 124612 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Oster 124612 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Oster 124612, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Oster 124612 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Oster 124612. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Oster 124612 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Oster 124612
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Oster 124612
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Oster 124612
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Oster 124612 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Oster 124612 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Oster finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Oster 124612 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Oster 124612, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Oster 124612 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User Manual ST AINLESS STEEL ELECTRIC KETTLE MODELS 5964 & 5965 www .oster .com P .N. 124612[...]

  • Seite 2

    Manual de Instrucctiones H E R V I D O R E L E C T R I C O D E A G U A D E A C E R O INOXIDABLE MODELOS 5964 y 5965 www .oster .com P .N. 124612[...]

  • Seite 3

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cua ndo use alg ún a rtef acto elé ctr ico siem pre debe n se gui rse prec auci ones bás icas de seg urid ad p ara dism inu ir r iesg os d e in cend io, des carg as elé ctri cas y / o al guna s le sion es a pe rson as, incl uyen do las sigu ient es: 1. Le a todas las ins truccion es antes de usa r la máq uina. 2. No [...]

  • Seite 4

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using the machine. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock, do n[...]

  • Seite 5

    SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1. A s ho rt p ow er s u pp ly c or d is p ro vi de d t o re du ce t he h az ar d re s ul ti ng fr om be co mi ng e nt an gl ed i n o r tr ip pi ng o ve r a lo ng e r co rd . 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3. If an extension cord is used the marked electrical rating of t[...]

  • Seite 6

    I N S T R U C CI O N E S E S P E C I A L ES P AR A L O S C A B L E S 1. Se ha provisto un cable de extensión corto a fin de disminuir el riesgo de que dicho cable cauce tropiezos o se enrede con otro cable más largo 2. Un cable de extensión puede ser usado si se utiliza con las precauciones adecuadas. 3. Si se usa un cable de extensión, la pot[...]

  • Seite 7

    INTRODUCCIÓN 4 Diagrama de las Partes Asa Iluminado Control de prendido/ apagado (On/Off) Control Iluminado de Mantener Caliente (Modelo 5965 únicamente) Liberador de la T apa Pico con Filtro Removible, Lavable, Anti-Depósitos (no ilustrado) Elemento Empotrado, Fácil de Limpiar , Hierve Rápido (no ilustrado) Base de Potencia con Almacenamiento[...]

  • Seite 8

    INTRODUCTION T able of Contents Page # Important Safeguards ....................................................................... 2 Special Cord Set Instructions ........................................................... 3 Precautions ...................................................................................... 3 Introduction ..........[...]

  • Seite 9

    Clean your electric kettle before first use 1. W ash the inside of the kettle and lid with mild detergent and water . Rinse each thoroughly . Do not immerse the kettle or power base in water or any other liquid. These items are not dishwasher safe. 2. Fi ll t he e lect ric ket tle with fre sh w ater to the “MA X” w ater lev el mar k. P lug pow[...]

  • Seite 10

    Li mpi e s u H erv ido r d e A gua El éct ric o a nte s d e s u p rim er Uso 1. Lave el interior del hervidor de agua y la tapa con un detergente suave y agua. Enjuague cada uno a fondo. No sumerja el hervidor de agua o la base de potencia en agua ni en ningún otro líquido. Estas piezas no se deben meter en el lavaplatos eléctrico. 2. Llene el [...]

  • Seite 11

    Usando la Función de Mantener Caliente en su Hervidor de Agua. (Modelo 5965 únicamente) Este hervidor de agua tiene incorporado una función de mantener caliente,que mantiene el agua a una temperatura predeterminada después del proceso de hervido. La función de Mantener Caliente es ideal para los desayunos familiares, para cocinar y para los si[...]

  • Seite 12

    Using Y our Kettle’ s Keep Warm Feature (Model 5965 only) This kettle incorporates a keep-warm function, which maintains the water at a pre-determined temperature after the boiling cycle. The Keep W arm feature is ideal for family breakfasts, commercial breaks and cooking. • The Keep W arm function can be switched on before, during or after boi[...]

  • Seite 13

    Filter instructions A mesh filter has been integrated into the kettle to reduce the amount of scale residues entering your beverages or food. The filter is removable for cleaning. T o reduce scale build-up, empty out any residual water after boiling. How often the filter should be cleaned will vary according to where you live and how often you u[...]

  • Seite 14

    Instrucciones para el Filtro Un filtro de malla se ha integrado en el hervidor de agua para reducir la cantidad de residuo de depósitos que entren a sus bebidas o alimentos. El filtro es removible para limpiar . Para reducir la acumulación de depósitos, vacíe cualquier agua residual después de hervir . La cantidad de veces que debe ser limpi[...]

  • Seite 15

    Cuidado y Limpieza de su Hervidor de Agua Eléctrico 1. Los depósitos minerales en los chorros de agua pueden causar que se formen depósitos dentro del hervidor de agua eléctrico después de un uso frecuente. Para quitar esta acumulación de depósitos, llene el hervidor de agua con una solución de 3 tazas de vinagre blanco y 3 tazas de agua. D[...]

  • Seite 16

    Care and cleaning of your electric kettle 1. Mineral deposits in tap water may cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use. T o remove this scale build-up, fill the kettle with a solution of 3 cups of white vinegar and 3 cups water . Let sit overnight. 2. Empty the vinegar solution from the electric kettle. Remove an[...]

  • Seite 17

    1-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. [...]

  • Seite 18

    Garantía Limitada Por un año Su n be am P ro du ct s, In c. o pe ra nd o b aj o el n om br e d e Ja rd en C on su m er S ol ut io ns , o e n Ca n ad á, S un be am C o rp or at io n (C an a da ) Li mi te d op e ra nd o ba jo e l n om br e de J ar de n Co n su me r So lu ti on (e n fo rm a co nj u nt a, “ JC S” ), g a ra nt iz a qu e po r u n [...]

  • Seite 19

    NOT AS 10[...]

  • Seite 20

    NOTES 10[...]